]> git.immae.eu Git - github/wallabag/wallabag.git/blame - src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml
Better translations
[github/wallabag/wallabag.git] / src / Wallabag / CoreBundle / Resources / translations / messages.oc.yml
CommitLineData
9191d8a6
Q
1security:
2 login:
9f33293b 3 page_title: 'Vos desirem la benvenguda a wallabag !'
9191d8a6 4 keep_logged_in: 'Demorar connectat'
9f33293b 5 forgot_password: 'Senhal oblidat ?'
9191d8a6
Q
6 submit: 'Se connectar'
7 register: 'Crear un compte'
8 username: "Nom d'utilizaire"
9 password: 'Senhal'
10 cancel: 'Anullar'
11 resetting:
0d7d472c 12 description: "Picatz vòstra adreça de corrièl çai-jos, vos mandarem las instruccions per reïnicializar vòstre senhal."
9191d8a6 13 register:
9f33293b 14 page_title: 'Crear un compte'
0d7d472c 15 go_to_account: 'Anar a vòstre compte'
9191d8a6
Q
16
17menu:
18 left:
19 unread: 'Pas legits'
20 starred: 'Favorits'
21 archive: 'Legits'
1bcfeb0f 22 all_articles: 'Totes los articles'
9191d8a6
Q
23 config: 'Configuracion'
24 tags: 'Etiquetas'
5942d358 25 internal_settings: 'Configuracion intèrna'
9191d8a6
Q
26 import: 'Importar'
27 howto: 'Ajuda'
289ce94b 28 developer: 'Gestion dels clients API'
1bcfeb0f 29 logout: 'Desconnexion'
9191d8a6
Q
30 about: 'A prepaus'
31 search: 'Cercar'
32 save_link: 'Enregistrar un novèl article'
33 back_to_unread: 'Tornar als articles pas legits'
dd248e45 34 users_management: 'Gestion dels utilizaires'
5942d358 35 site_credentials: 'Identificants del site'
9191d8a6
Q
36 top:
37 add_new_entry: 'Enregistrar un novèl article'
38 search: 'Cercar'
39 filter_entries: 'Filtrar los articles'
50f35f0d 40 # random_entry: Jump to a random entry from that list
9191d8a6
Q
41 export: 'Exportar'
42 search_form:
43 input_label: 'Picatz vòstre mot-clau a cercar aquí'
44
45footer:
46 wallabag:
15b19171 47 elsewhere: 'Emportatz wallabag amb vosautres'
9191d8a6
Q
48 social: 'Social'
49 powered_by: 'propulsat per'
50 about: 'A prepaus'
9f33293b 51 stats: "Dempuèi %user_creation% avètz legit %nb_archives% articles. Es a l'entorn de %per_day% per jorn !"
9191d8a6
Q
52
53config:
1264029c 54 page_title: 'Configuracion'
9191d8a6
Q
55 tab_menu:
56 settings: 'Paramètres'
57 rss: 'RSS'
58 user_info: 'Mon compte'
59 password: 'Senhal'
69726ec7 60 rules: "Règlas d'etiquetas automaticas"
9191d8a6 61 new_user: 'Crear un compte'
acd44120 62 reset: 'Zòna de reïnicializacion'
9191d8a6
Q
63 form:
64 save: 'Enregistrar'
65 form_settings:
66 theme_label: 'Tèma'
67 items_per_page_label: "Nombre d'articles per pagina"
68 language_label: 'Lenga'
69 reading_speed:
70 label: 'Velocitat de lectura'
9f33293b 71 help_message: 'Podètz utilizar una aisina en linha per estimar vòstra velocitat de lectura :'
1695a6fe
JB
72 100_word: "Legissi a l'entorn de 100 mots per minuta"
73 200_word: "Legissi a l'entorn de 200 mots per minuta"
74 300_word: "Legissi a l'entorn de 300 mots per minuta"
75 400_word: "Legissi a l'entorn de 400 mots per minuta"
a42f38d9 76 action_mark_as_read:
9f33293b
Q
77 label: 'Ont volètz èsser menat aprèp aver marcat un article coma legit ?'
78 redirect_homepage: "A la pagina d’acuèlh"
289ce94b 79 redirect_current_page: 'A la pagina actuala'
9f33293b 80 pocket_consumer_key_label: Clau d’autentificacion Pocket per importar las donadas
eaa0bf00 81 android_configuration: Configuratz vòstra aplicacion Android
5942d358 82 android_instruction: "Tocatz aquí per garnir las informacions de l'aplicacion Android"
289ce94b
Q
83 help_theme: "wallabag es personalizable. Podètz causir vòstre tèma preferit aquí."
84 help_items_per_page: "Podètz cambiar lo nombre d'articles afichats per pagina."
85 help_reading_speed: "wallabag calcula lo temps de lectura per cada article. Podètz lo definir aquí, gràcias a aquesta lista, se sètz un legeire rapid o lent. wallabag tornarà calcular lo temps de lectura per cada article."
86 help_language: "Podètz cambiar la lenga de l'interfàcia de wallabag."
87 help_pocket_consumer_key: "Requesida per l'importacion de Pocket. Podètz la crear dins vòstre compte Pocket."
9191d8a6
Q
88 form_rss:
89 description: "Los fluxes RSS fornits per wallabag vos permeton de legir vòstres articles salvagardats dins vòstre lector de fluxes preferit. Per los poder emplegar, vos cal, d'en primièr crear un geton."
90 token_label: 'Geton RSS'
1bcfeb0f
Q
91 no_token: 'Pas cap de geton generat'
92 token_create: 'Creatz vòstre geton'
9191d8a6 93 token_reset: 'Reïnicializatz vòstre geton'
bd40f1af 94 rss_links: 'URLs de vòstres fluxes RSS'
9191d8a6 95 rss_link:
bd40f1af
TC
96 unread: 'Pas legits'
97 starred: 'Favorits'
98 archive: 'Legits'
5942d358 99 all: 'Totes'
9191d8a6
Q
100 rss_limit: "Nombre d'articles dins un flux RSS"
101 form_user:
6e4fc956 102 # two_factor_description: "Enabling two factor authentication means you'll receive an email with a code OR need to use an OTP app (like Google Authenticator, Authy or FreeOTP) to get a one time code on every new untrusted connection. You can't choose both option."
9191d8a6
Q
103 name_label: 'Nom'
104 email_label: 'Adreça de corrièl'
a6b242a1 105 # emailTwoFactor_label: 'Using email (receive a code by email)'
6e4fc956
JB
106 # googleTwoFactor_label: 'Using an OTP app (open the app, like Google Authenticator, Authy or FreeOTP, to get a one time code)'
107 # two_factor_code_description_1: You just enabled the OTP two factor authentication, open your OTP app and use that code to get a one time password. It'll disapear after a page reload.
108 # two_factor_code_description_2: 'You can scan that QR Code with your app:'
109 # two_factor_code_description_3: 'Or use that code:'
876d77a6 110 delete:
eaa0bf00
Q
111 title: Suprimir mon compte (Mèfi zòna perilhosa)
112 description: Se confirmatz la supression de vòstre compte, TOTES vòstres articles, TOTAS vòstras etiquetas, TOTAS vòstras anotacions e vòstre compte seràn suprimits per totjorn. E aquò es IRREVERSIBLE. Puèi seretz desconnectat.
9f33293b 113 confirm: Sètz vertadièrament segur ? (AQUÒ ES IRREVERSIBLE)
eaa0bf00 114 button: Suprimir mon compte
206bade5 115 reset:
eaa0bf00
Q
116 title: Zòna de reïnicializacion (Mèfi zòna perilhosa)
117 description: En clicant sul boton çai-jos auretz la possibilitat de levar qualques informacions de vòstre compte. Mèfi que totas aquelas accions son IRREVERSIBLAS.
118 annotations: Levar TOTAS las anotacions
119 tags: Levar TOTAS las etiquetas
120 entries: Levar TOTES los articles
21f78f4d 121 archived: Levar TOTES los articles archivats
9f33293b 122 confirm: Sètz vertadièrament segur ? (AQUÒ ES IRREVERSIBLE)
9191d8a6 123 form_password:
289ce94b 124 description: "Podètz cambiar vòstre senhal aquí. Vòstre senhal deu èsser long d'almens 8 caractèrs."
9191d8a6
Q
125 old_password_label: 'Senhal actual'
126 new_password_label: 'Senhal novèl'
127 repeat_new_password_label: 'Confirmatz vòstre novèl senhal'
128 form_rules:
129 if_label: 'se'
130 then_tag_as_label: 'alara atribuir las etiquetas'
131 delete_rule_label: 'suprimir'
dd248e45 132 edit_rule_label: 'modificar'
9191d8a6
Q
133 rule_label: 'Règla'
134 tags_label: 'Etiquetas'
135 faq:
136 title: 'FAQ'
9f33293b 137 tagging_rules_definition_title: "Qué significa las règlas d'etiquetas automaticas ?"
9191d8a6 138 tagging_rules_definition_description: "Son de règlas utilizadas per wallabad per classar automaticament vòstres novèls articles.<br />Cada còp qu'un novèl article es apondut, totas las règlas d'etiquetas automaticas seràn utilizadas per ajustar d'etiquetas qu'avètz configuradas, en vos esparnhant l'esfòrç de classificar vòstres articles manualament."
9f33293b
Q
139 how_to_use_them_title: 'Cossí las utilizar ?'
140 how_to_use_them_description: "Imaginem que volètz atribuir als novèls article l'etiqueta « <i>lectura corta</i> » quand lo temps per legir es inferior a 3 minutas.<br />Dins aquel cas, deuriatz metre « readingTime &lt;= 3 » dins lo camp <i>Règla</i> e « <i>lectura corta</i> » dins lo camp <i>Etiqueta</i>.<br />Mai d'una etiquetas pòdon èsser apondudas simultanèament ne las separant amb de virgulas : « <i>lectura corta, per ligir</i> »<br />De règlas complèxas pòdon èsser creadas n'emplegant d'operators predefinits : se « <i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = \"github.com\"</i> » alara atribuir las etiquetas « <i>lectura longa, github </i> »"
141 variables_available_title: 'Quinas variablas e operators pòdi utilizar per escriure de règlas ?'
142 variables_available_description: "Las variablas e operators seguents pòdon èsser utilizats per escriure de règlas d'etiquetas automaticas : "
9191d8a6
Q
143 meaning: 'Significacion'
144 variable_description:
145 label: 'Variabla'
146 title: "Títol de l'article"
147 url: "URL de l'article"
148 isArchived: "Se l'article es archivat o pas"
149 isStarred: "Se l'article es favorit o pas"
150 content: "Lo contengut de l'article"
151 language: "La lenga de l'article"
152 mimetype: "Lo tipe MIME de l'article"
153 readingTime: "Lo temps de lectura estimat de l'article, en minutas"
154 domainName: "Lo nom de domeni de l'article"
155 operator_description:
156 label: 'Operator'
157 less_than: 'Mens que…...'
158 strictly_less_than: 'Estrictament mens que…'
159 greater_than: 'Mai que…'
160 strictly_greater_than: 'Estrictament mai que…'
161 equal_to: 'Egal a…'
162 not_equal_to: 'Diferent de…'
163 or: "Una règla O l'autra"
164 and: "Una règla E l'autra"
9f33293b
Q
165 matches: 'Teste se un <i>subjècte</i> correspond a una <i>recèrca</i> (non sensibla a la cassa).<br />Exemple : <code>title matches \"football\"</code>'
166 notmatches: 'Teste se <i>subjècte</i> correspond pas a una <i>recèrca</i> (sensibla a la cassa).<br />Example : <code>title notmatches "football"</code>'
9191d8a6
Q
167
168entry:
5e0c44a2 169 default_title: "Títol de l'article"
9191d8a6 170 page_titles:
dc89968c
Q
171 unread: 'Articles pas legits'
172 starred: 'Articles favorits'
b5cf84bd 173 archived: 'Articles legits'
dc89968c 174 filtered: 'Articles filtrats'
9f33293b
Q
175 filtered_tags: 'Articles filtrats per etiquetas :'
176 filtered_search: 'Articles filtrats per recèrca :'
fee8f231 177 untagged: 'Articles sens etiqueta'
38321586 178 all: 'Totes los articles'
9191d8a6 179 list:
dc89968c
Q
180 number_on_the_page: "{0} I a pas cap d'article.|{1} I a un article.|]1,Inf[ I a %count% articles."
181 reading_time: 'durada de lectura'
9f33293b
Q
182 reading_time_minutes: 'durada de lectura : %readingTime% min'
183 reading_time_less_one_minute: 'durada de lectura : &lt; 1 min'
fee8f231 184 number_of_tags: '{1}e una autra etiqueta|]1,Inf[e %count% autras etiquetas'
4e1be104 185 reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
70d99765 186 reading_time_less_one_minute_short: '&lt; 1 min'
9191d8a6 187 original_article: 'original'
dc89968c
Q
188 toogle_as_read: 'Marcar coma legit/pas legit'
189 toogle_as_star: 'Marcar coma favorit'
190 delete: 'Suprimir'
191 export_title: 'Exportar'
9191d8a6
Q
192 filters:
193 title: 'Filtres'
dc89968c
Q
194 status_label: 'Estatus'
195 archived_label: 'Legits'
196 starred_label: 'Favorits'
710f8e69 197 unread_label: 'Pas legits'
21f78f4d
Q
198 preview_picture_label: 'A un imatge'
199 preview_picture_help: 'Imatge'
5942d358
Q
200 is_public_label: 'Ten un ligam public'
201 is_public_help: 'Ligam public'
dc89968c 202 language_label: 'Lenga'
289ce94b 203 http_status_label: 'Estatut HTTP'
9191d8a6 204 reading_time:
dc89968c 205 label: 'Durada de lectura en minutas'
9191d8a6 206 from: 'de'
dc89968c
Q
207 to: 'per'
208 domain_label: 'Nom de domeni'
9191d8a6 209 created_at:
dc89968c 210 label: 'Data de creacion'
9191d8a6 211 from: 'de'
dc89968c 212 to: 'per'
9191d8a6 213 action:
dc89968c
Q
214 clear: 'Escafar'
215 filter: 'Filtrar'
9191d8a6
Q
216 view:
217 left_menu:
dc89968c
Q
218 back_to_top: 'Tornar en naut'
219 back_to_homepage: 'Tornar'
220 set_as_read: 'Marcar coma legit'
221 set_as_unread: 'Marcar coma pas legit'
86de3eb7 222 set_as_starred: 'Metre en favorit'
9191d8a6 223 view_original_article: 'Article original'
dc89968c
Q
224 re_fetch_content: 'Tornar cargar lo contengut'
225 delete: 'Suprimir'
226 add_a_tag: 'Ajustar una etiqueta'
1bcfeb0f 227 share_content: 'Partejar'
dc89968c 228 share_email_label: 'Corrièl'
fee8f231
Q
229 public_link: 'ligam public'
230 delete_public_link: 'suprimir lo ligam public'
5f82fc23 231 export: 'Exportar'
dc89968c 232 print: 'Imprimir'
9191d8a6 233 problem:
9f33293b
Q
234 label: 'Un problèma ?'
235 description: "Marca mal la presentacion d'aqueste article ?"
dc89968c 236 edit_title: 'Modificar lo títol'
9191d8a6 237 original_article: 'original'
90c766b9 238 annotations_on_the_entry: "{0} Pas cap d'anotacion|{1} Una anotacion|]1,Inf[ %count% anotacions"
d35ba2c3 239 created_at: 'Data de creacion'
21f78f4d
Q
240 published_at: 'Data de publicacion'
241 published_by: 'Publicat per'
609adaca 242 provided_by: 'Provesit per'
9191d8a6 243 new:
dc89968c 244 page_title: 'Enregistrar un novèl article'
9191d8a6
Q
245 placeholder: 'http://website.com'
246 form_new:
247 url_label: Url
49b042df 248 search:
9f33293b 249 placeholder: 'Qué cercatz ?'
9191d8a6 250 edit:
dc89968c
Q
251 page_title: 'Modificar un article'
252 title_label: 'Títol'
9191d8a6 253 url_label: 'Url'
609adaca 254 origin_url_label: 'Url d’origina (ont avètz trobat aqueste article)'
dc89968c 255 save_label: 'Enregistrar'
d0d196ff 256 public:
dd248e45 257 shared_by_wallabag: "Aqueste article es estat partejat per <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a>"
fa0f5ee1 258 confirm:
9f33293b
Q
259 delete: "Sètz segur de voler suprimir aqueste article ?"
260 delete_tag: "Sètz segur de voler levar aquesta etiqueta de l'article ?"
af83d05c
KD
261 metadata:
262 # reading_time: "Estimated reading time"
263 # reading_time_minutes_short: "%readingTime% min"
264 # address: "Address"
265 # added_on: "Added on"
9191d8a6
Q
266
267about:
dc89968c 268 page_title: 'A prepaus'
9191d8a6 269 top_menu:
dc89968c
Q
270 who_behind_wallabag: "L'equipa darrèr wallabag"
271 getting_help: "Besonh d'ajuda"
272 helping: 'Ajudar wallabag'
273 contributors: 'Contributors'
274 third_party: 'Bibliotècas tèrças'
9191d8a6 275 who_behind_wallabag:
dc89968c 276 developped_by: 'Desvolopat per'
9191d8a6 277 website: 'Site web'
dc89968c 278 many_contributors: 'E un fum de contributors ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">sur Github</a>'
1bcfeb0f 279 project_website: 'Site web del projècte'
dc89968c 280 license: 'Licéncia'
9191d8a6
Q
281 version: 'Version'
282 getting_help:
dc89968c
Q
283 documentation: 'Documentacion'
284 bug_reports: 'Rapòrt de bugs'
1781ca37 285 support: "<a href=\"https://github.com/wallabag/wallabag/issues\">sur GitHub</a>"
9191d8a6 286 helping:
9f33293b
Q
287 description: 'wallabag es a gratuit e opensource. Nos podètz ajudar : '
288 by_contributing: 'en participant lo projècte : '
dc89968c 289 by_contributing_2: 'un bilhet recensa totes nòstres besonhs'
9191d8a6
Q
290 by_paypal: 'via Paypal'
291 contributors:
dc89968c 292 description: "Mercés als contributors de l'aplicacion web de wallabag"
9191d8a6 293 third_party:
9f33293b 294 description: 'Aquí la lista de las dependéncias utilizadas dins wallabag (e lor licéncia) :'
dc89968c
Q
295 package: 'Dependéncia'
296 license: 'Licéncia'
9191d8a6
Q
297
298howto:
dc89968c 299 page_title: 'Ajuda'
9f33293b 300 page_description: "I a mai d'un biais d'enregistrar un article :"
893ccad3 301 tab_menu:
289ce94b
Q
302 add_link: "Ajustar un ligam"
303 shortcuts: "Utilizar d'acorchis"
9191d8a6 304 top_menu:
dc89968c
Q
305 browser_addons: 'Extensions de navigator'
306 mobile_apps: 'Aplicacions mobil'
9f33293b 307 bookmarklet: 'Marcapaginas'
9191d8a6 308 form:
dc89968c 309 description: 'Gràcias a aqueste formulari'
9191d8a6
Q
310 browser_addons:
311 firefox: 'Extension Firefox'
312 chrome: 'Extension Chrome'
8d064ba5 313 opera: 'Extension Opera'
9191d8a6
Q
314 mobile_apps:
315 android:
316 via_f_droid: 'via F-Droid'
317 via_google_play: 'via Google Play'
dc89968c
Q
318 ios: 'sus iTunes Store'
319 windows: 'sus Microsoft Store'
9191d8a6 320 bookmarklet:
9f33293b 321 description: 'Lisatz-depausatz aqueste ligam dins vòstra barra de favorits :'
893ccad3 322 shortcuts:
289ce94b
Q
323 page_description: Aquí son los acorchis disponibles dins wallabag.
324 shortcut: Acorchis
325 action: Accion
326 all_pages_title: Acorchis disponibles sus totas las paginas
327 go_unread: Anar als pas legits
328 go_starred: Anar als favorits
329 go_archive: Anar als archius
330 go_all: Anar a totes los articles
331 go_tags: Anar a las etiquetas
332 go_config: Anar a la config
333 go_import: Anar per importar
334 go_developers: Anar al canton desvolopaires
9f33293b 335 go_howto: Anar a l'ajuda (aquesta quita pagina !)
289ce94b
Q
336 go_logout: Desconnexion
337 list_title: Acorchis disponibles dins las paginas de lista
338 search: Afichar lo formulari de recèrca
339 article_title: Acorchis disponibles dins la vista article
340 open_original: Dobrir l'URL originala de l'article
341 toggle_favorite: Cambiar l'estatut Favorit per l'article
342 toggle_archive: Cambiar l'estatut Legit per l'article
343 delete: Suprimir l'article
344 material_title: Acorchis solament disponibles amb lo tèma Material
345 add_link: Apondre un acorchi
346 hide_form: Rescondre lo formulari actual (recèrca o nòu ligam)
347 arrows_navigation: Navigar dins los articles
348 open_article: Afichar l'article seleccionat
9191d8a6
Q
349
350quickstart:
dc89968c 351 page_title: 'Per ben començar'
dd248e45 352 more: 'Mai…'
9191d8a6 353 intro:
9f33293b 354 title: 'Benvenguda sus wallabag !'
86de3eb7 355 paragraph_1: "Anem vos guidar per far lo torn de la proprietat e vos presentar unas foncionalitats que vos poirián interessar per vos apropriar aquesta aisina."
9f33293b 356 paragraph_2: 'Seguètz-nos !'
9191d8a6 357 configure:
dd248e45
Q
358 title: "Configuratz l'aplicacion"
359 description: "Per fin d'aver una aplicacion que vos va ben, anatz veire la configuracion de wallabag."
dc89968c
Q
360 language: "Cambiatz la lenga e l'estil de l'aplicacion"
361 rss: 'Activatz los fluxes RSS'
362 tagging_rules: 'Escrivètz de règlas per classar automaticament vòstres articles'
9191d8a6 363 admin:
dc89968c 364 title: 'Administracion'
9f33293b 365 description: "En qualitat d'adminitrastor sus wallabag, avètz de privilègis que vos permeton de :"
dc89968c
Q
366 new_user: 'Crear un novèl utilizaire'
367 analytics: 'Configurar las estadisticas'
368 sharing: 'Activar de paramètres de partatge'
21f78f4d
Q
369 export: 'Configurar los expòrts'
370 import: 'Configurar los impòrts'
9191d8a6 371 first_steps:
dc89968c 372 title: 'Primièrs passes'
dd248e45 373 description: "Ara wallabag es ben configurat, es lo moment d'archivar lo web. Podètz clicar sul signe + a man drecha amont per ajustar un ligam."
dc89968c 374 new_article: 'Ajustatz vòstre primièr article'
9f33293b 375 unread_articles: 'E recaptatz-lo !'
9191d8a6 376 migrate:
dc89968c 377 title: 'Migrar dempuèi un servici existent'
9f33293b 378 description: "Sètz un ancian utilizaire d'un servici existent ? Vos ajudarem a trapar vòstras donadas sus wallabag."
dc89968c
Q
379 pocket: 'Migrar dempuèi Pocket'
380 wallabag_v1: 'Migrar dempuèi wallabag v1'
381 wallabag_v2: 'Migrar dempuèi wallabag v2'
209ec7ce 382 readability: 'Migrar dempuèi Readability'
a44d2613 383 instapaper: 'Migrar dempuèi Instapaper'
9191d8a6 384 developer:
dd248e45 385 title: 'Pels desvolopaires'
9f33293b 386 description: 'Avèm tanben pensat als desvolopaires : Docker, API, traduccions, etc.'
dc89968c 387 create_application: 'Crear vòstra aplicacion tèrça'
a9e4d6da 388 use_docker: 'Utilizar Docker per installar wallabag'
9191d8a6 389 docs:
dc89968c 390 title: 'Documentacion complèta'
86de3eb7 391 description: "I a un fum de foncionalitats dins wallabag. Esitetz pas a legir lo manual per las conéisser e aprendre a las utilizar."
dd248e45 392 annotate: 'Anotar vòstre article'
dc89968c
Q
393 export: 'Convertissètz vòstres articles en ePub o en PDF'
394 search_filters: "Aprenètz a utilizar lo motor de recèrca e los filtres per retrobar l'article que vos interèssa"
9f33293b
Q
395 fetching_errors: "Qué far se mon article es pas recuperat coma cal ?"
396 all_docs: "E encara plen de causas mai !"
9191d8a6 397 support:
dc89968c
Q
398 title: 'Assisténcia'
399 description: 'Perque avètz benlèu besonh de nos pausar una question, sèm disponibles per vosautres.'
400 github: 'Sus GitHub'
401 email: 'Per e-mail'
402 gitter: 'Sus Gitter'
9191d8a6
Q
403
404tag:
dc89968c 405 page_title: 'Etiquetas'
9191d8a6 406 list:
dc89968c 407 number_on_the_page: "{0} I a pas cap d'etiquetas.|{1} I a una etiqueta.|]1,Inf[ I a %count% etiquetas."
f764407d 408 see_untagged_entries: "Afichar las entradas sens etiquetas"
df30af69 409 new:
289ce94b
Q
410 add: 'Ajustar'
411 placeholder: "Podètz ajustar mai qu'una etiqueta, separadas per de virgula."
559f708c
SH
412 rename:
413 # placeholder: 'You can update tag name.'
9191d8a6 414
609adaca
Q
415export:
416 footer_template: '<div style="text-align:center;"><p>Produch per wallabag amb %method%</p><p>Mercés de dobrir <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">una sollicitacion</a> s’avètz de problèmas amb l’afichatge d’aqueste E-Book sus vòstre periferic.</p></div>'
af83d05c 417 # unknown: 'Unknown'
b1428a1c 418
9191d8a6 419import:
dc89968c
Q
420 page_title: 'Importar'
421 page_description: "Benvenguda sus l'aisina de migracion de wallabag. Causissètz çai-jos lo servici dempuèi lo qual volètz migrar."
9191d8a6 422 action:
9f33293b 423 import_contents: 'Importar lo contengut'
9191d8a6 424 form:
9f33293b
Q
425 mark_as_read_title: 'O marcar tot coma legit ?'
426 mark_as_read_label: 'Marcar tot lo contengut importats coma legit'
dc89968c
Q
427 file_label: 'Fichièr'
428 save_label: 'Importar lo fichièr'
9191d8a6 429 pocket:
fee8f231 430 page_title: 'Importar > Pocket'
dc89968c 431 description: "Aquesta aisina importarà totas vòstras donadas de Pocket. Pocket nos permet pas de recuperar lo contengut dempuèi lor servidor, alara wallabag deu tornar fulhetar cada article per recuperar son contengut."
9191d8a6 432 config_missing:
dc89968c
Q
433 description: "L'importacion dempuèi Pocket es pas configurada."
434 admin_message: "Vos cal definir %keyurls% una clau per l'API Pocket %keyurle%."
435 user_message: "L'administrator de vòstre servidor deu definir una clau per l'API Pocket."
436 authorize_message: "Podètz importar vòstras donadas dempuèi vòstre compte Pocket. Vos cal pas que clicar sul boton çai-jos e autorizar wallabag a se connectar a getpocket.com."
437 connect_to_pocket: 'Se connectar a Pocket e importar las donadas'
9191d8a6 438 wallabag_v1:
fee8f231 439 page_title: 'Importar > Wallabag v1'
86de3eb7 440 description: 'Aquesta aisina importarà totas vòstras donadas de wallabag v1. Sus vòstre pagina de configuracion de wallabag v1, clicatz sus \"Export JSON\" dins la seccion \"Exportar vòstras donadas de wallabag\". Traparetz un fichièr \"wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json\".'
dc89968c 441 how_to: "Causissètz lo fichièr de vòstra exportacion wallabag v1 e clicatz sul boton çai-jos per l'importar."
9191d8a6 442 wallabag_v2:
fee8f231 443 page_title: 'Importar > Wallabag v2'
86de3eb7 444 description: "Aquesta aisina importarà totas vòstras donadas d'una instància mai de wallabag v2. Anatz dins totes vòstres articles, puèi, sus la barra laterala, clicatz sus \"JSON\". Traparetz un fichièr \"All articles.json\"."
ca2a43ae 445 readability:
1bcfeb0f 446 page_title: 'Importar > Readability'
fee8f231
Q
447 description: "Aquesta aisina importarà totas vòstres articles de Readability. Sus la pagina de l'aisina (https://www.readability.com/tools/), clicatz sus \"Export your data\" dins la seccion \"Data Export\". Recebretz un corrièl per telecargar un json (qu'acaba pas amb un .json de fach)."
448 how_to: "Mercés de seleccionar vòstre Readability fichièr e de clicar sul boton dejós per lo telecargar e l'importar."
dc69e25f 449 worker:
9f33293b 450 enabled: "L'importacion se fa de manièra asincròna. Un còp l'importacion lançada, una aisina extèrna s'ocuparà dels articles un per un. Lo servici actual es : "
eaa0bf00 451 download_images_warning: "Avètz activat lo telecargament de los imatges de vòstres articles. Combinat amb l'importacion classica, aquò pòt tardar un long moment (o benlèu fracassar). <strong>Recomandem fòrtament</strong> l'activacion de l'importacion asincròna per evitar las errors."
a9e92b66 452 firefox:
a4df4891 453 page_title: 'Importar > Firefox'
86de3eb7 454 description: "Aquesta aisina importarà totas vòstres favorits de Firefox. Anatz simplament dins vòstres marcapaginas (Ctrl+Maj+O), puèi dins \"Impòrt e salvagarda\", causissètz \"Salvagardar...\". Auretz un fichièr .json."
a4df4891 455 how_to: "Mercés de causir lo fichièr de salvagarda e de clicar sul boton dejós per l'importar. Notatz que lo tractament pòt durar un moment ja que totes los articles an d'èsser recuperats."
a9e92b66 456 chrome:
a4df4891 457 page_title: 'Importar > Chrome'
9f33293b 458 description: "Aquesta aisina importarà totas vòstres favorits de Chrome. L'emplaçament del fichièr depend de vòstre sistèma operatiu : <ul><li>Sus Linux, anatz al dorsièr <code>~/.config/chromium/Default/</code></li><li>Sus Windows, deu èsser dins <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>sus OS X, deu èsser dins <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Un còp enlà, copiatz lo fichièr de favorits dins un endrech que volètz.<em><br>Notatz que s'avètz Chromium al lòc de Chrome, vos cal cambiar lo camin segon aquesta situacion.</em></p>"
a4df4891 459 how_to: "Mercés de causir lo fichièr de salvagarda e de clicar sul boton dejós per l'importar. Notatz que lo tractament pòt durar un moment ja que totes los articles an d'èsser recuperats."
a9e92b66 460 instapaper:
1bcfeb0f 461 page_title: 'Importar > Instapaper'
a4df4891 462 description: "Aquesta aisina importarà totas vòstres articles d'Instapaper. Sus la pagina de paramètres (https://www.instapaper.com/user), clicatz sus \"Download .CSV file\" dins la seccion \"Export\". Un fichièr CSV serà telecargat (aital \"instapaper-export.csv\")."
289ce94b 463 how_to: "Mercés de causir vòstre fichièr Instapaper e de clicar sul boton dejós per lo telecargar e l'importar."
9ab024b4 464 pinboard:
289ce94b
Q
465 page_title: "Importar > Pinboard"
466 description: 'Aquesta aisina importarà totas vòstres articles de Pinboard. Sus la pagina de salvagarda (https://pinboard.in/settings/backup) , clicatz sus "JSON" dins la seccion "Bookmarks". Se poirà telecargar un fichièr JSON (coma "pinboard_export").'
467 how_to: "Mercés de causir vòstre fichièr Pinboard e de clicar sul boton dejós per lo telecargar e l'importar."
9191d8a6
Q
468
469developer:
289ce94b 470 page_title: 'Gestion dels clients API'
9f33293b 471 welcome_message: "Vos desirem la benvenguda sus l'API de wallabag"
dc89968c
Q
472 documentation: 'Documentacion'
473 how_to_first_app: 'Cossí crear vòstra primièra aplicacion'
474 full_documentation: "Veire la documentacion completa de l'API"
fee8f231 475 list_methods: "Lista dels metòdes de l'API"
9191d8a6
Q
476 clients:
477 title: 'Clients'
dc89968c 478 create_new: 'Crear un novèl client'
9191d8a6 479 existing_clients:
dc89968c 480 title: 'Los clients existents'
9191d8a6 481 field_id: 'ID Client'
86de3eb7 482 field_secret: 'Clau secrèta'
dc89968c
Q
483 field_uris: 'URLs de redireccion'
484 field_grant_types: 'Tipe de privilègi acordat'
289ce94b 485 no_client: 'Pas cap de client pel moment.'
9191d8a6 486 remove:
9f33293b 487 warn_message_1: 'Avètz la possibilitat de suprimir un client. Aquesta accion es IRREVERSIBLA !'
dc89968c
Q
488 warn_message_2: "Se suprimissètz un client, totas las aplicacions que l'emplegan foncionaràn pas mai amb vòstre compte wallabag."
489 action: 'Suprimir aqueste client'
9191d8a6 490 client:
289ce94b 491 page_title: 'Gestion dels clients API > Novèl client'
21f78f4d 492 page_description: "Anatz crear un novèl client. Mercés de garnir l'url de redireccion cap a vòstra aplicacion."
9191d8a6 493 form:
1bcfeb0f 494 name_label: "Nom del client"
dc89968c
Q
495 redirect_uris_label: 'URLs de redireccion'
496 save_label: 'Crear un novèl client'
497 action_back: 'Retorn'
9191d8a6 498 client_parameter:
289ce94b
Q
499 page_title: 'Gestion dels clients API > Los paramètres de vòstre client'
500 page_description: 'Vaquí los paramètres de vòstre client.'
a4df4891 501 field_name: 'Nom del client'
9191d8a6 502 field_id: 'ID Client'
21f78f4d 503 field_secret: 'Clau secrèta'
9191d8a6 504 back: 'Retour'
a4df4891 505 read_howto: 'Legir "cossí crear ma primièra aplicacion"'
9191d8a6 506 howto:
289ce94b 507 page_title: 'Gestion dels clients API > Cossí crear ma primièra aplicacion'
9191d8a6 508 description:
fee8f231 509 paragraph_1: "Las comandas seguentas utilizan la <a href=\"https://github.com/jkbrzt/httpie\">bibliotèca HTTPie</a>. Asseguratz-vos que siasqueòu installadas abans de l'utilizar."
dc89968c 510 paragraph_2: "Vos cal un geton per escambiar entre vòstra aplicacion e l'API de wallabar."
9f33293b
Q
511 paragraph_3: 'Per crear un geton, vos cal <a href=\"%link%\">crear un novèl client</a>.'
512 paragraph_4: 'Ara creatz un geton (remplaçar client_id, client_secret, username e password amb las bonas valors) :'
513 paragraph_5: "L'API vos tornarà una responsa coma aquò :"
514 paragraph_6: "L'access_token deu èsser emplegat per far una requèsta a l'API. Per exemple :"
dc89968c
Q
515 paragraph_7: "Aquesta requèsta tornarà totes los articles de l'utilizaire."
516 paragraph_8: "Se volètz totas las adreças d'accès de l'API, donatz un còp d’uèlh <a href=\"%link%\">a la documentacion de l'API</a>."
517 back: 'Retorn'
9191d8a6 518
152fcccd 519user:
dd248e45
Q
520 page_title: 'Gestion dels utilizaires'
521 new_user: 'Crear un novèl utilizaire'
522 edit_user: 'Modificar un utilizaire existent'
523 description: "Aquí podètz gerir totes los utilizaires (crear, modificar e suprimir)"
524 list:
525 actions: 'Accions'
526 edit_action: 'Modificar'
527 yes: 'Òc'
528 no: 'Non'
529 create_new_one: 'Crear un novèl utilizaire'
152fcccd
JB
530 form:
531 username_label: "Nom d'utilizaire"
dd248e45 532 name_label: 'Nom'
152fcccd
JB
533 password_label: 'Senhal'
534 repeat_new_password_label: 'Confirmatz vòstre novèl senhal'
535 plain_password_label: 'Senhal en clar'
536 email_label: 'Adreça de corrièl'
dd248e45 537 enabled_label: 'Actiu'
dd248e45 538 last_login_label: 'Darrièra connexion'
a6b242a1
JB
539 # twofactor_email_label: Two factor authentication by email
540 # twofactor_google_label: Two factor authentication by Google
dd248e45
Q
541 save: 'Enregistrar'
542 delete: 'Suprimir'
9f33293b 543 delete_confirm: 'Sètz segur ?'
dd248e45 544 back_to_list: 'Tornar a la lista'
c37515f8 545 search:
21f78f4d 546 placeholder: "Filtrar per nom d'utilizaire o corrièl"
152fcccd 547
f92fcb53 548site_credential:
5942d358
Q
549 page_title: Gestion dels identificants
550 new_site_credential: Crear un identificant
551 edit_site_credential: Modificar un identificant
552 description: "Aquí podètz gerir vòstres identificants pels sites que los demandan (ne crear, ne modifiar, ne suprimir) coma los sites a peatge, etc."
f92fcb53
JB
553 list:
554 actions: 'Accions'
555 edit_action: 'Modificar'
556 yes: 'Òc'
557 no: 'Non'
efeaadcf 558 create_new_one: Crear un novèl identificant
f92fcb53 559 form:
1aa5b758 560 username_label: "Nom d'utilizaire"
5942d358
Q
561 host_label: 'Òste'
562 password_label: 'Senhal'
f92fcb53
JB
563 save: 'Enregistrar'
564 delete: 'Suprimir'
9f33293b 565 delete_confirm: 'Sètz segur ?'
f92fcb53
JB
566 back_to_list: 'Tornar a la lista'
567
645dc759 568error:
eaa0bf00 569 page_title: Una error s'es produsida
645dc759 570
9191d8a6
Q
571flashes:
572 config:
573 notice:
ece4718f 574 config_saved: 'Los paramètres son ben estats meses a jorn.'
dc89968c 575 password_updated: 'Vòstre senhal es ben estat mes a jorn'
86de3eb7 576 password_not_updated_demo: "En demostracion, podètz pas cambiar lo senhal d'aqueste utilizaire."
dc89968c
Q
577 user_updated: 'Vòstres informacions personnelas son ben estadas mesas a jorn'
578 rss_updated: 'La configuracion dels fluxes RSS es ben estada mesa a jorn'
579 tagging_rules_updated: 'Règlas misa a jorn'
580 tagging_rules_deleted: 'Règla suprimida'
dc89968c 581 rss_token_updated: 'Geton RSS mes a jorn'
eaa0bf00
Q
582 annotations_reset: Anotacions levadas
583 tags_reset: Etiquetas levadas
584 entries_reset: Articles levats
21f78f4d 585 archived_reset: Articles archivat suprimits
9191d8a6
Q
586 entry:
587 notice:
86de3eb7 588 entry_already_saved: 'Article ja salvagardat lo %date%'
dc89968c 589 entry_saved: 'Article enregistrat'
1bcfeb0f 590 entry_saved_failed: 'Article salvat mai fracàs de la recuperacion del contengut'
dc89968c
Q
591 entry_updated: 'Article mes a jorn'
592 entry_reloaded: 'Article recargat'
6c8806ca 593 entry_reloaded_failed: "L'article es estat cargat de nòu mai la recuperacion del contengut a fracassat"
dc89968c
Q
594 entry_archived: 'Article marcat coma legit'
595 entry_unarchived: 'Article marcat coma pas legit'
dd248e45 596 entry_starred: 'Article ajustat dins los favorits'
dc89968c
Q
597 entry_unstarred: 'Article quitat dels favorits'
598 entry_deleted: 'Article suprimit'
09ef25c3 599 # no_random_entry: 'No article with these criterias was found'
9191d8a6
Q
600 tag:
601 notice:
dd248e45 602 tag_added: 'Etiqueta ajustada'
559f708c 603 # tag_renamed: 'Tag renamed'
9191d8a6
Q
604 import:
605 notice:
289ce94b 606 failed: "L'importacion a fracassat, mercés de tornar ensajar."
86de3eb7
Q
607 failed_on_file: "Error en tractar l'impòrt. Mercés de verificar vòstre fichièr."
608 summary: "Rapòrt d'impòrt: %imported% importats, %skipped% ja presents."
9f33293b 609 summary_with_queue: "Rapòrt d'impòrt : %queued% en espèra de tractament."
13a522df 610 error:
1bcfeb0f
Q
611 redis_enabled_not_installed: "Redis es capable d'importar de manièra asincròna mai sembla que <u>podèm pas nos conectar amb el</u>. Mercés de verificar la configuracion de Redis."
612 rabbit_enabled_not_installed: "RabbitMQ es capable d'importar de manièra asincròna mai sembla que <u>podèm pas nos conectar amb el</u>. Mercés de verificar la configuracion de RabbitMQ."
9191d8a6
Q
613 developer:
614 notice:
289ce94b 615 client_created: 'Novèl client creat.'
dc89968c 616 client_deleted: 'Client suprimit'
ca08d02f
JB
617 user:
618 notice:
eaa0bf00
Q
619 added: 'Utilizaire "%username%" ajustat'
620 updated: 'Utilizaire "%username%" mes a jorn'
621 deleted: 'Utilizaire "%username%" suprimit'
f92fcb53
JB
622 site_credential:
623 notice:
5942d358
Q
624 added: 'Identificant per "%host%" ajustat'
625 updated: 'Identificant per "%host%" mes a jorn'
626 deleted: 'Identificant per "%host%" suprimit'