]> git.immae.eu Git - github/wallabag/wallabag.git/blame - src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml
Update messages.oc.yml
[github/wallabag/wallabag.git] / src / Wallabag / CoreBundle / Resources / translations / messages.oc.yml
CommitLineData
9191d8a6
Q
1security:
2 login:
9f33293b 3 page_title: 'Vos desirem la benvenguda a wallabag !'
9191d8a6 4 keep_logged_in: 'Demorar connectat'
9f33293b 5 forgot_password: 'Senhal oblidat ?'
9191d8a6
Q
6 submit: 'Se connectar'
7 register: 'Crear un compte'
8 username: "Nom d'utilizaire"
9 password: 'Senhal'
10 cancel: 'Anullar'
11 resetting:
0d7d472c 12 description: "Picatz vòstra adreça de corrièl çai-jos, vos mandarem las instruccions per reïnicializar vòstre senhal."
9191d8a6 13 register:
9f33293b 14 page_title: 'Crear un compte'
0d7d472c 15 go_to_account: 'Anar a vòstre compte'
9191d8a6
Q
16
17menu:
18 left:
19 unread: 'Pas legits'
20 starred: 'Favorits'
21 archive: 'Legits'
1bcfeb0f 22 all_articles: 'Totes los articles'
9191d8a6
Q
23 config: 'Configuracion'
24 tags: 'Etiquetas'
5942d358 25 internal_settings: 'Configuracion intèrna'
9191d8a6
Q
26 import: 'Importar'
27 howto: 'Ajuda'
289ce94b 28 developer: 'Gestion dels clients API'
1bcfeb0f 29 logout: 'Desconnexion'
9191d8a6
Q
30 about: 'A prepaus'
31 search: 'Cercar'
32 save_link: 'Enregistrar un novèl article'
33 back_to_unread: 'Tornar als articles pas legits'
dd248e45 34 users_management: 'Gestion dels utilizaires'
5942d358 35 site_credentials: 'Identificants del site'
a08b0bf8 36 ignore_origin_instance_rules: 'Règlas globalas per ignorar l’origina'
d010bdd4 37 quickstart: "Per ben començar"
9191d8a6
Q
38 top:
39 add_new_entry: 'Enregistrar un novèl article'
40 search: 'Cercar'
41 filter_entries: 'Filtrar los articles'
b0ba7ff4 42 random_entry: "Sautar a un article a l'azard"
9191d8a6
Q
43 export: 'Exportar'
44 search_form:
45 input_label: 'Picatz vòstre mot-clau a cercar aquí'
46
47footer:
48 wallabag:
a08b0bf8 49 elsewhere: 'Emportatz wallabag amb vos'
9191d8a6
Q
50 social: 'Social'
51 powered_by: 'propulsat per'
52 about: 'A prepaus'
9f33293b 53 stats: "Dempuèi %user_creation% avètz legit %nb_archives% articles. Es a l'entorn de %per_day% per jorn !"
9191d8a6
Q
54
55config:
1264029c 56 page_title: 'Configuracion'
9191d8a6
Q
57 tab_menu:
58 settings: 'Paramètres'
531c8d0a 59 feed: 'RSS'
9191d8a6
Q
60 user_info: 'Mon compte'
61 password: 'Senhal'
69726ec7 62 rules: "Règlas d'etiquetas automaticas"
a08b0bf8 63 ignore_origin: 'Règlas d’ignorar l’origina'
9191d8a6 64 new_user: 'Crear un compte'
acd44120 65 reset: 'Zòna de reïnicializacion'
9191d8a6
Q
66 form:
67 save: 'Enregistrar'
68 form_settings:
69 theme_label: 'Tèma'
70 items_per_page_label: "Nombre d'articles per pagina"
71 language_label: 'Lenga'
72 reading_speed:
41022cb2 73 label: 'Velocitat de lectura (mots per minuta)'
9f33293b 74 help_message: 'Podètz utilizar una aisina en linha per estimar vòstra velocitat de lectura :'
a42f38d9 75 action_mark_as_read:
9f33293b
Q
76 label: 'Ont volètz èsser menat aprèp aver marcat un article coma legit ?'
77 redirect_homepage: "A la pagina d’acuèlh"
289ce94b 78 redirect_current_page: 'A la pagina actuala'
9f33293b 79 pocket_consumer_key_label: Clau d’autentificacion Pocket per importar las donadas
eaa0bf00 80 android_configuration: Configuratz vòstra aplicacion Android
5942d358 81 android_instruction: "Tocatz aquí per garnir las informacions de l'aplicacion Android"
289ce94b
Q
82 help_theme: "wallabag es personalizable. Podètz causir vòstre tèma preferit aquí."
83 help_items_per_page: "Podètz cambiar lo nombre d'articles afichats per pagina."
84 help_reading_speed: "wallabag calcula lo temps de lectura per cada article. Podètz lo definir aquí, gràcias a aquesta lista, se sètz un legeire rapid o lent. wallabag tornarà calcular lo temps de lectura per cada article."
85 help_language: "Podètz cambiar la lenga de l'interfàcia de wallabag."
86 help_pocket_consumer_key: "Requesida per l'importacion de Pocket. Podètz la crear dins vòstre compte Pocket."
531c8d0a 87 form_feed:
9191d8a6
Q
88 description: "Los fluxes RSS fornits per wallabag vos permeton de legir vòstres articles salvagardats dins vòstre lector de fluxes preferit. Per los poder emplegar, vos cal, d'en primièr crear un geton."
89 token_label: 'Geton RSS'
1bcfeb0f
Q
90 no_token: 'Pas cap de geton generat'
91 token_create: 'Creatz vòstre geton'
9191d8a6 92 token_reset: 'Reïnicializatz vòstre geton'
b0ba7ff4 93 oken_revoke: 'Revocar lo geton'
531c8d0a
TC
94 feed_links: 'URLs de vòstres fluxes RSS'
95 feed_link:
bd40f1af
TC
96 unread: 'Pas legits'
97 starred: 'Favorits'
98 archive: 'Legits'
5942d358 99 all: 'Totes'
531c8d0a 100 feed_limit: "Nombre d'articles dins un flux"
9191d8a6 101 form_user:
b0ba7ff4
Q
102 two_factor_description: "L’activacion de l’autentificacion en dos temps indica que recebretz un còdi per corrièl amb un còdi O que vos cal utilizar una aplicacion OTP (coma Google Authenticator, Authy o FreeOTP) per obténer un còdi a usatge unic cada còp qu’i a una connexion pas fisabla. Podètz pas causir las doas opcions."
103 login_label: 'Identificant (se pòt pas cambiar)'
9191d8a6
Q
104 name_label: 'Nom'
105 email_label: 'Adreça de corrièl'
34be2d5d 106 two_factor:
b0ba7ff4
Q
107 emailTwoFactor_label: 'En utilizar lo corrièl (recebre un còdi per corrièl)'
108 googleTwoFactor_label: 'En utilizar una aplicacion OTP (Dobrir l’aplicacion, coma Google Authenticator, Authy o FreeOTP, per obténer un còdi a usatge unic)'
109 table_method: Metòde
110 table_state: Estat
111 table_action: Accion
112 state_enabled: Activada
113 state_disabled: Desactivada
114 action_email: Utilizar lo corrièl
115 action_app: Utilizar una aplicacion OTP
876d77a6 116 delete:
eaa0bf00
Q
117 title: Suprimir mon compte (Mèfi zòna perilhosa)
118 description: Se confirmatz la supression de vòstre compte, TOTES vòstres articles, TOTAS vòstras etiquetas, TOTAS vòstras anotacions e vòstre compte seràn suprimits per totjorn. E aquò es IRREVERSIBLE. Puèi seretz desconnectat.
9f33293b 119 confirm: Sètz vertadièrament segur ? (AQUÒ ES IRREVERSIBLE)
eaa0bf00 120 button: Suprimir mon compte
206bade5 121 reset:
eaa0bf00
Q
122 title: Zòna de reïnicializacion (Mèfi zòna perilhosa)
123 description: En clicant sul boton çai-jos auretz la possibilitat de levar qualques informacions de vòstre compte. Mèfi que totas aquelas accions son IRREVERSIBLAS.
124 annotations: Levar TOTAS las anotacions
125 tags: Levar TOTAS las etiquetas
126 entries: Levar TOTES los articles
21f78f4d 127 archived: Levar TOTES los articles archivats
9f33293b 128 confirm: Sètz vertadièrament segur ? (AQUÒ ES IRREVERSIBLE)
9191d8a6 129 form_password:
289ce94b 130 description: "Podètz cambiar vòstre senhal aquí. Vòstre senhal deu èsser long d'almens 8 caractèrs."
9191d8a6
Q
131 old_password_label: 'Senhal actual'
132 new_password_label: 'Senhal novèl'
133 repeat_new_password_label: 'Confirmatz vòstre novèl senhal'
134 form_rules:
135 if_label: 'se'
136 then_tag_as_label: 'alara atribuir las etiquetas'
137 delete_rule_label: 'suprimir'
dd248e45 138 edit_rule_label: 'modificar'
9191d8a6
Q
139 rule_label: 'Règla'
140 tags_label: 'Etiquetas'
b0ba7ff4
Q
141 card:
142 new_tagging_rule: Crear una règla d’etiquetatge
143 import_tagging_rules: Importar de règlas d’etiquetatge
144 import_tagging_rules_detail: Vos cal causir un fichièr JSON qu’importèretz per abans.
145 export_tagging_rules: Exportar las règlas d’etiquetatge
146 export_tagging_rules_detail: Telecargarà un fichièr JSON que podètz utilizar per importar las règlas d’etiquetatge endacòm mai o per las salvagardar.
147 file_label: fichièr JSON
148 import_submit: Importar
149 export: Exportar
9191d8a6
Q
150 faq:
151 title: 'FAQ'
9f33293b 152 tagging_rules_definition_title: "Qué significa las règlas d'etiquetas automaticas ?"
9191d8a6 153 tagging_rules_definition_description: "Son de règlas utilizadas per wallabad per classar automaticament vòstres novèls articles.<br />Cada còp qu'un novèl article es apondut, totas las règlas d'etiquetas automaticas seràn utilizadas per ajustar d'etiquetas qu'avètz configuradas, en vos esparnhant l'esfòrç de classificar vòstres articles manualament."
9f33293b
Q
154 how_to_use_them_title: 'Cossí las utilizar ?'
155 how_to_use_them_description: "Imaginem que volètz atribuir als novèls article l'etiqueta « <i>lectura corta</i> » quand lo temps per legir es inferior a 3 minutas.<br />Dins aquel cas, deuriatz metre « readingTime &lt;= 3 » dins lo camp <i>Règla</i> e « <i>lectura corta</i> » dins lo camp <i>Etiqueta</i>.<br />Mai d'una etiquetas pòdon èsser apondudas simultanèament ne las separant amb de virgulas : « <i>lectura corta, per ligir</i> »<br />De règlas complèxas pòdon èsser creadas n'emplegant d'operators predefinits : se « <i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = \"github.com\"</i> » alara atribuir las etiquetas « <i>lectura longa, github </i> »"
156 variables_available_title: 'Quinas variablas e operators pòdi utilizar per escriure de règlas ?'
157 variables_available_description: "Las variablas e operators seguents pòdon èsser utilizats per escriure de règlas d'etiquetas automaticas : "
9191d8a6
Q
158 meaning: 'Significacion'
159 variable_description:
160 label: 'Variabla'
161 title: "Títol de l'article"
162 url: "URL de l'article"
163 isArchived: "Se l'article es archivat o pas"
164 isStarred: "Se l'article es favorit o pas"
165 content: "Lo contengut de l'article"
166 language: "La lenga de l'article"
167 mimetype: "Lo tipe MIME de l'article"
168 readingTime: "Lo temps de lectura estimat de l'article, en minutas"
169 domainName: "Lo nom de domeni de l'article"
170 operator_description:
171 label: 'Operator'
a08b0bf8 172 less_than: 'Mens que…'
9191d8a6
Q
173 strictly_less_than: 'Estrictament mens que…'
174 greater_than: 'Mai que…'
175 strictly_greater_than: 'Estrictament mai que…'
176 equal_to: 'Egal a…'
177 not_equal_to: 'Diferent de…'
178 or: "Una règla O l'autra"
179 and: "Una règla E l'autra"
9f33293b
Q
180 matches: 'Teste se un <i>subjècte</i> correspond a una <i>recèrca</i> (non sensibla a la cassa).<br />Exemple : <code>title matches \"football\"</code>'
181 notmatches: 'Teste se <i>subjècte</i> correspond pas a una <i>recèrca</i> (sensibla a la cassa).<br />Example : <code>title notmatches "football"</code>'
25c754f6 182 form_ignore_origin_rules:
a08b0bf8
P
183 faq:
184 title: 'FAQ'
25c754f6
KD
185 # ignore_origin_rules_definition_title: 'What does « ignore origin rules » mean?'
186 # ignore_origin_rules_definition_description: 'They are used by wallabag to automatically ignore an origin address after a redirect.<br />If a redirect occurs while fetching a new entry, all the ignore origin rules (<i>user defined and instance defined</i>) will be used to ignore the origin address.'
a08b0bf8 187 how_to_use_them_title: 'Cossí los utilizi ?'
25c754f6
KD
188 # how_to_use_them_description: 'Let us assume you want to ignore the origin of an entry coming from « <i>rss.example.com</i> » (<i>knowing that after a redirect, the actual address is example.com</i>).<br />In that case, you should put « host = "rss.example.com" » in the <i>Rule</i> field.'
189 # variables_available_title: 'Which variables and operators can I use to write rules?'
190 # variables_available_description: 'The following variables and operators can be used to create ignore origin rules:'
191 # meaning: 'Meaning'
192 # variable_description:
61007d58 193 label: 'Variabla'
25c754f6
KD
194 # host: 'Host of the address'
195 # _all: 'Full address, mainly for pattern matching'
a08b0bf8
P
196 operator_description:
197 label: 'Operator'
198 equal_to: 'Egal a…'
25c754f6 199 # matches: 'Tests that a <i>subject</i> matches a <i>search</i> (case-insensitive).<br />Example: <code>_all ~ "https?://rss.example.com/foobar/.*"</code>'
a0c5eb00 200 otp:
a08b0bf8 201 page_title: 'Autentificacion en dos temps'
b0ba7ff4
Q
202 app:
203 two_factor_code_description_1: Avètz pas qu’activat l’autentificacion en dos temps, dobrissètz l’aplicacion OTP e utilizatz aqueste còdi per obténer un senhal unic. Apareisserà aprèp un recargament de pagina.
204 two_factor_code_description_2: 'Podètz numerizar aqueste còdi QR amb l’aplicacion :'
205 two_factor_code_description_3: 'Amai, enregistratz aquestes còdis de recuperacion dins un lòc segur, los podètz utilizar se per cas perdatz l’accès a l’aplicacion OTP :'
206 two_factor_code_description_4: 'Ensajatz un còdi de vòstra aplicacion configurada app :'
207 cancel: Anullar
208 enable: Activar
9191d8a6
Q
209
210entry:
5e0c44a2 211 default_title: "Títol de l'article"
9191d8a6 212 page_titles:
dc89968c
Q
213 unread: 'Articles pas legits'
214 starred: 'Articles favorits'
b5cf84bd 215 archived: 'Articles legits'
dc89968c 216 filtered: 'Articles filtrats'
9f33293b
Q
217 filtered_tags: 'Articles filtrats per etiquetas :'
218 filtered_search: 'Articles filtrats per recèrca :'
fee8f231 219 untagged: 'Articles sens etiqueta'
38321586 220 all: 'Totes los articles'
9191d8a6 221 list:
dc89968c
Q
222 number_on_the_page: "{0} I a pas cap d'article.|{1} I a un article.|]1,Inf[ I a %count% articles."
223 reading_time: 'durada de lectura'
9f33293b
Q
224 reading_time_minutes: 'durada de lectura : %readingTime% min'
225 reading_time_less_one_minute: 'durada de lectura : &lt; 1 min'
fee8f231 226 number_of_tags: '{1}e una autra etiqueta|]1,Inf[e %count% autras etiquetas'
4e1be104 227 reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
70d99765 228 reading_time_less_one_minute_short: '&lt; 1 min'
9191d8a6 229 original_article: 'original'
dc89968c
Q
230 toogle_as_read: 'Marcar coma legit/pas legit'
231 toogle_as_star: 'Marcar coma favorit'
232 delete: 'Suprimir'
233 export_title: 'Exportar'
9191d8a6
Q
234 filters:
235 title: 'Filtres'
b0ba7ff4 236 status_label: 'Estat'
dc89968c
Q
237 archived_label: 'Legits'
238 starred_label: 'Favorits'
710f8e69 239 unread_label: 'Pas legits'
21f78f4d
Q
240 preview_picture_label: 'A un imatge'
241 preview_picture_help: 'Imatge'
5942d358
Q
242 is_public_label: 'Ten un ligam public'
243 is_public_help: 'Ligam public'
dc89968c 244 language_label: 'Lenga'
b0ba7ff4 245 http_status_label: 'Estat HTTP'
9191d8a6 246 reading_time:
dc89968c 247 label: 'Durada de lectura en minutas'
9191d8a6 248 from: 'de'
dc89968c
Q
249 to: 'per'
250 domain_label: 'Nom de domeni'
9191d8a6 251 created_at:
dc89968c 252 label: 'Data de creacion'
9191d8a6 253 from: 'de'
dc89968c 254 to: 'per'
9191d8a6 255 action:
dc89968c
Q
256 clear: 'Escafar'
257 filter: 'Filtrar'
9191d8a6
Q
258 view:
259 left_menu:
dc89968c
Q
260 back_to_top: 'Tornar en naut'
261 back_to_homepage: 'Tornar'
262 set_as_read: 'Marcar coma legit'
263 set_as_unread: 'Marcar coma pas legit'
86de3eb7 264 set_as_starred: 'Metre en favorit'
9191d8a6 265 view_original_article: 'Article original'
dc89968c
Q
266 re_fetch_content: 'Tornar cargar lo contengut'
267 delete: 'Suprimir'
268 add_a_tag: 'Ajustar una etiqueta'
1bcfeb0f 269 share_content: 'Partejar'
dc89968c 270 share_email_label: 'Corrièl'
fee8f231
Q
271 public_link: 'ligam public'
272 delete_public_link: 'suprimir lo ligam public'
5f82fc23 273 export: 'Exportar'
dc89968c 274 print: 'Imprimir'
9191d8a6 275 problem:
9f33293b
Q
276 label: 'Un problèma ?'
277 description: "Marca mal la presentacion d'aqueste article ?"
dc89968c 278 edit_title: 'Modificar lo títol'
9191d8a6 279 original_article: 'original'
90c766b9 280 annotations_on_the_entry: "{0} Pas cap d'anotacion|{1} Una anotacion|]1,Inf[ %count% anotacions"
d35ba2c3 281 created_at: 'Data de creacion'
21f78f4d
Q
282 published_at: 'Data de publicacion'
283 published_by: 'Publicat per'
609adaca 284 provided_by: 'Provesit per'
9191d8a6 285 new:
dc89968c 286 page_title: 'Enregistrar un novèl article'
1e921a65 287 placeholder: 'https://website.cat'
9191d8a6
Q
288 form_new:
289 url_label: Url
49b042df 290 search:
9f33293b 291 placeholder: 'Qué cercatz ?'
9191d8a6 292 edit:
dc89968c
Q
293 page_title: 'Modificar un article'
294 title_label: 'Títol'
9191d8a6 295 url_label: 'Url'
609adaca 296 origin_url_label: 'Url d’origina (ont avètz trobat aqueste article)'
dc89968c 297 save_label: 'Enregistrar'
d0d196ff 298 public:
dd248e45 299 shared_by_wallabag: "Aqueste article es estat partejat per <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a>"
fa0f5ee1 300 confirm:
9f33293b
Q
301 delete: "Sètz segur de voler suprimir aqueste article ?"
302 delete_tag: "Sètz segur de voler levar aquesta etiqueta de l'article ?"
af83d05c 303 metadata:
b0ba7ff4
Q
304 reading_time: "Temps de lectura estimat"
305 reading_time_minutes_short: "%readingTime% min"
306 address: "Adreça"
307 added_on: "Ajustat a"
a08b0bf8 308 published_on: "Publicat lo"
9191d8a6
Q
309
310about:
dc89968c 311 page_title: 'A prepaus'
9191d8a6 312 top_menu:
dc89968c
Q
313 who_behind_wallabag: "L'equipa darrèr wallabag"
314 getting_help: "Besonh d'ajuda"
315 helping: 'Ajudar wallabag'
316 contributors: 'Contributors'
317 third_party: 'Bibliotècas tèrças'
9191d8a6 318 who_behind_wallabag:
dc89968c 319 developped_by: 'Desvolopat per'
9191d8a6 320 website: 'Site web'
dc89968c 321 many_contributors: 'E un fum de contributors ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">sur Github</a>'
1bcfeb0f 322 project_website: 'Site web del projècte'
dc89968c 323 license: 'Licéncia'
9191d8a6
Q
324 version: 'Version'
325 getting_help:
dc89968c
Q
326 documentation: 'Documentacion'
327 bug_reports: 'Rapòrt de bugs'
1781ca37 328 support: "<a href=\"https://github.com/wallabag/wallabag/issues\">sur GitHub</a>"
9191d8a6 329 helping:
9f33293b
Q
330 description: 'wallabag es a gratuit e opensource. Nos podètz ajudar : '
331 by_contributing: 'en participant lo projècte : '
dc89968c 332 by_contributing_2: 'un bilhet recensa totes nòstres besonhs'
9191d8a6
Q
333 by_paypal: 'via Paypal'
334 contributors:
dc89968c 335 description: "Mercés als contributors de l'aplicacion web de wallabag"
9191d8a6 336 third_party:
9f33293b 337 description: 'Aquí la lista de las dependéncias utilizadas dins wallabag (e lor licéncia) :'
dc89968c
Q
338 package: 'Dependéncia'
339 license: 'Licéncia'
9191d8a6
Q
340
341howto:
dc89968c 342 page_title: 'Ajuda'
9f33293b 343 page_description: "I a mai d'un biais d'enregistrar un article :"
893ccad3 344 tab_menu:
289ce94b
Q
345 add_link: "Ajustar un ligam"
346 shortcuts: "Utilizar d'acorchis"
9191d8a6 347 top_menu:
dc89968c
Q
348 browser_addons: 'Extensions de navigator'
349 mobile_apps: 'Aplicacions mobil'
9f33293b 350 bookmarklet: 'Marcapaginas'
9191d8a6 351 form:
dc89968c 352 description: 'Gràcias a aqueste formulari'
9191d8a6
Q
353 browser_addons:
354 firefox: 'Extension Firefox'
355 chrome: 'Extension Chrome'
8d064ba5 356 opera: 'Extension Opera'
9191d8a6
Q
357 mobile_apps:
358 android:
359 via_f_droid: 'via F-Droid'
360 via_google_play: 'via Google Play'
dc89968c
Q
361 ios: 'sus iTunes Store'
362 windows: 'sus Microsoft Store'
9191d8a6 363 bookmarklet:
9f33293b 364 description: 'Lisatz-depausatz aqueste ligam dins vòstra barra de favorits :'
893ccad3 365 shortcuts:
289ce94b
Q
366 page_description: Aquí son los acorchis disponibles dins wallabag.
367 shortcut: Acorchis
368 action: Accion
369 all_pages_title: Acorchis disponibles sus totas las paginas
370 go_unread: Anar als pas legits
371 go_starred: Anar als favorits
372 go_archive: Anar als archius
373 go_all: Anar a totes los articles
374 go_tags: Anar a las etiquetas
375 go_config: Anar a la config
376 go_import: Anar per importar
377 go_developers: Anar al canton desvolopaires
a08b0bf8 378 go_howto: "Anar a l'ajuda (aquesta quita pagina !)"
289ce94b
Q
379 go_logout: Desconnexion
380 list_title: Acorchis disponibles dins las paginas de lista
381 search: Afichar lo formulari de recèrca
382 article_title: Acorchis disponibles dins la vista article
a08b0bf8
P
383 open_original: "Dobrir l'URL originala de l'article"
384 toggle_favorite: "Cambiar l'estatut Favorit per l'article"
385 toggle_archive: "Cambiar l'estatut Legit per l'article"
289ce94b
Q
386 delete: Suprimir l'article
387 material_title: Acorchis solament disponibles amb lo tèma Material
388 add_link: Apondre un acorchi
389 hide_form: Rescondre lo formulari actual (recèrca o nòu ligam)
390 arrows_navigation: Navigar dins los articles
a08b0bf8 391 open_article: "Afichar l'article seleccionat"
9191d8a6
Q
392
393quickstart:
a08b0bf8 394 page_title: 'Ben començar'
dd248e45 395 more: 'Mai…'
9191d8a6 396 intro:
a08b0bf8 397 title: 'La benvenguda sus wallabag !'
86de3eb7 398 paragraph_1: "Anem vos guidar per far lo torn de la proprietat e vos presentar unas foncionalitats que vos poirián interessar per vos apropriar aquesta aisina."
9f33293b 399 paragraph_2: 'Seguètz-nos !'
9191d8a6 400 configure:
a08b0bf8 401 title: "Configurar l'aplicacion"
dd248e45 402 description: "Per fin d'aver una aplicacion que vos va ben, anatz veire la configuracion de wallabag."
dc89968c 403 language: "Cambiatz la lenga e l'estil de l'aplicacion"
531c8d0a 404 feed: 'Activatz los fluxes RSS'
dc89968c 405 tagging_rules: 'Escrivètz de règlas per classar automaticament vòstres articles'
9191d8a6 406 admin:
dc89968c 407 title: 'Administracion'
9f33293b 408 description: "En qualitat d'adminitrastor sus wallabag, avètz de privilègis que vos permeton de :"
dc89968c
Q
409 new_user: 'Crear un novèl utilizaire'
410 analytics: 'Configurar las estadisticas'
411 sharing: 'Activar de paramètres de partatge'
21f78f4d
Q
412 export: 'Configurar los expòrts'
413 import: 'Configurar los impòrts'
9191d8a6 414 first_steps:
dc89968c 415 title: 'Primièrs passes'
dd248e45 416 description: "Ara wallabag es ben configurat, es lo moment d'archivar lo web. Podètz clicar sul signe + a man drecha amont per ajustar un ligam."
dc89968c 417 new_article: 'Ajustatz vòstre primièr article'
9f33293b 418 unread_articles: 'E recaptatz-lo !'
9191d8a6 419 migrate:
dc89968c 420 title: 'Migrar dempuèi un servici existent'
9f33293b 421 description: "Sètz un ancian utilizaire d'un servici existent ? Vos ajudarem a trapar vòstras donadas sus wallabag."
dc89968c 422 pocket: 'Migrar dempuèi Pocket'
a08b0bf8
P
423 wallabag_v1: 'Migrar de wallabag v1'
424 wallabag_v2: 'Migrar de wallabag v2'
425 readability: 'Migrar de Readability'
426 instapaper: 'Migrar de Instapaper'
9191d8a6 427 developer:
dd248e45 428 title: 'Pels desvolopaires'
9f33293b 429 description: 'Avèm tanben pensat als desvolopaires : Docker, API, traduccions, etc.'
dc89968c 430 create_application: 'Crear vòstra aplicacion tèrça'
a9e4d6da 431 use_docker: 'Utilizar Docker per installar wallabag'
9191d8a6 432 docs:
dc89968c 433 title: 'Documentacion complèta'
86de3eb7 434 description: "I a un fum de foncionalitats dins wallabag. Esitetz pas a legir lo manual per las conéisser e aprendre a las utilizar."
a08b0bf8 435 annotate: 'Anotatz vòstre article'
dc89968c
Q
436 export: 'Convertissètz vòstres articles en ePub o en PDF'
437 search_filters: "Aprenètz a utilizar lo motor de recèrca e los filtres per retrobar l'article que vos interèssa"
9f33293b
Q
438 fetching_errors: "Qué far se mon article es pas recuperat coma cal ?"
439 all_docs: "E encara plen de causas mai !"
9191d8a6 440 support:
dc89968c
Q
441 title: 'Assisténcia'
442 description: 'Perque avètz benlèu besonh de nos pausar una question, sèm disponibles per vosautres.'
443 github: 'Sus GitHub'
444 email: 'Per e-mail'
445 gitter: 'Sus Gitter'
9191d8a6
Q
446
447tag:
dc89968c 448 page_title: 'Etiquetas'
9191d8a6 449 list:
dc89968c 450 number_on_the_page: "{0} I a pas cap d'etiquetas.|{1} I a una etiqueta.|]1,Inf[ I a %count% etiquetas."
f764407d 451 see_untagged_entries: "Afichar las entradas sens etiquetas"
b0ba7ff4 452 no_untagged_entries: 'I a pas cap d’article pas etiquetat.'
54345778 453 untagged: 'Articles sens etiqueta'
df30af69 454 new:
289ce94b
Q
455 add: 'Ajustar'
456 placeholder: "Podètz ajustar mai qu'una etiqueta, separadas per de virgula."
559f708c 457 rename:
b0ba7ff4 458 placeholder: 'Podètz actualizar lo nom de l’etiqueta.'
9191d8a6 459
609adaca
Q
460export:
461 footer_template: '<div style="text-align:center;"><p>Produch per wallabag amb %method%</p><p>Mercés de dobrir <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">una sollicitacion</a> s’avètz de problèmas amb l’afichatge d’aqueste E-Book sus vòstre periferic.</p></div>'
b0ba7ff4 462 unknown: 'Desconegut'
b1428a1c 463
9191d8a6 464import:
dc89968c
Q
465 page_title: 'Importar'
466 page_description: "Benvenguda sus l'aisina de migracion de wallabag. Causissètz çai-jos lo servici dempuèi lo qual volètz migrar."
9191d8a6 467 action:
9f33293b 468 import_contents: 'Importar lo contengut'
9191d8a6 469 form:
9f33293b
Q
470 mark_as_read_title: 'O marcar tot coma legit ?'
471 mark_as_read_label: 'Marcar tot lo contengut importats coma legit'
dc89968c
Q
472 file_label: 'Fichièr'
473 save_label: 'Importar lo fichièr'
9191d8a6 474 pocket:
fee8f231 475 page_title: 'Importar > Pocket'
dc89968c 476 description: "Aquesta aisina importarà totas vòstras donadas de Pocket. Pocket nos permet pas de recuperar lo contengut dempuèi lor servidor, alara wallabag deu tornar fulhetar cada article per recuperar son contengut."
9191d8a6 477 config_missing:
dc89968c
Q
478 description: "L'importacion dempuèi Pocket es pas configurada."
479 admin_message: "Vos cal definir %keyurls% una clau per l'API Pocket %keyurle%."
480 user_message: "L'administrator de vòstre servidor deu definir una clau per l'API Pocket."
481 authorize_message: "Podètz importar vòstras donadas dempuèi vòstre compte Pocket. Vos cal pas que clicar sul boton çai-jos e autorizar wallabag a se connectar a getpocket.com."
482 connect_to_pocket: 'Se connectar a Pocket e importar las donadas'
9191d8a6 483 wallabag_v1:
fee8f231 484 page_title: 'Importar > Wallabag v1'
86de3eb7 485 description: 'Aquesta aisina importarà totas vòstras donadas de wallabag v1. Sus vòstre pagina de configuracion de wallabag v1, clicatz sus \"Export JSON\" dins la seccion \"Exportar vòstras donadas de wallabag\". Traparetz un fichièr \"wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json\".'
dc89968c 486 how_to: "Causissètz lo fichièr de vòstra exportacion wallabag v1 e clicatz sul boton çai-jos per l'importar."
9191d8a6 487 wallabag_v2:
fee8f231 488 page_title: 'Importar > Wallabag v2'
86de3eb7 489 description: "Aquesta aisina importarà totas vòstras donadas d'una instància mai de wallabag v2. Anatz dins totes vòstres articles, puèi, sus la barra laterala, clicatz sus \"JSON\". Traparetz un fichièr \"All articles.json\"."
a08b0bf8
P
490 elcurator:
491 page_title: 'Importar > elCurator'
492 description: 'Aquesta aisina importarà totes vòstres articles de elCurator. Anatz a vòstras preferéncias de compte elCurator puèi exportatz vòstre contengut. Auretz un fichièr JSON.'
ca2a43ae 493 readability:
1bcfeb0f 494 page_title: 'Importar > Readability'
fee8f231
Q
495 description: "Aquesta aisina importarà totas vòstres articles de Readability. Sus la pagina de l'aisina (https://www.readability.com/tools/), clicatz sus \"Export your data\" dins la seccion \"Data Export\". Recebretz un corrièl per telecargar un json (qu'acaba pas amb un .json de fach)."
496 how_to: "Mercés de seleccionar vòstre Readability fichièr e de clicar sul boton dejós per lo telecargar e l'importar."
dc69e25f 497 worker:
9f33293b 498 enabled: "L'importacion se fa de manièra asincròna. Un còp l'importacion lançada, una aisina extèrna s'ocuparà dels articles un per un. Lo servici actual es : "
eaa0bf00 499 download_images_warning: "Avètz activat lo telecargament de los imatges de vòstres articles. Combinat amb l'importacion classica, aquò pòt tardar un long moment (o benlèu fracassar). <strong>Recomandem fòrtament</strong> l'activacion de l'importacion asincròna per evitar las errors."
a9e92b66 500 firefox:
a4df4891 501 page_title: 'Importar > Firefox'
86de3eb7 502 description: "Aquesta aisina importarà totas vòstres favorits de Firefox. Anatz simplament dins vòstres marcapaginas (Ctrl+Maj+O), puèi dins \"Impòrt e salvagarda\", causissètz \"Salvagardar...\". Auretz un fichièr .json."
a4df4891 503 how_to: "Mercés de causir lo fichièr de salvagarda e de clicar sul boton dejós per l'importar. Notatz que lo tractament pòt durar un moment ja que totes los articles an d'èsser recuperats."
a9e92b66 504 chrome:
a4df4891 505 page_title: 'Importar > Chrome'
9f33293b 506 description: "Aquesta aisina importarà totas vòstres favorits de Chrome. L'emplaçament del fichièr depend de vòstre sistèma operatiu : <ul><li>Sus Linux, anatz al dorsièr <code>~/.config/chromium/Default/</code></li><li>Sus Windows, deu èsser dins <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>sus OS X, deu èsser dins <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Un còp enlà, copiatz lo fichièr de favorits dins un endrech que volètz.<em><br>Notatz que s'avètz Chromium al lòc de Chrome, vos cal cambiar lo camin segon aquesta situacion.</em></p>"
a4df4891 507 how_to: "Mercés de causir lo fichièr de salvagarda e de clicar sul boton dejós per l'importar. Notatz que lo tractament pòt durar un moment ja que totes los articles an d'èsser recuperats."
a9e92b66 508 instapaper:
1bcfeb0f 509 page_title: 'Importar > Instapaper'
a4df4891 510 description: "Aquesta aisina importarà totas vòstres articles d'Instapaper. Sus la pagina de paramètres (https://www.instapaper.com/user), clicatz sus \"Download .CSV file\" dins la seccion \"Export\". Un fichièr CSV serà telecargat (aital \"instapaper-export.csv\")."
289ce94b 511 how_to: "Mercés de causir vòstre fichièr Instapaper e de clicar sul boton dejós per lo telecargar e l'importar."
9ab024b4 512 pinboard:
289ce94b
Q
513 page_title: "Importar > Pinboard"
514 description: 'Aquesta aisina importarà totas vòstres articles de Pinboard. Sus la pagina de salvagarda (https://pinboard.in/settings/backup) , clicatz sus "JSON" dins la seccion "Bookmarks". Se poirà telecargar un fichièr JSON (coma "pinboard_export").'
515 how_to: "Mercés de causir vòstre fichièr Pinboard e de clicar sul boton dejós per lo telecargar e l'importar."
9191d8a6
Q
516
517developer:
289ce94b 518 page_title: 'Gestion dels clients API'
9f33293b 519 welcome_message: "Vos desirem la benvenguda sus l'API de wallabag"
dc89968c
Q
520 documentation: 'Documentacion'
521 how_to_first_app: 'Cossí crear vòstra primièra aplicacion'
522 full_documentation: "Veire la documentacion completa de l'API"
fee8f231 523 list_methods: "Lista dels metòdes de l'API"
9191d8a6
Q
524 clients:
525 title: 'Clients'
dc89968c 526 create_new: 'Crear un novèl client'
9191d8a6 527 existing_clients:
dc89968c 528 title: 'Los clients existents'
9191d8a6 529 field_id: 'ID Client'
86de3eb7 530 field_secret: 'Clau secrèta'
dc89968c
Q
531 field_uris: 'URLs de redireccion'
532 field_grant_types: 'Tipe de privilègi acordat'
289ce94b 533 no_client: 'Pas cap de client pel moment.'
9191d8a6 534 remove:
9f33293b 535 warn_message_1: 'Avètz la possibilitat de suprimir un client. Aquesta accion es IRREVERSIBLA !'
dc89968c
Q
536 warn_message_2: "Se suprimissètz un client, totas las aplicacions que l'emplegan foncionaràn pas mai amb vòstre compte wallabag."
537 action: 'Suprimir aqueste client'
9191d8a6 538 client:
289ce94b 539 page_title: 'Gestion dels clients API > Novèl client'
21f78f4d 540 page_description: "Anatz crear un novèl client. Mercés de garnir l'url de redireccion cap a vòstra aplicacion."
9191d8a6 541 form:
1bcfeb0f 542 name_label: "Nom del client"
dc89968c
Q
543 redirect_uris_label: 'URLs de redireccion'
544 save_label: 'Crear un novèl client'
545 action_back: 'Retorn'
b0ba7ff4 546 copy_to_clipboard: Copiar
9191d8a6 547 client_parameter:
289ce94b
Q
548 page_title: 'Gestion dels clients API > Los paramètres de vòstre client'
549 page_description: 'Vaquí los paramètres de vòstre client.'
a4df4891 550 field_name: 'Nom del client'
9191d8a6 551 field_id: 'ID Client'
21f78f4d 552 field_secret: 'Clau secrèta'
a08b0bf8 553 back: 'Retorn'
a4df4891 554 read_howto: 'Legir "cossí crear ma primièra aplicacion"'
9191d8a6 555 howto:
289ce94b 556 page_title: 'Gestion dels clients API > Cossí crear ma primièra aplicacion'
9191d8a6 557 description:
fee8f231 558 paragraph_1: "Las comandas seguentas utilizan la <a href=\"https://github.com/jkbrzt/httpie\">bibliotèca HTTPie</a>. Asseguratz-vos que siasqueòu installadas abans de l'utilizar."
dc89968c 559 paragraph_2: "Vos cal un geton per escambiar entre vòstra aplicacion e l'API de wallabar."
9f33293b
Q
560 paragraph_3: 'Per crear un geton, vos cal <a href=\"%link%\">crear un novèl client</a>.'
561 paragraph_4: 'Ara creatz un geton (remplaçar client_id, client_secret, username e password amb las bonas valors) :'
562 paragraph_5: "L'API vos tornarà una responsa coma aquò :"
563 paragraph_6: "L'access_token deu èsser emplegat per far una requèsta a l'API. Per exemple :"
dc89968c
Q
564 paragraph_7: "Aquesta requèsta tornarà totes los articles de l'utilizaire."
565 paragraph_8: "Se volètz totas las adreças d'accès de l'API, donatz un còp d’uèlh <a href=\"%link%\">a la documentacion de l'API</a>."
566 back: 'Retorn'
9191d8a6 567
152fcccd 568user:
dd248e45
Q
569 page_title: 'Gestion dels utilizaires'
570 new_user: 'Crear un novèl utilizaire'
571 edit_user: 'Modificar un utilizaire existent'
572 description: "Aquí podètz gerir totes los utilizaires (crear, modificar e suprimir)"
573 list:
574 actions: 'Accions'
575 edit_action: 'Modificar'
576 yes: 'Òc'
577 no: 'Non'
578 create_new_one: 'Crear un novèl utilizaire'
152fcccd
JB
579 form:
580 username_label: "Nom d'utilizaire"
dd248e45 581 name_label: 'Nom'
152fcccd
JB
582 password_label: 'Senhal'
583 repeat_new_password_label: 'Confirmatz vòstre novèl senhal'
584 plain_password_label: 'Senhal en clar'
585 email_label: 'Adreça de corrièl'
dd248e45 586 enabled_label: 'Actiu'
dd248e45 587 last_login_label: 'Darrièra connexion'
b0ba7ff4
Q
588 twofactor_email_label: Autentificacion en dos temps per corrièl
589 twofactor_google_label: Autentificacion en dos temps per aplicacion OTP
dd248e45
Q
590 save: 'Enregistrar'
591 delete: 'Suprimir'
9f33293b 592 delete_confirm: 'Sètz segur ?'
dd248e45 593 back_to_list: 'Tornar a la lista'
c37515f8 594 search:
21f78f4d 595 placeholder: "Filtrar per nom d'utilizaire o corrièl"
152fcccd 596
f92fcb53 597site_credential:
a08b0bf8
P
598 page_title: 'Gestion dels identificants'
599 new_site_credential: 'Crear un identificant'
600 edit_site_credential: 'Modificar un identificant'
5942d358 601 description: "Aquí podètz gerir vòstres identificants pels sites que los demandan (ne crear, ne modifiar, ne suprimir) coma los sites a peatge, etc."
f92fcb53
JB
602 list:
603 actions: 'Accions'
604 edit_action: 'Modificar'
605 yes: 'Òc'
606 no: 'Non'
a08b0bf8 607 create_new_one: 'Crear un novèl identificant'
f92fcb53 608 form:
1aa5b758 609 username_label: "Nom d'utilizaire"
f4549633 610 host_label: 'Òste (subdomain.example.org, .example.org, etc.)'
5942d358 611 password_label: 'Senhal'
f92fcb53
JB
612 save: 'Enregistrar'
613 delete: 'Suprimir'
9f33293b 614 delete_confirm: 'Sètz segur ?'
f92fcb53
JB
615 back_to_list: 'Tornar a la lista'
616
645dc759 617error:
a08b0bf8 618 page_title: "Una error s'es produsida"
645dc759 619
9191d8a6
Q
620flashes:
621 config:
622 notice:
ece4718f 623 config_saved: 'Los paramètres son ben estats meses a jorn.'
dc89968c 624 password_updated: 'Vòstre senhal es ben estat mes a jorn'
86de3eb7 625 password_not_updated_demo: "En demostracion, podètz pas cambiar lo senhal d'aqueste utilizaire."
dc89968c 626 user_updated: 'Vòstres informacions personnelas son ben estadas mesas a jorn'
531c8d0a 627 feed_updated: 'La configuracion dels fluxes RSS es ben estada mesa a jorn'
dc89968c
Q
628 tagging_rules_updated: 'Règlas misa a jorn'
629 tagging_rules_deleted: 'Règla suprimida'
531c8d0a 630 feed_token_updated: 'Geton RSS mes a jorn'
b0ba7ff4 631 feed_token_revoked: 'Geton RSS revocat'
eaa0bf00
Q
632 annotations_reset: Anotacions levadas
633 tags_reset: Etiquetas levadas
634 entries_reset: Articles levats
21f78f4d 635 archived_reset: Articles archivat suprimits
b0ba7ff4 636 otp_enabled: Autentificacion en dos temps activada
a08b0bf8 637 otp_disabled: Autentificacion en dos temps desactivada
b0ba7ff4
Q
638 tagging_rules_imported: Règlas d’etiquetatge importadas
639 tagging_rules_not_imported: Error en important las règlas d’etiquetatge
24230a51
KD
640 # ignore_origin_rules_deleted: 'Ignore origin rule deleted'
641 # ignore_origin_rules_updated: 'Ignore origin rule updated'
9191d8a6
Q
642 entry:
643 notice:
86de3eb7 644 entry_already_saved: 'Article ja salvagardat lo %date%'
dc89968c 645 entry_saved: 'Article enregistrat'
1bcfeb0f 646 entry_saved_failed: 'Article salvat mai fracàs de la recuperacion del contengut'
dc89968c
Q
647 entry_updated: 'Article mes a jorn'
648 entry_reloaded: 'Article recargat'
6c8806ca 649 entry_reloaded_failed: "L'article es estat cargat de nòu mai la recuperacion del contengut a fracassat"
dc89968c
Q
650 entry_archived: 'Article marcat coma legit'
651 entry_unarchived: 'Article marcat coma pas legit'
dd248e45 652 entry_starred: 'Article ajustat dins los favorits'
dc89968c
Q
653 entry_unstarred: 'Article quitat dels favorits'
654 entry_deleted: 'Article suprimit'
b0ba7ff4 655 no_random_entry: 'Cap d’article pas trobat amb aquestes critèris'
9191d8a6
Q
656 tag:
657 notice:
dd248e45 658 tag_added: 'Etiqueta ajustada'
b0ba7ff4 659 tag_renamed: 'Etiqueta renomenada'
9191d8a6
Q
660 import:
661 notice:
289ce94b 662 failed: "L'importacion a fracassat, mercés de tornar ensajar."
86de3eb7
Q
663 failed_on_file: "Error en tractar l'impòrt. Mercés de verificar vòstre fichièr."
664 summary: "Rapòrt d'impòrt: %imported% importats, %skipped% ja presents."
9f33293b 665 summary_with_queue: "Rapòrt d'impòrt : %queued% en espèra de tractament."
13a522df 666 error:
1bcfeb0f
Q
667 redis_enabled_not_installed: "Redis es capable d'importar de manièra asincròna mai sembla que <u>podèm pas nos conectar amb el</u>. Mercés de verificar la configuracion de Redis."
668 rabbit_enabled_not_installed: "RabbitMQ es capable d'importar de manièra asincròna mai sembla que <u>podèm pas nos conectar amb el</u>. Mercés de verificar la configuracion de RabbitMQ."
9191d8a6
Q
669 developer:
670 notice:
289ce94b 671 client_created: 'Novèl client creat.'
dc89968c 672 client_deleted: 'Client suprimit'
ca08d02f
JB
673 user:
674 notice:
eaa0bf00
Q
675 added: 'Utilizaire "%username%" ajustat'
676 updated: 'Utilizaire "%username%" mes a jorn'
677 deleted: 'Utilizaire "%username%" suprimit'
f92fcb53
JB
678 site_credential:
679 notice:
5942d358
Q
680 added: 'Identificant per "%host%" ajustat'
681 updated: 'Identificant per "%host%" mes a jorn'
682 deleted: 'Identificant per "%host%" suprimit'
7408a6cb
KD
683 ignore_origin_instance_rule:
684 notice:
685 # added: 'Global ignore origin rule added'
686 # updated: 'Global ignore origin rule updated'
687 # deleted: 'Global ignore origin rule deleted'