]> git.immae.eu Git - github/wallabag/wallabag.git/blame - src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml
Merge pull request #2220 from Rurik19/master
[github/wallabag/wallabag.git] / src / Wallabag / CoreBundle / Resources / translations / messages.oc.yml
CommitLineData
9191d8a6
Q
1security:
2 login:
3 page_title: 'Benvenguda sus wallabag !'
4 keep_logged_in: 'Demorar connectat'
5 forgot_password: 'Senhal doblidat ?'
6 submit: 'Se connectar'
7 register: 'Crear un compte'
8 username: "Nom d'utilizaire"
9 password: 'Senhal'
10 cancel: 'Anullar'
11 resetting:
12 description: "Picatz vòstra adreça de corrièl çai-jos, vos mandarem las instruccions per reïnicializar vòstre senhal."
13 register:
14 page_title: 'Se crear un compte'
15 go_to_account: 'Anar sus vòstre compte'
16
17menu:
18 left:
19 unread: 'Pas legits'
20 starred: 'Favorits'
21 archive: 'Legits'
22 all_articles: 'Tots los articles'
23 config: 'Configuracion'
24 tags: 'Etiquetas'
25 internal_settings: 'Configuracion interna'
26 import: 'Importar'
27 howto: 'Ajuda'
28 developer: 'Desvolopador'
29 logout: 'Déconnexion'
30 about: 'A prepaus'
31 search: 'Cercar'
32 save_link: 'Enregistrar un novèl article'
33 back_to_unread: 'Tornar als articles pas legits'
34 top:
35 add_new_entry: 'Enregistrar un novèl article'
36 search: 'Cercar'
37 filter_entries: 'Filtrar los articles'
38 export: 'Exportar'
39 search_form:
40 input_label: 'Picatz vòstre mot-clau a cercar aquí'
41
42footer:
43 wallabag:
44 elsewhere: 'Emportatz wallabag amb vosaultres'
45 social: 'Social'
46 powered_by: 'propulsat per'
47 about: 'A prepaus'
48 page_title: 'Configuracion'
49
50config:
51 tab_menu:
52 settings: 'Paramètres'
53 rss: 'RSS'
54 user_info: 'Mon compte'
55 password: 'Senhal'
69726ec7 56 rules: "Règlas d'etiquetas automaticas"
9191d8a6
Q
57 new_user: 'Crear un compte'
58 form:
59 save: 'Enregistrar'
60 form_settings:
61 theme_label: 'Tèma'
62 items_per_page_label: "Nombre d'articles per pagina"
63 language_label: 'Lenga'
64 reading_speed:
65 label: 'Velocitat de lectura'
66 help_message: 'Podètz utilizar una aisina en linha per estimar vòstra velocitat de lectura :'
1695a6fe
JB
67 100_word: "Legissi a l'entorn de 100 mots per minuta"
68 200_word: "Legissi a l'entorn de 200 mots per minuta"
69 300_word: "Legissi a l'entorn de 300 mots per minuta"
70 400_word: "Legissi a l'entorn de 400 mots per minuta"
9191d8a6
Q
71 form_rss:
72 description: "Los fluxes RSS fornits per wallabag vos permeton de legir vòstres articles salvagardats dins vòstre lector de fluxes preferit. Per los poder emplegar, vos cal, d'en primièr crear un geton."
73 token_label: 'Geton RSS'
74 no_token: 'Aucun jeton généré'
75 token_create: 'Pas cap de geton generat'
76 token_reset: 'Reïnicializatz vòstre geton'
77 rss_links: 'URL de vòstres fluxes RSS'
78 rss_link:
79 unread: 'pas legits'
80 starred: 'favorits'
81 archive: 'legits'
82 rss_limit: "Nombre d'articles dins un flux RSS"
83 form_user:
84 two_factor_description: "Activar l'autentificacion doble-factor vòl dire que recebretz un còdi per corrièl per cada novèla connexion pas aprovada."
85 name_label: 'Nom'
86 email_label: 'Adreça de corrièl'
87 twoFactorAuthentication_label: 'Dobla autentificacion'
88 form_password:
89 old_password_label: 'Senhal actual'
90 new_password_label: 'Senhal novèl'
91 repeat_new_password_label: 'Confirmatz vòstre novèl senhal'
92 form_rules:
93 if_label: 'se'
94 then_tag_as_label: 'alara atribuir las etiquetas'
95 delete_rule_label: 'suprimir'
96 rule_label: 'Règla'
97 tags_label: 'Etiquetas'
98 faq:
99 title: 'FAQ'
69726ec7 100 tagging_rules_definition_title: "Qué significa las règlas d'etiquetas automaticas ?"
9191d8a6
Q
101 tagging_rules_definition_description: "Son de règlas utilizadas per wallabad per classar automaticament vòstres novèls articles.<br />Cada còp qu'un novèl article es apondut, totas las règlas d'etiquetas automaticas seràn utilizadas per ajustar d'etiquetas qu'avètz configuradas, en vos esparnhant l'esfòrç de classificar vòstres articles manualament."
102 how_to_use_them_title: 'Cossí las utilizar ?'
1695a6fe 103 how_to_use_them_description: "Imaginem que volètz atribuir als novèls article l'etiqueta « <i>lectura corta</i> » quand lo temps per legir es inferior a 3 minutas.<br />Dins aquel cas, deuriatz metre « readingTime &lt;= 3 » dins lo camp <i>Règla</i> e « <i>lectura corta</i> » dins lo camp <i>Etiqueta</i>.<br />Mai d'una etiquetas pòdon èsser apondudas simultanèament ne las separant amb de virgulas : « <i>lectura corta, per ligir</i> »<br />De règlas complèxas pòdon èsser creadas en emplegant d'operators predefinits : se « <i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = \"github.com\"</i> » alara atribuir las etiquetas « <i>lectura longa, github </i> »"
9191d8a6 104 variables_available_title: 'Quinas variablas e operators pòdi utilizar per escriure de règlas ?'
69726ec7 105 variables_available_description: "Las variablas e operators seguents pòdon èsser utilizats per escriure de règlas d'etiquetas automaticas :"
9191d8a6
Q
106 meaning: 'Significacion'
107 variable_description:
108 label: 'Variabla'
109 title: "Títol de l'article"
110 url: "URL de l'article"
111 isArchived: "Se l'article es archivat o pas"
112 isStarred: "Se l'article es favorit o pas"
113 content: "Lo contengut de l'article"
114 language: "La lenga de l'article"
115 mimetype: "Lo tipe MIME de l'article"
116 readingTime: "Lo temps de lectura estimat de l'article, en minutas"
117 domainName: "Lo nom de domeni de l'article"
118 operator_description:
119 label: 'Operator'
120 less_than: 'Mens que…...'
121 strictly_less_than: 'Estrictament mens que…'
122 greater_than: 'Mai que…'
123 strictly_greater_than: 'Estrictament mai que…'
124 equal_to: 'Egal a…'
125 not_equal_to: 'Diferent de…'
126 or: "Una règla O l'autra"
127 and: "Una règla E l'autra"
128 matches: 'Teste se un <i>subjècte</i> correspond a una <i>recerca</i> (non sensibla a la cassa).<br />Exemple : <code>title matches \"football\"</code>'
129 form_new_user:
130 username_label: "Nom d'utilizaire"
131 password_label: 'Senhal'
dc89968c
Q
132 repeat_new_password_label: 'Confirmatz vòstre novèl senhal'
133 plain_password_label: 'Senhal en clar'
134 email_label: 'Adreça de corrièl'
9191d8a6
Q
135
136entry:
137 page_titles:
dc89968c
Q
138 unread: 'Articles pas legits'
139 starred: 'Articles favorits'
b5cf84bd 140 archived: 'Articles legits'
dc89968c 141 filtered: 'Articles filtrats'
9191d8a6 142 list:
dc89968c
Q
143 number_on_the_page: "{0} I a pas cap d'article.|{1} I a un article.|]1,Inf[ I a %count% articles."
144 reading_time: 'durada de lectura'
145 reading_time_minutes: 'durada de lectura : %readingTime% min'
146 reading_time_less_one_minute: 'durada de lectura : <small class="inferieur">&lt;</small> 1 min'
9191d8a6 147 original_article: 'original'
dc89968c
Q
148 toogle_as_read: 'Marcar coma legit/pas legit'
149 toogle_as_star: 'Marcar coma favorit'
150 delete: 'Suprimir'
151 export_title: 'Exportar'
9191d8a6
Q
152 filters:
153 title: 'Filtres'
dc89968c
Q
154 status_label: 'Estatus'
155 archived_label: 'Legits'
156 starred_label: 'Favorits'
733b2cf1 157 unread_label: 'Pas legits'
dc89968c
Q
158 preview_picture_label: 'A una fotò'
159 preview_picture_help: 'Fotò'
160 language_label: 'Lenga'
9191d8a6 161 reading_time:
dc89968c 162 label: 'Durada de lectura en minutas'
9191d8a6 163 from: 'de'
dc89968c
Q
164 to: 'per'
165 domain_label: 'Nom de domeni'
9191d8a6 166 created_at:
dc89968c 167 label: 'Data de creacion'
9191d8a6 168 from: 'de'
dc89968c 169 to: 'per'
9191d8a6 170 action:
dc89968c
Q
171 clear: 'Escafar'
172 filter: 'Filtrar'
9191d8a6
Q
173 view:
174 left_menu:
dc89968c
Q
175 back_to_top: 'Tornar en naut'
176 back_to_homepage: 'Tornar'
177 set_as_read: 'Marcar coma legit'
178 set_as_unread: 'Marcar coma pas legit'
179 set_as_favorite: 'Metre en favori'
9191d8a6 180 view_original_article: 'Article original'
dc89968c
Q
181 re_fetch_content: 'Tornar cargar lo contengut'
182 delete: 'Suprimir'
183 add_a_tag: 'Ajustar una etiqueta'
184 share_content: 'Partatjar'
185 share_email_label: 'Corrièl'
186 download: 'Telecargar'
187 print: 'Imprimir'
9191d8a6 188 problem:
dc89968c
Q
189 label: 'Un problèma ?'
190 description: "Marca mal la presentacion d'aqueste article ?"
191 edit_title: 'Modificar lo títol'
9191d8a6 192 original_article: 'original'
dc89968c 193 annotations_on_the_entry: "{0} Pas cap d'anotacion|{1} Una anotacion|]1,Inf[ %nbAnnotations% anotacions"
9191d8a6 194 new:
dc89968c 195 page_title: 'Enregistrar un novèl article'
9191d8a6
Q
196 placeholder: 'http://website.com'
197 form_new:
198 url_label: Url
199 edit:
dc89968c
Q
200 page_title: 'Modificar un article'
201 title_label: 'Títol'
9191d8a6
Q
202 url_label: 'Url'
203 is_public_label: 'Public'
dc89968c 204 save_label: 'Enregistrar'
9191d8a6
Q
205
206about:
dc89968c 207 page_title: 'A prepaus'
9191d8a6 208 top_menu:
dc89968c
Q
209 who_behind_wallabag: "L'equipa darrèr wallabag"
210 getting_help: "Besonh d'ajuda"
211 helping: 'Ajudar wallabag'
212 contributors: 'Contributors'
213 third_party: 'Bibliotècas tèrças'
9191d8a6 214 who_behind_wallabag:
dc89968c 215 developped_by: 'Desvolopat per'
9191d8a6 216 website: 'Site web'
dc89968c
Q
217 many_contributors: 'E un fum de contributors ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">sur Github</a>'
218 project_website: 'Site web del projète'
219 license: 'Licéncia'
9191d8a6
Q
220 version: 'Version'
221 getting_help:
dc89968c
Q
222 documentation: 'Documentacion'
223 bug_reports: 'Rapòrt de bugs'
1695a6fe 224 support: "<a href=\"https://support.wallabag.org\">Sus nòstre site d'assisténcia</a> ou <a href=\"https://github.com/wallabag/wallabag/issues\">sur GitHub</a>"
9191d8a6 225 helping:
dc89968c
Q
226 description: 'wallabag es a gratuit e opensource. Nos podètz ajudar :'
227 by_contributing: 'en ajudant lo projècte :'
228 by_contributing_2: 'un bilhet recensa totes nòstres besonhs'
9191d8a6
Q
229 by_paypal: 'via Paypal'
230 contributors:
dc89968c 231 description: "Mercés als contributors de l'aplicacion web de wallabag"
9191d8a6 232 third_party:
dc89968c
Q
233 description: 'Aquí la lista de las dependéncias utilizadas dins wallabag (e lor licéncia) :'
234 package: 'Dependéncia'
235 license: 'Licéncia'
9191d8a6
Q
236
237howto:
dc89968c
Q
238 page_title: 'Ajuda'
239 page_description: "I a mai d'un biai d'enregistrar un article :"
9191d8a6 240 top_menu:
dc89968c
Q
241 browser_addons: 'Extensions de navigator'
242 mobile_apps: 'Aplicacions mobil'
9191d8a6
Q
243 bookmarklet: 'Bookmarklet'
244 form:
dc89968c 245 description: 'Gràcias a aqueste formulari'
9191d8a6
Q
246 browser_addons:
247 firefox: 'Extension Firefox'
248 chrome: 'Extension Chrome'
249 mobile_apps:
250 android:
251 via_f_droid: 'via F-Droid'
252 via_google_play: 'via Google Play'
dc89968c
Q
253 ios: 'sus iTunes Store'
254 windows: 'sus Microsoft Store'
9191d8a6 255 bookmarklet:
dc89968c 256 description: 'Lisatz-depausatz aqueste ligam dins vòstra barra de favorits :'
9191d8a6
Q
257
258quickstart:
dc89968c 259 page_title: 'Per ben començar'
9191d8a6 260 intro:
dc89968c
Q
261 title: 'Benvenguda sus wallabag !'
262 paragraph_1: "Anem vos guidar per far lo torn de la proprietat e vos presentar unas fonccionalitats que vos poirián interessar per vos apropriar aquesta aisina."
263 paragraph_2: 'Seguètz-nos '
9191d8a6 264 configure:
dc89968c
Q
265 title: "Configuratz l'aplicacio"
266 language: "Cambiatz la lenga e l'estil de l'aplicacion"
267 rss: 'Activatz los fluxes RSS'
268 tagging_rules: 'Escrivètz de règlas per classar automaticament vòstres articles'
9191d8a6 269 admin:
dc89968c
Q
270 title: 'Administracion'
271 description: "En qualitat d'adminitrastor sus wallabag, avètz de privilègis que vos permeton de :"
272 new_user: 'Crear un novèl utilizaire'
273 analytics: 'Configurar las estadisticas'
274 sharing: 'Activar de paramètres de partatge'
275 export: 'Configurar los expòrt'
276 import: 'Configurar los impòrt'
9191d8a6 277 first_steps:
dc89968c
Q
278 title: 'Primièrs passes'
279 new_article: 'Ajustatz vòstre primièr article'
280 unread_articles: 'E racaptatz-lo !'
9191d8a6 281 migrate:
dc89968c
Q
282 title: 'Migrar dempuèi un servici existent'
283 description: "Sètz un ancian utilizaire d'un servici existent ? Vos ajudarem a trapar vòstras donadas sus wallabag."
284 pocket: 'Migrar dempuèi Pocket'
285 wallabag_v1: 'Migrar dempuèi wallabag v1'
286 wallabag_v2: 'Migrar dempuèi wallabag v2'
9191d8a6 287 developer:
dc89968c
Q
288 title: 'Pels desvolopadors'
289 create_application: 'Crear vòstra aplicacion tèrça'
9191d8a6 290 docs:
dc89968c
Q
291 title: 'Documentacion complèta'
292 annotate: 'Anotatar vòstre article'
293 export: 'Convertissètz vòstres articles en ePub o en PDF'
294 search_filters: "Aprenètz a utilizar lo motor de recèrca e los filtres per retrobar l'article que vos interèssa"
295 fetching_errors: "Qué far se mon article es pas recuperat coma cal ?"
296 all_docs: "E encara plen de causas mai !"
9191d8a6 297 support:
dc89968c
Q
298 title: 'Assisténcia'
299 description: 'Perque avètz benlèu besonh de nos pausar una question, sèm disponibles per vosautres.'
300 github: 'Sus GitHub'
301 email: 'Per e-mail'
302 gitter: 'Sus Gitter'
9191d8a6
Q
303
304tag:
dc89968c 305 page_title: 'Etiquetas'
9191d8a6 306 list:
dc89968c 307 number_on_the_page: "{0} I a pas cap d'etiquetas.|{1} I a una etiqueta.|]1,Inf[ I a %count% etiquetas."
9191d8a6
Q
308
309import:
dc89968c
Q
310 page_title: 'Importar'
311 page_description: "Benvenguda sus l'aisina de migracion de wallabag. Causissètz çai-jos lo servici dempuèi lo qual volètz migrar."
9191d8a6 312 action:
dc89968c 313 import_contents: 'Importar los contenguts'
9191d8a6 314 form:
dc89968c
Q
315 mark_as_read_title: 'Tot marcar coma legit ?'
316 mark_as_read_label: 'Marcar tot los contenguts importats coma legits'
317 file_label: 'Fichièr'
318 save_label: 'Importar lo fichièr'
9191d8a6
Q
319 pocket:
320 page_title: 'Importer > Pocket'
dc89968c 321 description: "Aquesta aisina importarà totas vòstras donadas de Pocket. Pocket nos permet pas de recuperar lo contengut dempuèi lor servidor, alara wallabag deu tornar fulhetar cada article per recuperar son contengut."
9191d8a6 322 config_missing:
dc89968c
Q
323 description: "L'importacion dempuèi Pocket es pas configurada."
324 admin_message: "Vos cal definir %keyurls% una clau per l'API Pocket %keyurle%."
325 user_message: "L'administrator de vòstre servidor deu definir una clau per l'API Pocket."
326 authorize_message: "Podètz importar vòstras donadas dempuèi vòstre compte Pocket. Vos cal pas que clicar sul boton çai-jos e autorizar wallabag a se connectar a getpocket.com."
327 connect_to_pocket: 'Se connectar a Pocket e importar las donadas'
9191d8a6
Q
328 wallabag_v1:
329 page_title: 'Importer > Wallabag v1'
dc89968c
Q
330 description: 'Aquesta aisina importarà totas vòstras donadas de wallabag v1. Sus vòstre pagina de configuracion de wallabag v1, clicatz sus \"Export JSON\" dins la seccion \"Exportar vòstras donadas de wallabag\". Traparatz un fichièr \"wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json\".'
331 how_to: "Causissètz lo fichièr de vòstra exportacion wallabag v1 e clicatz sul boton çai-jos per l'importar."
9191d8a6
Q
332 wallabag_v2:
333 page_title: 'Importer > Wallabag v2'
dc89968c 334 description: "Aquesta aisina importarà totas vòstras donadas d'una instància mai de wallabag v2. Anatz dins totes vòstres articles, puèi, sus la barra laterala, clicatz sus \"JSON\". Traparatz un fichièr \"All articles.json\""
9191d8a6
Q
335
336developer:
dc89968c
Q
337 page_title: 'Desvolopador'
338 welcome_message: "Benvenguda sus l'API de wallabag"
339 documentation: 'Documentacion'
340 how_to_first_app: 'Cossí crear vòstra primièra aplicacion'
341 full_documentation: "Veire la documentacion completa de l'API"
c8021811 342 # list_methods: 'List API methods'
9191d8a6
Q
343 clients:
344 title: 'Clients'
dc89968c 345 create_new: 'Crear un novèl client'
9191d8a6 346 existing_clients:
dc89968c 347 title: 'Los clients existents'
9191d8a6 348 field_id: 'ID Client'
dc89968c
Q
349 field_secret: 'Clé secreta'
350 field_uris: 'URLs de redireccion'
351 field_grant_types: 'Tipe de privilègi acordat'
352 no_client: 'Pas cap de client pel moment'
9191d8a6 353 remove:
dc89968c
Q
354 warn_message_1: 'Avètz la possibilitat de supriimr un client. Aquesta accion es IRREVERSIBLA !'
355 warn_message_2: "Se suprimissètz un client, totas las aplicacions que l'emplegan foncionaràn pas mai amb vòstre compte wallabag."
356 action: 'Suprimir aqueste client'
9191d8a6 357 client:
dc89968c
Q
358 page_title: 'Desvlopador > Novèl client'
359 page_description: "Anatz crear un novèl client. Mercés de cumplir l'url de redireccion cap a vòstra aplicacion."
9191d8a6 360 form:
dc89968c
Q
361 redirect_uris_label: 'URLs de redireccion'
362 save_label: 'Crear un novèl client'
363 action_back: 'Retorn'
9191d8a6 364 client_parameter:
dc89968c
Q
365 page_title: 'Desvolopador > Los paramètres de vòstre client'
366 page_description: 'Vaquí los paramètres de vòstre client'
9191d8a6 367 field_id: 'ID Client'
dc89968c 368 field_secret: 'Clau secreta'
9191d8a6 369 back: 'Retour'
dc89968c 370 read_howto: 'Legir \"cossí crear ma primièra aplicacion\"'
9191d8a6 371 howto:
dc89968c 372 page_title: 'Desvolopador > Cossí crear ma primièra aplicacion'
9191d8a6 373 description:
dc89968c
Q
374 paragraph_1: "Las comandas seguentas utilizan la <a href=\"https://github.com/jkbrzt/httpie\">libraria HTTPie</a>. Asseguratz-vos que siasqueòu installadas abans de l'utilizar."
375 paragraph_2: "Vos cal un geton per escambiar entre vòstra aplicacion e l'API de wallabar."
376 paragraph_3: 'Per crear un geton, vos cal crear <a href=\"%link%\">crear un novèl client</a>.'
377 paragraph_4: 'Ara creatz un geton (remplaçar client_id, client_secret, username e password amb las bonas valors) :'
378 paragraph_5: "L'API vos tornarà una responsa coma aquò :"
379 paragraph_6: "L'access_token deu èsser emplegat per far una requèsta a l'API. Per exemple :"
380 paragraph_7: "Aquesta requèsta tornarà totes los articles de l'utilizaire."
381 paragraph_8: "Se volètz totas las adreças d'accès de l'API, donatz un còp d’uèlh <a href=\"%link%\">a la documentacion de l'API</a>."
382 back: 'Retorn'
9191d8a6 383
9191d8a6
Q
384flashes:
385 config:
386 notice:
dc89968c
Q
387 config_saved: 'Los paramètres son ben estats meses a jorn. Certans seràn aplicats aprèp desconnexion.'
388 password_updated: 'Vòstre senhal es ben estat mes a jorn'
389 password_not_updated_demo: "En demostration, podètz pas cambiar lo senhal d'aqueste utilizaire."
390 user_updated: 'Vòstres informacions personnelas son ben estadas mesas a jorn'
391 rss_updated: 'La configuracion dels fluxes RSS es ben estada mesa a jorn'
392 tagging_rules_updated: 'Règlas misa a jorn'
393 tagging_rules_deleted: 'Règla suprimida'
394 user_added: 'Utilizaire "%username%" apondut'
395 rss_token_updated: 'Geton RSS mes a jorn'
9191d8a6
Q
396 entry:
397 notice:
dc89968c
Q
398 entry_already_saved: 'Article ja salvargardat lo %date%'
399 entry_saved: 'Article enregistrat'
39ba51ca 400 # entry_saved_failed: 'Failed to save entry'
dc89968c
Q
401 entry_updated: 'Article mes a jorn'
402 entry_reloaded: 'Article recargat'
403 entry_reload_failed: "Fracàs de l'actualizacion de l'article"
404 entry_archived: 'Article marcat coma legit'
405 entry_unarchived: 'Article marcat coma pas legit'
406 entry_starred: 'Article apondut dins los favorits'
407 entry_unstarred: 'Article quitat dels favorits'
408 entry_deleted: 'Article suprimit'
9191d8a6
Q
409 tag:
410 notice:
dc89968c 411 tag_added: 'Etiqueta aponduda'
9191d8a6
Q
412 import:
413 notice:
dc89968c
Q
414 failed: "L'importacion a fracassat, mercés de tornar ensajar"
415 failed_on_file: "Errorr pendent du tractament de l'import. Mercés de verificar vòstre fichièr."
416 summary: "Rapòrt d'import: %imported% importats, %skipped% ja presents."
9191d8a6
Q
417 developer:
418 notice:
dc89968c
Q
419 client_created: 'Novèl client creat'
420 client_deleted: 'Client suprimit'