]> git.immae.eu Git - github/wallabag/wallabag.git/blame - src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml
Merge remote-tracking branch 'origin/master' into 2.1
[github/wallabag/wallabag.git] / src / Wallabag / CoreBundle / Resources / translations / messages.oc.yml
CommitLineData
9191d8a6
Q
1security:
2 login:
3 page_title: 'Benvenguda sus wallabag !'
4 keep_logged_in: 'Demorar connectat'
5 forgot_password: 'Senhal doblidat ?'
6 submit: 'Se connectar'
7 register: 'Crear un compte'
8 username: "Nom d'utilizaire"
9 password: 'Senhal'
10 cancel: 'Anullar'
11 resetting:
12 description: "Picatz vòstra adreça de corrièl çai-jos, vos mandarem las instruccions per reïnicializar vòstre senhal."
13 register:
14 page_title: 'Se crear un compte'
15 go_to_account: 'Anar sus vòstre compte'
16
17menu:
18 left:
19 unread: 'Pas legits'
20 starred: 'Favorits'
21 archive: 'Legits'
22 all_articles: 'Tots los articles'
23 config: 'Configuracion'
24 tags: 'Etiquetas'
25 internal_settings: 'Configuracion interna'
26 import: 'Importar'
27 howto: 'Ajuda'
28 developer: 'Desvolopador'
29 logout: 'Déconnexion'
30 about: 'A prepaus'
31 search: 'Cercar'
32 save_link: 'Enregistrar un novèl article'
33 back_to_unread: 'Tornar als articles pas legits'
34 top:
35 add_new_entry: 'Enregistrar un novèl article'
36 search: 'Cercar'
37 filter_entries: 'Filtrar los articles'
38 export: 'Exportar'
39 search_form:
40 input_label: 'Picatz vòstre mot-clau a cercar aquí'
41
42footer:
43 wallabag:
15b19171 44 elsewhere: 'Emportatz wallabag amb vosautres'
9191d8a6
Q
45 social: 'Social'
46 powered_by: 'propulsat per'
47 about: 'A prepaus'
48 page_title: 'Configuracion'
49
50config:
51 tab_menu:
52 settings: 'Paramètres'
53 rss: 'RSS'
54 user_info: 'Mon compte'
55 password: 'Senhal'
69726ec7 56 rules: "Règlas d'etiquetas automaticas"
9191d8a6
Q
57 new_user: 'Crear un compte'
58 form:
59 save: 'Enregistrar'
60 form_settings:
61 theme_label: 'Tèma'
62 items_per_page_label: "Nombre d'articles per pagina"
63 language_label: 'Lenga'
64 reading_speed:
65 label: 'Velocitat de lectura'
66 help_message: 'Podètz utilizar una aisina en linha per estimar vòstra velocitat de lectura :'
1695a6fe
JB
67 100_word: "Legissi a l'entorn de 100 mots per minuta"
68 200_word: "Legissi a l'entorn de 200 mots per minuta"
69 300_word: "Legissi a l'entorn de 300 mots per minuta"
70 400_word: "Legissi a l'entorn de 400 mots per minuta"
ebe0787e 71 pocket_consumer_key_label: Clau d'autentificacion Pocket per importar las donadas
9191d8a6
Q
72 form_rss:
73 description: "Los fluxes RSS fornits per wallabag vos permeton de legir vòstres articles salvagardats dins vòstre lector de fluxes preferit. Per los poder emplegar, vos cal, d'en primièr crear un geton."
74 token_label: 'Geton RSS'
75 no_token: 'Aucun jeton généré'
76 token_create: 'Pas cap de geton generat'
77 token_reset: 'Reïnicializatz vòstre geton'
78 rss_links: 'URL de vòstres fluxes RSS'
79 rss_link:
80 unread: 'pas legits'
81 starred: 'favorits'
82 archive: 'legits'
83 rss_limit: "Nombre d'articles dins un flux RSS"
84 form_user:
85 two_factor_description: "Activar l'autentificacion doble-factor vòl dire que recebretz un còdi per corrièl per cada novèla connexion pas aprovada."
86 name_label: 'Nom'
87 email_label: 'Adreça de corrièl'
88 twoFactorAuthentication_label: 'Dobla autentificacion'
89 form_password:
90 old_password_label: 'Senhal actual'
91 new_password_label: 'Senhal novèl'
92 repeat_new_password_label: 'Confirmatz vòstre novèl senhal'
93 form_rules:
94 if_label: 'se'
95 then_tag_as_label: 'alara atribuir las etiquetas'
96 delete_rule_label: 'suprimir'
97 rule_label: 'Règla'
98 tags_label: 'Etiquetas'
99 faq:
100 title: 'FAQ'
69726ec7 101 tagging_rules_definition_title: "Qué significa las règlas d'etiquetas automaticas ?"
9191d8a6
Q
102 tagging_rules_definition_description: "Son de règlas utilizadas per wallabad per classar automaticament vòstres novèls articles.<br />Cada còp qu'un novèl article es apondut, totas las règlas d'etiquetas automaticas seràn utilizadas per ajustar d'etiquetas qu'avètz configuradas, en vos esparnhant l'esfòrç de classificar vòstres articles manualament."
103 how_to_use_them_title: 'Cossí las utilizar ?'
1695a6fe 104 how_to_use_them_description: "Imaginem que volètz atribuir als novèls article l'etiqueta « <i>lectura corta</i> » quand lo temps per legir es inferior a 3 minutas.<br />Dins aquel cas, deuriatz metre « readingTime &lt;= 3 » dins lo camp <i>Règla</i> e « <i>lectura corta</i> » dins lo camp <i>Etiqueta</i>.<br />Mai d'una etiquetas pòdon èsser apondudas simultanèament ne las separant amb de virgulas : « <i>lectura corta, per ligir</i> »<br />De règlas complèxas pòdon èsser creadas en emplegant d'operators predefinits : se « <i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = \"github.com\"</i> » alara atribuir las etiquetas « <i>lectura longa, github </i> »"
9191d8a6 105 variables_available_title: 'Quinas variablas e operators pòdi utilizar per escriure de règlas ?'
69726ec7 106 variables_available_description: "Las variablas e operators seguents pòdon èsser utilizats per escriure de règlas d'etiquetas automaticas :"
9191d8a6
Q
107 meaning: 'Significacion'
108 variable_description:
109 label: 'Variabla'
110 title: "Títol de l'article"
111 url: "URL de l'article"
112 isArchived: "Se l'article es archivat o pas"
113 isStarred: "Se l'article es favorit o pas"
114 content: "Lo contengut de l'article"
115 language: "La lenga de l'article"
116 mimetype: "Lo tipe MIME de l'article"
117 readingTime: "Lo temps de lectura estimat de l'article, en minutas"
118 domainName: "Lo nom de domeni de l'article"
119 operator_description:
120 label: 'Operator'
121 less_than: 'Mens que…...'
122 strictly_less_than: 'Estrictament mens que…'
123 greater_than: 'Mai que…'
124 strictly_greater_than: 'Estrictament mai que…'
125 equal_to: 'Egal a…'
126 not_equal_to: 'Diferent de…'
127 or: "Una règla O l'autra"
128 and: "Una règla E l'autra"
129 matches: 'Teste se un <i>subjècte</i> correspond a una <i>recerca</i> (non sensibla a la cassa).<br />Exemple : <code>title matches \"football\"</code>'
130 form_new_user:
131 username_label: "Nom d'utilizaire"
132 password_label: 'Senhal'
dc89968c
Q
133 repeat_new_password_label: 'Confirmatz vòstre novèl senhal'
134 plain_password_label: 'Senhal en clar'
135 email_label: 'Adreça de corrièl'
9191d8a6
Q
136
137entry:
138 page_titles:
dc89968c
Q
139 unread: 'Articles pas legits'
140 starred: 'Articles favorits'
b5cf84bd 141 archived: 'Articles legits'
dc89968c 142 filtered: 'Articles filtrats'
fee8f231
Q
143 filtered_tags: 'Filtats per etiquetas'
144 untagged: 'Articles sens etiqueta'
9191d8a6 145 list:
dc89968c
Q
146 number_on_the_page: "{0} I a pas cap d'article.|{1} I a un article.|]1,Inf[ I a %count% articles."
147 reading_time: 'durada de lectura'
148 reading_time_minutes: 'durada de lectura : %readingTime% min'
149 reading_time_less_one_minute: 'durada de lectura : <small class="inferieur">&lt;</small> 1 min'
fee8f231 150 number_of_tags: '{1}e una autra etiqueta|]1,Inf[e %count% autras etiquetas'
4e1be104
NL
151 reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
152 reading_time_less_one_minute_short: '<small class="inferieur">&lt;</small> 1 min'
9191d8a6 153 original_article: 'original'
dc89968c
Q
154 toogle_as_read: 'Marcar coma legit/pas legit'
155 toogle_as_star: 'Marcar coma favorit'
156 delete: 'Suprimir'
157 export_title: 'Exportar'
9191d8a6
Q
158 filters:
159 title: 'Filtres'
dc89968c
Q
160 status_label: 'Estatus'
161 archived_label: 'Legits'
162 starred_label: 'Favorits'
710f8e69 163 unread_label: 'Pas legits'
dc89968c
Q
164 preview_picture_label: 'A una fotò'
165 preview_picture_help: 'Fotò'
166 language_label: 'Lenga'
9191d8a6 167 reading_time:
dc89968c 168 label: 'Durada de lectura en minutas'
9191d8a6 169 from: 'de'
dc89968c
Q
170 to: 'per'
171 domain_label: 'Nom de domeni'
9191d8a6 172 created_at:
dc89968c 173 label: 'Data de creacion'
9191d8a6 174 from: 'de'
dc89968c 175 to: 'per'
9191d8a6 176 action:
dc89968c
Q
177 clear: 'Escafar'
178 filter: 'Filtrar'
9191d8a6
Q
179 view:
180 left_menu:
dc89968c
Q
181 back_to_top: 'Tornar en naut'
182 back_to_homepage: 'Tornar'
183 set_as_read: 'Marcar coma legit'
184 set_as_unread: 'Marcar coma pas legit'
519ba0b5 185 set_as_starred: 'Metre en favori'
9191d8a6 186 view_original_article: 'Article original'
dc89968c
Q
187 re_fetch_content: 'Tornar cargar lo contengut'
188 delete: 'Suprimir'
189 add_a_tag: 'Ajustar una etiqueta'
190 share_content: 'Partatjar'
191 share_email_label: 'Corrièl'
fee8f231
Q
192 public_link: 'ligam public'
193 delete_public_link: 'suprimir lo ligam public'
dc89968c
Q
194 download: 'Telecargar'
195 print: 'Imprimir'
9191d8a6 196 problem:
dc89968c
Q
197 label: 'Un problèma ?'
198 description: "Marca mal la presentacion d'aqueste article ?"
199 edit_title: 'Modificar lo títol'
9191d8a6 200 original_article: 'original'
dc89968c 201 annotations_on_the_entry: "{0} Pas cap d'anotacion|{1} Una anotacion|]1,Inf[ %nbAnnotations% anotacions"
d35ba2c3 202 created_at: 'Data de creacion'
9191d8a6 203 new:
dc89968c 204 page_title: 'Enregistrar un novèl article'
9191d8a6
Q
205 placeholder: 'http://website.com'
206 form_new:
207 url_label: Url
208 edit:
dc89968c
Q
209 page_title: 'Modificar un article'
210 title_label: 'Títol'
9191d8a6
Q
211 url_label: 'Url'
212 is_public_label: 'Public'
dc89968c 213 save_label: 'Enregistrar'
9191d8a6
Q
214
215about:
dc89968c 216 page_title: 'A prepaus'
9191d8a6 217 top_menu:
dc89968c
Q
218 who_behind_wallabag: "L'equipa darrèr wallabag"
219 getting_help: "Besonh d'ajuda"
220 helping: 'Ajudar wallabag'
221 contributors: 'Contributors'
222 third_party: 'Bibliotècas tèrças'
9191d8a6 223 who_behind_wallabag:
dc89968c 224 developped_by: 'Desvolopat per'
9191d8a6 225 website: 'Site web'
dc89968c
Q
226 many_contributors: 'E un fum de contributors ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">sur Github</a>'
227 project_website: 'Site web del projète'
228 license: 'Licéncia'
9191d8a6
Q
229 version: 'Version'
230 getting_help:
dc89968c
Q
231 documentation: 'Documentacion'
232 bug_reports: 'Rapòrt de bugs'
1695a6fe 233 support: "<a href=\"https://support.wallabag.org\">Sus nòstre site d'assisténcia</a> ou <a href=\"https://github.com/wallabag/wallabag/issues\">sur GitHub</a>"
9191d8a6 234 helping:
dc89968c
Q
235 description: 'wallabag es a gratuit e opensource. Nos podètz ajudar :'
236 by_contributing: 'en ajudant lo projècte :'
237 by_contributing_2: 'un bilhet recensa totes nòstres besonhs'
9191d8a6
Q
238 by_paypal: 'via Paypal'
239 contributors:
dc89968c 240 description: "Mercés als contributors de l'aplicacion web de wallabag"
9191d8a6 241 third_party:
dc89968c
Q
242 description: 'Aquí la lista de las dependéncias utilizadas dins wallabag (e lor licéncia) :'
243 package: 'Dependéncia'
244 license: 'Licéncia'
9191d8a6
Q
245
246howto:
dc89968c
Q
247 page_title: 'Ajuda'
248 page_description: "I a mai d'un biai d'enregistrar un article :"
9191d8a6 249 top_menu:
dc89968c
Q
250 browser_addons: 'Extensions de navigator'
251 mobile_apps: 'Aplicacions mobil'
9191d8a6
Q
252 bookmarklet: 'Bookmarklet'
253 form:
dc89968c 254 description: 'Gràcias a aqueste formulari'
9191d8a6
Q
255 browser_addons:
256 firefox: 'Extension Firefox'
257 chrome: 'Extension Chrome'
258 mobile_apps:
259 android:
260 via_f_droid: 'via F-Droid'
261 via_google_play: 'via Google Play'
dc89968c
Q
262 ios: 'sus iTunes Store'
263 windows: 'sus Microsoft Store'
9191d8a6 264 bookmarklet:
dc89968c 265 description: 'Lisatz-depausatz aqueste ligam dins vòstra barra de favorits :'
9191d8a6
Q
266
267quickstart:
dc89968c 268 page_title: 'Per ben començar'
9191d8a6 269 intro:
dc89968c
Q
270 title: 'Benvenguda sus wallabag !'
271 paragraph_1: "Anem vos guidar per far lo torn de la proprietat e vos presentar unas fonccionalitats que vos poirián interessar per vos apropriar aquesta aisina."
272 paragraph_2: 'Seguètz-nos '
9191d8a6 273 configure:
dc89968c
Q
274 title: "Configuratz l'aplicacio"
275 language: "Cambiatz la lenga e l'estil de l'aplicacion"
276 rss: 'Activatz los fluxes RSS'
277 tagging_rules: 'Escrivètz de règlas per classar automaticament vòstres articles'
9191d8a6 278 admin:
dc89968c
Q
279 title: 'Administracion'
280 description: "En qualitat d'adminitrastor sus wallabag, avètz de privilègis que vos permeton de :"
281 new_user: 'Crear un novèl utilizaire'
282 analytics: 'Configurar las estadisticas'
283 sharing: 'Activar de paramètres de partatge'
284 export: 'Configurar los expòrt'
285 import: 'Configurar los impòrt'
9191d8a6 286 first_steps:
dc89968c
Q
287 title: 'Primièrs passes'
288 new_article: 'Ajustatz vòstre primièr article'
289 unread_articles: 'E racaptatz-lo !'
9191d8a6 290 migrate:
dc89968c
Q
291 title: 'Migrar dempuèi un servici existent'
292 description: "Sètz un ancian utilizaire d'un servici existent ? Vos ajudarem a trapar vòstras donadas sus wallabag."
293 pocket: 'Migrar dempuèi Pocket'
294 wallabag_v1: 'Migrar dempuèi wallabag v1'
295 wallabag_v2: 'Migrar dempuèi wallabag v2'
209ec7ce 296 readability: 'Migrar dempuèi Readability'
9191d8a6 297 developer:
dc89968c
Q
298 title: 'Pels desvolopadors'
299 create_application: 'Crear vòstra aplicacion tèrça'
9191d8a6 300 docs:
dc89968c
Q
301 title: 'Documentacion complèta'
302 annotate: 'Anotatar vòstre article'
303 export: 'Convertissètz vòstres articles en ePub o en PDF'
304 search_filters: "Aprenètz a utilizar lo motor de recèrca e los filtres per retrobar l'article que vos interèssa"
305 fetching_errors: "Qué far se mon article es pas recuperat coma cal ?"
306 all_docs: "E encara plen de causas mai !"
9191d8a6 307 support:
dc89968c
Q
308 title: 'Assisténcia'
309 description: 'Perque avètz benlèu besonh de nos pausar una question, sèm disponibles per vosautres.'
310 github: 'Sus GitHub'
311 email: 'Per e-mail'
312 gitter: 'Sus Gitter'
9191d8a6
Q
313
314tag:
dc89968c 315 page_title: 'Etiquetas'
9191d8a6 316 list:
dc89968c 317 number_on_the_page: "{0} I a pas cap d'etiquetas.|{1} I a una etiqueta.|]1,Inf[ I a %count% etiquetas."
fee8f231 318 see_untagged_entries: "Afichar las entradas sens pas cap d'etiquetas"
9191d8a6
Q
319
320import:
dc89968c
Q
321 page_title: 'Importar'
322 page_description: "Benvenguda sus l'aisina de migracion de wallabag. Causissètz çai-jos lo servici dempuèi lo qual volètz migrar."
9191d8a6 323 action:
dc89968c 324 import_contents: 'Importar los contenguts'
9191d8a6 325 form:
dc89968c
Q
326 mark_as_read_title: 'Tot marcar coma legit ?'
327 mark_as_read_label: 'Marcar tot los contenguts importats coma legits'
328 file_label: 'Fichièr'
329 save_label: 'Importar lo fichièr'
9191d8a6 330 pocket:
fee8f231 331 page_title: 'Importar > Pocket'
dc89968c 332 description: "Aquesta aisina importarà totas vòstras donadas de Pocket. Pocket nos permet pas de recuperar lo contengut dempuèi lor servidor, alara wallabag deu tornar fulhetar cada article per recuperar son contengut."
9191d8a6 333 config_missing:
dc89968c
Q
334 description: "L'importacion dempuèi Pocket es pas configurada."
335 admin_message: "Vos cal definir %keyurls% una clau per l'API Pocket %keyurle%."
336 user_message: "L'administrator de vòstre servidor deu definir una clau per l'API Pocket."
337 authorize_message: "Podètz importar vòstras donadas dempuèi vòstre compte Pocket. Vos cal pas que clicar sul boton çai-jos e autorizar wallabag a se connectar a getpocket.com."
338 connect_to_pocket: 'Se connectar a Pocket e importar las donadas'
9191d8a6 339 wallabag_v1:
fee8f231 340 page_title: 'Importar > Wallabag v1'
dc89968c
Q
341 description: 'Aquesta aisina importarà totas vòstras donadas de wallabag v1. Sus vòstre pagina de configuracion de wallabag v1, clicatz sus \"Export JSON\" dins la seccion \"Exportar vòstras donadas de wallabag\". Traparatz un fichièr \"wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json\".'
342 how_to: "Causissètz lo fichièr de vòstra exportacion wallabag v1 e clicatz sul boton çai-jos per l'importar."
9191d8a6 343 wallabag_v2:
fee8f231 344 page_title: 'Importar > Wallabag v2'
dc89968c 345 description: "Aquesta aisina importarà totas vòstras donadas d'una instància mai de wallabag v2. Anatz dins totes vòstres articles, puèi, sus la barra laterala, clicatz sus \"JSON\". Traparatz un fichièr \"All articles.json\""
ca2a43ae
JB
346 readability:
347 page_title: 'Importer > Readability'
fee8f231
Q
348 description: "Aquesta aisina importarà totas vòstres articles de Readability. Sus la pagina de l'aisina (https://www.readability.com/tools/), clicatz sus \"Export your data\" dins la seccion \"Data Export\". Recebretz un corrièl per telecargar un json (qu'acaba pas amb un .json de fach)."
349 how_to: "Mercés de seleccionar vòstre Readability fichièr e de clicar sul boton dejós per lo telecargar e l'importar."
dc69e25f 350 worker:
5d002e9b 351 # enabled: "Import is made asynchronously. Once the import task is started, an external worker will handle jobs one at a time. The current service is:"
a9e92b66
JB
352 firefox:
353 page_title: 'Importer > Firefox'
354 # description: "This importer will import all your Firefox bookmarks. <p>For Firefox, just go to your bookmarks (Ctrl+Maj+O), then into \"Import and backup\", choose \"Backup...\". You will obtain a .json file."
355 # how_to: "Please choose the bookmark backup file and click on the button below to import it. Note that the process may take a long time since all articles have to be fetched."
356 chrome:
357 page_title: 'Importer > Chrome'
358 # description: "This importer will import all your Chrome bookmarks. The location of the file depends on your operating system : <ul><li>On Linux, go into the <code>~/.config/chromium/Default/</code> directory</li><li>On Windows, it should be at <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>On OS X, it should be at <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Once you got there, copy the Bookmarks file someplace you'll find.<em><br>Note that if you have Chromium instead of Chrome, you'll have to correct paths accordingly.</em></p>"
359 # how_to: "Please choose the bookmark backup file and click on the button below to import it. Note that the process may take a long time since all articles have to be fetched."
360 instapaper:
361 page_title: 'Importer > Instapaper'
362 # description: 'This importer will import all your Instapaper articles. On the settings (https://www.instapaper.com/user) page, click on "Download .CSV file" in the "Export" section. A CSV file will be downloaded (like "instapaper-export.csv").'
363 # how_to: 'Please select your Instapaper export and click on the below button to upload and import it.'
9191d8a6
Q
364
365developer:
dc89968c
Q
366 page_title: 'Desvolopador'
367 welcome_message: "Benvenguda sus l'API de wallabag"
368 documentation: 'Documentacion'
369 how_to_first_app: 'Cossí crear vòstra primièra aplicacion'
370 full_documentation: "Veire la documentacion completa de l'API"
fee8f231 371 list_methods: "Lista dels metòdes de l'API"
9191d8a6
Q
372 clients:
373 title: 'Clients'
dc89968c 374 create_new: 'Crear un novèl client'
9191d8a6 375 existing_clients:
dc89968c 376 title: 'Los clients existents'
9191d8a6 377 field_id: 'ID Client'
dc89968c
Q
378 field_secret: 'Clé secreta'
379 field_uris: 'URLs de redireccion'
380 field_grant_types: 'Tipe de privilègi acordat'
381 no_client: 'Pas cap de client pel moment'
9191d8a6 382 remove:
dc89968c
Q
383 warn_message_1: 'Avètz la possibilitat de supriimr un client. Aquesta accion es IRREVERSIBLA !'
384 warn_message_2: "Se suprimissètz un client, totas las aplicacions que l'emplegan foncionaràn pas mai amb vòstre compte wallabag."
385 action: 'Suprimir aqueste client'
9191d8a6 386 client:
dc89968c
Q
387 page_title: 'Desvlopador > Novèl client'
388 page_description: "Anatz crear un novèl client. Mercés de cumplir l'url de redireccion cap a vòstra aplicacion."
9191d8a6 389 form:
dc89968c
Q
390 redirect_uris_label: 'URLs de redireccion'
391 save_label: 'Crear un novèl client'
392 action_back: 'Retorn'
9191d8a6 393 client_parameter:
dc89968c
Q
394 page_title: 'Desvolopador > Los paramètres de vòstre client'
395 page_description: 'Vaquí los paramètres de vòstre client'
9191d8a6 396 field_id: 'ID Client'
dc89968c 397 field_secret: 'Clau secreta'
9191d8a6 398 back: 'Retour'
dc89968c 399 read_howto: 'Legir \"cossí crear ma primièra aplicacion\"'
9191d8a6 400 howto:
dc89968c 401 page_title: 'Desvolopador > Cossí crear ma primièra aplicacion'
9191d8a6 402 description:
fee8f231 403 paragraph_1: "Las comandas seguentas utilizan la <a href=\"https://github.com/jkbrzt/httpie\">bibliotèca HTTPie</a>. Asseguratz-vos que siasqueòu installadas abans de l'utilizar."
dc89968c
Q
404 paragraph_2: "Vos cal un geton per escambiar entre vòstra aplicacion e l'API de wallabar."
405 paragraph_3: 'Per crear un geton, vos cal crear <a href=\"%link%\">crear un novèl client</a>.'
406 paragraph_4: 'Ara creatz un geton (remplaçar client_id, client_secret, username e password amb las bonas valors) :'
407 paragraph_5: "L'API vos tornarà una responsa coma aquò :"
408 paragraph_6: "L'access_token deu èsser emplegat per far una requèsta a l'API. Per exemple :"
409 paragraph_7: "Aquesta requèsta tornarà totes los articles de l'utilizaire."
410 paragraph_8: "Se volètz totas las adreças d'accès de l'API, donatz un còp d’uèlh <a href=\"%link%\">a la documentacion de l'API</a>."
411 back: 'Retorn'
9191d8a6 412
9191d8a6
Q
413flashes:
414 config:
415 notice:
dc89968c
Q
416 config_saved: 'Los paramètres son ben estats meses a jorn. Certans seràn aplicats aprèp desconnexion.'
417 password_updated: 'Vòstre senhal es ben estat mes a jorn'
418 password_not_updated_demo: "En demostration, podètz pas cambiar lo senhal d'aqueste utilizaire."
419 user_updated: 'Vòstres informacions personnelas son ben estadas mesas a jorn'
420 rss_updated: 'La configuracion dels fluxes RSS es ben estada mesa a jorn'
421 tagging_rules_updated: 'Règlas misa a jorn'
422 tagging_rules_deleted: 'Règla suprimida'
423 user_added: 'Utilizaire "%username%" apondut'
424 rss_token_updated: 'Geton RSS mes a jorn'
9191d8a6
Q
425 entry:
426 notice:
dc89968c
Q
427 entry_already_saved: 'Article ja salvargardat lo %date%'
428 entry_saved: 'Article enregistrat'
59b97fae 429 # entry_saved_failed: 'Entry saved but fetching content failed'
dc89968c
Q
430 entry_updated: 'Article mes a jorn'
431 entry_reloaded: 'Article recargat'
59b97fae 432 # entry_reload_failed: 'Entry reloaded but fetching content failed'
dc89968c
Q
433 entry_archived: 'Article marcat coma legit'
434 entry_unarchived: 'Article marcat coma pas legit'
435 entry_starred: 'Article apondut dins los favorits'
436 entry_unstarred: 'Article quitat dels favorits'
437 entry_deleted: 'Article suprimit'
9191d8a6
Q
438 tag:
439 notice:
dc89968c 440 tag_added: 'Etiqueta aponduda'
9191d8a6
Q
441 import:
442 notice:
dc89968c
Q
443 failed: "L'importacion a fracassat, mercés de tornar ensajar"
444 failed_on_file: "Errorr pendent du tractament de l'import. Mercés de verificar vòstre fichièr."
445 summary: "Rapòrt d'import: %imported% importats, %skipped% ja presents."
c80cc01a 446 # summary_with_queue: 'Import summary: %queued% queued.'
13a522df
JB
447 error:
448 # redis_enabled_not_installed: Redis is enabled for handle asynchronous import but it looks like <u>we can't connect to it</u>. Please check Redis configuration.
449 # rabbit_enabled_not_installed: RabbitMQ is enabled for handle asynchronous import but it looks like <u>we can't connect to it</u>. Please check RabbitMQ configuration.
9191d8a6
Q
450 developer:
451 notice:
dc89968c
Q
452 client_created: 'Novèl client creat'
453 client_deleted: 'Client suprimit'