]> git.immae.eu Git - github/wallabag/wallabag.git/blame - src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml
Notifications
[github/wallabag/wallabag.git] / src / Wallabag / CoreBundle / Resources / translations / messages.oc.yml
CommitLineData
9191d8a6
Q
1security:
2 login:
3 page_title: 'Benvenguda sus wallabag !'
4 keep_logged_in: 'Demorar connectat'
5 forgot_password: 'Senhal doblidat ?'
6 submit: 'Se connectar'
7 register: 'Crear un compte'
8 username: "Nom d'utilizaire"
9 password: 'Senhal'
10 cancel: 'Anullar'
11 resetting:
12 description: "Picatz vòstra adreça de corrièl çai-jos, vos mandarem las instruccions per reïnicializar vòstre senhal."
13 register:
14 page_title: 'Se crear un compte'
15 go_to_account: 'Anar sus vòstre compte'
16
17menu:
18 left:
19 unread: 'Pas legits'
20 starred: 'Favorits'
21 archive: 'Legits'
1bcfeb0f 22 all_articles: 'Totes los articles'
9191d8a6
Q
23 config: 'Configuracion'
24 tags: 'Etiquetas'
25 internal_settings: 'Configuracion interna'
26 import: 'Importar'
27 howto: 'Ajuda'
289ce94b 28 developer: 'Gestion dels clients API'
1bcfeb0f 29 logout: 'Desconnexion'
9191d8a6
Q
30 about: 'A prepaus'
31 search: 'Cercar'
32 save_link: 'Enregistrar un novèl article'
33 back_to_unread: 'Tornar als articles pas legits'
dd248e45 34 users_management: 'Gestion dels utilizaires'
b8427f22 35 # site_credentials: 'Site credentials'
9191d8a6
Q
36 top:
37 add_new_entry: 'Enregistrar un novèl article'
38 search: 'Cercar'
39 filter_entries: 'Filtrar los articles'
40 export: 'Exportar'
e0f9010e 41 # notifications: 'Notifications'
9191d8a6
Q
42 search_form:
43 input_label: 'Picatz vòstre mot-clau a cercar aquí'
44
45footer:
46 wallabag:
15b19171 47 elsewhere: 'Emportatz wallabag amb vosautres'
9191d8a6
Q
48 social: 'Social'
49 powered_by: 'propulsat per'
50 about: 'A prepaus'
c26d1285 51 stats: "Dempuèi %user_creation% avètz legit %nb_archives% articles. Es a l'entorn de %per_day% per jorn !"
9191d8a6
Q
52
53config:
1264029c 54 page_title: 'Configuracion'
9191d8a6
Q
55 tab_menu:
56 settings: 'Paramètres'
57 rss: 'RSS'
58 user_info: 'Mon compte'
59 password: 'Senhal'
69726ec7 60 rules: "Règlas d'etiquetas automaticas"
9191d8a6
Q
61 new_user: 'Crear un compte'
62 form:
63 save: 'Enregistrar'
64 form_settings:
65 theme_label: 'Tèma'
66 items_per_page_label: "Nombre d'articles per pagina"
67 language_label: 'Lenga'
68 reading_speed:
69 label: 'Velocitat de lectura'
70 help_message: 'Podètz utilizar una aisina en linha per estimar vòstra velocitat de lectura :'
1695a6fe
JB
71 100_word: "Legissi a l'entorn de 100 mots per minuta"
72 200_word: "Legissi a l'entorn de 200 mots per minuta"
73 300_word: "Legissi a l'entorn de 300 mots per minuta"
74 400_word: "Legissi a l'entorn de 400 mots per minuta"
a42f38d9 75 action_mark_as_read:
289ce94b
Q
76 label: 'Ont volètz èsser menat aprèp aver marcat un article coma legit ?'
77 redirect_homepage: "A la pagina d'acuèlh"
78 redirect_current_page: 'A la pagina actuala'
ebe0787e 79 pocket_consumer_key_label: Clau d'autentificacion Pocket per importar las donadas
eaa0bf00 80 android_configuration: Configuratz vòstra aplicacion Android
e2a038d6 81 # android_instruction: "Touch here to prefill your Android application"
289ce94b
Q
82 help_theme: "wallabag es personalizable. Podètz causir vòstre tèma preferit aquí."
83 help_items_per_page: "Podètz cambiar lo nombre d'articles afichats per pagina."
84 help_reading_speed: "wallabag calcula lo temps de lectura per cada article. Podètz lo definir aquí, gràcias a aquesta lista, se sètz un legeire rapid o lent. wallabag tornarà calcular lo temps de lectura per cada article."
85 help_language: "Podètz cambiar la lenga de l'interfàcia de wallabag."
86 help_pocket_consumer_key: "Requesida per l'importacion de Pocket. Podètz la crear dins vòstre compte Pocket."
9191d8a6
Q
87 form_rss:
88 description: "Los fluxes RSS fornits per wallabag vos permeton de legir vòstres articles salvagardats dins vòstre lector de fluxes preferit. Per los poder emplegar, vos cal, d'en primièr crear un geton."
89 token_label: 'Geton RSS'
1bcfeb0f
Q
90 no_token: 'Pas cap de geton generat'
91 token_create: 'Creatz vòstre geton'
9191d8a6 92 token_reset: 'Reïnicializatz vòstre geton'
bd40f1af 93 rss_links: 'URLs de vòstres fluxes RSS'
9191d8a6 94 rss_link:
bd40f1af
TC
95 unread: 'Pas legits'
96 starred: 'Favorits'
97 archive: 'Legits'
98 # all: 'All'
9191d8a6
Q
99 rss_limit: "Nombre d'articles dins un flux RSS"
100 form_user:
101 two_factor_description: "Activar l'autentificacion doble-factor vòl dire que recebretz un còdi per corrièl per cada novèla connexion pas aprovada."
102 name_label: 'Nom'
103 email_label: 'Adreça de corrièl'
104 twoFactorAuthentication_label: 'Dobla autentificacion'
289ce94b 105 help_twoFactorAuthentication: "S'avètz activat 2FA, cada còp que volètz vos connectar a wallabag, recebretz un còdi per corrièl."
876d77a6 106 delete:
eaa0bf00
Q
107 title: Suprimir mon compte (Mèfi zòna perilhosa)
108 description: Se confirmatz la supression de vòstre compte, TOTES vòstres articles, TOTAS vòstras etiquetas, TOTAS vòstras anotacions e vòstre compte seràn suprimits per totjorn. E aquò es IRREVERSIBLE. Puèi seretz desconnectat.
109 confirm: Sètz vertadièrament segur ? (ES IRREVERSIBLE)
110 button: Suprimir mon compte
206bade5 111 reset:
eaa0bf00
Q
112 title: Zòna de reïnicializacion (Mèfi zòna perilhosa)
113 description: En clicant sul boton çai-jos auretz la possibilitat de levar qualques informacions de vòstre compte. Mèfi que totas aquelas accions son IRREVERSIBLAS.
114 annotations: Levar TOTAS las anotacions
115 tags: Levar TOTAS las etiquetas
116 entries: Levar TOTES los articles
21f78f4d 117 archived: Levar TOTES los articles archivats
eaa0bf00 118 confirm: Sètz vertadièrament segur ? (ES IRREVERSIBLE)
9191d8a6 119 form_password:
289ce94b 120 description: "Podètz cambiar vòstre senhal aquí. Vòstre senhal deu èsser long d'almens 8 caractèrs."
9191d8a6
Q
121 old_password_label: 'Senhal actual'
122 new_password_label: 'Senhal novèl'
123 repeat_new_password_label: 'Confirmatz vòstre novèl senhal'
124 form_rules:
125 if_label: 'se'
126 then_tag_as_label: 'alara atribuir las etiquetas'
127 delete_rule_label: 'suprimir'
dd248e45 128 edit_rule_label: 'modificar'
9191d8a6
Q
129 rule_label: 'Règla'
130 tags_label: 'Etiquetas'
131 faq:
132 title: 'FAQ'
69726ec7 133 tagging_rules_definition_title: "Qué significa las règlas d'etiquetas automaticas ?"
9191d8a6
Q
134 tagging_rules_definition_description: "Son de règlas utilizadas per wallabad per classar automaticament vòstres novèls articles.<br />Cada còp qu'un novèl article es apondut, totas las règlas d'etiquetas automaticas seràn utilizadas per ajustar d'etiquetas qu'avètz configuradas, en vos esparnhant l'esfòrç de classificar vòstres articles manualament."
135 how_to_use_them_title: 'Cossí las utilizar ?'
1695a6fe 136 how_to_use_them_description: "Imaginem que volètz atribuir als novèls article l'etiqueta « <i>lectura corta</i> » quand lo temps per legir es inferior a 3 minutas.<br />Dins aquel cas, deuriatz metre « readingTime &lt;= 3 » dins lo camp <i>Règla</i> e « <i>lectura corta</i> » dins lo camp <i>Etiqueta</i>.<br />Mai d'una etiquetas pòdon èsser apondudas simultanèament ne las separant amb de virgulas : « <i>lectura corta, per ligir</i> »<br />De règlas complèxas pòdon èsser creadas en emplegant d'operators predefinits : se « <i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = \"github.com\"</i> » alara atribuir las etiquetas « <i>lectura longa, github </i> »"
9191d8a6 137 variables_available_title: 'Quinas variablas e operators pòdi utilizar per escriure de règlas ?'
69726ec7 138 variables_available_description: "Las variablas e operators seguents pòdon èsser utilizats per escriure de règlas d'etiquetas automaticas :"
9191d8a6
Q
139 meaning: 'Significacion'
140 variable_description:
141 label: 'Variabla'
142 title: "Títol de l'article"
143 url: "URL de l'article"
144 isArchived: "Se l'article es archivat o pas"
145 isStarred: "Se l'article es favorit o pas"
146 content: "Lo contengut de l'article"
147 language: "La lenga de l'article"
148 mimetype: "Lo tipe MIME de l'article"
149 readingTime: "Lo temps de lectura estimat de l'article, en minutas"
150 domainName: "Lo nom de domeni de l'article"
151 operator_description:
152 label: 'Operator'
153 less_than: 'Mens que…...'
154 strictly_less_than: 'Estrictament mens que…'
155 greater_than: 'Mai que…'
156 strictly_greater_than: 'Estrictament mai que…'
157 equal_to: 'Egal a…'
158 not_equal_to: 'Diferent de…'
159 or: "Una règla O l'autra"
160 and: "Una règla E l'autra"
21f78f4d
Q
161 matches: 'Teste se un <i>subjècte</i> correspond a una <i>recèrca</i> (non sensibla a la cassa).<br />Exemple : <code>title matches \"football\"</code>'
162 notmatches: 'Teste se <i>subjècte</i> correspond pas a una <i>recèrca</i> (sensibla a la cassa).<br />Example : <code>title notmatches "football"</code>'
9191d8a6
Q
163
164entry:
165 page_titles:
dc89968c
Q
166 unread: 'Articles pas legits'
167 starred: 'Articles favorits'
b5cf84bd 168 archived: 'Articles legits'
dc89968c 169 filtered: 'Articles filtrats'
289ce94b
Q
170 filtered_tags: 'Articles filtrats per etiquetas :'
171 filtered_search: 'Articles filtrats per recèrca :'
fee8f231 172 untagged: 'Articles sens etiqueta'
9191d8a6 173 list:
dc89968c
Q
174 number_on_the_page: "{0} I a pas cap d'article.|{1} I a un article.|]1,Inf[ I a %count% articles."
175 reading_time: 'durada de lectura'
176 reading_time_minutes: 'durada de lectura : %readingTime% min'
70d99765 177 reading_time_less_one_minute: 'durada de lectura : &lt; 1 min'
fee8f231 178 number_of_tags: '{1}e una autra etiqueta|]1,Inf[e %count% autras etiquetas'
4e1be104 179 reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
70d99765 180 reading_time_less_one_minute_short: '&lt; 1 min'
9191d8a6 181 original_article: 'original'
dc89968c
Q
182 toogle_as_read: 'Marcar coma legit/pas legit'
183 toogle_as_star: 'Marcar coma favorit'
184 delete: 'Suprimir'
185 export_title: 'Exportar'
9191d8a6
Q
186 filters:
187 title: 'Filtres'
dc89968c
Q
188 status_label: 'Estatus'
189 archived_label: 'Legits'
190 starred_label: 'Favorits'
710f8e69 191 unread_label: 'Pas legits'
21f78f4d
Q
192 preview_picture_label: 'A un imatge'
193 preview_picture_help: 'Imatge'
e8911f7c
JB
194 # is_public_label: 'Has a public link'
195 # is_public_help: 'Public link'
dc89968c 196 language_label: 'Lenga'
289ce94b 197 http_status_label: 'Estatut HTTP'
9191d8a6 198 reading_time:
dc89968c 199 label: 'Durada de lectura en minutas'
9191d8a6 200 from: 'de'
dc89968c
Q
201 to: 'per'
202 domain_label: 'Nom de domeni'
9191d8a6 203 created_at:
dc89968c 204 label: 'Data de creacion'
9191d8a6 205 from: 'de'
dc89968c 206 to: 'per'
9191d8a6 207 action:
dc89968c
Q
208 clear: 'Escafar'
209 filter: 'Filtrar'
9191d8a6
Q
210 view:
211 left_menu:
dc89968c
Q
212 back_to_top: 'Tornar en naut'
213 back_to_homepage: 'Tornar'
214 set_as_read: 'Marcar coma legit'
215 set_as_unread: 'Marcar coma pas legit'
519ba0b5 216 set_as_starred: 'Metre en favori'
9191d8a6 217 view_original_article: 'Article original'
dc89968c
Q
218 re_fetch_content: 'Tornar cargar lo contengut'
219 delete: 'Suprimir'
220 add_a_tag: 'Ajustar una etiqueta'
1bcfeb0f 221 share_content: 'Partejar'
dc89968c 222 share_email_label: 'Corrièl'
fee8f231
Q
223 public_link: 'ligam public'
224 delete_public_link: 'suprimir lo ligam public'
5f82fc23 225 export: 'Exportar'
dc89968c 226 print: 'Imprimir'
9191d8a6 227 problem:
dc89968c
Q
228 label: 'Un problèma ?'
229 description: "Marca mal la presentacion d'aqueste article ?"
230 edit_title: 'Modificar lo títol'
9191d8a6 231 original_article: 'original'
90c766b9 232 annotations_on_the_entry: "{0} Pas cap d'anotacion|{1} Una anotacion|]1,Inf[ %count% anotacions"
d35ba2c3 233 created_at: 'Data de creacion'
21f78f4d
Q
234 published_at: 'Data de publicacion'
235 published_by: 'Publicat per'
9191d8a6 236 new:
dc89968c 237 page_title: 'Enregistrar un novèl article'
9191d8a6
Q
238 placeholder: 'http://website.com'
239 form_new:
240 url_label: Url
49b042df 241 search:
289ce94b 242 placeholder: 'Qué cercatz ?'
9191d8a6 243 edit:
dc89968c
Q
244 page_title: 'Modificar un article'
245 title_label: 'Títol'
9191d8a6 246 url_label: 'Url'
dc89968c 247 save_label: 'Enregistrar'
d0d196ff 248 public:
dd248e45 249 shared_by_wallabag: "Aqueste article es estat partejat per <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a>"
fa0f5ee1
JB
250 confirm:
251 # delete: "Are you sure you want to remove that article?"
252 # delete_tag: "Are you sure you want to remove that tag from that article?"
9191d8a6 253
e0f9010e
TC
254# notifications:
255# sidebar:
256# view_more: 'View more'
257# list:
258# page_title: 'Notifications'
259# mark_all_as_read: 'Mark all as read'
260# none: "No notifications yet :'("
261# release:
262# title: "wallabag has been updated to version %version%"
263# details: "View update's details"
264
9191d8a6 265about:
dc89968c 266 page_title: 'A prepaus'
9191d8a6 267 top_menu:
dc89968c
Q
268 who_behind_wallabag: "L'equipa darrèr wallabag"
269 getting_help: "Besonh d'ajuda"
270 helping: 'Ajudar wallabag'
271 contributors: 'Contributors'
272 third_party: 'Bibliotècas tèrças'
9191d8a6 273 who_behind_wallabag:
dc89968c 274 developped_by: 'Desvolopat per'
9191d8a6 275 website: 'Site web'
dc89968c 276 many_contributors: 'E un fum de contributors ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">sur Github</a>'
1bcfeb0f 277 project_website: 'Site web del projècte'
dc89968c 278 license: 'Licéncia'
9191d8a6
Q
279 version: 'Version'
280 getting_help:
dc89968c
Q
281 documentation: 'Documentacion'
282 bug_reports: 'Rapòrt de bugs'
1781ca37 283 support: "<a href=\"https://github.com/wallabag/wallabag/issues\">sur GitHub</a>"
9191d8a6 284 helping:
dc89968c
Q
285 description: 'wallabag es a gratuit e opensource. Nos podètz ajudar :'
286 by_contributing: 'en ajudant lo projècte :'
287 by_contributing_2: 'un bilhet recensa totes nòstres besonhs'
9191d8a6
Q
288 by_paypal: 'via Paypal'
289 contributors:
dc89968c 290 description: "Mercés als contributors de l'aplicacion web de wallabag"
9191d8a6 291 third_party:
dc89968c
Q
292 description: 'Aquí la lista de las dependéncias utilizadas dins wallabag (e lor licéncia) :'
293 package: 'Dependéncia'
294 license: 'Licéncia'
9191d8a6
Q
295
296howto:
dc89968c 297 page_title: 'Ajuda'
1bcfeb0f 298 page_description: "I a mai d'un biais d'enregistrar un article :"
893ccad3 299 tab_menu:
289ce94b
Q
300 add_link: "Ajustar un ligam"
301 shortcuts: "Utilizar d'acorchis"
9191d8a6 302 top_menu:
dc89968c
Q
303 browser_addons: 'Extensions de navigator'
304 mobile_apps: 'Aplicacions mobil'
9191d8a6
Q
305 bookmarklet: 'Bookmarklet'
306 form:
dc89968c 307 description: 'Gràcias a aqueste formulari'
9191d8a6
Q
308 browser_addons:
309 firefox: 'Extension Firefox'
310 chrome: 'Extension Chrome'
8d064ba5 311 opera: 'Extension Opera'
9191d8a6
Q
312 mobile_apps:
313 android:
314 via_f_droid: 'via F-Droid'
315 via_google_play: 'via Google Play'
dc89968c
Q
316 ios: 'sus iTunes Store'
317 windows: 'sus Microsoft Store'
9191d8a6 318 bookmarklet:
dc89968c 319 description: 'Lisatz-depausatz aqueste ligam dins vòstra barra de favorits :'
893ccad3 320 shortcuts:
289ce94b
Q
321 page_description: Aquí son los acorchis disponibles dins wallabag.
322 shortcut: Acorchis
323 action: Accion
324 all_pages_title: Acorchis disponibles sus totas las paginas
325 go_unread: Anar als pas legits
326 go_starred: Anar als favorits
327 go_archive: Anar als archius
328 go_all: Anar a totes los articles
329 go_tags: Anar a las etiquetas
330 go_config: Anar a la config
331 go_import: Anar per importar
332 go_developers: Anar al canton desvolopaires
333 go_howto: Anar a l'ajuda (aquesta quita pagina !)
334 go_logout: Desconnexion
335 list_title: Acorchis disponibles dins las paginas de lista
336 search: Afichar lo formulari de recèrca
337 article_title: Acorchis disponibles dins la vista article
338 open_original: Dobrir l'URL originala de l'article
339 toggle_favorite: Cambiar l'estatut Favorit per l'article
340 toggle_archive: Cambiar l'estatut Legit per l'article
341 delete: Suprimir l'article
342 material_title: Acorchis solament disponibles amb lo tèma Material
343 add_link: Apondre un acorchi
344 hide_form: Rescondre lo formulari actual (recèrca o nòu ligam)
345 arrows_navigation: Navigar dins los articles
346 open_article: Afichar l'article seleccionat
9191d8a6
Q
347
348quickstart:
dc89968c 349 page_title: 'Per ben començar'
dd248e45 350 more: 'Mai…'
9191d8a6 351 intro:
dc89968c
Q
352 title: 'Benvenguda sus wallabag !'
353 paragraph_1: "Anem vos guidar per far lo torn de la proprietat e vos presentar unas fonccionalitats que vos poirián interessar per vos apropriar aquesta aisina."
289ce94b 354 paragraph_2: 'Seguètz-nos !'
9191d8a6 355 configure:
dd248e45
Q
356 title: "Configuratz l'aplicacion"
357 description: "Per fin d'aver una aplicacion que vos va ben, anatz veire la configuracion de wallabag."
dc89968c
Q
358 language: "Cambiatz la lenga e l'estil de l'aplicacion"
359 rss: 'Activatz los fluxes RSS'
360 tagging_rules: 'Escrivètz de règlas per classar automaticament vòstres articles'
9191d8a6 361 admin:
dc89968c
Q
362 title: 'Administracion'
363 description: "En qualitat d'adminitrastor sus wallabag, avètz de privilègis que vos permeton de :"
364 new_user: 'Crear un novèl utilizaire'
365 analytics: 'Configurar las estadisticas'
366 sharing: 'Activar de paramètres de partatge'
21f78f4d
Q
367 export: 'Configurar los expòrts'
368 import: 'Configurar los impòrts'
9191d8a6 369 first_steps:
dc89968c 370 title: 'Primièrs passes'
dd248e45 371 description: "Ara wallabag es ben configurat, es lo moment d'archivar lo web. Podètz clicar sul signe + a man drecha amont per ajustar un ligam."
dc89968c
Q
372 new_article: 'Ajustatz vòstre primièr article'
373 unread_articles: 'E racaptatz-lo !'
9191d8a6 374 migrate:
dc89968c
Q
375 title: 'Migrar dempuèi un servici existent'
376 description: "Sètz un ancian utilizaire d'un servici existent ? Vos ajudarem a trapar vòstras donadas sus wallabag."
377 pocket: 'Migrar dempuèi Pocket'
378 wallabag_v1: 'Migrar dempuèi wallabag v1'
379 wallabag_v2: 'Migrar dempuèi wallabag v2'
209ec7ce 380 readability: 'Migrar dempuèi Readability'
a44d2613 381 instapaper: 'Migrar dempuèi Instapaper'
9191d8a6 382 developer:
dd248e45
Q
383 title: 'Pels desvolopaires'
384 description: 'Avèm tanben pensat als desvolopaires : Docker, API, traduccions, etc.'
dc89968c 385 create_application: 'Crear vòstra aplicacion tèrça'
a9e4d6da 386 use_docker: 'Utilizar Docker per installar wallabag'
9191d8a6 387 docs:
dc89968c 388 title: 'Documentacion complèta'
dd248e45
Q
389 description: "I a un fum de fonccionalitats dins wallabag. Esitetz pas a legir lo manual per las conéisser e aprendre a las utilizar."
390 annotate: 'Anotar vòstre article'
dc89968c
Q
391 export: 'Convertissètz vòstres articles en ePub o en PDF'
392 search_filters: "Aprenètz a utilizar lo motor de recèrca e los filtres per retrobar l'article que vos interèssa"
393 fetching_errors: "Qué far se mon article es pas recuperat coma cal ?"
394 all_docs: "E encara plen de causas mai !"
9191d8a6 395 support:
dc89968c
Q
396 title: 'Assisténcia'
397 description: 'Perque avètz benlèu besonh de nos pausar una question, sèm disponibles per vosautres.'
398 github: 'Sus GitHub'
399 email: 'Per e-mail'
400 gitter: 'Sus Gitter'
9191d8a6
Q
401
402tag:
dc89968c 403 page_title: 'Etiquetas'
9191d8a6 404 list:
dc89968c 405 number_on_the_page: "{0} I a pas cap d'etiquetas.|{1} I a una etiqueta.|]1,Inf[ I a %count% etiquetas."
fee8f231 406 see_untagged_entries: "Afichar las entradas sens pas cap d'etiquetas"
df30af69 407 new:
289ce94b
Q
408 add: 'Ajustar'
409 placeholder: "Podètz ajustar mai qu'una etiqueta, separadas per de virgula."
9191d8a6
Q
410
411import:
dc89968c
Q
412 page_title: 'Importar'
413 page_description: "Benvenguda sus l'aisina de migracion de wallabag. Causissètz çai-jos lo servici dempuèi lo qual volètz migrar."
9191d8a6 414 action:
dc89968c 415 import_contents: 'Importar los contenguts'
9191d8a6 416 form:
dc89968c
Q
417 mark_as_read_title: 'Tot marcar coma legit ?'
418 mark_as_read_label: 'Marcar tot los contenguts importats coma legits'
419 file_label: 'Fichièr'
420 save_label: 'Importar lo fichièr'
9191d8a6 421 pocket:
fee8f231 422 page_title: 'Importar > Pocket'
dc89968c 423 description: "Aquesta aisina importarà totas vòstras donadas de Pocket. Pocket nos permet pas de recuperar lo contengut dempuèi lor servidor, alara wallabag deu tornar fulhetar cada article per recuperar son contengut."
9191d8a6 424 config_missing:
dc89968c
Q
425 description: "L'importacion dempuèi Pocket es pas configurada."
426 admin_message: "Vos cal definir %keyurls% una clau per l'API Pocket %keyurle%."
427 user_message: "L'administrator de vòstre servidor deu definir una clau per l'API Pocket."
428 authorize_message: "Podètz importar vòstras donadas dempuèi vòstre compte Pocket. Vos cal pas que clicar sul boton çai-jos e autorizar wallabag a se connectar a getpocket.com."
429 connect_to_pocket: 'Se connectar a Pocket e importar las donadas'
9191d8a6 430 wallabag_v1:
fee8f231 431 page_title: 'Importar > Wallabag v1'
dc89968c
Q
432 description: 'Aquesta aisina importarà totas vòstras donadas de wallabag v1. Sus vòstre pagina de configuracion de wallabag v1, clicatz sus \"Export JSON\" dins la seccion \"Exportar vòstras donadas de wallabag\". Traparatz un fichièr \"wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json\".'
433 how_to: "Causissètz lo fichièr de vòstra exportacion wallabag v1 e clicatz sul boton çai-jos per l'importar."
9191d8a6 434 wallabag_v2:
fee8f231 435 page_title: 'Importar > Wallabag v2'
289ce94b 436 description: "Aquesta aisina importarà totas vòstras donadas d'una instància mai de wallabag v2. Anatz dins totes vòstres articles, puèi, sus la barra laterala, clicatz sus \"JSON\". Traparatz un fichièr \"All articles.json\"."
ca2a43ae 437 readability:
1bcfeb0f 438 page_title: 'Importar > Readability'
fee8f231
Q
439 description: "Aquesta aisina importarà totas vòstres articles de Readability. Sus la pagina de l'aisina (https://www.readability.com/tools/), clicatz sus \"Export your data\" dins la seccion \"Data Export\". Recebretz un corrièl per telecargar un json (qu'acaba pas amb un .json de fach)."
440 how_to: "Mercés de seleccionar vòstre Readability fichièr e de clicar sul boton dejós per lo telecargar e l'importar."
dc69e25f 441 worker:
289ce94b 442 enabled: "L'importacion se fa de manièra asincròna. Un còp l'importacion lançada, una aisina extèrna s'ocuparà dels messatges un per un. Lo servici actual es : "
eaa0bf00 443 download_images_warning: "Avètz activat lo telecargament de los imatges de vòstres articles. Combinat amb l'importacion classica, aquò pòt tardar un long moment (o benlèu fracassar). <strong>Recomandem fòrtament</strong> l'activacion de l'importacion asincròna per evitar las errors."
a9e92b66 444 firefox:
a4df4891
JB
445 page_title: 'Importar > Firefox'
446 description: "Aquesta aisina importarà totas vòstres favorits de Firefox. Just go to your bookmarks (Ctrl+Maj+O), then into \"Import and backup\", choose \"Backup...\". You will obtain a .json file."
447 how_to: "Mercés de causir lo fichièr de salvagarda e de clicar sul boton dejós per l'importar. Notatz que lo tractament pòt durar un moment ja que totes los articles an d'èsser recuperats."
a9e92b66 448 chrome:
a4df4891
JB
449 page_title: 'Importar > Chrome'
450 description: "Aquesta aisina importarà totas vòstres favorits de Chrome. L'emplaçament del fichièr depend de vòstre sistèma operatiu : <ul><li>Sus Linux, anatz al dorsièr <code>~/.config/chromium/Default/</code></li><li>Sus Windows, deu èsser dins <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>sus OS X, deu èsser dins <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Un còp enlà, copiatz lo fichièr de favorits dins un endrech que volètz.<em><br>Notatz que s'avètz Chromium al lòc de Chrome, vos cal cambiar lo camin segon aquesta situacion.</em></p>"
451 how_to: "Mercés de causir lo fichièr de salvagarda e de clicar sul boton dejós per l'importar. Notatz que lo tractament pòt durar un moment ja que totes los articles an d'èsser recuperats."
a9e92b66 452 instapaper:
1bcfeb0f 453 page_title: 'Importar > Instapaper'
a4df4891 454 description: "Aquesta aisina importarà totas vòstres articles d'Instapaper. Sus la pagina de paramètres (https://www.instapaper.com/user), clicatz sus \"Download .CSV file\" dins la seccion \"Export\". Un fichièr CSV serà telecargat (aital \"instapaper-export.csv\")."
289ce94b 455 how_to: "Mercés de causir vòstre fichièr Instapaper e de clicar sul boton dejós per lo telecargar e l'importar."
9ab024b4 456 pinboard:
289ce94b
Q
457 page_title: "Importar > Pinboard"
458 description: 'Aquesta aisina importarà totas vòstres articles de Pinboard. Sus la pagina de salvagarda (https://pinboard.in/settings/backup) , clicatz sus "JSON" dins la seccion "Bookmarks". Se poirà telecargar un fichièr JSON (coma "pinboard_export").'
459 how_to: "Mercés de causir vòstre fichièr Pinboard e de clicar sul boton dejós per lo telecargar e l'importar."
9191d8a6
Q
460
461developer:
289ce94b 462 page_title: 'Gestion dels clients API'
dc89968c
Q
463 welcome_message: "Benvenguda sus l'API de wallabag"
464 documentation: 'Documentacion'
465 how_to_first_app: 'Cossí crear vòstra primièra aplicacion'
466 full_documentation: "Veire la documentacion completa de l'API"
fee8f231 467 list_methods: "Lista dels metòdes de l'API"
9191d8a6
Q
468 clients:
469 title: 'Clients'
dc89968c 470 create_new: 'Crear un novèl client'
9191d8a6 471 existing_clients:
dc89968c 472 title: 'Los clients existents'
9191d8a6 473 field_id: 'ID Client'
dc89968c
Q
474 field_secret: 'Clé secreta'
475 field_uris: 'URLs de redireccion'
476 field_grant_types: 'Tipe de privilègi acordat'
289ce94b 477 no_client: 'Pas cap de client pel moment.'
9191d8a6 478 remove:
dc89968c
Q
479 warn_message_1: 'Avètz la possibilitat de supriimr un client. Aquesta accion es IRREVERSIBLA !'
480 warn_message_2: "Se suprimissètz un client, totas las aplicacions que l'emplegan foncionaràn pas mai amb vòstre compte wallabag."
481 action: 'Suprimir aqueste client'
9191d8a6 482 client:
289ce94b 483 page_title: 'Gestion dels clients API > Novèl client'
21f78f4d 484 page_description: "Anatz crear un novèl client. Mercés de garnir l'url de redireccion cap a vòstra aplicacion."
9191d8a6 485 form:
1bcfeb0f 486 name_label: "Nom del client"
dc89968c
Q
487 redirect_uris_label: 'URLs de redireccion'
488 save_label: 'Crear un novèl client'
489 action_back: 'Retorn'
9191d8a6 490 client_parameter:
289ce94b
Q
491 page_title: 'Gestion dels clients API > Los paramètres de vòstre client'
492 page_description: 'Vaquí los paramètres de vòstre client.'
a4df4891 493 field_name: 'Nom del client'
9191d8a6 494 field_id: 'ID Client'
21f78f4d 495 field_secret: 'Clau secrèta'
9191d8a6 496 back: 'Retour'
a4df4891 497 read_howto: 'Legir "cossí crear ma primièra aplicacion"'
9191d8a6 498 howto:
289ce94b 499 page_title: 'Gestion dels clients API > Cossí crear ma primièra aplicacion'
9191d8a6 500 description:
fee8f231 501 paragraph_1: "Las comandas seguentas utilizan la <a href=\"https://github.com/jkbrzt/httpie\">bibliotèca HTTPie</a>. Asseguratz-vos que siasqueòu installadas abans de l'utilizar."
dc89968c
Q
502 paragraph_2: "Vos cal un geton per escambiar entre vòstra aplicacion e l'API de wallabar."
503 paragraph_3: 'Per crear un geton, vos cal crear <a href=\"%link%\">crear un novèl client</a>.'
504 paragraph_4: 'Ara creatz un geton (remplaçar client_id, client_secret, username e password amb las bonas valors) :'
505 paragraph_5: "L'API vos tornarà una responsa coma aquò :"
506 paragraph_6: "L'access_token deu èsser emplegat per far una requèsta a l'API. Per exemple :"
507 paragraph_7: "Aquesta requèsta tornarà totes los articles de l'utilizaire."
508 paragraph_8: "Se volètz totas las adreças d'accès de l'API, donatz un còp d’uèlh <a href=\"%link%\">a la documentacion de l'API</a>."
509 back: 'Retorn'
9191d8a6 510
152fcccd 511user:
dd248e45
Q
512 page_title: 'Gestion dels utilizaires'
513 new_user: 'Crear un novèl utilizaire'
514 edit_user: 'Modificar un utilizaire existent'
515 description: "Aquí podètz gerir totes los utilizaires (crear, modificar e suprimir)"
516 list:
517 actions: 'Accions'
518 edit_action: 'Modificar'
519 yes: 'Òc'
520 no: 'Non'
521 create_new_one: 'Crear un novèl utilizaire'
152fcccd
JB
522 form:
523 username_label: "Nom d'utilizaire"
dd248e45 524 name_label: 'Nom'
152fcccd
JB
525 password_label: 'Senhal'
526 repeat_new_password_label: 'Confirmatz vòstre novèl senhal'
527 plain_password_label: 'Senhal en clar'
528 email_label: 'Adreça de corrièl'
dd248e45 529 enabled_label: 'Actiu'
dd248e45
Q
530 last_login_label: 'Darrièra connexion'
531 twofactor_label: 'Autentificacion doble-factor'
532 save: 'Enregistrar'
533 delete: 'Suprimir'
534 delete_confirm: 'Sètz segur ?'
535 back_to_list: 'Tornar a la lista'
c37515f8 536 search:
21f78f4d 537 placeholder: "Filtrar per nom d'utilizaire o corrièl"
152fcccd 538
f92fcb53
JB
539site_credential:
540 # page_title: Site credentials management
541 # new_site_credential: Create a credential
542 # edit_site_credential: Edit an existing credential
543 # description: "Here you can manage all credentials for sites which required them (create, edit and delete), like a paywall, an authentication, etc."
544 list:
545 actions: 'Accions'
546 edit_action: 'Modificar'
547 yes: 'Òc'
548 no: 'Non'
549 # create_new_one: Create a new credential
550 form:
551 # username_label: 'Username'
552 # host_label: 'Host'
553 # password_label: 'Password'
554 save: 'Enregistrar'
555 delete: 'Suprimir'
556 delete_confirm: 'Sètz segur ?'
557 back_to_list: 'Tornar a la lista'
558
645dc759 559error:
eaa0bf00 560 page_title: Una error s'es produsida
645dc759 561
9191d8a6
Q
562flashes:
563 config:
564 notice:
ece4718f 565 config_saved: 'Los paramètres son ben estats meses a jorn.'
dc89968c
Q
566 password_updated: 'Vòstre senhal es ben estat mes a jorn'
567 password_not_updated_demo: "En demostration, podètz pas cambiar lo senhal d'aqueste utilizaire."
568 user_updated: 'Vòstres informacions personnelas son ben estadas mesas a jorn'
569 rss_updated: 'La configuracion dels fluxes RSS es ben estada mesa a jorn'
570 tagging_rules_updated: 'Règlas misa a jorn'
571 tagging_rules_deleted: 'Règla suprimida'
dc89968c 572 rss_token_updated: 'Geton RSS mes a jorn'
eaa0bf00
Q
573 annotations_reset: Anotacions levadas
574 tags_reset: Etiquetas levadas
575 entries_reset: Articles levats
21f78f4d 576 archived_reset: Articles archivat suprimits
9191d8a6
Q
577 entry:
578 notice:
dc89968c
Q
579 entry_already_saved: 'Article ja salvargardat lo %date%'
580 entry_saved: 'Article enregistrat'
1bcfeb0f 581 entry_saved_failed: 'Article salvat mai fracàs de la recuperacion del contengut'
dc89968c
Q
582 entry_updated: 'Article mes a jorn'
583 entry_reloaded: 'Article recargat'
6c8806ca 584 entry_reloaded_failed: "L'article es estat cargat de nòu mai la recuperacion del contengut a fracassat"
dc89968c
Q
585 entry_archived: 'Article marcat coma legit'
586 entry_unarchived: 'Article marcat coma pas legit'
dd248e45 587 entry_starred: 'Article ajustat dins los favorits'
dc89968c
Q
588 entry_unstarred: 'Article quitat dels favorits'
589 entry_deleted: 'Article suprimit'
9191d8a6
Q
590 tag:
591 notice:
dd248e45 592 tag_added: 'Etiqueta ajustada'
9191d8a6
Q
593 import:
594 notice:
289ce94b 595 failed: "L'importacion a fracassat, mercés de tornar ensajar."
dc89968c
Q
596 failed_on_file: "Errorr pendent du tractament de l'import. Mercés de verificar vòstre fichièr."
597 summary: "Rapòrt d'import: %imported% importats, %skipped% ja presents."
1bcfeb0f 598 summary_with_queue: "Rapòrt d'import : %queued% en espèra de tractament."
13a522df 599 error:
1bcfeb0f
Q
600 redis_enabled_not_installed: "Redis es capable d'importar de manièra asincròna mai sembla que <u>podèm pas nos conectar amb el</u>. Mercés de verificar la configuracion de Redis."
601 rabbit_enabled_not_installed: "RabbitMQ es capable d'importar de manièra asincròna mai sembla que <u>podèm pas nos conectar amb el</u>. Mercés de verificar la configuracion de RabbitMQ."
9191d8a6
Q
602 developer:
603 notice:
289ce94b 604 client_created: 'Novèl client creat.'
dc89968c 605 client_deleted: 'Client suprimit'
ca08d02f
JB
606 user:
607 notice:
eaa0bf00
Q
608 added: 'Utilizaire "%username%" ajustat'
609 updated: 'Utilizaire "%username%" mes a jorn'
610 deleted: 'Utilizaire "%username%" suprimit'
f92fcb53
JB
611 site_credential:
612 notice:
613 # added: 'Site credential for "%host%" added'
614 # updated: 'Site credential for "%host%" updated'
615 # deleted: 'Site credential for "%host%" deleted'