]> git.immae.eu Git - github/wallabag/wallabag.git/blame - src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml
Merge pull request #4309 from wallabag/fix/php-7.4
[github/wallabag/wallabag.git] / src / Wallabag / CoreBundle / Resources / translations / messages.oc.yml
CommitLineData
9191d8a6
Q
1security:
2 login:
9f33293b 3 page_title: 'Vos desirem la benvenguda a wallabag !'
9191d8a6 4 keep_logged_in: 'Demorar connectat'
9f33293b 5 forgot_password: 'Senhal oblidat ?'
9191d8a6
Q
6 submit: 'Se connectar'
7 register: 'Crear un compte'
8 username: "Nom d'utilizaire"
9 password: 'Senhal'
10 cancel: 'Anullar'
11 resetting:
0d7d472c 12 description: "Picatz vòstra adreça de corrièl çai-jos, vos mandarem las instruccions per reïnicializar vòstre senhal."
9191d8a6 13 register:
9f33293b 14 page_title: 'Crear un compte'
0d7d472c 15 go_to_account: 'Anar a vòstre compte'
9191d8a6
Q
16
17menu:
18 left:
19 unread: 'Pas legits'
20 starred: 'Favorits'
21 archive: 'Legits'
1bcfeb0f 22 all_articles: 'Totes los articles'
9191d8a6
Q
23 config: 'Configuracion'
24 tags: 'Etiquetas'
5942d358 25 internal_settings: 'Configuracion intèrna'
9191d8a6
Q
26 import: 'Importar'
27 howto: 'Ajuda'
289ce94b 28 developer: 'Gestion dels clients API'
1bcfeb0f 29 logout: 'Desconnexion'
9191d8a6
Q
30 about: 'A prepaus'
31 search: 'Cercar'
32 save_link: 'Enregistrar un novèl article'
33 back_to_unread: 'Tornar als articles pas legits'
dd248e45 34 users_management: 'Gestion dels utilizaires'
5942d358 35 site_credentials: 'Identificants del site'
7408a6cb 36 # ignore_origin_instance_rules: 'Global ignore origin rules'
d010bdd4 37 quickstart: "Per ben començar"
9191d8a6
Q
38 top:
39 add_new_entry: 'Enregistrar un novèl article'
40 search: 'Cercar'
41 filter_entries: 'Filtrar los articles'
b0ba7ff4 42 random_entry: "Sautar a un article a l'azard"
9191d8a6 43 export: 'Exportar'
d9a68f6c 44 # account: 'My account'
9191d8a6
Q
45 search_form:
46 input_label: 'Picatz vòstre mot-clau a cercar aquí'
47
48footer:
49 wallabag:
15b19171 50 elsewhere: 'Emportatz wallabag amb vosautres'
9191d8a6
Q
51 social: 'Social'
52 powered_by: 'propulsat per'
53 about: 'A prepaus'
9f33293b 54 stats: "Dempuèi %user_creation% avètz legit %nb_archives% articles. Es a l'entorn de %per_day% per jorn !"
9191d8a6
Q
55
56config:
1264029c 57 page_title: 'Configuracion'
9191d8a6
Q
58 tab_menu:
59 settings: 'Paramètres'
531c8d0a 60 feed: 'RSS'
9191d8a6
Q
61 user_info: 'Mon compte'
62 password: 'Senhal'
69726ec7 63 rules: "Règlas d'etiquetas automaticas"
24230a51 64 # ignore_origin: 'Ignore origin rules'
9191d8a6 65 new_user: 'Crear un compte'
acd44120 66 reset: 'Zòna de reïnicializacion'
9191d8a6
Q
67 form:
68 save: 'Enregistrar'
69 form_settings:
70 theme_label: 'Tèma'
71 items_per_page_label: "Nombre d'articles per pagina"
72 language_label: 'Lenga'
73 reading_speed:
41022cb2 74 label: 'Velocitat de lectura (mots per minuta)'
9f33293b 75 help_message: 'Podètz utilizar una aisina en linha per estimar vòstra velocitat de lectura :'
a42f38d9 76 action_mark_as_read:
9f33293b
Q
77 label: 'Ont volètz èsser menat aprèp aver marcat un article coma legit ?'
78 redirect_homepage: "A la pagina d’acuèlh"
289ce94b 79 redirect_current_page: 'A la pagina actuala'
9f33293b 80 pocket_consumer_key_label: Clau d’autentificacion Pocket per importar las donadas
eaa0bf00 81 android_configuration: Configuratz vòstra aplicacion Android
5942d358 82 android_instruction: "Tocatz aquí per garnir las informacions de l'aplicacion Android"
289ce94b
Q
83 help_theme: "wallabag es personalizable. Podètz causir vòstre tèma preferit aquí."
84 help_items_per_page: "Podètz cambiar lo nombre d'articles afichats per pagina."
85 help_reading_speed: "wallabag calcula lo temps de lectura per cada article. Podètz lo definir aquí, gràcias a aquesta lista, se sètz un legeire rapid o lent. wallabag tornarà calcular lo temps de lectura per cada article."
86 help_language: "Podètz cambiar la lenga de l'interfàcia de wallabag."
87 help_pocket_consumer_key: "Requesida per l'importacion de Pocket. Podètz la crear dins vòstre compte Pocket."
531c8d0a 88 form_feed:
9191d8a6
Q
89 description: "Los fluxes RSS fornits per wallabag vos permeton de legir vòstres articles salvagardats dins vòstre lector de fluxes preferit. Per los poder emplegar, vos cal, d'en primièr crear un geton."
90 token_label: 'Geton RSS'
1bcfeb0f
Q
91 no_token: 'Pas cap de geton generat'
92 token_create: 'Creatz vòstre geton'
9191d8a6 93 token_reset: 'Reïnicializatz vòstre geton'
b0ba7ff4 94 oken_revoke: 'Revocar lo geton'
531c8d0a
TC
95 feed_links: 'URLs de vòstres fluxes RSS'
96 feed_link:
bd40f1af
TC
97 unread: 'Pas legits'
98 starred: 'Favorits'
99 archive: 'Legits'
5942d358 100 all: 'Totes'
531c8d0a 101 feed_limit: "Nombre d'articles dins un flux"
9191d8a6 102 form_user:
b0ba7ff4
Q
103 two_factor_description: "L’activacion de l’autentificacion en dos temps indica que recebretz un còdi per corrièl amb un còdi O que vos cal utilizar una aplicacion OTP (coma Google Authenticator, Authy o FreeOTP) per obténer un còdi a usatge unic cada còp qu’i a una connexion pas fisabla. Podètz pas causir las doas opcions."
104 login_label: 'Identificant (se pòt pas cambiar)'
9191d8a6
Q
105 name_label: 'Nom'
106 email_label: 'Adreça de corrièl'
34be2d5d 107 two_factor:
b0ba7ff4
Q
108 emailTwoFactor_label: 'En utilizar lo corrièl (recebre un còdi per corrièl)'
109 googleTwoFactor_label: 'En utilizar una aplicacion OTP (Dobrir l’aplicacion, coma Google Authenticator, Authy o FreeOTP, per obténer un còdi a usatge unic)'
110 table_method: Metòde
111 table_state: Estat
112 table_action: Accion
113 state_enabled: Activada
114 state_disabled: Desactivada
115 action_email: Utilizar lo corrièl
116 action_app: Utilizar una aplicacion OTP
876d77a6 117 delete:
eaa0bf00
Q
118 title: Suprimir mon compte (Mèfi zòna perilhosa)
119 description: Se confirmatz la supression de vòstre compte, TOTES vòstres articles, TOTAS vòstras etiquetas, TOTAS vòstras anotacions e vòstre compte seràn suprimits per totjorn. E aquò es IRREVERSIBLE. Puèi seretz desconnectat.
9f33293b 120 confirm: Sètz vertadièrament segur ? (AQUÒ ES IRREVERSIBLE)
eaa0bf00 121 button: Suprimir mon compte
206bade5 122 reset:
eaa0bf00
Q
123 title: Zòna de reïnicializacion (Mèfi zòna perilhosa)
124 description: En clicant sul boton çai-jos auretz la possibilitat de levar qualques informacions de vòstre compte. Mèfi que totas aquelas accions son IRREVERSIBLAS.
125 annotations: Levar TOTAS las anotacions
126 tags: Levar TOTAS las etiquetas
127 entries: Levar TOTES los articles
21f78f4d 128 archived: Levar TOTES los articles archivats
9f33293b 129 confirm: Sètz vertadièrament segur ? (AQUÒ ES IRREVERSIBLE)
9191d8a6 130 form_password:
289ce94b 131 description: "Podètz cambiar vòstre senhal aquí. Vòstre senhal deu èsser long d'almens 8 caractèrs."
9191d8a6
Q
132 old_password_label: 'Senhal actual'
133 new_password_label: 'Senhal novèl'
134 repeat_new_password_label: 'Confirmatz vòstre novèl senhal'
135 form_rules:
136 if_label: 'se'
137 then_tag_as_label: 'alara atribuir las etiquetas'
138 delete_rule_label: 'suprimir'
dd248e45 139 edit_rule_label: 'modificar'
9191d8a6
Q
140 rule_label: 'Règla'
141 tags_label: 'Etiquetas'
b0ba7ff4
Q
142 card:
143 new_tagging_rule: Crear una règla d’etiquetatge
144 import_tagging_rules: Importar de règlas d’etiquetatge
145 import_tagging_rules_detail: Vos cal causir un fichièr JSON qu’importèretz per abans.
146 export_tagging_rules: Exportar las règlas d’etiquetatge
147 export_tagging_rules_detail: Telecargarà un fichièr JSON que podètz utilizar per importar las règlas d’etiquetatge endacòm mai o per las salvagardar.
148 file_label: fichièr JSON
149 import_submit: Importar
150 export: Exportar
9191d8a6
Q
151 faq:
152 title: 'FAQ'
9f33293b 153 tagging_rules_definition_title: "Qué significa las règlas d'etiquetas automaticas ?"
9191d8a6 154 tagging_rules_definition_description: "Son de règlas utilizadas per wallabad per classar automaticament vòstres novèls articles.<br />Cada còp qu'un novèl article es apondut, totas las règlas d'etiquetas automaticas seràn utilizadas per ajustar d'etiquetas qu'avètz configuradas, en vos esparnhant l'esfòrç de classificar vòstres articles manualament."
9f33293b
Q
155 how_to_use_them_title: 'Cossí las utilizar ?'
156 how_to_use_them_description: "Imaginem que volètz atribuir als novèls article l'etiqueta « <i>lectura corta</i> » quand lo temps per legir es inferior a 3 minutas.<br />Dins aquel cas, deuriatz metre « readingTime &lt;= 3 » dins lo camp <i>Règla</i> e « <i>lectura corta</i> » dins lo camp <i>Etiqueta</i>.<br />Mai d'una etiquetas pòdon èsser apondudas simultanèament ne las separant amb de virgulas : « <i>lectura corta, per ligir</i> »<br />De règlas complèxas pòdon èsser creadas n'emplegant d'operators predefinits : se « <i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = \"github.com\"</i> » alara atribuir las etiquetas « <i>lectura longa, github </i> »"
157 variables_available_title: 'Quinas variablas e operators pòdi utilizar per escriure de règlas ?'
158 variables_available_description: "Las variablas e operators seguents pòdon èsser utilizats per escriure de règlas d'etiquetas automaticas : "
9191d8a6
Q
159 meaning: 'Significacion'
160 variable_description:
161 label: 'Variabla'
162 title: "Títol de l'article"
163 url: "URL de l'article"
164 isArchived: "Se l'article es archivat o pas"
165 isStarred: "Se l'article es favorit o pas"
166 content: "Lo contengut de l'article"
167 language: "La lenga de l'article"
168 mimetype: "Lo tipe MIME de l'article"
169 readingTime: "Lo temps de lectura estimat de l'article, en minutas"
170 domainName: "Lo nom de domeni de l'article"
171 operator_description:
172 label: 'Operator'
173 less_than: 'Mens que…...'
174 strictly_less_than: 'Estrictament mens que…'
175 greater_than: 'Mai que…'
176 strictly_greater_than: 'Estrictament mai que…'
177 equal_to: 'Egal a…'
178 not_equal_to: 'Diferent de…'
179 or: "Una règla O l'autra"
180 and: "Una règla E l'autra"
9f33293b
Q
181 matches: 'Teste se un <i>subjècte</i> correspond a una <i>recèrca</i> (non sensibla a la cassa).<br />Exemple : <code>title matches \"football\"</code>'
182 notmatches: 'Teste se <i>subjècte</i> correspond pas a una <i>recèrca</i> (sensibla a la cassa).<br />Example : <code>title notmatches "football"</code>'
25c754f6
KD
183 form_ignore_origin_rules:
184 # faq:
185 # title: 'FAQ'
186 # ignore_origin_rules_definition_title: 'What does « ignore origin rules » mean?'
187 # ignore_origin_rules_definition_description: 'They are used by wallabag to automatically ignore an origin address after a redirect.<br />If a redirect occurs while fetching a new entry, all the ignore origin rules (<i>user defined and instance defined</i>) will be used to ignore the origin address.'
188 # how_to_use_them_title: 'How do I use them?'
189 # how_to_use_them_description: 'Let us assume you want to ignore the origin of an entry coming from « <i>rss.example.com</i> » (<i>knowing that after a redirect, the actual address is example.com</i>).<br />In that case, you should put « host = "rss.example.com" » in the <i>Rule</i> field.'
190 # variables_available_title: 'Which variables and operators can I use to write rules?'
191 # variables_available_description: 'The following variables and operators can be used to create ignore origin rules:'
192 # meaning: 'Meaning'
193 # variable_description:
194 # label: 'Variable'
195 # host: 'Host of the address'
196 # _all: 'Full address, mainly for pattern matching'
197 # operator_description:
198 # label: 'Operator'
199 # equal_to: 'Equal to…'
200 # matches: 'Tests that a <i>subject</i> matches a <i>search</i> (case-insensitive).<br />Example: <code>_all ~ "https?://rss.example.com/foobar/.*"</code>'
a0c5eb00 201 otp:
b0ba7ff4
Q
202 page_title: Autentificacion en dos temps
203 app:
204 two_factor_code_description_1: Avètz pas qu’activat l’autentificacion en dos temps, dobrissètz l’aplicacion OTP e utilizatz aqueste còdi per obténer un senhal unic. Apareisserà aprèp un recargament de pagina.
205 two_factor_code_description_2: 'Podètz numerizar aqueste còdi QR amb l’aplicacion :'
206 two_factor_code_description_3: 'Amai, enregistratz aquestes còdis de recuperacion dins un lòc segur, los podètz utilizar se per cas perdatz l’accès a l’aplicacion OTP :'
207 two_factor_code_description_4: 'Ensajatz un còdi de vòstra aplicacion configurada app :'
208 cancel: Anullar
209 enable: Activar
9191d8a6
Q
210
211entry:
5e0c44a2 212 default_title: "Títol de l'article"
9191d8a6 213 page_titles:
dc89968c
Q
214 unread: 'Articles pas legits'
215 starred: 'Articles favorits'
b5cf84bd 216 archived: 'Articles legits'
dc89968c 217 filtered: 'Articles filtrats'
9f33293b
Q
218 filtered_tags: 'Articles filtrats per etiquetas :'
219 filtered_search: 'Articles filtrats per recèrca :'
fee8f231 220 untagged: 'Articles sens etiqueta'
38321586 221 all: 'Totes los articles'
9191d8a6 222 list:
dc89968c
Q
223 number_on_the_page: "{0} I a pas cap d'article.|{1} I a un article.|]1,Inf[ I a %count% articles."
224 reading_time: 'durada de lectura'
9f33293b
Q
225 reading_time_minutes: 'durada de lectura : %readingTime% min'
226 reading_time_less_one_minute: 'durada de lectura : &lt; 1 min'
fee8f231 227 number_of_tags: '{1}e una autra etiqueta|]1,Inf[e %count% autras etiquetas'
4e1be104 228 reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
70d99765 229 reading_time_less_one_minute_short: '&lt; 1 min'
9191d8a6 230 original_article: 'original'
dc89968c
Q
231 toogle_as_read: 'Marcar coma legit/pas legit'
232 toogle_as_star: 'Marcar coma favorit'
233 delete: 'Suprimir'
234 export_title: 'Exportar'
9191d8a6
Q
235 filters:
236 title: 'Filtres'
b0ba7ff4 237 status_label: 'Estat'
dc89968c
Q
238 archived_label: 'Legits'
239 starred_label: 'Favorits'
710f8e69 240 unread_label: 'Pas legits'
21f78f4d
Q
241 preview_picture_label: 'A un imatge'
242 preview_picture_help: 'Imatge'
5942d358
Q
243 is_public_label: 'Ten un ligam public'
244 is_public_help: 'Ligam public'
dc89968c 245 language_label: 'Lenga'
b0ba7ff4 246 http_status_label: 'Estat HTTP'
9191d8a6 247 reading_time:
dc89968c 248 label: 'Durada de lectura en minutas'
9191d8a6 249 from: 'de'
dc89968c
Q
250 to: 'per'
251 domain_label: 'Nom de domeni'
9191d8a6 252 created_at:
dc89968c 253 label: 'Data de creacion'
9191d8a6 254 from: 'de'
dc89968c 255 to: 'per'
9191d8a6 256 action:
dc89968c
Q
257 clear: 'Escafar'
258 filter: 'Filtrar'
9191d8a6
Q
259 view:
260 left_menu:
dc89968c
Q
261 back_to_top: 'Tornar en naut'
262 back_to_homepage: 'Tornar'
263 set_as_read: 'Marcar coma legit'
264 set_as_unread: 'Marcar coma pas legit'
86de3eb7 265 set_as_starred: 'Metre en favorit'
9191d8a6 266 view_original_article: 'Article original'
dc89968c
Q
267 re_fetch_content: 'Tornar cargar lo contengut'
268 delete: 'Suprimir'
269 add_a_tag: 'Ajustar una etiqueta'
1bcfeb0f 270 share_content: 'Partejar'
dc89968c 271 share_email_label: 'Corrièl'
fee8f231
Q
272 public_link: 'ligam public'
273 delete_public_link: 'suprimir lo ligam public'
5f82fc23 274 export: 'Exportar'
dc89968c 275 print: 'Imprimir'
9191d8a6 276 problem:
9f33293b
Q
277 label: 'Un problèma ?'
278 description: "Marca mal la presentacion d'aqueste article ?"
dc89968c 279 edit_title: 'Modificar lo títol'
9191d8a6 280 original_article: 'original'
90c766b9 281 annotations_on_the_entry: "{0} Pas cap d'anotacion|{1} Una anotacion|]1,Inf[ %count% anotacions"
d35ba2c3 282 created_at: 'Data de creacion'
21f78f4d
Q
283 published_at: 'Data de publicacion'
284 published_by: 'Publicat per'
609adaca 285 provided_by: 'Provesit per'
9191d8a6 286 new:
dc89968c 287 page_title: 'Enregistrar un novèl article'
1e921a65 288 placeholder: 'https://website.cat'
9191d8a6
Q
289 form_new:
290 url_label: Url
49b042df 291 search:
9f33293b 292 placeholder: 'Qué cercatz ?'
9191d8a6 293 edit:
dc89968c
Q
294 page_title: 'Modificar un article'
295 title_label: 'Títol'
9191d8a6 296 url_label: 'Url'
609adaca 297 origin_url_label: 'Url d’origina (ont avètz trobat aqueste article)'
dc89968c 298 save_label: 'Enregistrar'
d0d196ff 299 public:
dd248e45 300 shared_by_wallabag: "Aqueste article es estat partejat per <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a>"
fa0f5ee1 301 confirm:
9f33293b
Q
302 delete: "Sètz segur de voler suprimir aqueste article ?"
303 delete_tag: "Sètz segur de voler levar aquesta etiqueta de l'article ?"
af83d05c 304 metadata:
b0ba7ff4
Q
305 reading_time: "Temps de lectura estimat"
306 reading_time_minutes_short: "%readingTime% min"
307 address: "Adreça"
308 added_on: "Ajustat a"
0bddd348 309 # published_on: "Published on"
9191d8a6
Q
310
311about:
dc89968c 312 page_title: 'A prepaus'
9191d8a6 313 top_menu:
dc89968c
Q
314 who_behind_wallabag: "L'equipa darrèr wallabag"
315 getting_help: "Besonh d'ajuda"
316 helping: 'Ajudar wallabag'
317 contributors: 'Contributors'
318 third_party: 'Bibliotècas tèrças'
9191d8a6 319 who_behind_wallabag:
dc89968c 320 developped_by: 'Desvolopat per'
9191d8a6 321 website: 'Site web'
dc89968c 322 many_contributors: 'E un fum de contributors ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">sur Github</a>'
1bcfeb0f 323 project_website: 'Site web del projècte'
dc89968c 324 license: 'Licéncia'
9191d8a6
Q
325 version: 'Version'
326 getting_help:
dc89968c
Q
327 documentation: 'Documentacion'
328 bug_reports: 'Rapòrt de bugs'
1781ca37 329 support: "<a href=\"https://github.com/wallabag/wallabag/issues\">sur GitHub</a>"
9191d8a6 330 helping:
9f33293b
Q
331 description: 'wallabag es a gratuit e opensource. Nos podètz ajudar : '
332 by_contributing: 'en participant lo projècte : '
dc89968c 333 by_contributing_2: 'un bilhet recensa totes nòstres besonhs'
9191d8a6
Q
334 by_paypal: 'via Paypal'
335 contributors:
dc89968c 336 description: "Mercés als contributors de l'aplicacion web de wallabag"
9191d8a6 337 third_party:
9f33293b 338 description: 'Aquí la lista de las dependéncias utilizadas dins wallabag (e lor licéncia) :'
dc89968c
Q
339 package: 'Dependéncia'
340 license: 'Licéncia'
9191d8a6
Q
341
342howto:
dc89968c 343 page_title: 'Ajuda'
9f33293b 344 page_description: "I a mai d'un biais d'enregistrar un article :"
893ccad3 345 tab_menu:
289ce94b
Q
346 add_link: "Ajustar un ligam"
347 shortcuts: "Utilizar d'acorchis"
9191d8a6 348 top_menu:
dc89968c
Q
349 browser_addons: 'Extensions de navigator'
350 mobile_apps: 'Aplicacions mobil'
9f33293b 351 bookmarklet: 'Marcapaginas'
9191d8a6 352 form:
dc89968c 353 description: 'Gràcias a aqueste formulari'
9191d8a6
Q
354 browser_addons:
355 firefox: 'Extension Firefox'
356 chrome: 'Extension Chrome'
8d064ba5 357 opera: 'Extension Opera'
9191d8a6
Q
358 mobile_apps:
359 android:
360 via_f_droid: 'via F-Droid'
361 via_google_play: 'via Google Play'
dc89968c
Q
362 ios: 'sus iTunes Store'
363 windows: 'sus Microsoft Store'
9191d8a6 364 bookmarklet:
9f33293b 365 description: 'Lisatz-depausatz aqueste ligam dins vòstra barra de favorits :'
893ccad3 366 shortcuts:
289ce94b
Q
367 page_description: Aquí son los acorchis disponibles dins wallabag.
368 shortcut: Acorchis
369 action: Accion
370 all_pages_title: Acorchis disponibles sus totas las paginas
371 go_unread: Anar als pas legits
372 go_starred: Anar als favorits
373 go_archive: Anar als archius
374 go_all: Anar a totes los articles
375 go_tags: Anar a las etiquetas
376 go_config: Anar a la config
377 go_import: Anar per importar
378 go_developers: Anar al canton desvolopaires
9f33293b 379 go_howto: Anar a l'ajuda (aquesta quita pagina !)
289ce94b
Q
380 go_logout: Desconnexion
381 list_title: Acorchis disponibles dins las paginas de lista
382 search: Afichar lo formulari de recèrca
383 article_title: Acorchis disponibles dins la vista article
384 open_original: Dobrir l'URL originala de l'article
385 toggle_favorite: Cambiar l'estatut Favorit per l'article
386 toggle_archive: Cambiar l'estatut Legit per l'article
387 delete: Suprimir l'article
388 material_title: Acorchis solament disponibles amb lo tèma Material
389 add_link: Apondre un acorchi
390 hide_form: Rescondre lo formulari actual (recèrca o nòu ligam)
391 arrows_navigation: Navigar dins los articles
392 open_article: Afichar l'article seleccionat
9191d8a6
Q
393
394quickstart:
dc89968c 395 page_title: 'Per ben començar'
dd248e45 396 more: 'Mai…'
9191d8a6 397 intro:
9f33293b 398 title: 'Benvenguda sus wallabag !'
86de3eb7 399 paragraph_1: "Anem vos guidar per far lo torn de la proprietat e vos presentar unas foncionalitats que vos poirián interessar per vos apropriar aquesta aisina."
9f33293b 400 paragraph_2: 'Seguètz-nos !'
9191d8a6 401 configure:
dd248e45
Q
402 title: "Configuratz l'aplicacion"
403 description: "Per fin d'aver una aplicacion que vos va ben, anatz veire la configuracion de wallabag."
dc89968c 404 language: "Cambiatz la lenga e l'estil de l'aplicacion"
531c8d0a 405 feed: 'Activatz los fluxes RSS'
dc89968c 406 tagging_rules: 'Escrivètz de règlas per classar automaticament vòstres articles'
9191d8a6 407 admin:
dc89968c 408 title: 'Administracion'
9f33293b 409 description: "En qualitat d'adminitrastor sus wallabag, avètz de privilègis que vos permeton de :"
dc89968c
Q
410 new_user: 'Crear un novèl utilizaire'
411 analytics: 'Configurar las estadisticas'
412 sharing: 'Activar de paramètres de partatge'
21f78f4d
Q
413 export: 'Configurar los expòrts'
414 import: 'Configurar los impòrts'
9191d8a6 415 first_steps:
dc89968c 416 title: 'Primièrs passes'
dd248e45 417 description: "Ara wallabag es ben configurat, es lo moment d'archivar lo web. Podètz clicar sul signe + a man drecha amont per ajustar un ligam."
dc89968c 418 new_article: 'Ajustatz vòstre primièr article'
9f33293b 419 unread_articles: 'E recaptatz-lo !'
9191d8a6 420 migrate:
dc89968c 421 title: 'Migrar dempuèi un servici existent'
9f33293b 422 description: "Sètz un ancian utilizaire d'un servici existent ? Vos ajudarem a trapar vòstras donadas sus wallabag."
dc89968c
Q
423 pocket: 'Migrar dempuèi Pocket'
424 wallabag_v1: 'Migrar dempuèi wallabag v1'
425 wallabag_v2: 'Migrar dempuèi wallabag v2'
209ec7ce 426 readability: 'Migrar dempuèi Readability'
a44d2613 427 instapaper: 'Migrar dempuèi Instapaper'
9191d8a6 428 developer:
dd248e45 429 title: 'Pels desvolopaires'
9f33293b 430 description: 'Avèm tanben pensat als desvolopaires : Docker, API, traduccions, etc.'
dc89968c 431 create_application: 'Crear vòstra aplicacion tèrça'
a9e4d6da 432 use_docker: 'Utilizar Docker per installar wallabag'
9191d8a6 433 docs:
dc89968c 434 title: 'Documentacion complèta'
86de3eb7 435 description: "I a un fum de foncionalitats dins wallabag. Esitetz pas a legir lo manual per las conéisser e aprendre a las utilizar."
dd248e45 436 annotate: 'Anotar vòstre article'
dc89968c
Q
437 export: 'Convertissètz vòstres articles en ePub o en PDF'
438 search_filters: "Aprenètz a utilizar lo motor de recèrca e los filtres per retrobar l'article que vos interèssa"
9f33293b
Q
439 fetching_errors: "Qué far se mon article es pas recuperat coma cal ?"
440 all_docs: "E encara plen de causas mai !"
9191d8a6 441 support:
dc89968c
Q
442 title: 'Assisténcia'
443 description: 'Perque avètz benlèu besonh de nos pausar una question, sèm disponibles per vosautres.'
444 github: 'Sus GitHub'
445 email: 'Per e-mail'
446 gitter: 'Sus Gitter'
9191d8a6
Q
447
448tag:
dc89968c 449 page_title: 'Etiquetas'
9191d8a6 450 list:
dc89968c 451 number_on_the_page: "{0} I a pas cap d'etiquetas.|{1} I a una etiqueta.|]1,Inf[ I a %count% etiquetas."
f764407d 452 see_untagged_entries: "Afichar las entradas sens etiquetas"
b0ba7ff4 453 no_untagged_entries: 'I a pas cap d’article pas etiquetat.'
54345778 454 untagged: 'Articles sens etiqueta'
df30af69 455 new:
289ce94b
Q
456 add: 'Ajustar'
457 placeholder: "Podètz ajustar mai qu'una etiqueta, separadas per de virgula."
559f708c 458 rename:
b0ba7ff4 459 placeholder: 'Podètz actualizar lo nom de l’etiqueta.'
9191d8a6 460
609adaca
Q
461export:
462 footer_template: '<div style="text-align:center;"><p>Produch per wallabag amb %method%</p><p>Mercés de dobrir <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">una sollicitacion</a> s’avètz de problèmas amb l’afichatge d’aqueste E-Book sus vòstre periferic.</p></div>'
b0ba7ff4 463 unknown: 'Desconegut'
b1428a1c 464
9191d8a6 465import:
dc89968c
Q
466 page_title: 'Importar'
467 page_description: "Benvenguda sus l'aisina de migracion de wallabag. Causissètz çai-jos lo servici dempuèi lo qual volètz migrar."
9191d8a6 468 action:
9f33293b 469 import_contents: 'Importar lo contengut'
9191d8a6 470 form:
9f33293b
Q
471 mark_as_read_title: 'O marcar tot coma legit ?'
472 mark_as_read_label: 'Marcar tot lo contengut importats coma legit'
dc89968c
Q
473 file_label: 'Fichièr'
474 save_label: 'Importar lo fichièr'
9191d8a6 475 pocket:
fee8f231 476 page_title: 'Importar > Pocket'
dc89968c 477 description: "Aquesta aisina importarà totas vòstras donadas de Pocket. Pocket nos permet pas de recuperar lo contengut dempuèi lor servidor, alara wallabag deu tornar fulhetar cada article per recuperar son contengut."
9191d8a6 478 config_missing:
dc89968c
Q
479 description: "L'importacion dempuèi Pocket es pas configurada."
480 admin_message: "Vos cal definir %keyurls% una clau per l'API Pocket %keyurle%."
481 user_message: "L'administrator de vòstre servidor deu definir una clau per l'API Pocket."
482 authorize_message: "Podètz importar vòstras donadas dempuèi vòstre compte Pocket. Vos cal pas que clicar sul boton çai-jos e autorizar wallabag a se connectar a getpocket.com."
483 connect_to_pocket: 'Se connectar a Pocket e importar las donadas'
9191d8a6 484 wallabag_v1:
fee8f231 485 page_title: 'Importar > Wallabag v1'
86de3eb7 486 description: 'Aquesta aisina importarà totas vòstras donadas de wallabag v1. Sus vòstre pagina de configuracion de wallabag v1, clicatz sus \"Export JSON\" dins la seccion \"Exportar vòstras donadas de wallabag\". Traparetz un fichièr \"wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json\".'
dc89968c 487 how_to: "Causissètz lo fichièr de vòstra exportacion wallabag v1 e clicatz sul boton çai-jos per l'importar."
9191d8a6 488 wallabag_v2:
fee8f231 489 page_title: 'Importar > Wallabag v2'
86de3eb7 490 description: "Aquesta aisina importarà totas vòstras donadas d'una instància mai de wallabag v2. Anatz dins totes vòstres articles, puèi, sus la barra laterala, clicatz sus \"JSON\". Traparetz un fichièr \"All articles.json\"."
958e77e6
NL
491 # elcurator:
492 # page_title: 'Import > elCurator'
493 # description: 'This importer will import all your elCurator articles. Go to your preferences in your elCurator account and then, export your content. You will have a JSON file.'
ca2a43ae 494 readability:
1bcfeb0f 495 page_title: 'Importar > Readability'
fee8f231
Q
496 description: "Aquesta aisina importarà totas vòstres articles de Readability. Sus la pagina de l'aisina (https://www.readability.com/tools/), clicatz sus \"Export your data\" dins la seccion \"Data Export\". Recebretz un corrièl per telecargar un json (qu'acaba pas amb un .json de fach)."
497 how_to: "Mercés de seleccionar vòstre Readability fichièr e de clicar sul boton dejós per lo telecargar e l'importar."
dc69e25f 498 worker:
9f33293b 499 enabled: "L'importacion se fa de manièra asincròna. Un còp l'importacion lançada, una aisina extèrna s'ocuparà dels articles un per un. Lo servici actual es : "
eaa0bf00 500 download_images_warning: "Avètz activat lo telecargament de los imatges de vòstres articles. Combinat amb l'importacion classica, aquò pòt tardar un long moment (o benlèu fracassar). <strong>Recomandem fòrtament</strong> l'activacion de l'importacion asincròna per evitar las errors."
a9e92b66 501 firefox:
a4df4891 502 page_title: 'Importar > Firefox'
86de3eb7 503 description: "Aquesta aisina importarà totas vòstres favorits de Firefox. Anatz simplament dins vòstres marcapaginas (Ctrl+Maj+O), puèi dins \"Impòrt e salvagarda\", causissètz \"Salvagardar...\". Auretz un fichièr .json."
a4df4891 504 how_to: "Mercés de causir lo fichièr de salvagarda e de clicar sul boton dejós per l'importar. Notatz que lo tractament pòt durar un moment ja que totes los articles an d'èsser recuperats."
a9e92b66 505 chrome:
a4df4891 506 page_title: 'Importar > Chrome'
9f33293b 507 description: "Aquesta aisina importarà totas vòstres favorits de Chrome. L'emplaçament del fichièr depend de vòstre sistèma operatiu : <ul><li>Sus Linux, anatz al dorsièr <code>~/.config/chromium/Default/</code></li><li>Sus Windows, deu èsser dins <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>sus OS X, deu èsser dins <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Un còp enlà, copiatz lo fichièr de favorits dins un endrech que volètz.<em><br>Notatz que s'avètz Chromium al lòc de Chrome, vos cal cambiar lo camin segon aquesta situacion.</em></p>"
a4df4891 508 how_to: "Mercés de causir lo fichièr de salvagarda e de clicar sul boton dejós per l'importar. Notatz que lo tractament pòt durar un moment ja que totes los articles an d'èsser recuperats."
a9e92b66 509 instapaper:
1bcfeb0f 510 page_title: 'Importar > Instapaper'
a4df4891 511 description: "Aquesta aisina importarà totas vòstres articles d'Instapaper. Sus la pagina de paramètres (https://www.instapaper.com/user), clicatz sus \"Download .CSV file\" dins la seccion \"Export\". Un fichièr CSV serà telecargat (aital \"instapaper-export.csv\")."
289ce94b 512 how_to: "Mercés de causir vòstre fichièr Instapaper e de clicar sul boton dejós per lo telecargar e l'importar."
9ab024b4 513 pinboard:
289ce94b
Q
514 page_title: "Importar > Pinboard"
515 description: 'Aquesta aisina importarà totas vòstres articles de Pinboard. Sus la pagina de salvagarda (https://pinboard.in/settings/backup) , clicatz sus "JSON" dins la seccion "Bookmarks". Se poirà telecargar un fichièr JSON (coma "pinboard_export").'
516 how_to: "Mercés de causir vòstre fichièr Pinboard e de clicar sul boton dejós per lo telecargar e l'importar."
9191d8a6
Q
517
518developer:
289ce94b 519 page_title: 'Gestion dels clients API'
9f33293b 520 welcome_message: "Vos desirem la benvenguda sus l'API de wallabag"
dc89968c
Q
521 documentation: 'Documentacion'
522 how_to_first_app: 'Cossí crear vòstra primièra aplicacion'
523 full_documentation: "Veire la documentacion completa de l'API"
fee8f231 524 list_methods: "Lista dels metòdes de l'API"
9191d8a6
Q
525 clients:
526 title: 'Clients'
dc89968c 527 create_new: 'Crear un novèl client'
9191d8a6 528 existing_clients:
dc89968c 529 title: 'Los clients existents'
9191d8a6 530 field_id: 'ID Client'
86de3eb7 531 field_secret: 'Clau secrèta'
dc89968c
Q
532 field_uris: 'URLs de redireccion'
533 field_grant_types: 'Tipe de privilègi acordat'
289ce94b 534 no_client: 'Pas cap de client pel moment.'
9191d8a6 535 remove:
9f33293b 536 warn_message_1: 'Avètz la possibilitat de suprimir un client. Aquesta accion es IRREVERSIBLA !'
dc89968c
Q
537 warn_message_2: "Se suprimissètz un client, totas las aplicacions que l'emplegan foncionaràn pas mai amb vòstre compte wallabag."
538 action: 'Suprimir aqueste client'
9191d8a6 539 client:
289ce94b 540 page_title: 'Gestion dels clients API > Novèl client'
21f78f4d 541 page_description: "Anatz crear un novèl client. Mercés de garnir l'url de redireccion cap a vòstra aplicacion."
9191d8a6 542 form:
1bcfeb0f 543 name_label: "Nom del client"
dc89968c
Q
544 redirect_uris_label: 'URLs de redireccion'
545 save_label: 'Crear un novèl client'
546 action_back: 'Retorn'
b0ba7ff4 547 copy_to_clipboard: Copiar
9191d8a6 548 client_parameter:
289ce94b
Q
549 page_title: 'Gestion dels clients API > Los paramètres de vòstre client'
550 page_description: 'Vaquí los paramètres de vòstre client.'
a4df4891 551 field_name: 'Nom del client'
9191d8a6 552 field_id: 'ID Client'
21f78f4d 553 field_secret: 'Clau secrèta'
9191d8a6 554 back: 'Retour'
a4df4891 555 read_howto: 'Legir "cossí crear ma primièra aplicacion"'
9191d8a6 556 howto:
289ce94b 557 page_title: 'Gestion dels clients API > Cossí crear ma primièra aplicacion'
9191d8a6 558 description:
fee8f231 559 paragraph_1: "Las comandas seguentas utilizan la <a href=\"https://github.com/jkbrzt/httpie\">bibliotèca HTTPie</a>. Asseguratz-vos que siasqueòu installadas abans de l'utilizar."
dc89968c 560 paragraph_2: "Vos cal un geton per escambiar entre vòstra aplicacion e l'API de wallabar."
9f33293b
Q
561 paragraph_3: 'Per crear un geton, vos cal <a href=\"%link%\">crear un novèl client</a>.'
562 paragraph_4: 'Ara creatz un geton (remplaçar client_id, client_secret, username e password amb las bonas valors) :'
563 paragraph_5: "L'API vos tornarà una responsa coma aquò :"
564 paragraph_6: "L'access_token deu èsser emplegat per far una requèsta a l'API. Per exemple :"
dc89968c
Q
565 paragraph_7: "Aquesta requèsta tornarà totes los articles de l'utilizaire."
566 paragraph_8: "Se volètz totas las adreças d'accès de l'API, donatz un còp d’uèlh <a href=\"%link%\">a la documentacion de l'API</a>."
567 back: 'Retorn'
9191d8a6 568
152fcccd 569user:
dd248e45
Q
570 page_title: 'Gestion dels utilizaires'
571 new_user: 'Crear un novèl utilizaire'
572 edit_user: 'Modificar un utilizaire existent'
573 description: "Aquí podètz gerir totes los utilizaires (crear, modificar e suprimir)"
574 list:
575 actions: 'Accions'
576 edit_action: 'Modificar'
577 yes: 'Òc'
578 no: 'Non'
579 create_new_one: 'Crear un novèl utilizaire'
152fcccd
JB
580 form:
581 username_label: "Nom d'utilizaire"
dd248e45 582 name_label: 'Nom'
152fcccd
JB
583 password_label: 'Senhal'
584 repeat_new_password_label: 'Confirmatz vòstre novèl senhal'
585 plain_password_label: 'Senhal en clar'
586 email_label: 'Adreça de corrièl'
dd248e45 587 enabled_label: 'Actiu'
dd248e45 588 last_login_label: 'Darrièra connexion'
b0ba7ff4
Q
589 twofactor_email_label: Autentificacion en dos temps per corrièl
590 twofactor_google_label: Autentificacion en dos temps per aplicacion OTP
dd248e45
Q
591 save: 'Enregistrar'
592 delete: 'Suprimir'
9f33293b 593 delete_confirm: 'Sètz segur ?'
dd248e45 594 back_to_list: 'Tornar a la lista'
c37515f8 595 search:
21f78f4d 596 placeholder: "Filtrar per nom d'utilizaire o corrièl"
152fcccd 597
f92fcb53 598site_credential:
5942d358
Q
599 page_title: Gestion dels identificants
600 new_site_credential: Crear un identificant
601 edit_site_credential: Modificar un identificant
602 description: "Aquí podètz gerir vòstres identificants pels sites que los demandan (ne crear, ne modifiar, ne suprimir) coma los sites a peatge, etc."
f92fcb53
JB
603 list:
604 actions: 'Accions'
605 edit_action: 'Modificar'
606 yes: 'Òc'
607 no: 'Non'
efeaadcf 608 create_new_one: Crear un novèl identificant
f92fcb53 609 form:
1aa5b758 610 username_label: "Nom d'utilizaire"
f4549633 611 host_label: 'Òste (subdomain.example.org, .example.org, etc.)'
5942d358 612 password_label: 'Senhal'
f92fcb53
JB
613 save: 'Enregistrar'
614 delete: 'Suprimir'
9f33293b 615 delete_confirm: 'Sètz segur ?'
f92fcb53
JB
616 back_to_list: 'Tornar a la lista'
617
645dc759 618error:
eaa0bf00 619 page_title: Una error s'es produsida
645dc759 620
9191d8a6
Q
621flashes:
622 config:
623 notice:
ece4718f 624 config_saved: 'Los paramètres son ben estats meses a jorn.'
dc89968c 625 password_updated: 'Vòstre senhal es ben estat mes a jorn'
86de3eb7 626 password_not_updated_demo: "En demostracion, podètz pas cambiar lo senhal d'aqueste utilizaire."
dc89968c 627 user_updated: 'Vòstres informacions personnelas son ben estadas mesas a jorn'
531c8d0a 628 feed_updated: 'La configuracion dels fluxes RSS es ben estada mesa a jorn'
dc89968c
Q
629 tagging_rules_updated: 'Règlas misa a jorn'
630 tagging_rules_deleted: 'Règla suprimida'
531c8d0a 631 feed_token_updated: 'Geton RSS mes a jorn'
b0ba7ff4 632 feed_token_revoked: 'Geton RSS revocat'
eaa0bf00
Q
633 annotations_reset: Anotacions levadas
634 tags_reset: Etiquetas levadas
635 entries_reset: Articles levats
21f78f4d 636 archived_reset: Articles archivat suprimits
b0ba7ff4 637 otp_enabled: Autentificacion en dos temps activada
4ff1efa4 638 # otp_disabled: Two-factor authentication disabled
b0ba7ff4
Q
639 tagging_rules_imported: Règlas d’etiquetatge importadas
640 tagging_rules_not_imported: Error en important las règlas d’etiquetatge
24230a51
KD
641 # ignore_origin_rules_deleted: 'Ignore origin rule deleted'
642 # ignore_origin_rules_updated: 'Ignore origin rule updated'
9191d8a6
Q
643 entry:
644 notice:
86de3eb7 645 entry_already_saved: 'Article ja salvagardat lo %date%'
dc89968c 646 entry_saved: 'Article enregistrat'
1bcfeb0f 647 entry_saved_failed: 'Article salvat mai fracàs de la recuperacion del contengut'
dc89968c
Q
648 entry_updated: 'Article mes a jorn'
649 entry_reloaded: 'Article recargat'
6c8806ca 650 entry_reloaded_failed: "L'article es estat cargat de nòu mai la recuperacion del contengut a fracassat"
dc89968c
Q
651 entry_archived: 'Article marcat coma legit'
652 entry_unarchived: 'Article marcat coma pas legit'
dd248e45 653 entry_starred: 'Article ajustat dins los favorits'
dc89968c
Q
654 entry_unstarred: 'Article quitat dels favorits'
655 entry_deleted: 'Article suprimit'
b0ba7ff4 656 no_random_entry: 'Cap d’article pas trobat amb aquestes critèris'
9191d8a6
Q
657 tag:
658 notice:
dd248e45 659 tag_added: 'Etiqueta ajustada'
b0ba7ff4 660 tag_renamed: 'Etiqueta renomenada'
9191d8a6
Q
661 import:
662 notice:
289ce94b 663 failed: "L'importacion a fracassat, mercés de tornar ensajar."
86de3eb7
Q
664 failed_on_file: "Error en tractar l'impòrt. Mercés de verificar vòstre fichièr."
665 summary: "Rapòrt d'impòrt: %imported% importats, %skipped% ja presents."
9f33293b 666 summary_with_queue: "Rapòrt d'impòrt : %queued% en espèra de tractament."
13a522df 667 error:
1bcfeb0f
Q
668 redis_enabled_not_installed: "Redis es capable d'importar de manièra asincròna mai sembla que <u>podèm pas nos conectar amb el</u>. Mercés de verificar la configuracion de Redis."
669 rabbit_enabled_not_installed: "RabbitMQ es capable d'importar de manièra asincròna mai sembla que <u>podèm pas nos conectar amb el</u>. Mercés de verificar la configuracion de RabbitMQ."
9191d8a6
Q
670 developer:
671 notice:
289ce94b 672 client_created: 'Novèl client creat.'
dc89968c 673 client_deleted: 'Client suprimit'
ca08d02f
JB
674 user:
675 notice:
eaa0bf00
Q
676 added: 'Utilizaire "%username%" ajustat'
677 updated: 'Utilizaire "%username%" mes a jorn'
678 deleted: 'Utilizaire "%username%" suprimit'
f92fcb53
JB
679 site_credential:
680 notice:
5942d358
Q
681 added: 'Identificant per "%host%" ajustat'
682 updated: 'Identificant per "%host%" mes a jorn'
683 deleted: 'Identificant per "%host%" suprimit'
7408a6cb
KD
684 ignore_origin_instance_rule:
685 notice:
686 # added: 'Global ignore origin rule added'
687 # updated: 'Global ignore origin rule updated'
688 # deleted: 'Global ignore origin rule deleted'