diff options
author | Denise sur Lya <sekhmet@lya> | 2016-02-24 16:55:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Denise sur Lya <sekhmet@lya> | 2016-02-24 16:55:40 +0100 |
commit | beba4523f57fd87d13f9cd7fedff2d3b5def78f9 (patch) | |
tree | fb0797b350b0499f95d9ce46b394d81eefb3ddd6 | |
parent | 79e3515ed46ae1652fa55c7c676c76fa04a38047 (diff) | |
download | aventuriers-beba4523f57fd87d13f9cd7fedff2d3b5def78f9.tar.gz aventuriers-beba4523f57fd87d13f9cd7fedff2d3b5def78f9.tar.zst aventuriers-beba4523f57fd87d13f9cd7fedff2d3b5def78f9.zip |
début de l'arc 7
-rw-r--r-- | arc_8.tex | 57 | ||||
-rw-r--r-- | aventuriers.html | 143 | ||||
-rw-r--r-- | aventuriers.mobi | bin | 317088 -> 320882 bytes | |||
-rw-r--r-- | aventuriers.tex | 15 | ||||
-rw-r--r-- | noms.tex | 6 |
5 files changed, 215 insertions, 6 deletions
@@ -3,3 +3,60 @@ | |||
3 | \arc | 3 | \arc |
4 | 4 | ||
5 | \recit{\chris} | 5 | \recit{\chris} |
6 | |||
7 | \noindent --- Le sieur \ismael est encore ici, mais non il ne vous est pas possible de le voir, indiqua le garde avec fermeté.\\ | ||
8 | --- Mais pourquoi ? demanda \chris.\\ | ||
9 | --- Il ne reçoit pas de visiteurs. De plus, il est en grands préparatifs de départ et ne souhaite pas être dérangé.\\ | ||
10 | --- De départ pour où ?\\ | ||
11 | Le garde se mit à rire.\\ | ||
12 | --- Comment, vous ne savez pas ? Dame \chloe et lui partent demain, à l'aube, pour le duché \seigneurismael. Il fait partie de son escorte... \\ | ||
13 | --- Je vous en prie, je dois absolument lui parler ! Dites-lui mon nom, et il me fera entrer...\\ | ||
14 | L'homme secoua la tête.\\ | ||
15 | --- Je respecte les ordres de mes maîtres.\\ | ||
16 | --- Ne peut-on pas s'arranger ? Vous ne devez pas être très bien payé, à garder l'entrée du château.\\ | ||
17 | --- Je suis loyal à mon seigneur, et je ne mange pas de ce pain-là, monsieur.\\ | ||
18 | --- Vous faites bien. Pardonnez moi. Au revoir et bonne garde. | ||
19 | |||
20 | \chris soupira et lui tourna le dos. Pour une fois qu'il regrettait d'avoir affaire à un garde honnête... Il ne pouvait pas lui en vouloir. Il fit demi-tour, réfléchissant à comment contacter \ismael avant qu'il ne quitte la région. Ou peut-être pouvait-il lui parler en chemin ? \seve lui avait dit qu'elle ne pouvait plus invoquer d'enchantement puissant avant quelques jours, et son prochain rêve était de toutes façons destiné à informer le capitaine de leurs aventures... | ||
21 | |||
22 | \noindent --- Attendez !\\ | ||
23 | Il se retourna en entendant la voix du garde.\\ | ||
24 | --- Si vous tenez vraiment à contacter votre ami, et s'il est vraiment votre ami...\\ | ||
25 | --- Oui ? \\ | ||
26 | --- Je peux peut-être lui faire parvenir un mot de votre part.\\ | ||
27 | --- Vraiment ? demanda \chris, avec une lueur d'espoir dans les yeux.\\ | ||
28 | --- Je ne crois pas que ce soit défendu. Mais ce ne sera pas avant trois heures, quand je suis relevé de ma garde, et quand les seigneurs auront dîné.\\ | ||
29 | --- Ce serait formidable, comment vous en remercier ?\\ | ||
30 | --- Hé bien, puisque vous le dites, dit le garde avec un air un peu gêné, j'aimerais que vous me rendiez un petit service en échange.\\ | ||
31 | \chris se rapprocha de lui. Le même garde qui ne \og mangeait pas de ce pain-là \fg il y a quelques instants... Comme s'il devinait sa pensée, l'homme éclata de rire.\\ | ||
32 | --- Ha, qu'allez-vous imaginer ! Je vous ai dit que j'étais loyal à mon maître. Absolument rien d'illégal, d'immoral ou de dangereux ! Êtes-vous libre ce soir ? | ||
33 | |||
34 | \recit{\ismael} | ||
35 | |||
36 | \lettre{ | ||
37 | Cher \ismael, | ||
38 | |||
39 | J'espère que cette lettre va te parvenir à temps. | ||
40 | |||
41 | Je suis en ville actuellement, avec quelques compagnons. Il est trop long et dangereux de t'expliquer sur ce papier pourquoi et comment, toujours est-il que nous avons besoin de ton conseil et éventuellement de ton secours. Un de nos compagnons, un jeune guide de la région que tu sembles connaître, est gravement blessé. Peux tu nous trouver, ce soir, à l'auberge du \aubergevillechloe ? Que tu viennes toi ou que tu envoies quelqu'un de confiance, il est impératif que tout cela se fasse dans la plus grande discrétion. Je t'expliquerai. | ||
42 | |||
43 | }{Ton ami,\\ \chris} | ||
44 | |||
45 | Assis sur le lit de la chambre --petite mais confortable-- qui lui avait été attribué, il relisait la lettre, qu'un de ses gardes lui avait apporté il y a une heure, essayant de comprendre. Il était certain qu'il s'agissait de l'écriture d'\chris, mais quels étaient ces histoires qui demandaient de la discrétion ? Le bruit de quelqu'un frappant à la porte l'interrompit dans ses pensées.\\ | ||
46 | --- \ismael ? demanda la voix de \chloe.\\ | ||
47 | Il courut lui ouvrir. La jeune femme, vêtue d'une ample robe violet et crème, entra dans la chambre.\\ | ||
48 | --- Tu voulais me voir ?\\ | ||
49 | Pour toute réponse, il lui tendit le morceau de papier, tout en fermant soigneusement la porte derrière lui. | ||
50 | |||
51 | \chloe lut la lettre une première fois en fronçant les sourcils.\\ | ||
52 | --- Je ne comprends pas pourquoi tu me montres tout ça... Je ne connais pas ce \chris et...\\ | ||
53 | Elle s'interrompit et relut un passage.\\ | ||
54 | --- Attends, qu'est-ce qu'il veut dire par \og un jeune guide de la région que tu sembles connaître \fg ? De qui parle-t-il ?\\ | ||
55 | --- Il parle probablement de \remi... Je ne vois pas quel autre jeune guide je suis censé connaître.\\ | ||
56 | --- Le message dit qu'il est blessé ! Comment ? Et qui est ton \og ami \fg \chris ?\\ | ||
57 | Il prit doucement son bras et la guida vers une chaise.\\ | ||
58 | --- Calme toi, je t'explique ce que j'ai compris. | ||
59 | |||
60 | \recit{\chloe} | ||
61 | |||
62 | \noindent --- \chris est un ami que j'ai rencontré à la capitale, lorsque j'étais à la garde du palais, avec \denise entre autres. Quand j'ai quitté la région, il y était toujours. Je ne sais pas ce qu'il fait là, ni depuis quand. Je n'ai pas eu de contacts avec lui depuis. Mais je reconnais son écriture et sa façon particulière de signer les lettres, et je suis sûr que c'est lui. | ||
diff --git a/aventuriers.html b/aventuriers.html index b2dbf44..955efa6 100644 --- a/aventuriers.html +++ b/aventuriers.html | |||
@@ -7,7 +7,7 @@ | |||
7 | <meta name="originator" content="TeX4ht (http://www.cse.ohio-state.edu/~gurari/TeX4ht/)"> | 7 | <meta name="originator" content="TeX4ht (http://www.cse.ohio-state.edu/~gurari/TeX4ht/)"> |
8 | <!-- html --> | 8 | <!-- html --> |
9 | <meta name="src" content="aventuriers.tex"> | 9 | <meta name="src" content="aventuriers.tex"> |
10 | <meta name="date" content="2016-02-24 14:15:00"> | 10 | <meta name="date" content="2016-02-24 16:52:00"> |
11 | <link rel="stylesheet" type="text/css" href="aventuriers.css"> | 11 | <link rel="stylesheet" type="text/css" href="aventuriers.css"> |
12 | </head><body | 12 | </head><body |
13 | > | 13 | > |
@@ -25,16 +25,16 @@ | |||
25 | <img | 25 | <img |
26 | src="aventuriers0x.png" alt="[ | 26 | src="aventuriers0x.png" alt="[ |
27 | " class="par-math-display" ></center> | 27 | " class="par-math-display" ></center> |
28 | <!--l. 77--><p class="nopar" > | 28 | <!--l. 88--><p class="nopar" > |
29 | <!--l. 79--><p class="indent" > Version html<br | 29 | <!--l. 90--><p class="indent" > Version html<br |
30 | class="newline" /><a | 30 | class="newline" /><a |
31 | href="http://sekhmet.positon.org/aventuriers/" class="url" ><span | 31 | href="http://sekhmet.positon.org/aventuriers/" class="url" ><span |
32 | class="ectt-1095">http://sekhmet.positon.org/aventuriers/</span></a> | 32 | class="ectt-1095">http://sekhmet.positon.org/aventuriers/</span></a> |
33 | <!--l. 81--><p class="indent" > Version pdf<br | 33 | <!--l. 92--><p class="indent" > Version pdf<br |
34 | class="newline" /><a | 34 | class="newline" /><a |
35 | href="http://sekhmet.positon.org/aventuriers/aventuriers.pdf" class="url" ><span | 35 | href="http://sekhmet.positon.org/aventuriers/aventuriers.pdf" class="url" ><span |
36 | class="ectt-1095">http://sekhmet.positon.org/aventuriers/aventuriers.pdf</span></a> | 36 | class="ectt-1095">http://sekhmet.positon.org/aventuriers/aventuriers.pdf</span></a> |
37 | <!--l. 83--><p class="indent" > Version livre �lectronique<br | 37 | <!--l. 94--><p class="indent" > Version livre �lectronique<br |
38 | class="newline" /><a | 38 | class="newline" /><a |
39 | href="http://sekhmet.positon.org/aventuriers/aventuriers.mobi" class="url" ><span | 39 | href="http://sekhmet.positon.org/aventuriers/aventuriers.mobi" class="url" ><span |
40 | class="ectt-1095">http://sekhmet.positon.org/aventuriers/aventuriers.mobi</span></a> | 40 | class="ectt-1095">http://sekhmet.positon.org/aventuriers/aventuriers.mobi</span></a> |
@@ -8712,7 +8712,138 @@ tout le camp hormis Farl dormait profond�ment. | |||
8712 | <img | 8712 | <img |
8713 | src="aventuriers11x.png" alt="[ | 8713 | src="aventuriers11x.png" alt="[ |
8714 | " class="par-math-display" ></center> | 8714 | " class="par-math-display" ></center> |
8715 | <!--l. 130--><p class="nopar" > | 8715 | <!--l. 3--><p class="nopar" > |
8716 | <!--l. 5--><p class="noindent" ><span | ||
8717 | class="ecti-1095">Uhr</span> | ||
8718 | <!--l. 7--><p class="noindent" >— Le sieur Irdann est encore ici, mais non il ne vous est pas possible de le | ||
8719 | voir, indiqua le garde avec fermet�.<br | ||
8720 | class="newline" />— Mais pourquoi<span class="frenchb-thinspace"> </span>? demanda Uhr.<br | ||
8721 | class="newline" />— Il ne re�oit pas de visiteurs. De plus, il est en grands pr�paratifs de | ||
8722 | d�part et ne souhaite pas �tre d�rang�.<br | ||
8723 | class="newline" />— De d�part pour o�<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | ||
8724 | class="newline" />Le garde se mit � rire.<br | ||
8725 | class="newline" />— Comment, vous ne savez pas<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Dame S�l�ne et lui partent demain, � | ||
8726 | l’aube, pour le duch� De Vane. Il fait partie de son escorte... <br | ||
8727 | class="newline" />— Je vous en prie, je dois absolument lui parler<span class="frenchb-thinspace"> </span>! Dites-lui mon nom, et il me | ||
8728 | fera entrer...<br | ||
8729 | class="newline" />L’homme secoua la t�te.<br | ||
8730 | class="newline" />— Je respecte les ordres de mes ma�tres.<br | ||
8731 | class="newline" />— Ne peut-on pas s’arranger<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Vous ne devez pas �tre tr�s bien pay�, � | ||
8732 | garder l’entr�e du ch�teau.<br | ||
8733 | class="newline" />— Je suis loyal � mon seigneur, et je ne mange pas de ce pain-l�, | ||
8734 | monsieur.<br | ||
8735 | class="newline" />— Vous faites bien. Pardonnez moi. Au revoir et bonne garde. | ||
8736 | |||
8737 | |||
8738 | <!--l. 20--><p class="indent" > Uhr soupira et lui tourna le dos. Pour une fois qu’il regrettait d’avoir | ||
8739 | affaire � un garde honn�te... Il ne pouvait pas lui en vouloir. Il fit demi-tour, | ||
8740 | r�fl�chissant � comment contacter Irdann avant qu’il ne quitte la r�gion. Ou | ||
8741 | peut-�tre pouvait-il lui parler en chemin<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Sam lui avait dit qu’elle ne | ||
8742 | pouvait plus invoquer d’enchantement puissant avant quelques jours, et son | ||
8743 | prochain r�ve �tait de toutes fa�ons destin� � informer le capitaine de leurs | ||
8744 | aventures... | ||
8745 | <!--l. 22--><p class="noindent" >— Attendez<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br | ||
8746 | class="newline" />Il se retourna en entendant la voix du garde.<br | ||
8747 | class="newline" />— Si vous tenez vraiment � contacter votre ami, et s’il est vraiment votre | ||
8748 | ami...<br | ||
8749 | class="newline" />— Oui<span class="frenchb-thinspace"> </span>? <br | ||
8750 | class="newline" />— Je peux peut-�tre lui faire parvenir un mot de votre part.<br | ||
8751 | class="newline" />— Vraiment<span class="frenchb-thinspace"> </span>? demanda Uhr, avec une lueur d’espoir dans les yeux.<br | ||
8752 | class="newline" />— Je ne crois pas que ce soit d�fendu. Mais ce ne sera pas avant trois | ||
8753 | heures, quand je suis relev� de ma garde, et quand les seigneurs auront | ||
8754 | d�n�.<br | ||
8755 | class="newline" />— Ce serait formidable, comment vous en remercier<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | ||
8756 | class="newline" />— H� bien, puisque vous le dites, dit le garde avec un air un peu g�n�, | ||
8757 | j’aimerais que vous me rendiez un petit service en �change.<br | ||
8758 | class="newline" />Uhr se rapprocha de lui. Le m�me garde qui ne � mangeait pas de ce | ||
8759 | pain-l� � il y a quelques instants... Comme s’il devinait sa pens�e, l’homme | ||
8760 | �clata de rire.<br | ||
8761 | class="newline" />— Ha, qu’allez-vous imaginer<span class="frenchb-thinspace"> </span>! Je vous ai dit que j’�tais loyal � mon ma�tre. | ||
8762 | Absolument rien d’ill�gal, d’immoral ou de dangereux<span class="frenchb-thinspace"> </span>! �tes-vous libre ce | ||
8763 | soir<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | ||
8764 | <!--l. 34--><p class="noindent" ><span | ||
8765 | class="ecti-1095">Irdann</span> | ||
8766 | <!--l. 43--><p class="indent" > <span | ||
8767 | class="ecti-1095">Cher Irdann,</span> | ||
8768 | <!--l. 43--><p class="indent" > <span | ||
8769 | class="ecti-1095">J’esp</span><span | ||
8770 | class="ecti-1095">�re que cette lettre va te parvenir </span><span | ||
8771 | class="ecti-1095">� temps.</span> | ||
8772 | <!--l. 43--><p class="indent" > <span | ||
8773 | class="ecti-1095">Je suis en ville actuellement, avec quelques compagnons. Il est trop long</span> | ||
8774 | <span | ||
8775 | class="ecti-1095">et dangereux de t’expliquer sur ce papier pourquoi et comment, toujours</span> | ||
8776 | <span | ||
8777 | class="ecti-1095">est-il que nous avons besoin de ton conseil et </span><span | ||
8778 | class="ecti-1095">�ventuellement de ton secours.</span> | ||
8779 | <span | ||
8780 | class="ecti-1095">Un de nos compagnons, un jeune guide de la r</span><span | ||
8781 | class="ecti-1095">�gion que tu sembles</span> | ||
8782 | |||
8783 | |||
8784 | <span | ||
8785 | class="ecti-1095">conna</span><span | ||
8786 | class="ecti-1095">�tre, est gravement bless</span><span | ||
8787 | class="ecti-1095">�. Peux tu nous trouver, ce soir, </span><span | ||
8788 | class="ecti-1095">� l’auberge du</span> | ||
8789 | <span | ||
8790 | class="ecti-1095">Taureau </span><span | ||
8791 | class="ecti-1095">� une corne</span><span class="frenchb-thinspace"> </span><span | ||
8792 | class="ecti-1095">? Que tu viennes toi ou que tu envoies quelqu’un de</span> | ||
8793 | <span | ||
8794 | class="ecti-1095">confiance, il est imp</span><span | ||
8795 | class="ecti-1095">�ratif que tout cela se fasse dans la plus grande</span> | ||
8796 | <span | ||
8797 | class="ecti-1095">discr</span><span | ||
8798 | class="ecti-1095">�tion. Je t’expliquerai.</span> | ||
8799 | <div class="flushright" | ||
8800 | > | ||
8801 | <!--l. 43--><p class="noindent" > | ||
8802 | <span | ||
8803 | class="ecti-1095">Ton ami,</span><br /> | ||
8804 | <span | ||
8805 | class="ecti-1095">Uhr</span></div> | ||
8806 | <!--l. 45--><p class="indent" > Assis sur le lit de la chambre –petite mais confortable– qui lui avait �t� | ||
8807 | attribu�, il relisait la lettre, qu’un de ses gardes lui avait apport� il y a une | ||
8808 | heure, essayant de comprendre. Il �tait certain qu’il s’agissait de l’�criture | ||
8809 | d’Uhr, mais quels �taient ces histoires qui demandaient de la discr�tion<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | ||
8810 | Le bruit de quelqu’un frappant � la porte l’interrompit dans ses | ||
8811 | pens�es.<br | ||
8812 | class="newline" />— Irdann<span class="frenchb-thinspace"> </span>? demanda la voix de S�l�ne.<br | ||
8813 | class="newline" />Il courut lui ouvrir. La jeune femme, v�tue d’une ample robe violet et | ||
8814 | cr�me, entra dans la chambre.<br | ||
8815 | class="newline" />— Tu voulais me voir<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | ||
8816 | class="newline" />Pour toute r�ponse, il lui tendit le morceau de papier, tout en fermant | ||
8817 | soigneusement la porte derri�re lui. | ||
8818 | <!--l. 51--><p class="indent" > S�l�ne lut la lettre une premi�re fois en fron�ant les sourcils.<br | ||
8819 | class="newline" />— Je ne comprends pas pourquoi tu me montres tout �a... Je ne connais pas | ||
8820 | ce Uhr et...<br | ||
8821 | class="newline" />Elle s’interrompit et relut un passage.<br | ||
8822 | class="newline" />— Attends, qu’est-ce qu’il veut dire par � un jeune guide de la r�gion que tu | ||
8823 | sembles conna�tre �<span class="frenchb-thinspace"> </span>? De qui parle-t-il<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | ||
8824 | class="newline" />— Il parle probablement de Zach... Je ne vois pas quel autre jeune guide je | ||
8825 | suis cens� conna�tre.<br | ||
8826 | class="newline" />— Le message dit qu’il est bless�<span class="frenchb-thinspace"> </span>! Comment<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Et qui est ton � ami � | ||
8827 | Uhr<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | ||
8828 | class="newline" />Il prit doucement son bras et la guida vers une chaise.<br | ||
8829 | class="newline" />— Calme toi, je t’explique ce que j’ai compris. | ||
8830 | |||
8831 | |||
8832 | <!--l. 60--><p class="noindent" ><span | ||
8833 | class="ecti-1095">S</span><span | ||
8834 | class="ecti-1095">�l</span><span | ||
8835 | class="ecti-1095">�ne</span> | ||
8836 | <!--l. 62--><p class="noindent" >— Uhr est un ami que j’ai rencontr� � la capitale, lorsque j’�tais � la garde | ||
8837 | du palais, avec Silw� entre autres. Quand j’ai quitt� la r�gion, il y �tait | ||
8838 | toujours. Je ne sais pas ce qu’il fait l�, ni depuis quand. Je n’ai pas | ||
8839 | eu de contacts avec lui depuis. Mais je reconnais son �criture et | ||
8840 | sa fa�on particuli�re de signer les lettres, et je suis s�r que c’est | ||
8841 | lui. | ||
8842 | <center class="par-math-display" > | ||
8843 | <img | ||
8844 | src="aventuriers12x.png" alt="[ | ||
8845 | " class="par-math-display" ></center> | ||
8846 | <!--l. 145--><p class="nopar" > | ||
8716 | 8847 | ||
8717 | </body></html> | 8848 | </body></html> |
8718 | 8849 | ||
diff --git a/aventuriers.mobi b/aventuriers.mobi index c314984..9faec91 100644 --- a/aventuriers.mobi +++ b/aventuriers.mobi | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/aventuriers.tex b/aventuriers.tex index dcf0e1e..8da7555 100644 --- a/aventuriers.tex +++ b/aventuriers.tex | |||
@@ -51,6 +51,17 @@ | |||
51 | 51 | ||
52 | % \leafleft | 52 | % \leafleft |
53 | 53 | ||
54 | \newcommand\lettre[2]{ | ||
55 | { | ||
56 | \it #1 | ||
57 | } | ||
58 | |||
59 | \begin{flushright} | ||
60 | \textit{#2} | ||
61 | \end{flushright} | ||
62 | |||
63 | } | ||
64 | |||
54 | 65 | ||
55 | \newcommand\todo{[ToDo!]} | 66 | \newcommand\todo{[ToDo!]} |
56 | 67 | ||
@@ -126,6 +137,10 @@ Version livre électronique\\ \url{http://sekhmet.positon.org/aventuriers/avent | |||
126 | 137 | ||
127 | \input{arc_7_JCSR.tex} | 138 | \input{arc_7_JCSR.tex} |
128 | 139 | ||
140 | %%%%%% Où on soigne R | ||
141 | |||
142 | \input{arc_8.tex} | ||
143 | |||
129 | %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% | 144 | %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% |
130 | \arc | 145 | \arc |
131 | %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% | 146 | %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% |
@@ -70,6 +70,12 @@ | |||
70 | 70 | ||
71 | \newcommand\montagnes{Guéralek\xspace} | 71 | \newcommand\montagnes{Guéralek\xspace} |
72 | 72 | ||
73 | %%% arc 8 | ||
74 | \newcommand\guillaume{Luros\xspace} | ||
75 | \newcommand\cleo{Lysielle\xspace} | ||
76 | |||
77 | \newcommand\aubergevillechloe{Taureau à une corne\xspace} | ||
78 | |||
73 | %% | 79 | %% |
74 | % Noms de PNJs | 80 | % Noms de PNJs |
75 | % Ben | 81 | % Ben |