]> git.immae.eu Git - github/wallabag/wallabag.git/blame - src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml
Trad. Occitan
[github/wallabag/wallabag.git] / src / Wallabag / CoreBundle / Resources / translations / messages.oc.yml
CommitLineData
9191d8a6
Q
1security:
2 login:
3 page_title: 'Benvenguda sus wallabag !'
4 keep_logged_in: 'Demorar connectat'
5 forgot_password: 'Senhal doblidat ?'
6 submit: 'Se connectar'
7 register: 'Crear un compte'
8 username: "Nom d'utilizaire"
9 password: 'Senhal'
10 cancel: 'Anullar'
11 resetting:
12 description: "Picatz vòstra adreça de corrièl çai-jos, vos mandarem las instruccions per reïnicializar vòstre senhal."
13 register:
14 page_title: 'Se crear un compte'
15 go_to_account: 'Anar sus vòstre compte'
16
17menu:
18 left:
19 unread: 'Pas legits'
20 starred: 'Favorits'
21 archive: 'Legits'
22 all_articles: 'Tots los articles'
23 config: 'Configuracion'
24 tags: 'Etiquetas'
25 internal_settings: 'Configuracion interna'
26 import: 'Importar'
27 howto: 'Ajuda'
28 developer: 'Desvolopador'
29 logout: 'Déconnexion'
30 about: 'A prepaus'
31 search: 'Cercar'
32 save_link: 'Enregistrar un novèl article'
33 back_to_unread: 'Tornar als articles pas legits'
34 top:
35 add_new_entry: 'Enregistrar un novèl article'
36 search: 'Cercar'
37 filter_entries: 'Filtrar los articles'
38 export: 'Exportar'
39 search_form:
40 input_label: 'Picatz vòstre mot-clau a cercar aquí'
41
42footer:
43 wallabag:
44 elsewhere: 'Emportatz wallabag amb vosaultres'
45 social: 'Social'
46 powered_by: 'propulsat per'
47 about: 'A prepaus'
48 page_title: 'Configuracion'
49
50config:
51 tab_menu:
52 settings: 'Paramètres'
53 rss: 'RSS'
54 user_info: 'Mon compte'
55 password: 'Senhal'
56 rules: 'Règlas d'etiquetas automaticas'
57 new_user: 'Crear un compte'
58 form:
59 save: 'Enregistrar'
60 form_settings:
61 theme_label: 'Tèma'
62 items_per_page_label: "Nombre d'articles per pagina"
63 language_label: 'Lenga'
64 reading_speed:
65 label: 'Velocitat de lectura'
66 help_message: 'Podètz utilizar una aisina en linha per estimar vòstra velocitat de lectura :'
67 100_word: 'Legissi a l'entorn de 100 mots per minuta'
68 200_word: 'Legissi a l'entorn de 200 mots per minuta'
69 300_word: 'Legissi a l'entorn de 300 mots per minuta'
70 400_word: 'Legissi a l'entorn de 400 mots per minuta'
71 form_rss:
72 description: "Los fluxes RSS fornits per wallabag vos permeton de legir vòstres articles salvagardats dins vòstre lector de fluxes preferit. Per los poder emplegar, vos cal, d'en primièr crear un geton."
73 token_label: 'Geton RSS'
74 no_token: 'Aucun jeton généré'
75 token_create: 'Pas cap de geton generat'
76 token_reset: 'Reïnicializatz vòstre geton'
77 rss_links: 'URL de vòstres fluxes RSS'
78 rss_link:
79 unread: 'pas legits'
80 starred: 'favorits'
81 archive: 'legits'
82 rss_limit: "Nombre d'articles dins un flux RSS"
83 form_user:
84 two_factor_description: "Activar l'autentificacion doble-factor vòl dire que recebretz un còdi per corrièl per cada novèla connexion pas aprovada."
85 name_label: 'Nom'
86 email_label: 'Adreça de corrièl'
87 twoFactorAuthentication_label: 'Dobla autentificacion'
88 form_password:
89 old_password_label: 'Senhal actual'
90 new_password_label: 'Senhal novèl'
91 repeat_new_password_label: 'Confirmatz vòstre novèl senhal'
92 form_rules:
93 if_label: 'se'
94 then_tag_as_label: 'alara atribuir las etiquetas'
95 delete_rule_label: 'suprimir'
96 rule_label: 'Règla'
97 tags_label: 'Etiquetas'
98 faq:
99 title: 'FAQ'
100 tagging_rules_definition_title: 'Qué significa las règlas d'etiquetas automaticas ?'
101 tagging_rules_definition_description: "Son de règlas utilizadas per wallabad per classar automaticament vòstres novèls articles.<br />Cada còp qu'un novèl article es apondut, totas las règlas d'etiquetas automaticas seràn utilizadas per ajustar d'etiquetas qu'avètz configuradas, en vos esparnhant l'esfòrç de classificar vòstres articles manualament."
102 how_to_use_them_title: 'Cossí las utilizar ?'
103 how_to_use_them_description: 'Imaginem que volètz atribuir als novèls article l'etiqueta « <i>lectura corta</i> » quand lo temps per legir es inferior a 3 minutas.<br />Dins aquel cas, deuriatz metre « readingTime &lt;= 3 » dins lo camp <i>Règla</i> e « <i>lectura corta</i> » dins lo camp <i>Etiqueta</i>.<br />Mai d'una etiquetas pòdon èsser apondudas simultanèament ne las separant amb de virgulas : « <i>lectura corta, per ligir</i> »<br />De règlas complèxas pòdon èsser creadas en emplegant d'operators predefinits : se « <i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = \"github.com\"</i> » alara atribuir las etiquetas « <i>lectura longa, github </i> »'
104 variables_available_title: 'Quinas variablas e operators pòdi utilizar per escriure de règlas ?'
105 variables_available_description: 'Las variablas e operators seguents pòdon èsser utilizats per escriure de règlas d'etiquetas automaticas :'
106 meaning: 'Significacion'
107 variable_description:
108 label: 'Variabla'
109 title: "Títol de l'article"
110 url: "URL de l'article"
111 isArchived: "Se l'article es archivat o pas"
112 isStarred: "Se l'article es favorit o pas"
113 content: "Lo contengut de l'article"
114 language: "La lenga de l'article"
115 mimetype: "Lo tipe MIME de l'article"
116 readingTime: "Lo temps de lectura estimat de l'article, en minutas"
117 domainName: "Lo nom de domeni de l'article"
118 operator_description:
119 label: 'Operator'
120 less_than: 'Mens que…...'
121 strictly_less_than: 'Estrictament mens que…'
122 greater_than: 'Mai que…'
123 strictly_greater_than: 'Estrictament mai que…'
124 equal_to: 'Egal a…'
125 not_equal_to: 'Diferent de…'
126 or: "Una règla O l'autra"
127 and: "Una règla E l'autra"
128 matches: 'Teste se un <i>subjècte</i> correspond a una <i>recerca</i> (non sensibla a la cassa).<br />Exemple : <code>title matches \"football\"</code>'
129 form_new_user:
130 username_label: "Nom d'utilizaire"
131 password_label: 'Senhal'
132 repeat_new_password_label: 'Confirmez votre nouveau mot de passe'
133 plain_password_label: 'Mot de passe en clair'
134 email_label: 'Adresse e-mail'
135
136entry:
137 page_titles:
138 unread: 'Articles non lus'
139 starred: 'Articles favoris'
140 archive: 'Articles lus'
141 filtered: 'Articles filtrés'
142 list:
143 number_on_the_page: "{0} Il n'y a pas d'articles.|{1} Il y a un article.|]1,Inf[ Il y a %count% articles."
144 reading_time: 'durée de lecture'
145 reading_time_minutes: 'durée de lecture: %readingTime% min'
146 reading_time_less_one_minute: 'durée de lecture: <small class="inferieur">&lt;</small> 1 min'
147 original_article: 'original'
148 toogle_as_read: 'Marquer comme lu/non lu'
149 toogle_as_star: 'Marquer comme favori'
150 delete: 'Supprimer'
151 export_title: 'Exporter'
152 filters:
153 title: 'Filtres'
154 status_label: 'Status'
155 archived_label: 'Lus'
156 starred_label: 'Favoris'
157 preview_picture_label: 'A une photo'
158 preview_picture_help: 'Photo'
159 language_label: 'Langue'
160 reading_time:
161 label: 'Durée de lecture en minutes'
162 from: 'de'
163 to: 'à'
164 domain_label: 'Nom de domaine'
165 created_at:
166 label: 'Date de création'
167 from: 'de'
168 to: 'à'
169 action:
170 clear: 'Effacer'
171 filter: 'Filtrer'
172 view:
173 left_menu:
174 back_to_top: 'Revenir en haut'
175 back_to_homepage: 'Retour'
176 set_as_read: 'Marquer comme lu'
177 set_as_unread: 'Marquer comme non lu'
178 set_as_favorite: 'Mettre en favori'
179 view_original_article: 'Article original'
180 re_fetch_content: 'Recharger le contenu'
181 delete: 'Supprimer'
182 add_a_tag: 'Ajouter un tag'
183 share_content: 'Partager'
184 share_email_label: 'Email'
185 download: 'Télécharger'
186 print: 'Imprimer'
187 problem:
188 label: 'Un problème ?'
189 description: "Est-ce que cet article s'affiche mal ?"
190 edit_title: 'Modifier le titre'
191 original_article: 'original'
192 annotations_on_the_entry: '{0} Aucune annotation|{1} Une annotation|]1,Inf[ %nbAnnotations% annotations'
193 new:
194 page_title: 'Sauvegarder un nouvel article'
195 placeholder: 'http://website.com'
196 form_new:
197 url_label: Url
198 edit:
199 page_title: 'Éditer un article'
200 title_label: 'Titre'
201 url_label: 'Url'
202 is_public_label: 'Public'
203 save_label: 'Enregistrer'
204
205about:
206 page_title: 'À propos'
207 top_menu:
208 who_behind_wallabag: "L'équipe derrière wallabag"
209 getting_help: "Besoin d'aide"
210 helping: 'Aider wallabag'
211 contributors: 'Contributeurs'
212 third_party: 'Librairies tierces'
213 who_behind_wallabag:
214 developped_by: 'Développé par'
215 website: 'Site web'
216 many_contributors: 'Et plein de contributeurs ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">sur Github</a>'
217 project_website: 'Site web du projet'
218 license: 'Licence'
219 version: 'Version'
220 getting_help:
221 documentation: 'Documentation'
222 bug_reports: 'Rapport de bugs'
223 support: '<a href="https://support.wallabag.org">Sur notre site de support</a> ou <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">sur GitHub</a>'
224 helping:
225 description: 'wallabag est gratuit et opensource. Vous pouvez nous aider :'
226 by_contributing: 'en contribuant au projet :'
227 by_contributing_2: 'un ticket recense tous nos besoins'
228 by_paypal: 'via Paypal'
229 contributors:
230 description: "Merci aux contributeurs de l'application web de wallabag"
231 third_party:
232 description: 'Voici la liste des dépendances utilisées dans wallabag (et leur license) :'
233 package: 'Dépendance'
234 license: 'Licence'
235
236howto:
237 page_title: 'Aide'
238 page_description: "Il y a plusieurs façon d'enregistrer un article :"
239 top_menu:
240 browser_addons: 'Extensions de navigateur'
241 mobile_apps: 'Applications smartphone'
242 bookmarklet: 'Bookmarklet'
243 form:
244 description: 'Grâce à ce formulaire'
245 browser_addons:
246 firefox: 'Extension Firefox'
247 chrome: 'Extension Chrome'
248 mobile_apps:
249 android:
250 via_f_droid: 'via F-Droid'
251 via_google_play: 'via Google Play'
252 ios: 'sur iTunes Store'
253 windows: 'sur Microsoft Store'
254 bookmarklet:
255 description: 'Glissez et déposez ce lien dans votre barre de favoris :'
256
257quickstart:
258 page_title: 'Pour bien débuter'
259 intro:
260 title: 'Bienvenue sur wallabag !'
261 paragraph_1: "Nous allons vous accompagner pour vous faire faire le tour de la maison et vous présenter quelques fonctionnalités qui pourraient vous intéresser pour vous approprier cet outil."
262 paragraph_2: 'Suivez-nous !'
263 configure:
264 title: "Configurez l'application"
265 language: "Changez la langue et le design de l'application"
266 rss: 'Activez les flux RSS'
267 tagging_rules: 'Écrivez des règles pour classer automatiquement vos articles'
268 admin:
269 title: 'Administration'
270 description: "En tant qu'adminitrasteur sur wallabag, vous avez des privilèges qui vous permette de :"
271 new_user: 'Créer un nouvel utilisateur'
272 analytics: 'Configurer les statistiques'
273 sharing: 'Activer des paramètres de partages'
274 export: 'Configurer les export'
275 import: 'Configurer les import'
276 first_steps:
277 title: 'Premiers pas'
278 new_article: 'Ajoutez votre premier article'
279 unread_articles: 'Et rangez-le !'
280 migrate:
281 title: 'Migrer depuis un service existant'
282 description: "Vous êtes un ancien utilisateur d'un service existant ? Nous allons vous aider à récupérer vos données sur wallabag."
283 pocket: 'Migrer depuis Pocket'
284 wallabag_v1: 'Migrer depuis wallabag v1'
285 wallabag_v2: 'Migrer depuis wallabag v2'
286 developer:
287 title: 'Pour les développeurs'
288 create_application: 'Créer votre application tierce'
289 docs:
290 title: 'Documentation complète'
291 annotate: 'Annotater votre article'
292 export: 'Convertissez vos articles en ePub ou en PDF'
293 search_filters: "Apprenez à utiliser le moteur de recherche et les filtres pour retrouver l'article qui vous intéresse"
294 fetching_errors: "Que faire si mon article n'est pas correctement récupéré ?"
295 all_docs: "Et encore plein d'autres choses !"
296 support:
297 title: 'Support'
298 description: 'Parce que vous avez peut-être besoin de nous poser une question, nous sommes disponibles pour vous.'
299 github: 'Sur GitHub'
300 email: 'Par e-mail'
301 gitter: 'Sur Gitter'
302
303tag:
304 page_title: 'Tags'
305 list:
306 number_on_the_page: "{0} Il n'y a pas de tag.|{1} Il y a un tag.|]1,Inf[ Il y a %count% tags."
307
308import:
309 page_title: 'Importer'
310 page_description: "Bienvenue dans l'outil de migration de wallabag. Choisissez ci-dessous le service depuis lequel vous souhaitez migrer."
311 action:
312 import_contents: 'Importer les contenus'
313 form:
314 mark_as_read_title: 'Marquer tout comme lu ?'
315 mark_as_read_label: 'Marquer tous les contenus importés comme lus'
316 file_label: 'Fichier'
317 save_label: 'Importer le fichier'
318 pocket:
319 page_title: 'Importer > Pocket'
320 description: "Cet outil va importer toutes vos données de Pocket. Pocket ne nous autorise pas à récupérer le contenu depuis leur service, donc wallabag doit reparcourir chaque article pour récupérer son contenu."
321 config_missing:
322 description: "L'import à partir de Pocket n'est pas configuré."
323 admin_message: "Vous devez définir %keyurls%une clé pour l'API Pocket%keyurle%."
324 user_message: "L'administrateur de votre serveur doit définir une clé pour l'API Pocket."
325 authorize_message: "Vous pouvez importer vos données depuis votre compte Pocket. Vous n'avez qu'à cliquer sur le bouton ci-dessous et à autoriser wallabag à se connecter à getpocket.com."
326 connect_to_pocket: 'Se connecter à Pocket et importer les données'
327 wallabag_v1:
328 page_title: 'Importer > Wallabag v1'
329 description: 'Cet outil va importer toutes vos données de wallabag v1. Sur votre page de configuration de wallabag v1, cliquez sur "Export JSON" dans la section "Exporter vos données de wallabag". Vous allez récupérer un fichier "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json".'
330 how_to: "Choisissez le fichier de votre export wallabag v1 et cliquez sur le bouton ci-dessous pour l'importer."
331 wallabag_v2:
332 page_title: 'Importer > Wallabag v2'
333 description: "Cet outil va importer tous vos articles d'une autre instance de wallabag v2. Allez dans tous vos articles, puis, sur la barre latérale, cliquez sur \"JSON\". Vous allez récupérer un fichier \"All articles.json\""
334
335developer:
336 page_title: 'Développeur'
337 welcome_message: "Bienvenue sur l'API de wallabag"
338 documentation: 'Documentation'
339 how_to_first_app: 'Comment créer votre première application'
340 full_documentation: "Voir la documentation complète de l'API"
341 clients:
342 title: 'Clients'
343 create_new: 'Créer une nouveau client'
344 existing_clients:
345 title: 'Les clients existants'
346 field_id: 'ID Client'
347 field_secret: 'Clé secrète'
348 field_uris: 'URLs de redirection'
349 field_grant_types: 'Type de privilège accordé'
350 no_client: 'Aucun client pour le moment'
351 remove:
352 warn_message_1: 'Vous avez la possibilité de supprimer un client. Cette action est IRREVERSIBLE !'
353 warn_message_2: "Si vous supprimez un client, toutes les applications qui l'utilisaient ne fonctionneront plus avec votre compte wallabag."
354 action: 'Supprimer ce client'
355 client:
356 page_title: 'Développeur > Nouveau client'
357 page_description: "Vous allez créer un nouveau client. Merci de remplir l'url de redirection vers votre application."
358 form:
359 redirect_uris_label: 'URLs de redirection'
360 save_label: 'Créer un nouveau client'
361 action_back: 'Retour'
362 client_parameter:
363 page_title: 'Développeur > Les paramètres de votre client'
364 page_description: 'Voilà les paramètres de votre client'
365 field_id: 'ID Client'
366 field_secret: 'Clé secrète'
367 back: 'Retour'
368 read_howto: 'Lire "comment créer ma première application"'
369 howto:
370 page_title: 'Développeur > Comment créer votre première application'
371 description:
372 paragraph_1: "Les commandes suivantes utilisent la <a href=\"https://github.com/jkbrzt/httpie\">librarie HTTPie</a>. Assurez-vous qu'elle soit installée avant de l'utiliser."
373 paragraph_2: "Vous avez besoin d'un token pour échanger entre votre application et l'API de wallabag."
374 paragraph_3: 'Pour créer un token, vous devez <a href="%link%">créer un nouveau client</a>.'
375 paragraph_4: 'Maintenant créez votre token (remplacer client_id, client_secret, username et password avec les bonnes valeurs):'
376 paragraph_5: "L'API vous retournera une réponse comme ça :"
377 paragraph_6: "L'access_token doit être utilisé pour faire un appel à l'API. Par exemple :"
378 paragraph_7: "Cet appel va retourner tous les articles de l'utilisateur."
379 paragraph_8: "Si vous voulez toutes les méthodes de l'API, jetez un oeil <a href=\"%link%\">à la documentation de l'API</a>."
380 back: 'Retour'
381
382validator:
383 password_must_match: 'Les deux mots de passe doivent être les mêmes'
384 password_too_short: 'Le mot de passe doit contenir au moins 8 caractères'
385 password_wrong_value: 'Votre mot de passe actuel est faux'
386 item_per_page_too_high: "Ca ne va pas plaire à l'application"
387 rss_limit_too_hight: "Ca ne va pas plaire à l'application"
388
389flashes:
390 config:
391 notice:
392 config_saved: 'Les paramètres ont bien été mis à jour. Certains seront pris en compte après déconnexion.'
393 password_updated: 'Votre mot de passe a bien été mis à jour'
394 password_not_updated_demo: "En démo, vous ne pouvez pas changer le mot de passe de cet utilisateur."
395 user_updated: 'Vos informations personnelles ont bien été mises à jour'
396 rss_updated: 'La configuration des flux RSS a bien été mise à jour'
397 tagging_rules_updated: 'Règles mises à jour'
398 tagging_rules_deleted: 'Règle supprimée'
399 user_added: 'Utilisateur "%username%" ajouté'
400 rss_token_updated: 'Jeton RSS mis à jour'
401 entry:
402 notice:
403 entry_already_saved: 'Article déjà sauvergardé le %date%'
404 entry_saved: 'Article enregistré'
405 entry_updated: 'Article mis à jour'
406 entry_reloaded: 'Article rechargé'
407 entry_reload_failed: "Le rechargement de l'article a échoué"
408 entry_archived: 'Article marqué comme lu'
409 entry_unarchived: 'Article marqué comme non lu'
410 entry_starred: 'Article ajouté dans les favoris'
411 entry_unstarred: 'Article retiré des favoris'
412 entry_deleted: 'Article supprimé'
413 tag:
414 notice:
415 tag_added: 'Tag ajouté'
416 import:
417 notice:
418 failed: "L'import a échoué, veuillez ré-essayer"
419 failed_on_file: "Erreur lors du traitement de l'import. Vérifier votre fichier."
420 summary: "Rapport d'import: %imported% importés, %skipped% déjà présent."
421 developer:
422 notice:
423 client_created: 'Nouveau client créé'
424 client_deleted: 'Client supprimé'