diff options
-rw-r--r-- | arc_7_JCSR.tex | 20 | ||||
-rw-r--r-- | aventuriers.html | 54 | ||||
-rw-r--r-- | aventuriers.mobi | bin | 268472 -> 269076 bytes | |||
-rw-r--r-- | aventuriers.pdf | bin | 491115 -> 491545 bytes | |||
-rw-r--r-- | html/aventuriers.html | 54 |
5 files changed, 85 insertions, 43 deletions
diff --git a/arc_7_JCSR.tex b/arc_7_JCSR.tex index 7b6673f..de03363 100644 --- a/arc_7_JCSR.tex +++ b/arc_7_JCSR.tex | |||
@@ -274,6 +274,20 @@ Les deux autres guides approuvèrent en riant. | |||
274 | 274 | ||
275 | \recit{\remi} | 275 | \recit{\remi} |
276 | 276 | ||
277 | Le soleil montait petit à petit à l'horizon, et la pierre était très claire. Il aurait vite chaud. Il se défit de sa ceinture et de son armure de cuir, et après quelques hésitations, de sa tunique. Après tout, autant être léger, et puis ses amis pouvaient garder ses affaires. Puis il rejoignit le jeune ménestrel, qui avait posé son petit sac en cuir noir et s'était approché de la paroi. | 277 | Le soleil montait petit à petit à l'horizon, et la pierre était très claire. Il aurait vite chaud. Il se défit de sa ceinture et de son armure de cuir, et après quelques hésitations, de sa tunique. Après tout, autant être léger, et puis ses amis pouvaient garder ses affaires. Puis il rejoignit \jerome, qui avait posé son petit sac en cuir noir et s'était approché de la paroi. |
278 | 278 | ||
279 | 279 | Alors qu'il passait sa main sur la roche, \guideb lui tendit une flasque ouverte.\\ | |
280 | --- Tu veux un coup avant d'y aller~?\\ | ||
281 | --- Euh, merci mais je crois que j'ai un peu trop bu hier...\\ | ||
282 | Il sourit.\\ | ||
283 | --- Oh, il n'y a presque pas d'alcool. Et puis,\\ | ||
284 | Il se rapprocha alors qu'il lui mettait la flasque dans les doigts, et lui fit un clin d'{\oe}il.\\ | ||
285 | --- J'ai parié un pichet de vin avec \guidea sur toi, me déçois pas, hein~! | ||
286 | |||
287 | \remi sourit et prit finalement une petite gorgée --\guideb n'avait pas la même notion de «~presque pas d'alcool~» que lui.\\ | ||
288 | --- Je vais faire de mon mieux.\\ | ||
289 | Il tendit ensuite la flasque au jeune ménestrel, qui prit une gorgée à son tour.\\ | ||
290 | --- Bonne chance, \remi.\\ | ||
291 | --- Bonne chance à toi aussi~! | ||
292 | |||
293 | À quel point \jerome était-il bon grimpeur~? S'il n'était pas | ||
diff --git a/aventuriers.html b/aventuriers.html index a2c50d3..2dcf6fa 100644 --- a/aventuriers.html +++ b/aventuriers.html | |||
@@ -7,7 +7,7 @@ | |||
7 | <meta name="originator" content="TeX4ht (http://www.cse.ohio-state.edu/~gurari/TeX4ht/)"> | 7 | <meta name="originator" content="TeX4ht (http://www.cse.ohio-state.edu/~gurari/TeX4ht/)"> |
8 | <!-- html --> | 8 | <!-- html --> |
9 | <meta name="src" content="aventuriers.tex"> | 9 | <meta name="src" content="aventuriers.tex"> |
10 | <meta name="date" content="2015-08-25 11:31:00"> | 10 | <meta name="date" content="2015-08-25 14:35:00"> |
11 | <link rel="stylesheet" type="text/css" href="aventuriers.css"> | 11 | <link rel="stylesheet" type="text/css" href="aventuriers.css"> |
12 | </head><body | 12 | </head><body |
13 | > | 13 | > |
@@ -7201,7 +7201,8 @@ class="newline" />— Je peux essayer<span class="frenchb-thinspace"> < | |||
7201 | <!--l. 203--><p class="noindent" ><span | 7201 | <!--l. 203--><p class="noindent" ><span |
7202 | class="ecti-1095">Samantha</span> | 7202 | class="ecti-1095">Samantha</span> |
7203 | <!--l. 205--><p class="indent" > Ils restèrent silencieux quelques instants, regardant le jeune homme | 7203 | <!--l. 205--><p class="indent" > Ils restèrent silencieux quelques instants, regardant le jeune homme |
7204 | quitter la table. — Qu’est-ce qui lui a pris<span class="frenchb-thinspace"> </span>? murmura Uhr.<br | 7204 | quitter la table. <br |
7205 | class="newline" />— Qu’est-ce qui lui a pris<span class="frenchb-thinspace"> </span>? murmura Uhr.<br | ||
7205 | class="newline" />— Je ne sais pas. Il s’est vraiment braqué d’un coup... Tu crois qu’il | 7206 | class="newline" />— Je ne sais pas. Il s’est vraiment braqué d’un coup... Tu crois qu’il |
7206 | faudrait le rappeler, essayer de lui parler<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 7207 | faudrait le rappeler, essayer de lui parler<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
7207 | class="newline" />— On peut. Mais j’ai l’impression qu’on a peu de chances. Et sans lui, | 7208 | class="newline" />— On peut. Mais j’ai l’impression qu’on a peu de chances. Et sans lui, |
@@ -7227,8 +7228,6 @@ que nous pour lui parler...<br | |||
7227 | class="newline" />Tous deux tournèrent la tête vers la grande table, où les discussions et les | 7228 | class="newline" />Tous deux tournèrent la tête vers la grande table, où les discussions et les |
7228 | rires allaient bon train. Il sourit à son tour.<br | 7229 | rires allaient bon train. Il sourit à son tour.<br |
7229 | class="newline" />— Tu as peut-être raison. Attendons demain. | 7230 | class="newline" />— Tu as peut-être raison. Attendons demain. |
7230 | |||
7231 | |||
7232 | <!--l. 221--><p class="noindent" ><span | 7231 | <!--l. 221--><p class="noindent" ><span |
7233 | class="ecti-1095">Zach</span> | 7232 | class="ecti-1095">Zach</span> |
7234 | <!--l. 223--><p class="indent" > Il secoua la tête tout en foulant l’herbe humide de rosée, comme si cela | 7233 | <!--l. 223--><p class="indent" > Il secoua la tête tout en foulant l’herbe humide de rosée, comme si cela |
@@ -7262,10 +7261,10 @@ pas eu ses compagnons autour de lui, il n’aurait jamais accepté, | |||
7262 | <!--l. 231--><p class="indent" > Il marchait depuis presque une heure, et au fur et à mesure que l’air frais | 7261 | <!--l. 231--><p class="indent" > Il marchait depuis presque une heure, et au fur et à mesure que l’air frais |
7263 | lui éclaircissait l’esprit, il hésitait. Était-ce une bonne idée, d’aller quand | 7262 | lui éclaircissait l’esprit, il hésitait. Était-ce une bonne idée, d’aller quand |
7264 | même à ce rendez-vous<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Après tout, il ne connaissait même pas ce jeune | 7263 | même à ce rendez-vous<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Après tout, il ne connaissait même pas ce jeune |
7265 | homme. Et puis il avait mieux à faire que d’aller relever des défis | ||
7266 | idiots. | ||
7267 | 7264 | ||
7268 | 7265 | ||
7266 | homme. Et puis il avait mieux à faire que d’aller relever des défis | ||
7267 | idiots. | ||
7269 | <!--l. 233--><p class="indent" > Il soupira. En fait il n’avait pas vraiment mieux à faire, puisqu’il avait | 7268 | <!--l. 233--><p class="indent" > Il soupira. En fait il n’avait pas vraiment mieux à faire, puisqu’il avait |
7270 | refusé le « boulot » d’Uhr. Et puis, il aimait relever des défis, même idiots. | 7269 | refusé le « boulot » d’Uhr. Et puis, il aimait relever des défis, même idiots. |
7271 | Mais quand même... | 7270 | Mais quand même... |
@@ -7288,7 +7287,17 @@ plusieurs reprises à côté de ce point d’eau qui devait son nom à la large | |||
7288 | falaise qui le bordait sur la moitié de sa circonférence. Si on pouvait voir | 7287 | falaise qui le bordait sur la moitié de sa circonférence. Si on pouvait voir |
7289 | quelques grands arbres aux alentours, seuls quelques buissons secs | 7288 | quelques grands arbres aux alentours, seuls quelques buissons secs |
7290 | poussaient au sommet de la barre rocheuse, la faisant apparaître d’autant | 7289 | poussaient au sommet de la barre rocheuse, la faisant apparaître d’autant |
7291 | plus pâle. | 7290 | plus pâle. Bien qu’à une petite heure de marche du prochain village, |
7291 | l’endroit était pourtant peu fréquenté. Divers mythes parlaient d’une | ||
7292 | malédiction, mais Zach, pragmatique, croyait plus volontiers que l’endroit | ||
7293 | présentait en réalité peu d’intérêt<span class="frenchb-nbsp"> </span>: le lieu n’était pas vraiment sur des | ||
7294 | routes fréquentées, la terre était pauvre, il y avait peu d’animaux à y | ||
7295 | chasser et les alentours regorgeaient de nombreux autres points d’eau plus | ||
7296 | fournis en poissons. Son seul intérêt était probablement sa beauté, mais | ||
7297 | bien peu de gens pouvaient –ou souhaitaient– prendre le temps de | ||
7298 | l’apprécier. | ||
7299 | |||
7300 | |||
7292 | <!--l. 247--><p class="noindent" ><span | 7301 | <!--l. 247--><p class="noindent" ><span |
7293 | class="ecti-1095">Farl</span> | 7302 | class="ecti-1095">Farl</span> |
7294 | <!--l. 249--><p class="indent" > Lorsqu’il aperçut la silhouette de Zach au loin, il laissa un léger sourire | 7303 | <!--l. 249--><p class="indent" > Lorsqu’il aperçut la silhouette de Zach au loin, il laissa un léger sourire |
@@ -7300,24 +7309,23 @@ class="newline" />— Je dois t’avouer que j’ai eu quelques dout | |||
7300 | class="newline" />— Bah, Zach rate rarement un défi. Quoique, quand il pense vraiment qu’il | 7309 | class="newline" />— Bah, Zach rate rarement un défi. Quoique, quand il pense vraiment qu’il |
7301 | va rater... Mais il est là en tous cas. | 7310 | va rater... Mais il est là en tous cas. |
7302 | <!--l. 255--><p class="indent" > Il était là. Un peu nerveux, visiblement, mais lui-même l’était aussi | 7311 | <!--l. 255--><p class="indent" > Il était là. Un peu nerveux, visiblement, mais lui-même l’était aussi |
7303 | |||
7304 | |||
7305 | finalement. Il était venu sans son épée –un fourreau vide à sa ceinture | 7312 | finalement. Il était venu sans son épée –un fourreau vide à sa ceinture |
7306 | l’attestait–, mais il lui semblait deviner le manche d’un couteau qui | 7313 | l’attestait–, mais il lui semblait deviner le manche d’un couteau qui |
7307 | dépassait de sa botte droite. En dehors de cela, il était venu les mains vides. | 7314 | dépassait de sa botte droite. En dehors de cela, il était venu les mains vides. |
7308 | C’était plutôt bon signe. | 7315 | C’était plutôt bon signe. |
7309 | <!--l. 257--><p class="noindent" >— Nous y voilà. Alors, qu’est-ce que tu voulais faire<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Tu ne m’as pas | 7316 | <!--l. 257--><p class="noindent" >— Nous y voilà. Alors, qu’est-ce que tu attends de moi<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
7310 | donné de détails hier, ou alors j’ai oublié.<br | ||
7311 | class="newline" />— Qu’est-ce que tu veux, j’ai beaucoup entendu parler de toi. Oh je ne | 7317 | class="newline" />— Qu’est-ce que tu veux, j’ai beaucoup entendu parler de toi. Oh je ne |
7312 | comptais pas remettre en cause tes compétences de guide ou de pisteur, elles | 7318 | comptais pas te défier sur tes compétences de guide ou de pisteur, elles |
7313 | sont vraisemblablement déjà reconnues. J’ai déjà eu l’occasion de jouer à | 7319 | sont suffisamment reconnues et ce n’est de toutes façons pas mon |
7314 | des jeux d’adresse avec toi hier.<br | 7320 | domaine. J’ai déjà eu l’occasion de jouer à des jeux d’adresse avec toi |
7321 | hier.<br | ||
7315 | class="newline" />Le jeune guide haussa les épaules. Maintenant que Farl y prêtait attention, | 7322 | class="newline" />Le jeune guide haussa les épaules. Maintenant que Farl y prêtait attention, |
7316 | il était nettement plus jeune que ses amis. Il devait avoir son âge, ou | 7323 | Zach semblait nettement plus jeune que ses amis. Il devait avoir son âge, ou |
7317 | peut-être moins, difficile à dire.<br | 7324 | peut-être moins, difficile à dire.<br |
7318 | class="newline" />— Évidemment, je ne comptais pas te défier sur la jonglerie.<br | 7325 | class="newline" />— Évidemment, je ne comptais pas te défier sur la jonglerie.<br |
7319 | class="newline" />Son interlocuteur laissa échapper un sourire mais ne répondit pas.<br | 7326 | class="newline" />Son interlocuteur laissa échapper un sourire mais ne répondit pas.<br |
7320 | class="newline" />— En fait, tes collègues m’ont dit que tu étais un excellent grimpeur.<br | 7327 | class="newline" />— En fait, tes collègues m’ont dit que tu étais un excellent grimpeur. Et |
7328 | puis j’ai vu cet endroit...<br | ||
7321 | class="newline" />Il se tourna et désigna la barre rocheuse derrière lui. Zach suivit son geste, | 7329 | class="newline" />Il se tourna et désigna la barre rocheuse derrière lui. Zach suivit son geste, |
7322 | et ses yeux se mirent à briller alors que son sourire s’agrandissait. | 7330 | et ses yeux se mirent à briller alors que son sourire s’agrandissait. |
7323 | <br | 7331 | <br |
@@ -7325,9 +7333,11 @@ class="newline" />— Je dois reconnaître que cette falaise m’a déjà t | |||
7325 | vraiment pris le temps...<br | 7333 | vraiment pris le temps...<br |
7326 | class="newline" />Farl sourit à son tour et s’approcha de la roche.<br | 7334 | class="newline" />Farl sourit à son tour et s’approcha de la roche.<br |
7327 | class="newline" />— On part en traversée, au ras de l’eau. L’idée est de finir là haut, de | 7335 | class="newline" />— On part en traversée, au ras de l’eau. L’idée est de finir là haut, de |
7336 | |||
7337 | |||
7328 | l’autre côté, au niveau de ce petit arbre. <br | 7338 | l’autre côté, au niveau de ce petit arbre. <br |
7329 | class="newline" />Zach ne répondit pas, et continuait à fixer la falaise, suivant du | 7339 | class="newline" />Zach ne répondit pas, et continuait à fixer la falaise, observant et |
7330 | regard le trajet à effectuer. Ragan lui donna une tape sur l’épaule en | 7340 | étudiant le trajet à effectuer. Ragan lui donna une tape sur l’épaule en |
7331 | souriant.<br | 7341 | souriant.<br |
7332 | class="newline" />— Ha, je savais que ça te plairait. J’aurais bien tenté, mais je n’ai pas ton | 7342 | class="newline" />— Ha, je savais que ça te plairait. J’aurais bien tenté, mais je n’ai pas ton |
7333 | agilité<span class="frenchb-thinspace"> </span>! | 7343 | agilité<span class="frenchb-thinspace"> </span>! |
@@ -7337,8 +7347,12 @@ class="newline" />— Le dernier arrivé ou le premier à l’eau.<br | |||
7337 | class="newline" />Les deux autres guides approuvèrent en riant. | 7347 | class="newline" />Les deux autres guides approuvèrent en riant. |
7338 | <!--l. 275--><p class="noindent" ><span | 7348 | <!--l. 275--><p class="noindent" ><span |
7339 | class="ecti-1095">Zach</span> | 7349 | class="ecti-1095">Zach</span> |
7340 | 7350 | <!--l. 277--><p class="indent" > Le soleil montait petit à petit à l’horizon, et la pierre était très claire. Il | |
7341 | 7351 | aurait vite chaud. Il se défit de sa ceinture et de son armure de cuir, et | |
7352 | après quelques hésitations, de sa tunique. Après tout, autant être léger, et | ||
7353 | puis ses amis pouvaient garder ses affaires. Puis il rejoignit le jeune | ||
7354 | ménestrel, qui avait posé son petit sac en cuir noir et s’était approché de la | ||
7355 | paroi. | ||
7342 | <center class="par-math-display" > | 7356 | <center class="par-math-display" > |
7343 | <img | 7357 | <img |
7344 | src="aventuriers11x.png" alt="[ | 7358 | src="aventuriers11x.png" alt="[ |
diff --git a/aventuriers.mobi b/aventuriers.mobi index c8efe43..f5f1d56 100644 --- a/aventuriers.mobi +++ b/aventuriers.mobi | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/aventuriers.pdf b/aventuriers.pdf index 1f7f0df..3263ddd 100644 --- a/aventuriers.pdf +++ b/aventuriers.pdf | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/html/aventuriers.html b/html/aventuriers.html index a2c50d3..2dcf6fa 100644 --- a/html/aventuriers.html +++ b/html/aventuriers.html | |||
@@ -7,7 +7,7 @@ | |||
7 | <meta name="originator" content="TeX4ht (http://www.cse.ohio-state.edu/~gurari/TeX4ht/)"> | 7 | <meta name="originator" content="TeX4ht (http://www.cse.ohio-state.edu/~gurari/TeX4ht/)"> |
8 | <!-- html --> | 8 | <!-- html --> |
9 | <meta name="src" content="aventuriers.tex"> | 9 | <meta name="src" content="aventuriers.tex"> |
10 | <meta name="date" content="2015-08-25 11:31:00"> | 10 | <meta name="date" content="2015-08-25 14:35:00"> |
11 | <link rel="stylesheet" type="text/css" href="aventuriers.css"> | 11 | <link rel="stylesheet" type="text/css" href="aventuriers.css"> |
12 | </head><body | 12 | </head><body |
13 | > | 13 | > |
@@ -7201,7 +7201,8 @@ class="newline" />— Je peux essayer<span class="frenchb-thinspace"> < | |||
7201 | <!--l. 203--><p class="noindent" ><span | 7201 | <!--l. 203--><p class="noindent" ><span |
7202 | class="ecti-1095">Samantha</span> | 7202 | class="ecti-1095">Samantha</span> |
7203 | <!--l. 205--><p class="indent" > Ils restèrent silencieux quelques instants, regardant le jeune homme | 7203 | <!--l. 205--><p class="indent" > Ils restèrent silencieux quelques instants, regardant le jeune homme |
7204 | quitter la table. — Qu’est-ce qui lui a pris<span class="frenchb-thinspace"> </span>? murmura Uhr.<br | 7204 | quitter la table. <br |
7205 | class="newline" />— Qu’est-ce qui lui a pris<span class="frenchb-thinspace"> </span>? murmura Uhr.<br | ||
7205 | class="newline" />— Je ne sais pas. Il s’est vraiment braqué d’un coup... Tu crois qu’il | 7206 | class="newline" />— Je ne sais pas. Il s’est vraiment braqué d’un coup... Tu crois qu’il |
7206 | faudrait le rappeler, essayer de lui parler<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 7207 | faudrait le rappeler, essayer de lui parler<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
7207 | class="newline" />— On peut. Mais j’ai l’impression qu’on a peu de chances. Et sans lui, | 7208 | class="newline" />— On peut. Mais j’ai l’impression qu’on a peu de chances. Et sans lui, |
@@ -7227,8 +7228,6 @@ que nous pour lui parler...<br | |||
7227 | class="newline" />Tous deux tournèrent la tête vers la grande table, où les discussions et les | 7228 | class="newline" />Tous deux tournèrent la tête vers la grande table, où les discussions et les |
7228 | rires allaient bon train. Il sourit à son tour.<br | 7229 | rires allaient bon train. Il sourit à son tour.<br |
7229 | class="newline" />— Tu as peut-être raison. Attendons demain. | 7230 | class="newline" />— Tu as peut-être raison. Attendons demain. |
7230 | |||
7231 | |||
7232 | <!--l. 221--><p class="noindent" ><span | 7231 | <!--l. 221--><p class="noindent" ><span |
7233 | class="ecti-1095">Zach</span> | 7232 | class="ecti-1095">Zach</span> |
7234 | <!--l. 223--><p class="indent" > Il secoua la tête tout en foulant l’herbe humide de rosée, comme si cela | 7233 | <!--l. 223--><p class="indent" > Il secoua la tête tout en foulant l’herbe humide de rosée, comme si cela |
@@ -7262,10 +7261,10 @@ pas eu ses compagnons autour de lui, il n’aurait jamais accepté, | |||
7262 | <!--l. 231--><p class="indent" > Il marchait depuis presque une heure, et au fur et à mesure que l’air frais | 7261 | <!--l. 231--><p class="indent" > Il marchait depuis presque une heure, et au fur et à mesure que l’air frais |
7263 | lui éclaircissait l’esprit, il hésitait. Était-ce une bonne idée, d’aller quand | 7262 | lui éclaircissait l’esprit, il hésitait. Était-ce une bonne idée, d’aller quand |
7264 | même à ce rendez-vous<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Après tout, il ne connaissait même pas ce jeune | 7263 | même à ce rendez-vous<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Après tout, il ne connaissait même pas ce jeune |
7265 | homme. Et puis il avait mieux à faire que d’aller relever des défis | ||
7266 | idiots. | ||
7267 | 7264 | ||
7268 | 7265 | ||
7266 | homme. Et puis il avait mieux à faire que d’aller relever des défis | ||
7267 | idiots. | ||
7269 | <!--l. 233--><p class="indent" > Il soupira. En fait il n’avait pas vraiment mieux à faire, puisqu’il avait | 7268 | <!--l. 233--><p class="indent" > Il soupira. En fait il n’avait pas vraiment mieux à faire, puisqu’il avait |
7270 | refusé le « boulot » d’Uhr. Et puis, il aimait relever des défis, même idiots. | 7269 | refusé le « boulot » d’Uhr. Et puis, il aimait relever des défis, même idiots. |
7271 | Mais quand même... | 7270 | Mais quand même... |
@@ -7288,7 +7287,17 @@ plusieurs reprises à côté de ce point d’eau qui devait son nom à la large | |||
7288 | falaise qui le bordait sur la moitié de sa circonférence. Si on pouvait voir | 7287 | falaise qui le bordait sur la moitié de sa circonférence. Si on pouvait voir |
7289 | quelques grands arbres aux alentours, seuls quelques buissons secs | 7288 | quelques grands arbres aux alentours, seuls quelques buissons secs |
7290 | poussaient au sommet de la barre rocheuse, la faisant apparaître d’autant | 7289 | poussaient au sommet de la barre rocheuse, la faisant apparaître d’autant |
7291 | plus pâle. | 7290 | plus pâle. Bien qu’à une petite heure de marche du prochain village, |
7291 | l’endroit était pourtant peu fréquenté. Divers mythes parlaient d’une | ||
7292 | malédiction, mais Zach, pragmatique, croyait plus volontiers que l’endroit | ||
7293 | présentait en réalité peu d’intérêt<span class="frenchb-nbsp"> </span>: le lieu n’était pas vraiment sur des | ||
7294 | routes fréquentées, la terre était pauvre, il y avait peu d’animaux à y | ||
7295 | chasser et les alentours regorgeaient de nombreux autres points d’eau plus | ||
7296 | fournis en poissons. Son seul intérêt était probablement sa beauté, mais | ||
7297 | bien peu de gens pouvaient –ou souhaitaient– prendre le temps de | ||
7298 | l’apprécier. | ||
7299 | |||
7300 | |||
7292 | <!--l. 247--><p class="noindent" ><span | 7301 | <!--l. 247--><p class="noindent" ><span |
7293 | class="ecti-1095">Farl</span> | 7302 | class="ecti-1095">Farl</span> |
7294 | <!--l. 249--><p class="indent" > Lorsqu’il aperçut la silhouette de Zach au loin, il laissa un léger sourire | 7303 | <!--l. 249--><p class="indent" > Lorsqu’il aperçut la silhouette de Zach au loin, il laissa un léger sourire |
@@ -7300,24 +7309,23 @@ class="newline" />— Je dois t’avouer que j’ai eu quelques dout | |||
7300 | class="newline" />— Bah, Zach rate rarement un défi. Quoique, quand il pense vraiment qu’il | 7309 | class="newline" />— Bah, Zach rate rarement un défi. Quoique, quand il pense vraiment qu’il |
7301 | va rater... Mais il est là en tous cas. | 7310 | va rater... Mais il est là en tous cas. |
7302 | <!--l. 255--><p class="indent" > Il était là. Un peu nerveux, visiblement, mais lui-même l’était aussi | 7311 | <!--l. 255--><p class="indent" > Il était là. Un peu nerveux, visiblement, mais lui-même l’était aussi |
7303 | |||
7304 | |||
7305 | finalement. Il était venu sans son épée –un fourreau vide à sa ceinture | 7312 | finalement. Il était venu sans son épée –un fourreau vide à sa ceinture |
7306 | l’attestait–, mais il lui semblait deviner le manche d’un couteau qui | 7313 | l’attestait–, mais il lui semblait deviner le manche d’un couteau qui |
7307 | dépassait de sa botte droite. En dehors de cela, il était venu les mains vides. | 7314 | dépassait de sa botte droite. En dehors de cela, il était venu les mains vides. |
7308 | C’était plutôt bon signe. | 7315 | C’était plutôt bon signe. |
7309 | <!--l. 257--><p class="noindent" >— Nous y voilà. Alors, qu’est-ce que tu voulais faire<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Tu ne m’as pas | 7316 | <!--l. 257--><p class="noindent" >— Nous y voilà. Alors, qu’est-ce que tu attends de moi<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
7310 | donné de détails hier, ou alors j’ai oublié.<br | ||
7311 | class="newline" />— Qu’est-ce que tu veux, j’ai beaucoup entendu parler de toi. Oh je ne | 7317 | class="newline" />— Qu’est-ce que tu veux, j’ai beaucoup entendu parler de toi. Oh je ne |
7312 | comptais pas remettre en cause tes compétences de guide ou de pisteur, elles | 7318 | comptais pas te défier sur tes compétences de guide ou de pisteur, elles |
7313 | sont vraisemblablement déjà reconnues. J’ai déjà eu l’occasion de jouer à | 7319 | sont suffisamment reconnues et ce n’est de toutes façons pas mon |
7314 | des jeux d’adresse avec toi hier.<br | 7320 | domaine. J’ai déjà eu l’occasion de jouer à des jeux d’adresse avec toi |
7321 | hier.<br | ||
7315 | class="newline" />Le jeune guide haussa les épaules. Maintenant que Farl y prêtait attention, | 7322 | class="newline" />Le jeune guide haussa les épaules. Maintenant que Farl y prêtait attention, |
7316 | il était nettement plus jeune que ses amis. Il devait avoir son âge, ou | 7323 | Zach semblait nettement plus jeune que ses amis. Il devait avoir son âge, ou |
7317 | peut-être moins, difficile à dire.<br | 7324 | peut-être moins, difficile à dire.<br |
7318 | class="newline" />— Évidemment, je ne comptais pas te défier sur la jonglerie.<br | 7325 | class="newline" />— Évidemment, je ne comptais pas te défier sur la jonglerie.<br |
7319 | class="newline" />Son interlocuteur laissa échapper un sourire mais ne répondit pas.<br | 7326 | class="newline" />Son interlocuteur laissa échapper un sourire mais ne répondit pas.<br |
7320 | class="newline" />— En fait, tes collègues m’ont dit que tu étais un excellent grimpeur.<br | 7327 | class="newline" />— En fait, tes collègues m’ont dit que tu étais un excellent grimpeur. Et |
7328 | puis j’ai vu cet endroit...<br | ||
7321 | class="newline" />Il se tourna et désigna la barre rocheuse derrière lui. Zach suivit son geste, | 7329 | class="newline" />Il se tourna et désigna la barre rocheuse derrière lui. Zach suivit son geste, |
7322 | et ses yeux se mirent à briller alors que son sourire s’agrandissait. | 7330 | et ses yeux se mirent à briller alors que son sourire s’agrandissait. |
7323 | <br | 7331 | <br |
@@ -7325,9 +7333,11 @@ class="newline" />— Je dois reconnaître que cette falaise m’a déjà t | |||
7325 | vraiment pris le temps...<br | 7333 | vraiment pris le temps...<br |
7326 | class="newline" />Farl sourit à son tour et s’approcha de la roche.<br | 7334 | class="newline" />Farl sourit à son tour et s’approcha de la roche.<br |
7327 | class="newline" />— On part en traversée, au ras de l’eau. L’idée est de finir là haut, de | 7335 | class="newline" />— On part en traversée, au ras de l’eau. L’idée est de finir là haut, de |
7336 | |||
7337 | |||
7328 | l’autre côté, au niveau de ce petit arbre. <br | 7338 | l’autre côté, au niveau de ce petit arbre. <br |
7329 | class="newline" />Zach ne répondit pas, et continuait à fixer la falaise, suivant du | 7339 | class="newline" />Zach ne répondit pas, et continuait à fixer la falaise, observant et |
7330 | regard le trajet à effectuer. Ragan lui donna une tape sur l’épaule en | 7340 | étudiant le trajet à effectuer. Ragan lui donna une tape sur l’épaule en |
7331 | souriant.<br | 7341 | souriant.<br |
7332 | class="newline" />— Ha, je savais que ça te plairait. J’aurais bien tenté, mais je n’ai pas ton | 7342 | class="newline" />— Ha, je savais que ça te plairait. J’aurais bien tenté, mais je n’ai pas ton |
7333 | agilité<span class="frenchb-thinspace"> </span>! | 7343 | agilité<span class="frenchb-thinspace"> </span>! |
@@ -7337,8 +7347,12 @@ class="newline" />— Le dernier arrivé ou le premier à l’eau.<br | |||
7337 | class="newline" />Les deux autres guides approuvèrent en riant. | 7347 | class="newline" />Les deux autres guides approuvèrent en riant. |
7338 | <!--l. 275--><p class="noindent" ><span | 7348 | <!--l. 275--><p class="noindent" ><span |
7339 | class="ecti-1095">Zach</span> | 7349 | class="ecti-1095">Zach</span> |
7340 | 7350 | <!--l. 277--><p class="indent" > Le soleil montait petit à petit à l’horizon, et la pierre était très claire. Il | |
7341 | 7351 | aurait vite chaud. Il se défit de sa ceinture et de son armure de cuir, et | |
7352 | après quelques hésitations, de sa tunique. Après tout, autant être léger, et | ||
7353 | puis ses amis pouvaient garder ses affaires. Puis il rejoignit le jeune | ||
7354 | ménestrel, qui avait posé son petit sac en cuir noir et s’était approché de la | ||
7355 | paroi. | ||
7342 | <center class="par-math-display" > | 7356 | <center class="par-math-display" > |
7343 | <img | 7357 | <img |
7344 | src="aventuriers11x.png" alt="[ | 7358 | src="aventuriers11x.png" alt="[ |