diff options
author | Denise sur Titasmo <denise.maurice@normalesup.org> | 2015-08-25 16:06:52 +0200 |
---|---|---|
committer | Denise sur Titasmo <denise.maurice@normalesup.org> | 2015-08-25 16:06:52 +0200 |
commit | e58f52747cb0bec7abf3e1d11da96a3c5d1e56ae (patch) | |
tree | 1955295db18a484853998db845e617f61455dfc6 /aventuriers.html | |
parent | 308d4f4c467ae28c8f1f1e8b3eac610ee9c510e6 (diff) | |
download | aventuriers-e58f52747cb0bec7abf3e1d11da96a3c5d1e56ae.tar.gz aventuriers-e58f52747cb0bec7abf3e1d11da96a3c5d1e56ae.tar.zst aventuriers-e58f52747cb0bec7abf3e1d11da96a3c5d1e56ae.zip |
arc 7
Diffstat (limited to 'aventuriers.html')
-rw-r--r-- | aventuriers.html | 54 |
1 files changed, 34 insertions, 20 deletions
diff --git a/aventuriers.html b/aventuriers.html index a2c50d3..2dcf6fa 100644 --- a/aventuriers.html +++ b/aventuriers.html | |||
@@ -7,7 +7,7 @@ | |||
7 | <meta name="originator" content="TeX4ht (http://www.cse.ohio-state.edu/~gurari/TeX4ht/)"> | 7 | <meta name="originator" content="TeX4ht (http://www.cse.ohio-state.edu/~gurari/TeX4ht/)"> |
8 | <!-- html --> | 8 | <!-- html --> |
9 | <meta name="src" content="aventuriers.tex"> | 9 | <meta name="src" content="aventuriers.tex"> |
10 | <meta name="date" content="2015-08-25 11:31:00"> | 10 | <meta name="date" content="2015-08-25 14:35:00"> |
11 | <link rel="stylesheet" type="text/css" href="aventuriers.css"> | 11 | <link rel="stylesheet" type="text/css" href="aventuriers.css"> |
12 | </head><body | 12 | </head><body |
13 | > | 13 | > |
@@ -7201,7 +7201,8 @@ class="newline" />— Je peux essayer<span class="frenchb-thinspace"> < | |||
7201 | <!--l. 203--><p class="noindent" ><span | 7201 | <!--l. 203--><p class="noindent" ><span |
7202 | class="ecti-1095">Samantha</span> | 7202 | class="ecti-1095">Samantha</span> |
7203 | <!--l. 205--><p class="indent" > Ils restèrent silencieux quelques instants, regardant le jeune homme | 7203 | <!--l. 205--><p class="indent" > Ils restèrent silencieux quelques instants, regardant le jeune homme |
7204 | quitter la table. — Qu’est-ce qui lui a pris<span class="frenchb-thinspace"> </span>? murmura Uhr.<br | 7204 | quitter la table. <br |
7205 | class="newline" />— Qu’est-ce qui lui a pris<span class="frenchb-thinspace"> </span>? murmura Uhr.<br | ||
7205 | class="newline" />— Je ne sais pas. Il s’est vraiment braqué d’un coup... Tu crois qu’il | 7206 | class="newline" />— Je ne sais pas. Il s’est vraiment braqué d’un coup... Tu crois qu’il |
7206 | faudrait le rappeler, essayer de lui parler<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 7207 | faudrait le rappeler, essayer de lui parler<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
7207 | class="newline" />— On peut. Mais j’ai l’impression qu’on a peu de chances. Et sans lui, | 7208 | class="newline" />— On peut. Mais j’ai l’impression qu’on a peu de chances. Et sans lui, |
@@ -7227,8 +7228,6 @@ que nous pour lui parler...<br | |||
7227 | class="newline" />Tous deux tournèrent la tête vers la grande table, où les discussions et les | 7228 | class="newline" />Tous deux tournèrent la tête vers la grande table, où les discussions et les |
7228 | rires allaient bon train. Il sourit à son tour.<br | 7229 | rires allaient bon train. Il sourit à son tour.<br |
7229 | class="newline" />— Tu as peut-être raison. Attendons demain. | 7230 | class="newline" />— Tu as peut-être raison. Attendons demain. |
7230 | |||
7231 | |||
7232 | <!--l. 221--><p class="noindent" ><span | 7231 | <!--l. 221--><p class="noindent" ><span |
7233 | class="ecti-1095">Zach</span> | 7232 | class="ecti-1095">Zach</span> |
7234 | <!--l. 223--><p class="indent" > Il secoua la tête tout en foulant l’herbe humide de rosée, comme si cela | 7233 | <!--l. 223--><p class="indent" > Il secoua la tête tout en foulant l’herbe humide de rosée, comme si cela |
@@ -7262,10 +7261,10 @@ pas eu ses compagnons autour de lui, il n’aurait jamais accepté, | |||
7262 | <!--l. 231--><p class="indent" > Il marchait depuis presque une heure, et au fur et à mesure que l’air frais | 7261 | <!--l. 231--><p class="indent" > Il marchait depuis presque une heure, et au fur et à mesure que l’air frais |
7263 | lui éclaircissait l’esprit, il hésitait. Était-ce une bonne idée, d’aller quand | 7262 | lui éclaircissait l’esprit, il hésitait. Était-ce une bonne idée, d’aller quand |
7264 | même à ce rendez-vous<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Après tout, il ne connaissait même pas ce jeune | 7263 | même à ce rendez-vous<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Après tout, il ne connaissait même pas ce jeune |
7265 | homme. Et puis il avait mieux à faire que d’aller relever des défis | ||
7266 | idiots. | ||
7267 | 7264 | ||
7268 | 7265 | ||
7266 | homme. Et puis il avait mieux à faire que d’aller relever des défis | ||
7267 | idiots. | ||
7269 | <!--l. 233--><p class="indent" > Il soupira. En fait il n’avait pas vraiment mieux à faire, puisqu’il avait | 7268 | <!--l. 233--><p class="indent" > Il soupira. En fait il n’avait pas vraiment mieux à faire, puisqu’il avait |
7270 | refusé le « boulot » d’Uhr. Et puis, il aimait relever des défis, même idiots. | 7269 | refusé le « boulot » d’Uhr. Et puis, il aimait relever des défis, même idiots. |
7271 | Mais quand même... | 7270 | Mais quand même... |
@@ -7288,7 +7287,17 @@ plusieurs reprises à côté de ce point d’eau qui devait son nom à la large | |||
7288 | falaise qui le bordait sur la moitié de sa circonférence. Si on pouvait voir | 7287 | falaise qui le bordait sur la moitié de sa circonférence. Si on pouvait voir |
7289 | quelques grands arbres aux alentours, seuls quelques buissons secs | 7288 | quelques grands arbres aux alentours, seuls quelques buissons secs |
7290 | poussaient au sommet de la barre rocheuse, la faisant apparaître d’autant | 7289 | poussaient au sommet de la barre rocheuse, la faisant apparaître d’autant |
7291 | plus pâle. | 7290 | plus pâle. Bien qu’à une petite heure de marche du prochain village, |
7291 | l’endroit était pourtant peu fréquenté. Divers mythes parlaient d’une | ||
7292 | malédiction, mais Zach, pragmatique, croyait plus volontiers que l’endroit | ||
7293 | présentait en réalité peu d’intérêt<span class="frenchb-nbsp"> </span>: le lieu n’était pas vraiment sur des | ||
7294 | routes fréquentées, la terre était pauvre, il y avait peu d’animaux à y | ||
7295 | chasser et les alentours regorgeaient de nombreux autres points d’eau plus | ||
7296 | fournis en poissons. Son seul intérêt était probablement sa beauté, mais | ||
7297 | bien peu de gens pouvaient –ou souhaitaient– prendre le temps de | ||
7298 | l’apprécier. | ||
7299 | |||
7300 | |||
7292 | <!--l. 247--><p class="noindent" ><span | 7301 | <!--l. 247--><p class="noindent" ><span |
7293 | class="ecti-1095">Farl</span> | 7302 | class="ecti-1095">Farl</span> |
7294 | <!--l. 249--><p class="indent" > Lorsqu’il aperçut la silhouette de Zach au loin, il laissa un léger sourire | 7303 | <!--l. 249--><p class="indent" > Lorsqu’il aperçut la silhouette de Zach au loin, il laissa un léger sourire |
@@ -7300,24 +7309,23 @@ class="newline" />— Je dois t’avouer que j’ai eu quelques dout | |||
7300 | class="newline" />— Bah, Zach rate rarement un défi. Quoique, quand il pense vraiment qu’il | 7309 | class="newline" />— Bah, Zach rate rarement un défi. Quoique, quand il pense vraiment qu’il |
7301 | va rater... Mais il est là en tous cas. | 7310 | va rater... Mais il est là en tous cas. |
7302 | <!--l. 255--><p class="indent" > Il était là. Un peu nerveux, visiblement, mais lui-même l’était aussi | 7311 | <!--l. 255--><p class="indent" > Il était là. Un peu nerveux, visiblement, mais lui-même l’était aussi |
7303 | |||
7304 | |||
7305 | finalement. Il était venu sans son épée –un fourreau vide à sa ceinture | 7312 | finalement. Il était venu sans son épée –un fourreau vide à sa ceinture |
7306 | l’attestait–, mais il lui semblait deviner le manche d’un couteau qui | 7313 | l’attestait–, mais il lui semblait deviner le manche d’un couteau qui |
7307 | dépassait de sa botte droite. En dehors de cela, il était venu les mains vides. | 7314 | dépassait de sa botte droite. En dehors de cela, il était venu les mains vides. |
7308 | C’était plutôt bon signe. | 7315 | C’était plutôt bon signe. |
7309 | <!--l. 257--><p class="noindent" >— Nous y voilà. Alors, qu’est-ce que tu voulais faire<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Tu ne m’as pas | 7316 | <!--l. 257--><p class="noindent" >— Nous y voilà. Alors, qu’est-ce que tu attends de moi<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
7310 | donné de détails hier, ou alors j’ai oublié.<br | ||
7311 | class="newline" />— Qu’est-ce que tu veux, j’ai beaucoup entendu parler de toi. Oh je ne | 7317 | class="newline" />— Qu’est-ce que tu veux, j’ai beaucoup entendu parler de toi. Oh je ne |
7312 | comptais pas remettre en cause tes compétences de guide ou de pisteur, elles | 7318 | comptais pas te défier sur tes compétences de guide ou de pisteur, elles |
7313 | sont vraisemblablement déjà reconnues. J’ai déjà eu l’occasion de jouer à | 7319 | sont suffisamment reconnues et ce n’est de toutes façons pas mon |
7314 | des jeux d’adresse avec toi hier.<br | 7320 | domaine. J’ai déjà eu l’occasion de jouer à des jeux d’adresse avec toi |
7321 | hier.<br | ||
7315 | class="newline" />Le jeune guide haussa les épaules. Maintenant que Farl y prêtait attention, | 7322 | class="newline" />Le jeune guide haussa les épaules. Maintenant que Farl y prêtait attention, |
7316 | il était nettement plus jeune que ses amis. Il devait avoir son âge, ou | 7323 | Zach semblait nettement plus jeune que ses amis. Il devait avoir son âge, ou |
7317 | peut-être moins, difficile à dire.<br | 7324 | peut-être moins, difficile à dire.<br |
7318 | class="newline" />— Évidemment, je ne comptais pas te défier sur la jonglerie.<br | 7325 | class="newline" />— Évidemment, je ne comptais pas te défier sur la jonglerie.<br |
7319 | class="newline" />Son interlocuteur laissa échapper un sourire mais ne répondit pas.<br | 7326 | class="newline" />Son interlocuteur laissa échapper un sourire mais ne répondit pas.<br |
7320 | class="newline" />— En fait, tes collègues m’ont dit que tu étais un excellent grimpeur.<br | 7327 | class="newline" />— En fait, tes collègues m’ont dit que tu étais un excellent grimpeur. Et |
7328 | puis j’ai vu cet endroit...<br | ||
7321 | class="newline" />Il se tourna et désigna la barre rocheuse derrière lui. Zach suivit son geste, | 7329 | class="newline" />Il se tourna et désigna la barre rocheuse derrière lui. Zach suivit son geste, |
7322 | et ses yeux se mirent à briller alors que son sourire s’agrandissait. | 7330 | et ses yeux se mirent à briller alors que son sourire s’agrandissait. |
7323 | <br | 7331 | <br |
@@ -7325,9 +7333,11 @@ class="newline" />— Je dois reconnaître que cette falaise m’a déjà t | |||
7325 | vraiment pris le temps...<br | 7333 | vraiment pris le temps...<br |
7326 | class="newline" />Farl sourit à son tour et s’approcha de la roche.<br | 7334 | class="newline" />Farl sourit à son tour et s’approcha de la roche.<br |
7327 | class="newline" />— On part en traversée, au ras de l’eau. L’idée est de finir là haut, de | 7335 | class="newline" />— On part en traversée, au ras de l’eau. L’idée est de finir là haut, de |
7336 | |||
7337 | |||
7328 | l’autre côté, au niveau de ce petit arbre. <br | 7338 | l’autre côté, au niveau de ce petit arbre. <br |
7329 | class="newline" />Zach ne répondit pas, et continuait à fixer la falaise, suivant du | 7339 | class="newline" />Zach ne répondit pas, et continuait à fixer la falaise, observant et |
7330 | regard le trajet à effectuer. Ragan lui donna une tape sur l’épaule en | 7340 | étudiant le trajet à effectuer. Ragan lui donna une tape sur l’épaule en |
7331 | souriant.<br | 7341 | souriant.<br |
7332 | class="newline" />— Ha, je savais que ça te plairait. J’aurais bien tenté, mais je n’ai pas ton | 7342 | class="newline" />— Ha, je savais que ça te plairait. J’aurais bien tenté, mais je n’ai pas ton |
7333 | agilité<span class="frenchb-thinspace"> </span>! | 7343 | agilité<span class="frenchb-thinspace"> </span>! |
@@ -7337,8 +7347,12 @@ class="newline" />— Le dernier arrivé ou le premier à l’eau.<br | |||
7337 | class="newline" />Les deux autres guides approuvèrent en riant. | 7347 | class="newline" />Les deux autres guides approuvèrent en riant. |
7338 | <!--l. 275--><p class="noindent" ><span | 7348 | <!--l. 275--><p class="noindent" ><span |
7339 | class="ecti-1095">Zach</span> | 7349 | class="ecti-1095">Zach</span> |
7340 | 7350 | <!--l. 277--><p class="indent" > Le soleil montait petit à petit à l’horizon, et la pierre était très claire. Il | |
7341 | 7351 | aurait vite chaud. Il se défit de sa ceinture et de son armure de cuir, et | |
7352 | après quelques hésitations, de sa tunique. Après tout, autant être léger, et | ||
7353 | puis ses amis pouvaient garder ses affaires. Puis il rejoignit le jeune | ||
7354 | ménestrel, qui avait posé son petit sac en cuir noir et s’était approché de la | ||
7355 | paroi. | ||
7342 | <center class="par-math-display" > | 7356 | <center class="par-math-display" > |
7343 | <img | 7357 | <img |
7344 | src="aventuriers11x.png" alt="[ | 7358 | src="aventuriers11x.png" alt="[ |