]> git.immae.eu Git - github/wallabag/wallabag.git/blame - src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml
Remove link when there are no untagged articles
[github/wallabag/wallabag.git] / src / Wallabag / CoreBundle / Resources / translations / messages.oc.yml
CommitLineData
9191d8a6
Q
1security:
2 login:
9f33293b 3 page_title: 'Vos desirem la benvenguda a wallabag !'
9191d8a6 4 keep_logged_in: 'Demorar connectat'
9f33293b 5 forgot_password: 'Senhal oblidat ?'
9191d8a6
Q
6 submit: 'Se connectar'
7 register: 'Crear un compte'
8 username: "Nom d'utilizaire"
9 password: 'Senhal'
10 cancel: 'Anullar'
11 resetting:
0d7d472c 12 description: "Picatz vòstra adreça de corrièl çai-jos, vos mandarem las instruccions per reïnicializar vòstre senhal."
9191d8a6 13 register:
9f33293b 14 page_title: 'Crear un compte'
0d7d472c 15 go_to_account: 'Anar a vòstre compte'
9191d8a6
Q
16
17menu:
18 left:
19 unread: 'Pas legits'
20 starred: 'Favorits'
21 archive: 'Legits'
1bcfeb0f 22 all_articles: 'Totes los articles'
9191d8a6
Q
23 config: 'Configuracion'
24 tags: 'Etiquetas'
5942d358 25 internal_settings: 'Configuracion intèrna'
9191d8a6
Q
26 import: 'Importar'
27 howto: 'Ajuda'
289ce94b 28 developer: 'Gestion dels clients API'
1bcfeb0f 29 logout: 'Desconnexion'
9191d8a6
Q
30 about: 'A prepaus'
31 search: 'Cercar'
32 save_link: 'Enregistrar un novèl article'
33 back_to_unread: 'Tornar als articles pas legits'
dd248e45 34 users_management: 'Gestion dels utilizaires'
5942d358 35 site_credentials: 'Identificants del site'
9191d8a6
Q
36 top:
37 add_new_entry: 'Enregistrar un novèl article'
38 search: 'Cercar'
39 filter_entries: 'Filtrar los articles'
50f35f0d 40 # random_entry: Jump to a random entry from that list
9191d8a6
Q
41 export: 'Exportar'
42 search_form:
43 input_label: 'Picatz vòstre mot-clau a cercar aquí'
44
45footer:
46 wallabag:
15b19171 47 elsewhere: 'Emportatz wallabag amb vosautres'
9191d8a6
Q
48 social: 'Social'
49 powered_by: 'propulsat per'
50 about: 'A prepaus'
9f33293b 51 stats: "Dempuèi %user_creation% avètz legit %nb_archives% articles. Es a l'entorn de %per_day% per jorn !"
9191d8a6
Q
52
53config:
1264029c 54 page_title: 'Configuracion'
9191d8a6
Q
55 tab_menu:
56 settings: 'Paramètres'
531c8d0a 57 feed: 'RSS'
9191d8a6
Q
58 user_info: 'Mon compte'
59 password: 'Senhal'
69726ec7 60 rules: "Règlas d'etiquetas automaticas"
9191d8a6 61 new_user: 'Crear un compte'
acd44120 62 reset: 'Zòna de reïnicializacion'
9191d8a6
Q
63 form:
64 save: 'Enregistrar'
65 form_settings:
66 theme_label: 'Tèma'
67 items_per_page_label: "Nombre d'articles per pagina"
68 language_label: 'Lenga'
69 reading_speed:
70 label: 'Velocitat de lectura'
9f33293b 71 help_message: 'Podètz utilizar una aisina en linha per estimar vòstra velocitat de lectura :'
1695a6fe
JB
72 100_word: "Legissi a l'entorn de 100 mots per minuta"
73 200_word: "Legissi a l'entorn de 200 mots per minuta"
74 300_word: "Legissi a l'entorn de 300 mots per minuta"
75 400_word: "Legissi a l'entorn de 400 mots per minuta"
a42f38d9 76 action_mark_as_read:
9f33293b
Q
77 label: 'Ont volètz èsser menat aprèp aver marcat un article coma legit ?'
78 redirect_homepage: "A la pagina d’acuèlh"
289ce94b 79 redirect_current_page: 'A la pagina actuala'
9f33293b 80 pocket_consumer_key_label: Clau d’autentificacion Pocket per importar las donadas
eaa0bf00 81 android_configuration: Configuratz vòstra aplicacion Android
5942d358 82 android_instruction: "Tocatz aquí per garnir las informacions de l'aplicacion Android"
289ce94b
Q
83 help_theme: "wallabag es personalizable. Podètz causir vòstre tèma preferit aquí."
84 help_items_per_page: "Podètz cambiar lo nombre d'articles afichats per pagina."
85 help_reading_speed: "wallabag calcula lo temps de lectura per cada article. Podètz lo definir aquí, gràcias a aquesta lista, se sètz un legeire rapid o lent. wallabag tornarà calcular lo temps de lectura per cada article."
86 help_language: "Podètz cambiar la lenga de l'interfàcia de wallabag."
87 help_pocket_consumer_key: "Requesida per l'importacion de Pocket. Podètz la crear dins vòstre compte Pocket."
531c8d0a 88 form_feed:
9191d8a6
Q
89 description: "Los fluxes RSS fornits per wallabag vos permeton de legir vòstres articles salvagardats dins vòstre lector de fluxes preferit. Per los poder emplegar, vos cal, d'en primièr crear un geton."
90 token_label: 'Geton RSS'
1bcfeb0f
Q
91 no_token: 'Pas cap de geton generat'
92 token_create: 'Creatz vòstre geton'
9191d8a6 93 token_reset: 'Reïnicializatz vòstre geton'
531c8d0a
TC
94 feed_links: 'URLs de vòstres fluxes RSS'
95 feed_link:
bd40f1af
TC
96 unread: 'Pas legits'
97 starred: 'Favorits'
98 archive: 'Legits'
5942d358 99 all: 'Totes'
531c8d0a 100 feed_limit: "Nombre d'articles dins un flux"
9191d8a6 101 form_user:
6e4fc956 102 # two_factor_description: "Enabling two factor authentication means you'll receive an email with a code OR need to use an OTP app (like Google Authenticator, Authy or FreeOTP) to get a one time code on every new untrusted connection. You can't choose both option."
9191d8a6
Q
103 name_label: 'Nom'
104 email_label: 'Adreça de corrièl'
a0c5eb00
JB
105 # emailTwoFactor_label: 'Using email (receive a code by email)'
106 # googleTwoFactor_label: 'Using an OTP app (open the app, like Google Authenticator, Authy or FreeOTP, to get a one time code)'
107 # table_method: Method
108 # table_state: State
109 # table_action: Action
110 # state_enabled: Enabled
111 # state_disabled: Disabled
112 # action_email: Use email
113 # action_app: Use OTP App
876d77a6 114 delete:
eaa0bf00
Q
115 title: Suprimir mon compte (Mèfi zòna perilhosa)
116 description: Se confirmatz la supression de vòstre compte, TOTES vòstres articles, TOTAS vòstras etiquetas, TOTAS vòstras anotacions e vòstre compte seràn suprimits per totjorn. E aquò es IRREVERSIBLE. Puèi seretz desconnectat.
9f33293b 117 confirm: Sètz vertadièrament segur ? (AQUÒ ES IRREVERSIBLE)
eaa0bf00 118 button: Suprimir mon compte
206bade5 119 reset:
eaa0bf00
Q
120 title: Zòna de reïnicializacion (Mèfi zòna perilhosa)
121 description: En clicant sul boton çai-jos auretz la possibilitat de levar qualques informacions de vòstre compte. Mèfi que totas aquelas accions son IRREVERSIBLAS.
122 annotations: Levar TOTAS las anotacions
123 tags: Levar TOTAS las etiquetas
124 entries: Levar TOTES los articles
21f78f4d 125 archived: Levar TOTES los articles archivats
9f33293b 126 confirm: Sètz vertadièrament segur ? (AQUÒ ES IRREVERSIBLE)
9191d8a6 127 form_password:
289ce94b 128 description: "Podètz cambiar vòstre senhal aquí. Vòstre senhal deu èsser long d'almens 8 caractèrs."
9191d8a6
Q
129 old_password_label: 'Senhal actual'
130 new_password_label: 'Senhal novèl'
131 repeat_new_password_label: 'Confirmatz vòstre novèl senhal'
132 form_rules:
133 if_label: 'se'
134 then_tag_as_label: 'alara atribuir las etiquetas'
135 delete_rule_label: 'suprimir'
dd248e45 136 edit_rule_label: 'modificar'
9191d8a6
Q
137 rule_label: 'Règla'
138 tags_label: 'Etiquetas'
139 faq:
140 title: 'FAQ'
9f33293b 141 tagging_rules_definition_title: "Qué significa las règlas d'etiquetas automaticas ?"
9191d8a6 142 tagging_rules_definition_description: "Son de règlas utilizadas per wallabad per classar automaticament vòstres novèls articles.<br />Cada còp qu'un novèl article es apondut, totas las règlas d'etiquetas automaticas seràn utilizadas per ajustar d'etiquetas qu'avètz configuradas, en vos esparnhant l'esfòrç de classificar vòstres articles manualament."
9f33293b
Q
143 how_to_use_them_title: 'Cossí las utilizar ?'
144 how_to_use_them_description: "Imaginem que volètz atribuir als novèls article l'etiqueta « <i>lectura corta</i> » quand lo temps per legir es inferior a 3 minutas.<br />Dins aquel cas, deuriatz metre « readingTime &lt;= 3 » dins lo camp <i>Règla</i> e « <i>lectura corta</i> » dins lo camp <i>Etiqueta</i>.<br />Mai d'una etiquetas pòdon èsser apondudas simultanèament ne las separant amb de virgulas : « <i>lectura corta, per ligir</i> »<br />De règlas complèxas pòdon èsser creadas n'emplegant d'operators predefinits : se « <i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = \"github.com\"</i> » alara atribuir las etiquetas « <i>lectura longa, github </i> »"
145 variables_available_title: 'Quinas variablas e operators pòdi utilizar per escriure de règlas ?'
146 variables_available_description: "Las variablas e operators seguents pòdon èsser utilizats per escriure de règlas d'etiquetas automaticas : "
9191d8a6
Q
147 meaning: 'Significacion'
148 variable_description:
149 label: 'Variabla'
150 title: "Títol de l'article"
151 url: "URL de l'article"
152 isArchived: "Se l'article es archivat o pas"
153 isStarred: "Se l'article es favorit o pas"
154 content: "Lo contengut de l'article"
155 language: "La lenga de l'article"
156 mimetype: "Lo tipe MIME de l'article"
157 readingTime: "Lo temps de lectura estimat de l'article, en minutas"
158 domainName: "Lo nom de domeni de l'article"
159 operator_description:
160 label: 'Operator'
161 less_than: 'Mens que…...'
162 strictly_less_than: 'Estrictament mens que…'
163 greater_than: 'Mai que…'
164 strictly_greater_than: 'Estrictament mai que…'
165 equal_to: 'Egal a…'
166 not_equal_to: 'Diferent de…'
167 or: "Una règla O l'autra"
168 and: "Una règla E l'autra"
9f33293b
Q
169 matches: 'Teste se un <i>subjècte</i> correspond a una <i>recèrca</i> (non sensibla a la cassa).<br />Exemple : <code>title matches \"football\"</code>'
170 notmatches: 'Teste se <i>subjècte</i> correspond pas a una <i>recèrca</i> (sensibla a la cassa).<br />Example : <code>title notmatches "football"</code>'
a0c5eb00
JB
171 otp:
172 # page_title: Two-factor authentication
173 # app:
174 # two_factor_code_description_1: You just enabled the OTP two factor authentication, open your OTP app and use that code to get a one time password. It'll disapear after a page reload.
175 # two_factor_code_description_2: 'You can scan that QR Code with your app:'
176 # two_factor_code_description_3: 'Also, save these backup codes in a safe place, you can use them in case you lose access to your OTP app:'
177 # two_factor_code_description_4: 'Test an OTP code from your configured app:'
178 # cancel: Cancel
179 # enable: Enable
9191d8a6
Q
180
181entry:
5e0c44a2 182 default_title: "Títol de l'article"
9191d8a6 183 page_titles:
dc89968c
Q
184 unread: 'Articles pas legits'
185 starred: 'Articles favorits'
b5cf84bd 186 archived: 'Articles legits'
dc89968c 187 filtered: 'Articles filtrats'
9f33293b
Q
188 filtered_tags: 'Articles filtrats per etiquetas :'
189 filtered_search: 'Articles filtrats per recèrca :'
fee8f231 190 untagged: 'Articles sens etiqueta'
38321586 191 all: 'Totes los articles'
9191d8a6 192 list:
dc89968c
Q
193 number_on_the_page: "{0} I a pas cap d'article.|{1} I a un article.|]1,Inf[ I a %count% articles."
194 reading_time: 'durada de lectura'
9f33293b
Q
195 reading_time_minutes: 'durada de lectura : %readingTime% min'
196 reading_time_less_one_minute: 'durada de lectura : &lt; 1 min'
fee8f231 197 number_of_tags: '{1}e una autra etiqueta|]1,Inf[e %count% autras etiquetas'
4e1be104 198 reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
70d99765 199 reading_time_less_one_minute_short: '&lt; 1 min'
9191d8a6 200 original_article: 'original'
dc89968c
Q
201 toogle_as_read: 'Marcar coma legit/pas legit'
202 toogle_as_star: 'Marcar coma favorit'
203 delete: 'Suprimir'
204 export_title: 'Exportar'
9191d8a6
Q
205 filters:
206 title: 'Filtres'
dc89968c
Q
207 status_label: 'Estatus'
208 archived_label: 'Legits'
209 starred_label: 'Favorits'
710f8e69 210 unread_label: 'Pas legits'
21f78f4d
Q
211 preview_picture_label: 'A un imatge'
212 preview_picture_help: 'Imatge'
5942d358
Q
213 is_public_label: 'Ten un ligam public'
214 is_public_help: 'Ligam public'
dc89968c 215 language_label: 'Lenga'
289ce94b 216 http_status_label: 'Estatut HTTP'
9191d8a6 217 reading_time:
dc89968c 218 label: 'Durada de lectura en minutas'
9191d8a6 219 from: 'de'
dc89968c
Q
220 to: 'per'
221 domain_label: 'Nom de domeni'
9191d8a6 222 created_at:
dc89968c 223 label: 'Data de creacion'
9191d8a6 224 from: 'de'
dc89968c 225 to: 'per'
9191d8a6 226 action:
dc89968c
Q
227 clear: 'Escafar'
228 filter: 'Filtrar'
9191d8a6
Q
229 view:
230 left_menu:
dc89968c
Q
231 back_to_top: 'Tornar en naut'
232 back_to_homepage: 'Tornar'
233 set_as_read: 'Marcar coma legit'
234 set_as_unread: 'Marcar coma pas legit'
86de3eb7 235 set_as_starred: 'Metre en favorit'
9191d8a6 236 view_original_article: 'Article original'
dc89968c
Q
237 re_fetch_content: 'Tornar cargar lo contengut'
238 delete: 'Suprimir'
239 add_a_tag: 'Ajustar una etiqueta'
1bcfeb0f 240 share_content: 'Partejar'
dc89968c 241 share_email_label: 'Corrièl'
fee8f231
Q
242 public_link: 'ligam public'
243 delete_public_link: 'suprimir lo ligam public'
5f82fc23 244 export: 'Exportar'
dc89968c 245 print: 'Imprimir'
9191d8a6 246 problem:
9f33293b
Q
247 label: 'Un problèma ?'
248 description: "Marca mal la presentacion d'aqueste article ?"
dc89968c 249 edit_title: 'Modificar lo títol'
9191d8a6 250 original_article: 'original'
90c766b9 251 annotations_on_the_entry: "{0} Pas cap d'anotacion|{1} Una anotacion|]1,Inf[ %count% anotacions"
d35ba2c3 252 created_at: 'Data de creacion'
21f78f4d
Q
253 published_at: 'Data de publicacion'
254 published_by: 'Publicat per'
609adaca 255 provided_by: 'Provesit per'
9191d8a6 256 new:
dc89968c 257 page_title: 'Enregistrar un novèl article'
9191d8a6
Q
258 placeholder: 'http://website.com'
259 form_new:
260 url_label: Url
49b042df 261 search:
9f33293b 262 placeholder: 'Qué cercatz ?'
9191d8a6 263 edit:
dc89968c
Q
264 page_title: 'Modificar un article'
265 title_label: 'Títol'
9191d8a6 266 url_label: 'Url'
609adaca 267 origin_url_label: 'Url d’origina (ont avètz trobat aqueste article)'
dc89968c 268 save_label: 'Enregistrar'
d0d196ff 269 public:
dd248e45 270 shared_by_wallabag: "Aqueste article es estat partejat per <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a>"
fa0f5ee1 271 confirm:
9f33293b
Q
272 delete: "Sètz segur de voler suprimir aqueste article ?"
273 delete_tag: "Sètz segur de voler levar aquesta etiqueta de l'article ?"
af83d05c
KD
274 metadata:
275 # reading_time: "Estimated reading time"
276 # reading_time_minutes_short: "%readingTime% min"
277 # address: "Address"
278 # added_on: "Added on"
9191d8a6
Q
279
280about:
dc89968c 281 page_title: 'A prepaus'
9191d8a6 282 top_menu:
dc89968c
Q
283 who_behind_wallabag: "L'equipa darrèr wallabag"
284 getting_help: "Besonh d'ajuda"
285 helping: 'Ajudar wallabag'
286 contributors: 'Contributors'
287 third_party: 'Bibliotècas tèrças'
9191d8a6 288 who_behind_wallabag:
dc89968c 289 developped_by: 'Desvolopat per'
9191d8a6 290 website: 'Site web'
dc89968c 291 many_contributors: 'E un fum de contributors ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">sur Github</a>'
1bcfeb0f 292 project_website: 'Site web del projècte'
dc89968c 293 license: 'Licéncia'
9191d8a6
Q
294 version: 'Version'
295 getting_help:
dc89968c
Q
296 documentation: 'Documentacion'
297 bug_reports: 'Rapòrt de bugs'
1781ca37 298 support: "<a href=\"https://github.com/wallabag/wallabag/issues\">sur GitHub</a>"
9191d8a6 299 helping:
9f33293b
Q
300 description: 'wallabag es a gratuit e opensource. Nos podètz ajudar : '
301 by_contributing: 'en participant lo projècte : '
dc89968c 302 by_contributing_2: 'un bilhet recensa totes nòstres besonhs'
9191d8a6
Q
303 by_paypal: 'via Paypal'
304 contributors:
dc89968c 305 description: "Mercés als contributors de l'aplicacion web de wallabag"
9191d8a6 306 third_party:
9f33293b 307 description: 'Aquí la lista de las dependéncias utilizadas dins wallabag (e lor licéncia) :'
dc89968c
Q
308 package: 'Dependéncia'
309 license: 'Licéncia'
9191d8a6
Q
310
311howto:
dc89968c 312 page_title: 'Ajuda'
9f33293b 313 page_description: "I a mai d'un biais d'enregistrar un article :"
893ccad3 314 tab_menu:
289ce94b
Q
315 add_link: "Ajustar un ligam"
316 shortcuts: "Utilizar d'acorchis"
9191d8a6 317 top_menu:
dc89968c
Q
318 browser_addons: 'Extensions de navigator'
319 mobile_apps: 'Aplicacions mobil'
9f33293b 320 bookmarklet: 'Marcapaginas'
9191d8a6 321 form:
dc89968c 322 description: 'Gràcias a aqueste formulari'
9191d8a6
Q
323 browser_addons:
324 firefox: 'Extension Firefox'
325 chrome: 'Extension Chrome'
8d064ba5 326 opera: 'Extension Opera'
9191d8a6
Q
327 mobile_apps:
328 android:
329 via_f_droid: 'via F-Droid'
330 via_google_play: 'via Google Play'
dc89968c
Q
331 ios: 'sus iTunes Store'
332 windows: 'sus Microsoft Store'
9191d8a6 333 bookmarklet:
9f33293b 334 description: 'Lisatz-depausatz aqueste ligam dins vòstra barra de favorits :'
893ccad3 335 shortcuts:
289ce94b
Q
336 page_description: Aquí son los acorchis disponibles dins wallabag.
337 shortcut: Acorchis
338 action: Accion
339 all_pages_title: Acorchis disponibles sus totas las paginas
340 go_unread: Anar als pas legits
341 go_starred: Anar als favorits
342 go_archive: Anar als archius
343 go_all: Anar a totes los articles
344 go_tags: Anar a las etiquetas
345 go_config: Anar a la config
346 go_import: Anar per importar
347 go_developers: Anar al canton desvolopaires
9f33293b 348 go_howto: Anar a l'ajuda (aquesta quita pagina !)
289ce94b
Q
349 go_logout: Desconnexion
350 list_title: Acorchis disponibles dins las paginas de lista
351 search: Afichar lo formulari de recèrca
352 article_title: Acorchis disponibles dins la vista article
353 open_original: Dobrir l'URL originala de l'article
354 toggle_favorite: Cambiar l'estatut Favorit per l'article
355 toggle_archive: Cambiar l'estatut Legit per l'article
356 delete: Suprimir l'article
357 material_title: Acorchis solament disponibles amb lo tèma Material
358 add_link: Apondre un acorchi
359 hide_form: Rescondre lo formulari actual (recèrca o nòu ligam)
360 arrows_navigation: Navigar dins los articles
361 open_article: Afichar l'article seleccionat
9191d8a6
Q
362
363quickstart:
dc89968c 364 page_title: 'Per ben començar'
dd248e45 365 more: 'Mai…'
9191d8a6 366 intro:
9f33293b 367 title: 'Benvenguda sus wallabag !'
86de3eb7 368 paragraph_1: "Anem vos guidar per far lo torn de la proprietat e vos presentar unas foncionalitats que vos poirián interessar per vos apropriar aquesta aisina."
9f33293b 369 paragraph_2: 'Seguètz-nos !'
9191d8a6 370 configure:
dd248e45
Q
371 title: "Configuratz l'aplicacion"
372 description: "Per fin d'aver una aplicacion que vos va ben, anatz veire la configuracion de wallabag."
dc89968c 373 language: "Cambiatz la lenga e l'estil de l'aplicacion"
531c8d0a 374 feed: 'Activatz los fluxes RSS'
dc89968c 375 tagging_rules: 'Escrivètz de règlas per classar automaticament vòstres articles'
9191d8a6 376 admin:
dc89968c 377 title: 'Administracion'
9f33293b 378 description: "En qualitat d'adminitrastor sus wallabag, avètz de privilègis que vos permeton de :"
dc89968c
Q
379 new_user: 'Crear un novèl utilizaire'
380 analytics: 'Configurar las estadisticas'
381 sharing: 'Activar de paramètres de partatge'
21f78f4d
Q
382 export: 'Configurar los expòrts'
383 import: 'Configurar los impòrts'
9191d8a6 384 first_steps:
dc89968c 385 title: 'Primièrs passes'
dd248e45 386 description: "Ara wallabag es ben configurat, es lo moment d'archivar lo web. Podètz clicar sul signe + a man drecha amont per ajustar un ligam."
dc89968c 387 new_article: 'Ajustatz vòstre primièr article'
9f33293b 388 unread_articles: 'E recaptatz-lo !'
9191d8a6 389 migrate:
dc89968c 390 title: 'Migrar dempuèi un servici existent'
9f33293b 391 description: "Sètz un ancian utilizaire d'un servici existent ? Vos ajudarem a trapar vòstras donadas sus wallabag."
dc89968c
Q
392 pocket: 'Migrar dempuèi Pocket'
393 wallabag_v1: 'Migrar dempuèi wallabag v1'
394 wallabag_v2: 'Migrar dempuèi wallabag v2'
209ec7ce 395 readability: 'Migrar dempuèi Readability'
a44d2613 396 instapaper: 'Migrar dempuèi Instapaper'
9191d8a6 397 developer:
dd248e45 398 title: 'Pels desvolopaires'
9f33293b 399 description: 'Avèm tanben pensat als desvolopaires : Docker, API, traduccions, etc.'
dc89968c 400 create_application: 'Crear vòstra aplicacion tèrça'
a9e4d6da 401 use_docker: 'Utilizar Docker per installar wallabag'
9191d8a6 402 docs:
dc89968c 403 title: 'Documentacion complèta'
86de3eb7 404 description: "I a un fum de foncionalitats dins wallabag. Esitetz pas a legir lo manual per las conéisser e aprendre a las utilizar."
dd248e45 405 annotate: 'Anotar vòstre article'
dc89968c
Q
406 export: 'Convertissètz vòstres articles en ePub o en PDF'
407 search_filters: "Aprenètz a utilizar lo motor de recèrca e los filtres per retrobar l'article que vos interèssa"
9f33293b
Q
408 fetching_errors: "Qué far se mon article es pas recuperat coma cal ?"
409 all_docs: "E encara plen de causas mai !"
9191d8a6 410 support:
dc89968c
Q
411 title: 'Assisténcia'
412 description: 'Perque avètz benlèu besonh de nos pausar una question, sèm disponibles per vosautres.'
413 github: 'Sus GitHub'
414 email: 'Per e-mail'
415 gitter: 'Sus Gitter'
9191d8a6
Q
416
417tag:
dc89968c 418 page_title: 'Etiquetas'
9191d8a6 419 list:
dc89968c 420 number_on_the_page: "{0} I a pas cap d'etiquetas.|{1} I a una etiqueta.|]1,Inf[ I a %count% etiquetas."
f764407d 421 see_untagged_entries: "Afichar las entradas sens etiquetas"
35c7819c 422 # no_untagged_entries: 'There are no untagged entries.'
df30af69 423 new:
289ce94b
Q
424 add: 'Ajustar'
425 placeholder: "Podètz ajustar mai qu'una etiqueta, separadas per de virgula."
559f708c
SH
426 rename:
427 # placeholder: 'You can update tag name.'
9191d8a6 428
609adaca
Q
429export:
430 footer_template: '<div style="text-align:center;"><p>Produch per wallabag amb %method%</p><p>Mercés de dobrir <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">una sollicitacion</a> s’avètz de problèmas amb l’afichatge d’aqueste E-Book sus vòstre periferic.</p></div>'
af83d05c 431 # unknown: 'Unknown'
b1428a1c 432
9191d8a6 433import:
dc89968c
Q
434 page_title: 'Importar'
435 page_description: "Benvenguda sus l'aisina de migracion de wallabag. Causissètz çai-jos lo servici dempuèi lo qual volètz migrar."
9191d8a6 436 action:
9f33293b 437 import_contents: 'Importar lo contengut'
9191d8a6 438 form:
9f33293b
Q
439 mark_as_read_title: 'O marcar tot coma legit ?'
440 mark_as_read_label: 'Marcar tot lo contengut importats coma legit'
dc89968c
Q
441 file_label: 'Fichièr'
442 save_label: 'Importar lo fichièr'
9191d8a6 443 pocket:
fee8f231 444 page_title: 'Importar > Pocket'
dc89968c 445 description: "Aquesta aisina importarà totas vòstras donadas de Pocket. Pocket nos permet pas de recuperar lo contengut dempuèi lor servidor, alara wallabag deu tornar fulhetar cada article per recuperar son contengut."
9191d8a6 446 config_missing:
dc89968c
Q
447 description: "L'importacion dempuèi Pocket es pas configurada."
448 admin_message: "Vos cal definir %keyurls% una clau per l'API Pocket %keyurle%."
449 user_message: "L'administrator de vòstre servidor deu definir una clau per l'API Pocket."
450 authorize_message: "Podètz importar vòstras donadas dempuèi vòstre compte Pocket. Vos cal pas que clicar sul boton çai-jos e autorizar wallabag a se connectar a getpocket.com."
451 connect_to_pocket: 'Se connectar a Pocket e importar las donadas'
9191d8a6 452 wallabag_v1:
fee8f231 453 page_title: 'Importar > Wallabag v1'
86de3eb7 454 description: 'Aquesta aisina importarà totas vòstras donadas de wallabag v1. Sus vòstre pagina de configuracion de wallabag v1, clicatz sus \"Export JSON\" dins la seccion \"Exportar vòstras donadas de wallabag\". Traparetz un fichièr \"wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json\".'
dc89968c 455 how_to: "Causissètz lo fichièr de vòstra exportacion wallabag v1 e clicatz sul boton çai-jos per l'importar."
9191d8a6 456 wallabag_v2:
fee8f231 457 page_title: 'Importar > Wallabag v2'
86de3eb7 458 description: "Aquesta aisina importarà totas vòstras donadas d'una instància mai de wallabag v2. Anatz dins totes vòstres articles, puèi, sus la barra laterala, clicatz sus \"JSON\". Traparetz un fichièr \"All articles.json\"."
ca2a43ae 459 readability:
1bcfeb0f 460 page_title: 'Importar > Readability'
fee8f231
Q
461 description: "Aquesta aisina importarà totas vòstres articles de Readability. Sus la pagina de l'aisina (https://www.readability.com/tools/), clicatz sus \"Export your data\" dins la seccion \"Data Export\". Recebretz un corrièl per telecargar un json (qu'acaba pas amb un .json de fach)."
462 how_to: "Mercés de seleccionar vòstre Readability fichièr e de clicar sul boton dejós per lo telecargar e l'importar."
dc69e25f 463 worker:
9f33293b 464 enabled: "L'importacion se fa de manièra asincròna. Un còp l'importacion lançada, una aisina extèrna s'ocuparà dels articles un per un. Lo servici actual es : "
eaa0bf00 465 download_images_warning: "Avètz activat lo telecargament de los imatges de vòstres articles. Combinat amb l'importacion classica, aquò pòt tardar un long moment (o benlèu fracassar). <strong>Recomandem fòrtament</strong> l'activacion de l'importacion asincròna per evitar las errors."
a9e92b66 466 firefox:
a4df4891 467 page_title: 'Importar > Firefox'
86de3eb7 468 description: "Aquesta aisina importarà totas vòstres favorits de Firefox. Anatz simplament dins vòstres marcapaginas (Ctrl+Maj+O), puèi dins \"Impòrt e salvagarda\", causissètz \"Salvagardar...\". Auretz un fichièr .json."
a4df4891 469 how_to: "Mercés de causir lo fichièr de salvagarda e de clicar sul boton dejós per l'importar. Notatz que lo tractament pòt durar un moment ja que totes los articles an d'èsser recuperats."
a9e92b66 470 chrome:
a4df4891 471 page_title: 'Importar > Chrome'
9f33293b 472 description: "Aquesta aisina importarà totas vòstres favorits de Chrome. L'emplaçament del fichièr depend de vòstre sistèma operatiu : <ul><li>Sus Linux, anatz al dorsièr <code>~/.config/chromium/Default/</code></li><li>Sus Windows, deu èsser dins <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>sus OS X, deu èsser dins <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Un còp enlà, copiatz lo fichièr de favorits dins un endrech que volètz.<em><br>Notatz que s'avètz Chromium al lòc de Chrome, vos cal cambiar lo camin segon aquesta situacion.</em></p>"
a4df4891 473 how_to: "Mercés de causir lo fichièr de salvagarda e de clicar sul boton dejós per l'importar. Notatz que lo tractament pòt durar un moment ja que totes los articles an d'èsser recuperats."
a9e92b66 474 instapaper:
1bcfeb0f 475 page_title: 'Importar > Instapaper'
a4df4891 476 description: "Aquesta aisina importarà totas vòstres articles d'Instapaper. Sus la pagina de paramètres (https://www.instapaper.com/user), clicatz sus \"Download .CSV file\" dins la seccion \"Export\". Un fichièr CSV serà telecargat (aital \"instapaper-export.csv\")."
289ce94b 477 how_to: "Mercés de causir vòstre fichièr Instapaper e de clicar sul boton dejós per lo telecargar e l'importar."
9ab024b4 478 pinboard:
289ce94b
Q
479 page_title: "Importar > Pinboard"
480 description: 'Aquesta aisina importarà totas vòstres articles de Pinboard. Sus la pagina de salvagarda (https://pinboard.in/settings/backup) , clicatz sus "JSON" dins la seccion "Bookmarks". Se poirà telecargar un fichièr JSON (coma "pinboard_export").'
481 how_to: "Mercés de causir vòstre fichièr Pinboard e de clicar sul boton dejós per lo telecargar e l'importar."
9191d8a6
Q
482
483developer:
289ce94b 484 page_title: 'Gestion dels clients API'
9f33293b 485 welcome_message: "Vos desirem la benvenguda sus l'API de wallabag"
dc89968c
Q
486 documentation: 'Documentacion'
487 how_to_first_app: 'Cossí crear vòstra primièra aplicacion'
488 full_documentation: "Veire la documentacion completa de l'API"
fee8f231 489 list_methods: "Lista dels metòdes de l'API"
9191d8a6
Q
490 clients:
491 title: 'Clients'
dc89968c 492 create_new: 'Crear un novèl client'
9191d8a6 493 existing_clients:
dc89968c 494 title: 'Los clients existents'
9191d8a6 495 field_id: 'ID Client'
86de3eb7 496 field_secret: 'Clau secrèta'
dc89968c
Q
497 field_uris: 'URLs de redireccion'
498 field_grant_types: 'Tipe de privilègi acordat'
289ce94b 499 no_client: 'Pas cap de client pel moment.'
9191d8a6 500 remove:
9f33293b 501 warn_message_1: 'Avètz la possibilitat de suprimir un client. Aquesta accion es IRREVERSIBLA !'
dc89968c
Q
502 warn_message_2: "Se suprimissètz un client, totas las aplicacions que l'emplegan foncionaràn pas mai amb vòstre compte wallabag."
503 action: 'Suprimir aqueste client'
9191d8a6 504 client:
289ce94b 505 page_title: 'Gestion dels clients API > Novèl client'
21f78f4d 506 page_description: "Anatz crear un novèl client. Mercés de garnir l'url de redireccion cap a vòstra aplicacion."
9191d8a6 507 form:
1bcfeb0f 508 name_label: "Nom del client"
dc89968c
Q
509 redirect_uris_label: 'URLs de redireccion'
510 save_label: 'Crear un novèl client'
511 action_back: 'Retorn'
9191d8a6 512 client_parameter:
289ce94b
Q
513 page_title: 'Gestion dels clients API > Los paramètres de vòstre client'
514 page_description: 'Vaquí los paramètres de vòstre client.'
a4df4891 515 field_name: 'Nom del client'
9191d8a6 516 field_id: 'ID Client'
21f78f4d 517 field_secret: 'Clau secrèta'
9191d8a6 518 back: 'Retour'
a4df4891 519 read_howto: 'Legir "cossí crear ma primièra aplicacion"'
9191d8a6 520 howto:
289ce94b 521 page_title: 'Gestion dels clients API > Cossí crear ma primièra aplicacion'
9191d8a6 522 description:
fee8f231 523 paragraph_1: "Las comandas seguentas utilizan la <a href=\"https://github.com/jkbrzt/httpie\">bibliotèca HTTPie</a>. Asseguratz-vos que siasqueòu installadas abans de l'utilizar."
dc89968c 524 paragraph_2: "Vos cal un geton per escambiar entre vòstra aplicacion e l'API de wallabar."
9f33293b
Q
525 paragraph_3: 'Per crear un geton, vos cal <a href=\"%link%\">crear un novèl client</a>.'
526 paragraph_4: 'Ara creatz un geton (remplaçar client_id, client_secret, username e password amb las bonas valors) :'
527 paragraph_5: "L'API vos tornarà una responsa coma aquò :"
528 paragraph_6: "L'access_token deu èsser emplegat per far una requèsta a l'API. Per exemple :"
dc89968c
Q
529 paragraph_7: "Aquesta requèsta tornarà totes los articles de l'utilizaire."
530 paragraph_8: "Se volètz totas las adreças d'accès de l'API, donatz un còp d’uèlh <a href=\"%link%\">a la documentacion de l'API</a>."
531 back: 'Retorn'
9191d8a6 532
152fcccd 533user:
dd248e45
Q
534 page_title: 'Gestion dels utilizaires'
535 new_user: 'Crear un novèl utilizaire'
536 edit_user: 'Modificar un utilizaire existent'
537 description: "Aquí podètz gerir totes los utilizaires (crear, modificar e suprimir)"
538 list:
539 actions: 'Accions'
540 edit_action: 'Modificar'
541 yes: 'Òc'
542 no: 'Non'
543 create_new_one: 'Crear un novèl utilizaire'
152fcccd
JB
544 form:
545 username_label: "Nom d'utilizaire"
dd248e45 546 name_label: 'Nom'
152fcccd
JB
547 password_label: 'Senhal'
548 repeat_new_password_label: 'Confirmatz vòstre novèl senhal'
549 plain_password_label: 'Senhal en clar'
550 email_label: 'Adreça de corrièl'
dd248e45 551 enabled_label: 'Actiu'
dd248e45 552 last_login_label: 'Darrièra connexion'
a6b242a1 553 # twofactor_email_label: Two factor authentication by email
e073090b 554 # twofactor_google_label: Two factor authentication by OTP app
dd248e45
Q
555 save: 'Enregistrar'
556 delete: 'Suprimir'
9f33293b 557 delete_confirm: 'Sètz segur ?'
dd248e45 558 back_to_list: 'Tornar a la lista'
c37515f8 559 search:
21f78f4d 560 placeholder: "Filtrar per nom d'utilizaire o corrièl"
152fcccd 561
f92fcb53 562site_credential:
5942d358
Q
563 page_title: Gestion dels identificants
564 new_site_credential: Crear un identificant
565 edit_site_credential: Modificar un identificant
566 description: "Aquí podètz gerir vòstres identificants pels sites que los demandan (ne crear, ne modifiar, ne suprimir) coma los sites a peatge, etc."
f92fcb53
JB
567 list:
568 actions: 'Accions'
569 edit_action: 'Modificar'
570 yes: 'Òc'
571 no: 'Non'
efeaadcf 572 create_new_one: Crear un novèl identificant
f92fcb53 573 form:
1aa5b758 574 username_label: "Nom d'utilizaire"
f4549633 575 host_label: 'Òste (subdomain.example.org, .example.org, etc.)'
5942d358 576 password_label: 'Senhal'
f92fcb53
JB
577 save: 'Enregistrar'
578 delete: 'Suprimir'
9f33293b 579 delete_confirm: 'Sètz segur ?'
f92fcb53
JB
580 back_to_list: 'Tornar a la lista'
581
645dc759 582error:
eaa0bf00 583 page_title: Una error s'es produsida
645dc759 584
9191d8a6
Q
585flashes:
586 config:
587 notice:
ece4718f 588 config_saved: 'Los paramètres son ben estats meses a jorn.'
dc89968c 589 password_updated: 'Vòstre senhal es ben estat mes a jorn'
86de3eb7 590 password_not_updated_demo: "En demostracion, podètz pas cambiar lo senhal d'aqueste utilizaire."
dc89968c 591 user_updated: 'Vòstres informacions personnelas son ben estadas mesas a jorn'
531c8d0a 592 feed_updated: 'La configuracion dels fluxes RSS es ben estada mesa a jorn'
dc89968c
Q
593 tagging_rules_updated: 'Règlas misa a jorn'
594 tagging_rules_deleted: 'Règla suprimida'
531c8d0a 595 feed_token_updated: 'Geton RSS mes a jorn'
eaa0bf00
Q
596 annotations_reset: Anotacions levadas
597 tags_reset: Etiquetas levadas
598 entries_reset: Articles levats
21f78f4d 599 archived_reset: Articles archivat suprimits
9191d8a6
Q
600 entry:
601 notice:
86de3eb7 602 entry_already_saved: 'Article ja salvagardat lo %date%'
dc89968c 603 entry_saved: 'Article enregistrat'
1bcfeb0f 604 entry_saved_failed: 'Article salvat mai fracàs de la recuperacion del contengut'
dc89968c
Q
605 entry_updated: 'Article mes a jorn'
606 entry_reloaded: 'Article recargat'
6c8806ca 607 entry_reloaded_failed: "L'article es estat cargat de nòu mai la recuperacion del contengut a fracassat"
dc89968c
Q
608 entry_archived: 'Article marcat coma legit'
609 entry_unarchived: 'Article marcat coma pas legit'
dd248e45 610 entry_starred: 'Article ajustat dins los favorits'
dc89968c
Q
611 entry_unstarred: 'Article quitat dels favorits'
612 entry_deleted: 'Article suprimit'
09ef25c3 613 # no_random_entry: 'No article with these criterias was found'
9191d8a6
Q
614 tag:
615 notice:
dd248e45 616 tag_added: 'Etiqueta ajustada'
559f708c 617 # tag_renamed: 'Tag renamed'
9191d8a6
Q
618 import:
619 notice:
289ce94b 620 failed: "L'importacion a fracassat, mercés de tornar ensajar."
86de3eb7
Q
621 failed_on_file: "Error en tractar l'impòrt. Mercés de verificar vòstre fichièr."
622 summary: "Rapòrt d'impòrt: %imported% importats, %skipped% ja presents."
9f33293b 623 summary_with_queue: "Rapòrt d'impòrt : %queued% en espèra de tractament."
13a522df 624 error:
1bcfeb0f
Q
625 redis_enabled_not_installed: "Redis es capable d'importar de manièra asincròna mai sembla que <u>podèm pas nos conectar amb el</u>. Mercés de verificar la configuracion de Redis."
626 rabbit_enabled_not_installed: "RabbitMQ es capable d'importar de manièra asincròna mai sembla que <u>podèm pas nos conectar amb el</u>. Mercés de verificar la configuracion de RabbitMQ."
9191d8a6
Q
627 developer:
628 notice:
289ce94b 629 client_created: 'Novèl client creat.'
dc89968c 630 client_deleted: 'Client suprimit'
ca08d02f
JB
631 user:
632 notice:
eaa0bf00
Q
633 added: 'Utilizaire "%username%" ajustat'
634 updated: 'Utilizaire "%username%" mes a jorn'
635 deleted: 'Utilizaire "%username%" suprimit'
f92fcb53
JB
636 site_credential:
637 notice:
5942d358
Q
638 added: 'Identificant per "%host%" ajustat'
639 updated: 'Identificant per "%host%" mes a jorn'
640 deleted: 'Identificant per "%host%" suprimit'