]> git.immae.eu Git - github/wallabag/wallabag.git/blame - src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml
Merge pull request #2279 from wallabag/cleanup-travis
[github/wallabag/wallabag.git] / src / Wallabag / CoreBundle / Resources / translations / messages.oc.yml
CommitLineData
9191d8a6
Q
1security:
2 login:
3 page_title: 'Benvenguda sus wallabag !'
4 keep_logged_in: 'Demorar connectat'
5 forgot_password: 'Senhal doblidat ?'
6 submit: 'Se connectar'
7 register: 'Crear un compte'
8 username: "Nom d'utilizaire"
9 password: 'Senhal'
10 cancel: 'Anullar'
11 resetting:
12 description: "Picatz vòstra adreça de corrièl çai-jos, vos mandarem las instruccions per reïnicializar vòstre senhal."
13 register:
14 page_title: 'Se crear un compte'
15 go_to_account: 'Anar sus vòstre compte'
16
17menu:
18 left:
19 unread: 'Pas legits'
20 starred: 'Favorits'
21 archive: 'Legits'
22 all_articles: 'Tots los articles'
23 config: 'Configuracion'
24 tags: 'Etiquetas'
25 internal_settings: 'Configuracion interna'
26 import: 'Importar'
27 howto: 'Ajuda'
28 developer: 'Desvolopador'
29 logout: 'Déconnexion'
30 about: 'A prepaus'
31 search: 'Cercar'
32 save_link: 'Enregistrar un novèl article'
33 back_to_unread: 'Tornar als articles pas legits'
34 top:
35 add_new_entry: 'Enregistrar un novèl article'
36 search: 'Cercar'
37 filter_entries: 'Filtrar los articles'
38 export: 'Exportar'
39 search_form:
40 input_label: 'Picatz vòstre mot-clau a cercar aquí'
41
42footer:
43 wallabag:
44 elsewhere: 'Emportatz wallabag amb vosaultres'
45 social: 'Social'
46 powered_by: 'propulsat per'
47 about: 'A prepaus'
48 page_title: 'Configuracion'
49
50config:
51 tab_menu:
52 settings: 'Paramètres'
53 rss: 'RSS'
54 user_info: 'Mon compte'
55 password: 'Senhal'
69726ec7 56 rules: "Règlas d'etiquetas automaticas"
9191d8a6
Q
57 new_user: 'Crear un compte'
58 form:
59 save: 'Enregistrar'
60 form_settings:
61 theme_label: 'Tèma'
62 items_per_page_label: "Nombre d'articles per pagina"
63 language_label: 'Lenga'
64 reading_speed:
65 label: 'Velocitat de lectura'
66 help_message: 'Podètz utilizar una aisina en linha per estimar vòstra velocitat de lectura :'
1695a6fe
JB
67 100_word: "Legissi a l'entorn de 100 mots per minuta"
68 200_word: "Legissi a l'entorn de 200 mots per minuta"
69 300_word: "Legissi a l'entorn de 300 mots per minuta"
70 400_word: "Legissi a l'entorn de 400 mots per minuta"
9191d8a6
Q
71 form_rss:
72 description: "Los fluxes RSS fornits per wallabag vos permeton de legir vòstres articles salvagardats dins vòstre lector de fluxes preferit. Per los poder emplegar, vos cal, d'en primièr crear un geton."
73 token_label: 'Geton RSS'
74 no_token: 'Aucun jeton généré'
75 token_create: 'Pas cap de geton generat'
76 token_reset: 'Reïnicializatz vòstre geton'
77 rss_links: 'URL de vòstres fluxes RSS'
78 rss_link:
79 unread: 'pas legits'
80 starred: 'favorits'
81 archive: 'legits'
82 rss_limit: "Nombre d'articles dins un flux RSS"
83 form_user:
84 two_factor_description: "Activar l'autentificacion doble-factor vòl dire que recebretz un còdi per corrièl per cada novèla connexion pas aprovada."
85 name_label: 'Nom'
86 email_label: 'Adreça de corrièl'
87 twoFactorAuthentication_label: 'Dobla autentificacion'
88 form_password:
89 old_password_label: 'Senhal actual'
90 new_password_label: 'Senhal novèl'
91 repeat_new_password_label: 'Confirmatz vòstre novèl senhal'
92 form_rules:
93 if_label: 'se'
94 then_tag_as_label: 'alara atribuir las etiquetas'
95 delete_rule_label: 'suprimir'
96 rule_label: 'Règla'
97 tags_label: 'Etiquetas'
98 faq:
99 title: 'FAQ'
69726ec7 100 tagging_rules_definition_title: "Qué significa las règlas d'etiquetas automaticas ?"
9191d8a6
Q
101 tagging_rules_definition_description: "Son de règlas utilizadas per wallabad per classar automaticament vòstres novèls articles.<br />Cada còp qu'un novèl article es apondut, totas las règlas d'etiquetas automaticas seràn utilizadas per ajustar d'etiquetas qu'avètz configuradas, en vos esparnhant l'esfòrç de classificar vòstres articles manualament."
102 how_to_use_them_title: 'Cossí las utilizar ?'
1695a6fe 103 how_to_use_them_description: "Imaginem que volètz atribuir als novèls article l'etiqueta « <i>lectura corta</i> » quand lo temps per legir es inferior a 3 minutas.<br />Dins aquel cas, deuriatz metre « readingTime &lt;= 3 » dins lo camp <i>Règla</i> e « <i>lectura corta</i> » dins lo camp <i>Etiqueta</i>.<br />Mai d'una etiquetas pòdon èsser apondudas simultanèament ne las separant amb de virgulas : « <i>lectura corta, per ligir</i> »<br />De règlas complèxas pòdon èsser creadas en emplegant d'operators predefinits : se « <i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = \"github.com\"</i> » alara atribuir las etiquetas « <i>lectura longa, github </i> »"
9191d8a6 104 variables_available_title: 'Quinas variablas e operators pòdi utilizar per escriure de règlas ?'
69726ec7 105 variables_available_description: "Las variablas e operators seguents pòdon èsser utilizats per escriure de règlas d'etiquetas automaticas :"
9191d8a6
Q
106 meaning: 'Significacion'
107 variable_description:
108 label: 'Variabla'
109 title: "Títol de l'article"
110 url: "URL de l'article"
111 isArchived: "Se l'article es archivat o pas"
112 isStarred: "Se l'article es favorit o pas"
113 content: "Lo contengut de l'article"
114 language: "La lenga de l'article"
115 mimetype: "Lo tipe MIME de l'article"
116 readingTime: "Lo temps de lectura estimat de l'article, en minutas"
117 domainName: "Lo nom de domeni de l'article"
118 operator_description:
119 label: 'Operator'
120 less_than: 'Mens que…...'
121 strictly_less_than: 'Estrictament mens que…'
122 greater_than: 'Mai que…'
123 strictly_greater_than: 'Estrictament mai que…'
124 equal_to: 'Egal a…'
125 not_equal_to: 'Diferent de…'
126 or: "Una règla O l'autra"
127 and: "Una règla E l'autra"
128 matches: 'Teste se un <i>subjècte</i> correspond a una <i>recerca</i> (non sensibla a la cassa).<br />Exemple : <code>title matches \"football\"</code>'
129 form_new_user:
130 username_label: "Nom d'utilizaire"
131 password_label: 'Senhal'
dc89968c
Q
132 repeat_new_password_label: 'Confirmatz vòstre novèl senhal'
133 plain_password_label: 'Senhal en clar'
134 email_label: 'Adreça de corrièl'
9191d8a6
Q
135
136entry:
137 page_titles:
dc89968c
Q
138 unread: 'Articles pas legits'
139 starred: 'Articles favorits'
b5cf84bd 140 archived: 'Articles legits'
dc89968c 141 filtered: 'Articles filtrats'
fee8f231
Q
142 filtered_tags: 'Filtats per etiquetas'
143 untagged: 'Articles sens etiqueta'
9191d8a6 144 list:
dc89968c
Q
145 number_on_the_page: "{0} I a pas cap d'article.|{1} I a un article.|]1,Inf[ I a %count% articles."
146 reading_time: 'durada de lectura'
147 reading_time_minutes: 'durada de lectura : %readingTime% min'
148 reading_time_less_one_minute: 'durada de lectura : <small class="inferieur">&lt;</small> 1 min'
fee8f231 149 number_of_tags: '{1}e una autra etiqueta|]1,Inf[e %count% autras etiquetas'
4e1be104
NL
150 reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
151 reading_time_less_one_minute_short: '<small class="inferieur">&lt;</small> 1 min'
9191d8a6 152 original_article: 'original'
dc89968c
Q
153 toogle_as_read: 'Marcar coma legit/pas legit'
154 toogle_as_star: 'Marcar coma favorit'
155 delete: 'Suprimir'
156 export_title: 'Exportar'
9191d8a6
Q
157 filters:
158 title: 'Filtres'
dc89968c
Q
159 status_label: 'Estatus'
160 archived_label: 'Legits'
161 starred_label: 'Favorits'
710f8e69 162 unread_label: 'Pas legits'
dc89968c
Q
163 preview_picture_label: 'A una fotò'
164 preview_picture_help: 'Fotò'
165 language_label: 'Lenga'
9191d8a6 166 reading_time:
dc89968c 167 label: 'Durada de lectura en minutas'
9191d8a6 168 from: 'de'
dc89968c
Q
169 to: 'per'
170 domain_label: 'Nom de domeni'
9191d8a6 171 created_at:
dc89968c 172 label: 'Data de creacion'
9191d8a6 173 from: 'de'
dc89968c 174 to: 'per'
9191d8a6 175 action:
dc89968c
Q
176 clear: 'Escafar'
177 filter: 'Filtrar'
9191d8a6
Q
178 view:
179 left_menu:
dc89968c
Q
180 back_to_top: 'Tornar en naut'
181 back_to_homepage: 'Tornar'
182 set_as_read: 'Marcar coma legit'
183 set_as_unread: 'Marcar coma pas legit'
519ba0b5 184 set_as_starred: 'Metre en favori'
9191d8a6 185 view_original_article: 'Article original'
dc89968c
Q
186 re_fetch_content: 'Tornar cargar lo contengut'
187 delete: 'Suprimir'
188 add_a_tag: 'Ajustar una etiqueta'
189 share_content: 'Partatjar'
190 share_email_label: 'Corrièl'
fee8f231
Q
191 public_link: 'ligam public'
192 delete_public_link: 'suprimir lo ligam public'
dc89968c
Q
193 download: 'Telecargar'
194 print: 'Imprimir'
9191d8a6 195 problem:
dc89968c
Q
196 label: 'Un problèma ?'
197 description: "Marca mal la presentacion d'aqueste article ?"
198 edit_title: 'Modificar lo títol'
9191d8a6 199 original_article: 'original'
dc89968c 200 annotations_on_the_entry: "{0} Pas cap d'anotacion|{1} Una anotacion|]1,Inf[ %nbAnnotations% anotacions"
d35ba2c3 201 created_at: 'Data de creacion'
9191d8a6 202 new:
dc89968c 203 page_title: 'Enregistrar un novèl article'
9191d8a6
Q
204 placeholder: 'http://website.com'
205 form_new:
206 url_label: Url
207 edit:
dc89968c
Q
208 page_title: 'Modificar un article'
209 title_label: 'Títol'
9191d8a6
Q
210 url_label: 'Url'
211 is_public_label: 'Public'
dc89968c 212 save_label: 'Enregistrar'
9191d8a6
Q
213
214about:
dc89968c 215 page_title: 'A prepaus'
9191d8a6 216 top_menu:
dc89968c
Q
217 who_behind_wallabag: "L'equipa darrèr wallabag"
218 getting_help: "Besonh d'ajuda"
219 helping: 'Ajudar wallabag'
220 contributors: 'Contributors'
221 third_party: 'Bibliotècas tèrças'
9191d8a6 222 who_behind_wallabag:
dc89968c 223 developped_by: 'Desvolopat per'
9191d8a6 224 website: 'Site web'
dc89968c
Q
225 many_contributors: 'E un fum de contributors ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">sur Github</a>'
226 project_website: 'Site web del projète'
227 license: 'Licéncia'
9191d8a6
Q
228 version: 'Version'
229 getting_help:
dc89968c
Q
230 documentation: 'Documentacion'
231 bug_reports: 'Rapòrt de bugs'
1695a6fe 232 support: "<a href=\"https://support.wallabag.org\">Sus nòstre site d'assisténcia</a> ou <a href=\"https://github.com/wallabag/wallabag/issues\">sur GitHub</a>"
9191d8a6 233 helping:
dc89968c
Q
234 description: 'wallabag es a gratuit e opensource. Nos podètz ajudar :'
235 by_contributing: 'en ajudant lo projècte :'
236 by_contributing_2: 'un bilhet recensa totes nòstres besonhs'
9191d8a6
Q
237 by_paypal: 'via Paypal'
238 contributors:
dc89968c 239 description: "Mercés als contributors de l'aplicacion web de wallabag"
9191d8a6 240 third_party:
dc89968c
Q
241 description: 'Aquí la lista de las dependéncias utilizadas dins wallabag (e lor licéncia) :'
242 package: 'Dependéncia'
243 license: 'Licéncia'
9191d8a6
Q
244
245howto:
dc89968c
Q
246 page_title: 'Ajuda'
247 page_description: "I a mai d'un biai d'enregistrar un article :"
9191d8a6 248 top_menu:
dc89968c
Q
249 browser_addons: 'Extensions de navigator'
250 mobile_apps: 'Aplicacions mobil'
9191d8a6
Q
251 bookmarklet: 'Bookmarklet'
252 form:
dc89968c 253 description: 'Gràcias a aqueste formulari'
9191d8a6
Q
254 browser_addons:
255 firefox: 'Extension Firefox'
256 chrome: 'Extension Chrome'
257 mobile_apps:
258 android:
259 via_f_droid: 'via F-Droid'
260 via_google_play: 'via Google Play'
dc89968c
Q
261 ios: 'sus iTunes Store'
262 windows: 'sus Microsoft Store'
9191d8a6 263 bookmarklet:
dc89968c 264 description: 'Lisatz-depausatz aqueste ligam dins vòstra barra de favorits :'
9191d8a6
Q
265
266quickstart:
dc89968c 267 page_title: 'Per ben començar'
9191d8a6 268 intro:
dc89968c
Q
269 title: 'Benvenguda sus wallabag !'
270 paragraph_1: "Anem vos guidar per far lo torn de la proprietat e vos presentar unas fonccionalitats que vos poirián interessar per vos apropriar aquesta aisina."
271 paragraph_2: 'Seguètz-nos '
9191d8a6 272 configure:
dc89968c
Q
273 title: "Configuratz l'aplicacio"
274 language: "Cambiatz la lenga e l'estil de l'aplicacion"
275 rss: 'Activatz los fluxes RSS'
276 tagging_rules: 'Escrivètz de règlas per classar automaticament vòstres articles'
9191d8a6 277 admin:
dc89968c
Q
278 title: 'Administracion'
279 description: "En qualitat d'adminitrastor sus wallabag, avètz de privilègis que vos permeton de :"
280 new_user: 'Crear un novèl utilizaire'
281 analytics: 'Configurar las estadisticas'
282 sharing: 'Activar de paramètres de partatge'
283 export: 'Configurar los expòrt'
284 import: 'Configurar los impòrt'
9191d8a6 285 first_steps:
dc89968c
Q
286 title: 'Primièrs passes'
287 new_article: 'Ajustatz vòstre primièr article'
288 unread_articles: 'E racaptatz-lo !'
9191d8a6 289 migrate:
dc89968c
Q
290 title: 'Migrar dempuèi un servici existent'
291 description: "Sètz un ancian utilizaire d'un servici existent ? Vos ajudarem a trapar vòstras donadas sus wallabag."
292 pocket: 'Migrar dempuèi Pocket'
293 wallabag_v1: 'Migrar dempuèi wallabag v1'
294 wallabag_v2: 'Migrar dempuèi wallabag v2'
209ec7ce 295 readability: 'Migrar dempuèi Readability'
9191d8a6 296 developer:
dc89968c
Q
297 title: 'Pels desvolopadors'
298 create_application: 'Crear vòstra aplicacion tèrça'
9191d8a6 299 docs:
dc89968c
Q
300 title: 'Documentacion complèta'
301 annotate: 'Anotatar vòstre article'
302 export: 'Convertissètz vòstres articles en ePub o en PDF'
303 search_filters: "Aprenètz a utilizar lo motor de recèrca e los filtres per retrobar l'article que vos interèssa"
304 fetching_errors: "Qué far se mon article es pas recuperat coma cal ?"
305 all_docs: "E encara plen de causas mai !"
9191d8a6 306 support:
dc89968c
Q
307 title: 'Assisténcia'
308 description: 'Perque avètz benlèu besonh de nos pausar una question, sèm disponibles per vosautres.'
309 github: 'Sus GitHub'
310 email: 'Per e-mail'
311 gitter: 'Sus Gitter'
9191d8a6
Q
312
313tag:
dc89968c 314 page_title: 'Etiquetas'
9191d8a6 315 list:
dc89968c 316 number_on_the_page: "{0} I a pas cap d'etiquetas.|{1} I a una etiqueta.|]1,Inf[ I a %count% etiquetas."
fee8f231 317 see_untagged_entries: "Afichar las entradas sens pas cap d'etiquetas"
9191d8a6
Q
318
319import:
dc89968c
Q
320 page_title: 'Importar'
321 page_description: "Benvenguda sus l'aisina de migracion de wallabag. Causissètz çai-jos lo servici dempuèi lo qual volètz migrar."
9191d8a6 322 action:
dc89968c 323 import_contents: 'Importar los contenguts'
9191d8a6 324 form:
dc89968c
Q
325 mark_as_read_title: 'Tot marcar coma legit ?'
326 mark_as_read_label: 'Marcar tot los contenguts importats coma legits'
327 file_label: 'Fichièr'
328 save_label: 'Importar lo fichièr'
9191d8a6 329 pocket:
fee8f231 330 page_title: 'Importar > Pocket'
dc89968c 331 description: "Aquesta aisina importarà totas vòstras donadas de Pocket. Pocket nos permet pas de recuperar lo contengut dempuèi lor servidor, alara wallabag deu tornar fulhetar cada article per recuperar son contengut."
9191d8a6 332 config_missing:
dc89968c
Q
333 description: "L'importacion dempuèi Pocket es pas configurada."
334 admin_message: "Vos cal definir %keyurls% una clau per l'API Pocket %keyurle%."
335 user_message: "L'administrator de vòstre servidor deu definir una clau per l'API Pocket."
336 authorize_message: "Podètz importar vòstras donadas dempuèi vòstre compte Pocket. Vos cal pas que clicar sul boton çai-jos e autorizar wallabag a se connectar a getpocket.com."
337 connect_to_pocket: 'Se connectar a Pocket e importar las donadas'
9191d8a6 338 wallabag_v1:
fee8f231 339 page_title: 'Importar > Wallabag v1'
dc89968c
Q
340 description: 'Aquesta aisina importarà totas vòstras donadas de wallabag v1. Sus vòstre pagina de configuracion de wallabag v1, clicatz sus \"Export JSON\" dins la seccion \"Exportar vòstras donadas de wallabag\". Traparatz un fichièr \"wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json\".'
341 how_to: "Causissètz lo fichièr de vòstra exportacion wallabag v1 e clicatz sul boton çai-jos per l'importar."
9191d8a6 342 wallabag_v2:
fee8f231 343 page_title: 'Importar > Wallabag v2'
dc89968c 344 description: "Aquesta aisina importarà totas vòstras donadas d'una instància mai de wallabag v2. Anatz dins totes vòstres articles, puèi, sus la barra laterala, clicatz sus \"JSON\". Traparatz un fichièr \"All articles.json\""
ca2a43ae
JB
345 readability:
346 page_title: 'Importer > Readability'
fee8f231
Q
347 description: "Aquesta aisina importarà totas vòstres articles de Readability. Sus la pagina de l'aisina (https://www.readability.com/tools/), clicatz sus \"Export your data\" dins la seccion \"Data Export\". Recebretz un corrièl per telecargar un json (qu'acaba pas amb un .json de fach)."
348 how_to: "Mercés de seleccionar vòstre Readability fichièr e de clicar sul boton dejós per lo telecargar e l'importar."
9191d8a6
Q
349
350developer:
dc89968c
Q
351 page_title: 'Desvolopador'
352 welcome_message: "Benvenguda sus l'API de wallabag"
353 documentation: 'Documentacion'
354 how_to_first_app: 'Cossí crear vòstra primièra aplicacion'
355 full_documentation: "Veire la documentacion completa de l'API"
fee8f231 356 list_methods: "Lista dels metòdes de l'API"
9191d8a6
Q
357 clients:
358 title: 'Clients'
dc89968c 359 create_new: 'Crear un novèl client'
9191d8a6 360 existing_clients:
dc89968c 361 title: 'Los clients existents'
9191d8a6 362 field_id: 'ID Client'
dc89968c
Q
363 field_secret: 'Clé secreta'
364 field_uris: 'URLs de redireccion'
365 field_grant_types: 'Tipe de privilègi acordat'
366 no_client: 'Pas cap de client pel moment'
9191d8a6 367 remove:
dc89968c
Q
368 warn_message_1: 'Avètz la possibilitat de supriimr un client. Aquesta accion es IRREVERSIBLA !'
369 warn_message_2: "Se suprimissètz un client, totas las aplicacions que l'emplegan foncionaràn pas mai amb vòstre compte wallabag."
370 action: 'Suprimir aqueste client'
9191d8a6 371 client:
dc89968c
Q
372 page_title: 'Desvlopador > Novèl client'
373 page_description: "Anatz crear un novèl client. Mercés de cumplir l'url de redireccion cap a vòstra aplicacion."
9191d8a6 374 form:
dc89968c
Q
375 redirect_uris_label: 'URLs de redireccion'
376 save_label: 'Crear un novèl client'
377 action_back: 'Retorn'
9191d8a6 378 client_parameter:
dc89968c
Q
379 page_title: 'Desvolopador > Los paramètres de vòstre client'
380 page_description: 'Vaquí los paramètres de vòstre client'
9191d8a6 381 field_id: 'ID Client'
dc89968c 382 field_secret: 'Clau secreta'
9191d8a6 383 back: 'Retour'
dc89968c 384 read_howto: 'Legir \"cossí crear ma primièra aplicacion\"'
9191d8a6 385 howto:
dc89968c 386 page_title: 'Desvolopador > Cossí crear ma primièra aplicacion'
9191d8a6 387 description:
fee8f231 388 paragraph_1: "Las comandas seguentas utilizan la <a href=\"https://github.com/jkbrzt/httpie\">bibliotèca HTTPie</a>. Asseguratz-vos que siasqueòu installadas abans de l'utilizar."
dc89968c
Q
389 paragraph_2: "Vos cal un geton per escambiar entre vòstra aplicacion e l'API de wallabar."
390 paragraph_3: 'Per crear un geton, vos cal crear <a href=\"%link%\">crear un novèl client</a>.'
391 paragraph_4: 'Ara creatz un geton (remplaçar client_id, client_secret, username e password amb las bonas valors) :'
392 paragraph_5: "L'API vos tornarà una responsa coma aquò :"
393 paragraph_6: "L'access_token deu èsser emplegat per far una requèsta a l'API. Per exemple :"
394 paragraph_7: "Aquesta requèsta tornarà totes los articles de l'utilizaire."
395 paragraph_8: "Se volètz totas las adreças d'accès de l'API, donatz un còp d’uèlh <a href=\"%link%\">a la documentacion de l'API</a>."
396 back: 'Retorn'
9191d8a6 397
9191d8a6
Q
398flashes:
399 config:
400 notice:
dc89968c
Q
401 config_saved: 'Los paramètres son ben estats meses a jorn. Certans seràn aplicats aprèp desconnexion.'
402 password_updated: 'Vòstre senhal es ben estat mes a jorn'
403 password_not_updated_demo: "En demostration, podètz pas cambiar lo senhal d'aqueste utilizaire."
404 user_updated: 'Vòstres informacions personnelas son ben estadas mesas a jorn'
405 rss_updated: 'La configuracion dels fluxes RSS es ben estada mesa a jorn'
406 tagging_rules_updated: 'Règlas misa a jorn'
407 tagging_rules_deleted: 'Règla suprimida'
408 user_added: 'Utilizaire "%username%" apondut'
409 rss_token_updated: 'Geton RSS mes a jorn'
9191d8a6
Q
410 entry:
411 notice:
dc89968c
Q
412 entry_already_saved: 'Article ja salvargardat lo %date%'
413 entry_saved: 'Article enregistrat'
fee8f231 414 entry_saved_failed: "Fracàs de l'enregistrament de l'entrada"
dc89968c
Q
415 entry_updated: 'Article mes a jorn'
416 entry_reloaded: 'Article recargat'
417 entry_reload_failed: "Fracàs de l'actualizacion de l'article"
418 entry_archived: 'Article marcat coma legit'
419 entry_unarchived: 'Article marcat coma pas legit'
420 entry_starred: 'Article apondut dins los favorits'
421 entry_unstarred: 'Article quitat dels favorits'
422 entry_deleted: 'Article suprimit'
9191d8a6
Q
423 tag:
424 notice:
dc89968c 425 tag_added: 'Etiqueta aponduda'
9191d8a6
Q
426 import:
427 notice:
dc89968c
Q
428 failed: "L'importacion a fracassat, mercés de tornar ensajar"
429 failed_on_file: "Errorr pendent du tractament de l'import. Mercés de verificar vòstre fichièr."
430 summary: "Rapòrt d'import: %imported% importats, %skipped% ja presents."
9191d8a6
Q
431 developer:
432 notice:
dc89968c
Q
433 client_created: 'Novèl client creat'
434 client_deleted: 'Client suprimit'