diff options
author | Denise sur sakamain <sekhmet@sakamain.(none)> | 2015-04-01 22:53:58 +0200 |
---|---|---|
committer | Denise sur sakamain <sekhmet@sakamain.(none)> | 2015-04-01 22:53:58 +0200 |
commit | 14ae16710bd01efb8ea6aec1d067476d01ca85a5 (patch) | |
tree | 5ecaceeb7ba1a2d8daabdc6151230b38b4af2014 /html | |
parent | ff8ede83800f3e3e06f58a3d265dc9bcdfbf70bb (diff) | |
download | aventuriers-14ae16710bd01efb8ea6aec1d067476d01ca85a5.tar.gz aventuriers-14ae16710bd01efb8ea6aec1d067476d01ca85a5.tar.zst aventuriers-14ae16710bd01efb8ea6aec1d067476d01ca85a5.zip |
typos + arc 7 JCSR
Diffstat (limited to 'html')
-rw-r--r-- | html/aventuriers.html | 85 |
1 files changed, 71 insertions, 14 deletions
diff --git a/html/aventuriers.html b/html/aventuriers.html index fb9a9fb..3bda109 100644 --- a/html/aventuriers.html +++ b/html/aventuriers.html | |||
@@ -7,7 +7,7 @@ | |||
7 | <meta name="originator" content="TeX4ht (http://www.cse.ohio-state.edu/~gurari/TeX4ht/)"> | 7 | <meta name="originator" content="TeX4ht (http://www.cse.ohio-state.edu/~gurari/TeX4ht/)"> |
8 | <!-- html --> | 8 | <!-- html --> |
9 | <meta name="src" content="aventuriers.tex"> | 9 | <meta name="src" content="aventuriers.tex"> |
10 | <meta name="date" content="2015-03-30 00:00:00"> | 10 | <meta name="date" content="2015-04-01 22:51:00"> |
11 | <link rel="stylesheet" type="text/css" href="aventuriers.css"> | 11 | <link rel="stylesheet" type="text/css" href="aventuriers.css"> |
12 | </head><body | 12 | </head><body |
13 | > | 13 | > |
@@ -6813,32 +6813,89 @@ il est dans le coin. | |||
6813 | <!--l. 27--><p class="indent" > À cet instant, la tenancière, qui apportait deux nouvelles bières, crut bon | 6813 | <!--l. 27--><p class="indent" > À cet instant, la tenancière, qui apportait deux nouvelles bières, crut bon |
6814 | de s’insérer dans la conversation.<br | 6814 | de s’insérer dans la conversation.<br |
6815 | class="newline" />— Ragan, tu ne parlerais pas de Zach par hasard<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 6815 | class="newline" />— Ragan, tu ne parlerais pas de Zach par hasard<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
6816 | class="newline" />— Si, précisément. Tu l’as vu récemment<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 6816 | class="newline" />— Si, justement. Tu l’as vu récemment<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
6817 | class="newline" />Elle posa les boissons sur la table.<br | 6817 | class="newline" />Elle posa les boissons sur la table.<br |
6818 | class="newline" />— Vous ne le trouverez pas ici. Il est parti il y a quatre jours, accompagner | 6818 | class="newline" />— Vous ne le trouverez pas ici. Il est parti il y a trois jours, accompagner |
6819 | quelqu’un qui allait dans la seigneurie d’Assem. Il est probablement quelque | 6819 | quelqu’un qui allait dans la seigneurie d’Assem. Il est probablement quelque |
6820 | part en forêt en ce moment.<br | 6820 | part en forêt en ce moment.<br |
6821 | class="newline" />— Croyez-vous qu’on puisse le rattraper<span class="frenchb-thinspace"> </span>? demanda Uhr.<br | 6821 | class="newline" />— Croyez-vous qu’on puisse le rattraper<span class="frenchb-thinspace"> </span>? demanda Uhr.<br |
6822 | class="newline" />Le guide sourit.<br | 6822 | class="newline" />Le guide sourit.<br |
6823 | class="newline" />— C’est envisageable. Vous avez un véhicule, n’est-ce pas<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 6823 | class="newline" />— C’est envisageable. Vous avez un véhicule, n’est-ce pas<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
6824 | class="newline" />— Une voiture à cheval. Et nous sommes trois. Vous pouvez nous | 6824 | class="newline" />— Une voiture tirée par deux chevaux. Et nous sommes trois. Vous pouvez |
6825 | emmener<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 6825 | nous emmener<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
6826 | class="newline" />— Cela dépend. Savez-vous vous défendre<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 6826 | class="newline" />— Cela dépend. Savez-vous vous défendre<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
6827 | class="newline" />Uhr désigna une grande épée à deux mains, dans un fourreau posé sur | 6827 | class="newline" />Uhr désigna une grande épée à deux mains, dans un fourreau posé sur le |
6828 | le dossier de sa chaise. Il s’était présenté comme un soldat, mais | 6828 | dossier de sa chaise. <br |
6829 | n’avait bien sûr rien dit sur les compétences au combat de ses deux | ||
6830 | compagnons.<br | ||
6831 | class="newline" />— Ça suffira<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Ou pensez-vous qu’on ait besoin d’autres renforts<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 6829 | class="newline" />— Ça suffira<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Ou pensez-vous qu’on ait besoin d’autres renforts<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
6832 | class="newline" />Le guide haussa un sourcil en estimant la taille de l’épée, puis son regard | 6830 | class="newline" />Le guide haussa un sourcil en estimant la taille de l’épée, puis son regard |
6833 | se posa sur la stature imposante de son interlocuteur, et hocha la | 6831 | se posa sur la stature imposante de son interlocuteur, et hocha la |
6834 | tête.<br | 6832 | tête.<br |
6835 | class="newline" />— Ça devrait aller. Trouvez-moi une monture et nous pouvons nous mettre | 6833 | class="newline" />— Si vous savez vous en servir correctement, ça devrait aller. Trouvez-moi |
6836 | en route. Enfin, si votre femme et le petit gars qui sont avec vous n’ont pas | 6834 | une monture et nous pouvons nous mettre en route. Enfin, si votre |
6837 | peur d’être un peu secoués. Je ne vous cache pas qu’on peut faire de | 6835 | femme et le petit gars qui sont avec vous n’ont pas peur d’être un |
6838 | mauvaises rencontres...<br | 6836 | peu secoués. Je ne vous cache pas qu’on peut faire de mauvaises |
6837 | rencontres...<br | ||
6839 | class="newline" />Uhr sourit en regardant ses compagnons, qui s’étaient replongés dans leur | 6838 | class="newline" />Uhr sourit en regardant ses compagnons, qui s’étaient replongés dans leur |
6840 | assiette.<br | 6839 | assiette.<br |
6841 | class="newline" />— Il leur en faut plus que ça pour les secouer, rassurez-vous. | 6840 | class="newline" />— Il en faut plus que ça pour les secouer, rassurez-vous. |
6841 | <!--l. 44--><p class="noindent" ><span | ||
6842 | class="ecti-1095">Farl</span> | ||
6843 | <!--l. 46--><p class="indent" > Le sentier était assez large pour y laisser passer la voiture, mais le sol en | ||
6844 | terre battue était très inégal et de nombreux trous secouaient régulièrement | ||
6845 | le véhicule. Après plusieurs jours, Farl trouvait qu’au final, il était plus | ||
6846 | |||
6847 | |||
6848 | confortablement installé sur le siège du cocher qu’à l’intérieur. De | ||
6849 | plus, les chevaux n’ayant pas besoin de beaucoup d’indications, il | ||
6850 | pouvait sans soucis laisser les rênes sur ses genoux et s’exercer à | ||
6851 | la jonglerie, sous les yeux surpris –au moins la première fois– de | ||
6852 | Ragan. | ||
6853 | <!--l. 48--><p class="noindent" >— Je n’aime pas trop ça, pour être franc.<br | ||
6854 | class="newline" />Farl posa ses balles dans sa main gauche, et tourna la tête vers leur guide, | ||
6855 | qui chevauchait devant.<br | ||
6856 | class="newline" />— Qu’est-ce qu’il y a<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | ||
6857 | class="newline" />— Je vous ai dit qu’on pouvait potentiellement rattraper Zach... Or on ne | ||
6858 | va pas tarder à atteindre l’orée de la forêt, et je n’ai vu aucune trace de | ||
6859 | lui.<br | ||
6860 | class="newline" />— C’est si inquiétant que cela<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | ||
6861 | class="newline" />Il haussa les épaules.<br | ||
6862 | class="newline" />— Soit il a emprunté d’autres chemins que les habituels, ce qu’il fait plutôt | ||
6863 | quand il est seul, soit il lui est arrivé quelque chose. <br | ||
6864 | class="newline" />Il marqua un temps d’arrêt, puis continua.<br | ||
6865 | class="newline" />— Il y a plus de brigands qu’avant. Il paraît que les dernières récoles ont | ||
6866 | été mauvaises dans la seigneurie d’Assem. Cela plus cette histoire de | ||
6867 | tournoi je-ne-sais-plus-où, qui amène plein de nobliaux et bourgeois à | ||
6868 | voyager... <br | ||
6869 | class="newline" />— C’est vrai que nous avons été attaqués hier... Mais ils n’ont pas | ||
6870 | insisté.<br | ||
6871 | class="newline" />Ragan sourit.<br | ||
6872 | class="newline" />— Nous avons eu de la chance là-dessus. Ils n’étaient que trois, en même | ||
6873 | temps. Je ne sais pas ce qui les a le plus impressionnés, Uhr et son épée | ||
6874 | presque aussi grande que lui, ou toi en train de jongler tranquillement avec | ||
6875 | des couteaux sur le toit de la voiture<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Ils ne doivent pas voir ça tous les | ||
6876 | jours...<br | ||
6877 | class="newline" />Farl sourit à son tour sans répondre. Il prit une de ses balles et se mit à | ||
6878 | jouer avec.<br | ||
6879 | class="newline" />— Dites-moi, honnêtement, ces fameux couteaux... tu ne sais que jongler | ||
6880 | avec<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | ||
6881 | class="newline" />— Bah, s’il fallait me défendre, je saurais me débrouiller... | ||
6882 | <!--l. 64--><p class="indent" > Le guide laissa passer un silence pendant lequel il regarda le jeune | ||
6883 | |||
6884 | |||
6885 | ménestrel, l’imaginant vraisemblablement en train de se « débrouiller » | ||
6886 | avec plus de couteaux que ses mains pouvaient tenir face à des adversaires. | ||
6887 | Il hocha la tête.<br | ||
6888 | class="newline" />— Avec le bon entraînement, tu serais un vrai tueur...<br | ||
6889 | class="newline" />Farl haussa les épaules en souriant, sans cesser de jouer avec sa balle. Il | ||
6890 | n’avait pas tout à fait envie de s’étaler sur ce sujet précis.<br | ||
6891 | class="newline" />— Comment peut-on retrouver le fameux Zach, sinon<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | ||
6892 | class="newline" />— Oh, si tout va bien, il sera probablement dans une taverne au village. Ou | ||
6893 | chez ses parents, comme ça lui arrive de loger quand il est dans le | ||
6894 | coin.<br | ||
6895 | class="newline" />— Vous le connaissez bien<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | ||
6896 | class="newline" />— Oui, il y a peu de guides qui connaissent la forêt de Sossirant. | ||
6897 | On se connaît tous, il nous arrive même régulièrement de voyager | ||
6898 | ensemble... | ||
6842 | <center class="par-math-display" > | 6899 | <center class="par-math-display" > |
6843 | <img | 6900 | <img |
6844 | src="aventuriers10x.png" alt="[ | 6901 | src="aventuriers10x.png" alt="[ |