diff options
author | Denise sur sakamain <sekhmet@sakamain.(none)> | 2014-12-17 20:15:08 +0100 |
---|---|---|
committer | Denise sur sakamain <sekhmet@sakamain.(none)> | 2014-12-17 20:15:08 +0100 |
commit | a3530ed9331cbfd7e7f036bb80df8fdda194f1ac (patch) | |
tree | 7103ecc5aca0d652676e56b33c17fcaa15f8371b | |
parent | f7c038deec8f447c758ff957775211496f939411 (diff) | |
download | aventuriers-a3530ed9331cbfd7e7f036bb80df8fdda194f1ac.tar.gz aventuriers-a3530ed9331cbfd7e7f036bb80df8fdda194f1ac.tar.zst aventuriers-a3530ed9331cbfd7e7f036bb80df8fdda194f1ac.zip |
arc JCS
-rw-r--r-- | arc_4.5_JCS.tex | 48 | ||||
-rw-r--r-- | aventuriers.html | 406 | ||||
-rw-r--r-- | aventuriers.pdf | bin | 364179 -> 370062 bytes | |||
-rw-r--r-- | aventuriers.tex | 4 | ||||
-rw-r--r-- | html/aventuriers.html | 406 | ||||
-rw-r--r-- | makefile | 3 |
6 files changed, 561 insertions, 306 deletions
diff --git a/arc_4.5_JCS.tex b/arc_4.5_JCS.tex index 0857bc5..4fa1ce8 100644 --- a/arc_4.5_JCS.tex +++ b/arc_4.5_JCS.tex | |||
@@ -165,11 +165,55 @@ Ils marchaient dans la rue, faiblement éclairée par quelques lampadaires. S'il | |||
165 | \recit{\chris} | 165 | \recit{\chris} |
166 | 166 | ||
167 | Mais que faisait \jerome~? Il aurait dû être rentré depuis un moment déjà . Ou était-ce seulement le temps qui lui paraissait si long~? Il soupira. Et s'il lui arrivait quelque chose~? S'il était vu~? Le couvrir serait très compliqué...\\ | 167 | Mais que faisait \jerome~? Il aurait dû être rentré depuis un moment déjà . Ou était-ce seulement le temps qui lui paraissait si long~? Il soupira. Et s'il lui arrivait quelque chose~? S'il était vu~? Le couvrir serait très compliqué...\\ |
168 | La tête posée sur son épaule, \seve murmura. | 168 | La tête posée sur son épaule, \seve murmura.\\ |
169 | --- Tu dors~?\\ | 169 | --- Tu dors~?\\ |
170 | --- Non. Je m'inquiète pour \jerome.\\ | 170 | --- Non. Je m'inquiète pour \jerome.\\ |
171 | Elle hocha la tête.\\ | 171 | Elle hocha la tête.\\ |
172 | --- Moi aussi, un peu. Mais tu sais, il est très doué...\\ | 172 | --- Moi aussi, un peu. Mais tu sais, il est très doué...\\ |
173 | --- Je sais, mais... il a mis moins de temps la première fois non~? Il n'a aucune raison d'être plus lent cette fois-ci... | 173 | --- Je sais, mais... il a mis moins de temps la première fois non~? Il n'a aucune raison d'être plus lent cette fois-ci... |
174 | 174 | ||
175 | À ces mots, il entendit, non sans un certain soulagement, quatre coups nets sur la porte d'entrée. | 175 | À ces mots, il entendit, non sans un certain soulagement, quatre coups nets sur la porte d'entrée. La silhouette sombre et familière de \jerome se profila. Il sursauta lorsqu'il s'aperçut qu'il n'était pas seul, et fut d'autant plus surpris de reconnaître la personne qui l'accompagnait.\\ |
176 | --- \magicienne~! Mais... \\ | ||
177 | À son tour, elle marqua un instant de suprise.\\ | ||
178 | --- N'êtes-vous pas l'un des gardes qui est venu cet après-midi~?\\ | ||
179 | Il hocha la tête.\\ | ||
180 | --- En effet. \jerome, peux-tu m'expliquer...\\ | ||
181 | Le jeune homme sourit, ferma la porte et proposa un siège à la magicienne. Puis raconta l'étrange rencontre qu'il avait faite sur les lieux de ce qu'il fallait désormais appeler un crime. | ||
182 | |||
183 | \noindent --- J'avais aussi un doute quand à cette histoire d'accident. Mais je sais que la douleur d'avoir perdu mon compagnon aurait pu me rendre folle... au moins aux yeux des autres, et rendre mes soupçons absurdes. C'est pourquoi je n'ai pas pensé à vous en parler. Et que je suis allée vérifier par moi-même...\\ | ||
184 | Elle fit une pause, et détourna le regard de la lumière de la bougie, étouffant un sanglot. Il préféra ne pas relever, et prit la parole.\\ | ||
185 | --- Comme vous pouvez le constater, vous aviez hélas raison.\\ | ||
186 | --- Comment pouvez-vous être sûr que \mageb est vivant~? | ||
187 | |||
188 | \recit{\seve} | ||
189 | |||
190 | Elle hésita quelques instants. Non seulement elle n'avait révélé à personne son identité jusque là , mais en plus à une magicienne... Traditionnellement, mages et prêtres s'entendaient toujours assez mal. Chacun faisait ses miracles dans son coin, en gardant ses secrets. | ||
191 | |||
192 | Mais l'heure n'était pas à ce genre de querelle.\\ | ||
193 | --- Je suis une prêtresse. Je possède ce genre de pouvoir, sous certaines conditions, par exemple le fait d'avoir en main un objet appartenant à ma cible. C'est pourquoi \jerome était sur place, il est allé prendre puis remettre ces objets.\\ | ||
194 | La magicienne eut un mouvement de recul, et la considéra avec un mélange de surprise et de dégoût. Après un instant de silence, son visage se radoucit légèrement, et elle parut gênée.\\ | ||
195 | --- Excusez ma réaction. C'est idiot.\\ | ||
196 | --- Il n'y a pas de mal, la rassura-t-elle. Toujours est-il que j'ai la certitude que \mageb est vivant, contrairement à ...\\ | ||
197 | Elle s'interrompit. La magicienne s'était levée, et avait fait quelques pas, leur cachant son visage. \seve voyait bien que la pauvre femme était terriblement éprouvée. Mais que pouvait-elle faire~?\\ | ||
198 | --- Et si nous revenions à ce que nous avons trouvé~?\\ | ||
199 | Elle se retourna brusquement, et déposa des objets sur la table. Une liasse de papiers, et un collier ouvragé. Le visage de \magicienne était de nouveau ferme et décidé, malgré ses yeux légèrement rouges. Tous trois hochèrent la tête, préférant se concentrer sur cette nouvelle tâche. | ||
200 | |||
201 | Ils firent un premier tri rapide. Après avoir mis de côté le bijou --qui n'était vraisemblablement qu'un objet de grande valeur mis à l'abri--, et un certain nombre de documents administratifs importants, ils trouvèrent trois ou quatre feuilles, écrites à la main, qui ressemblaient à des notes de recherche. | ||
202 | |||
203 | \noindent --- Effectivement, il m'avait parlé de ça... Regardez. Ce document n'est pas de sa main, c'est une lettre qu'on lui a transmise. Un rapport d'un garde vivant dans un village près de la forêt de \foret. Il raconte une trouvaille bizarre, le cadavre d'une créature inhabituelle, charriée par des débris de la rivière.\\ | ||
204 | Elle leur montra la lettre, où on pouvait lire la description d'un insecte de la taille d'un gros chien. Mais lorsque le garde avait voulu la nettoyer pour l'observer plus en détail, la carcasse s'était en partie dissoute. En dessous, avec une autre écriture, que la magicienne identifia comme celle de \magemort, une note~: «~\bestioles~?~».\\ | ||
205 | --- Qu'est-ce que cela~?\\ | ||
206 | --- Les \bestioles sont des créatures aujourd'hui disparues. Des sortes d'araignées géantes... Ah, justement, les documents suivants en parlent~! | ||
207 | |||
208 | Les pages suivantes étaient visiblement des notes prises à ce sujet. Ces sortes d'araignées --elle eut un frisson à les imaginer, et elle remarqua que les trois autres ne semblaient pas très joyeux à cette évocation non plus-- semblaient vivre originellement dans des grottes très sombres, ne sortant que lorsqu'elles n'y trouvaient pas assez à manger, et encore, seulement de nuit. Supportant mal la lumière et surtout l'eau pure, elles n'existaient que sous les contrées très chaudes, où il ne pleuvait quasiment jamais. Et même là -bas, jugées trop nuisibles, elles avaient été chassées par les elfes noirs et les humains, et il n'en restait plus en théorie. | ||
209 | |||
210 | \noindent --- Il y aurait donc de nouveau ces créatures dans la forêt~? Comment~?\\ | ||
211 | --- Il est très peu probable qu'elles soient apparues toutes seules, surtout dans un environnement qui leur est hostile, ajouta \chris.\\ | ||
212 | --- Oui, et s'il n'y avait que ça, pourquoi chercher à faire disparaître celui qui travaille sur le sujet et ses documents~? Ajouta \magicienne.\\ | ||
213 | \jerome, qui avait somnolé, épuisé, en écoutant la conversation, se redressa pour faire une remarque.\\ | ||
214 | --- La forêt de \foret est très grande, largement inexplorée il me semble, il peut y avoir n'importe quoi, y compris des grottes assez grandes et profondes pour y loger ces bestioles... non~? | ||
215 | |||
216 | Ils firent une pause pour faire le point. Si \mageb avait cherché à cacher les découvertes de \magemort, c'est que quelqu'un était vraisemblablement en train de les réintroduire au c{\oe}ur de cette forêt. Et secrètement.\\ | ||
217 | --- Mais, interrompit \chris, il faut trouver quel est son intérêt là -dedans. Il, ou elle, ou eux, ne ferait pas ça pour le plaisir de voir réapparaître une pauvre créature disparue.\\ | ||
218 | --- N'y a-t-il pas un moyen de les contrôle d'une façon ou d'une autre~? Proposa \seve.\\ | ||
219 | |||
diff --git a/aventuriers.html b/aventuriers.html index 6669658..5de7cba 100644 --- a/aventuriers.html +++ b/aventuriers.html | |||
@@ -7,7 +7,7 @@ | |||
7 | <meta name="originator" content="TeX4ht (http://www.cse.ohio-state.edu/~gurari/TeX4ht/)"> | 7 | <meta name="originator" content="TeX4ht (http://www.cse.ohio-state.edu/~gurari/TeX4ht/)"> |
8 | <!-- html --> | 8 | <!-- html --> |
9 | <meta name="src" content="aventuriers.tex"> | 9 | <meta name="src" content="aventuriers.tex"> |
10 | <meta name="date" content="2014-12-14 13:57:00"> | 10 | <meta name="date" content="2014-12-17 20:13:00"> |
11 | <link rel="stylesheet" type="text/css" href="aventuriers.css"> | 11 | <link rel="stylesheet" type="text/css" href="aventuriers.css"> |
12 | </head><body | 12 | </head><body |
13 | > | 13 | > |
@@ -25,18 +25,18 @@ | |||
25 | <img | 25 | <img |
26 | src="aventuriers0x.png" alt="[ | 26 | src="aventuriers0x.png" alt="[ |
27 | " class="par-math-display" ></center> | 27 | " class="par-math-display" ></center> |
28 | <!--l. 122--><p class="nopar" > | 28 | <!--l. 124--><p class="nopar" > |
29 | <!--l. 124--><p class="noindent" ><span | 29 | <!--l. 126--><p class="noindent" ><span |
30 | class="ecti-1095">S</span><span | 30 | class="ecti-1095">S</span><span |
31 | class="ecti-1095">él</span><span | 31 | class="ecti-1095">él</span><span |
32 | class="ecti-1095">ène</span> | 32 | class="ecti-1095">ène</span> |
33 | <!--l. 126--><p class="indent" > Tenant à la main un bougeoir, elle s’avança dans l’immense pièce, | 33 | <!--l. 128--><p class="indent" > Tenant à la main un bougeoir, elle s’avança dans l’immense pièce, |
34 | éclairée uniquement par quelques fentes de lumière sur les murs, et la lueur | 34 | éclairée uniquement par quelques fentes de lumière sur les murs, et la lueur |
35 | de sa bougie. La jeune fille portait une longue robe de couleur crème, aux | 35 | de sa bougie. La jeune fille portait une longue robe de couleur crème, aux |
36 | longues manches et lacée sur le devant, avec des liserés dorés. Ses cheveux | 36 | longues manches et lacée sur le devant, avec des liserés dorés. Ses cheveux |
37 | longs étaient soigneusement attachés en deux nattes, entrelacées de | 37 | longs étaient soigneusement attachés en deux nattes, entrelacées de |
38 | rubans. | 38 | rubans. |
39 | <!--l. 128--><p class="indent" > Elle sourit. Sa gouvernante ne supportait ni la poussière, ni les | 39 | <!--l. 130--><p class="indent" > Elle sourit. Sa gouvernante ne supportait ni la poussière, ni les |
40 | araignées, voire parfois les rats, qu’on trouvait ici<span class="frenchb-thinspace"> </span>; et Sélène était ravie de | 40 | araignées, voire parfois les rats, qu’on trouvait ici<span class="frenchb-thinspace"> </span>; et Sélène était ravie de |
41 | s’en débarrasser pour quelques heures. Les greniers du château n’avaient pas | 41 | s’en débarrasser pour quelques heures. Les greniers du château n’avaient pas |
42 | été rangés ou nettoyés depuis des générations, et on y trouvait de tout, | 42 | été rangés ou nettoyés depuis des générations, et on y trouvait de tout, |
@@ -45,7 +45,7 @@ s’en débarrasser pour quelques heures. Les greniers du château n’ava | |||
45 | vieilles armes, tableaux, ustensiles divers, ... Tout ce qui n’avait pas été | 45 | vieilles armes, tableaux, ustensiles divers, ... Tout ce qui n’avait pas été |
46 | considéré comme ayant suffisamment de valeur pour être stocké dans la | 46 | considéré comme ayant suffisamment de valeur pour être stocké dans la |
47 | salle du trésor. | 47 | salle du trésor. |
48 | <!--l. 130--><p class="indent" > Et il y avait des livres. Des tas de livres, oubliés et délaissés. | 48 | <!--l. 132--><p class="indent" > Et il y avait des livres. Des tas de livres, oubliés et délaissés. |
49 | Comment pouvaient-ils ignorer ainsi leur valeur<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Son père était | 49 | Comment pouvaient-ils ignorer ainsi leur valeur<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Son père était |
50 | assez occupé avec les affaires du fief dont il était le seigneur. Ses | 50 | assez occupé avec les affaires du fief dont il était le seigneur. Ses |
51 | deux parents avaient fait en sorte qu’elle soit éduquée comme une | 51 | deux parents avaient fait en sorte qu’elle soit éduquée comme une |
@@ -54,13 +54,13 @@ retenu sa passion pour la lecture, se disant qu’au fond, en lisant, elle | |||
54 | n’abîmerait pas ses mains délicates au travail, et ne noircirait pas son teint | 54 | n’abîmerait pas ses mains délicates au travail, et ne noircirait pas son teint |
55 | pâle au soleil. Et puis, elle aurait de la conversation avec son futur | 55 | pâle au soleil. Et puis, elle aurait de la conversation avec son futur |
56 | époux. | 56 | époux. |
57 | <!--l. 132--><p class="indent" > Elle soupira. Elle savait que ses parents espéraient la marier, plus tard, à | 57 | <!--l. 134--><p class="indent" > Elle soupira. Elle savait que ses parents espéraient la marier, plus tard, à |
58 | un riche seigneur voisin, pour gagner leur soutien et protection, et cette idée | 58 | un riche seigneur voisin, pour gagner leur soutien et protection, et cette idée |
59 | ne l’enchantait guère. Mais que pouvait-elle faire d’autre<span class="frenchb-thinspace"> </span>? S’évader dans | 59 | ne l’enchantait guère. Mais que pouvait-elle faire d’autre<span class="frenchb-thinspace"> </span>? S’évader dans |
60 | ces vieux livres, et rêver, seule, dans ce grenier poussiéreux. Elle avait | 60 | ces vieux livres, et rêver, seule, dans ce grenier poussiéreux. Elle avait |
61 | quatorze ans, et cela faisait presque un an qu’elle venait régulièrement lire | 61 | quatorze ans, et cela faisait presque un an qu’elle venait régulièrement lire |
62 | ici. | 62 | ici. |
63 | <!--l. 134--><p class="indent" > Elle était arrivée devant l’une des vieilles armoires à moitié rongées par | 63 | <!--l. 136--><p class="indent" > Elle était arrivée devant l’une des vieilles armoires à moitié rongées par |
64 | les termites. Le dernier livre qu’elle avait lu parlait de plantes médicinales – | 64 | les termites. Le dernier livre qu’elle avait lu parlait de plantes médicinales – |
65 | qu’elle ne connaissait que de nom et de description, le livre étant dépourvu | 65 | qu’elle ne connaissait que de nom et de description, le livre étant dépourvu |
66 | d’images–, celui d’avant était un journal de bord d’un grand tacticien | 66 | d’images–, celui d’avant était un journal de bord d’un grand tacticien |
@@ -68,7 +68,7 @@ militaire, celui d’encore avant racontait une histoire de chevalerie, et l | |||
68 | précédent était un récit historique d’une grande bataille entre les elfes... | 68 | précédent était un récit historique d’une grande bataille entre les elfes... |
69 | Il y avait de tout, dans le désordre. Elle lisait tout, s’intéressait à | 69 | Il y avait de tout, dans le désordre. Elle lisait tout, s’intéressait à |
70 | tout. | 70 | tout. |
71 | <!--l. 136--><p class="indent" > Alors qu’elle faisait un inventaire des livres déjà lus, l’étagère de | 71 | <!--l. 138--><p class="indent" > Alors qu’elle faisait un inventaire des livres déjà lus, l’étagère de |
72 | l’armoire qui les maintenait s’effondra brusquement. Elle sursauta et la | 72 | l’armoire qui les maintenait s’effondra brusquement. Elle sursauta et la |
73 | flamme de la bougie vacilla. Si l’armoire s’était écrasée sur elle... Mais à | 73 | flamme de la bougie vacilla. Si l’armoire s’était écrasée sur elle... Mais à |
74 | part un tas de livres par terre, rien de grave ne s’était passé. C’est | 74 | part un tas de livres par terre, rien de grave ne s’était passé. C’est |
@@ -79,27 +79,27 @@ main. En fait, ce panneau avait été rajouté... pour cacher quelque | |||
79 | 79 | ||
80 | 80 | ||
81 | chose<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | 81 | chose<span class="frenchb-thinspace"> </span>? |
82 | <!--l. 138--><p class="indent" > Le cœur battant, elle chercha à soulever le panneau de bois, et après | 82 | <!--l. 140--><p class="indent" > Le cœur battant, elle chercha à soulever le panneau de bois, et après |
83 | quelques minutes d’effort, y parvint. Derrière, il y avait un autre livre. Plus | 83 | quelques minutes d’effort, y parvint. Derrière, il y avait un autre livre. Plus |
84 | grand, avec une reliure en cuir très épais, et aux feuilles encore plus jaunies | 84 | grand, avec une reliure en cuir très épais, et aux feuilles encore plus jaunies |
85 | que les autres. Tremblante, elle le saisit, et s’assit à côté de la bougie pour | 85 | que les autres. Tremblante, elle le saisit, et s’assit à côté de la bougie pour |
86 | l’ouvrir. L’écriture, très ancienne, était difficile à déchiffrer, mais elle | 86 | l’ouvrir. L’écriture, très ancienne, était difficile à déchiffrer, mais elle |
87 | parvint à lire les quelques premières pages. La peur la saisit. C’était un livre | 87 | parvint à lire les quelques premières pages. La peur la saisit. C’était un livre |
88 | de magie<span class="frenchb-thinspace"> </span>! | 88 | de magie<span class="frenchb-thinspace"> </span>! |
89 | <!--l. 140--><p class="indent" > La magie était une chose très dangereuse, disait-on. Les sorciers, pour la | 89 | <!--l. 142--><p class="indent" > La magie était une chose très dangereuse, disait-on. Les sorciers, pour la |
90 | pratiquer, concluaient des pactes en vendant leur âme à des divinités | 90 | pratiquer, concluaient des pactes en vendant leur âme à des divinités |
91 | maléfiques, pour obtenir le pouvoir. Ils étaient chassés, torturés et brûlés | 91 | maléfiques, pour obtenir le pouvoir. Ils étaient chassés, torturés et brûlés |
92 | vifs. Un frisson la traversa. Ranger ce livre maudit<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Le brûler<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Le | 92 | vifs. Un frisson la traversa. Ranger ce livre maudit<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Le brûler<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Le |
93 | ramener à ses parents<span class="frenchb-thinspace"> </span>? ... Le lire<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | 93 | ramener à ses parents<span class="frenchb-thinspace"> </span>? ... Le lire<span class="frenchb-thinspace"> </span>? |
94 | <!--l. 142--><p class="indent" > Y avait-il un risque à simplement le lire<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Avait-elle déjà perdu son | 94 | <!--l. 144--><p class="indent" > Y avait-il un risque à simplement le lire<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Avait-elle déjà perdu son |
95 | âme en l’ouvrant<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Si c’était le cas, peut-être était-ce déjà trop | 95 | âme en l’ouvrant<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Si c’était le cas, peut-être était-ce déjà trop |
96 | tard... | 96 | tard... |
97 | <!--l. 144--><p class="indent" > Elle regarda autour d’elle, vérifiant une fois de plus qu’elle était seule, et | 97 | <!--l. 146--><p class="indent" > Elle regarda autour d’elle, vérifiant une fois de plus qu’elle était seule, et |
98 | avec un sentiment d’excitation coupable, se mit à lire. | 98 | avec un sentiment d’excitation coupable, se mit à lire. |
99 | <!--l. 146--><p class="noindent" ><span | 99 | <!--l. 148--><p class="noindent" ><span |
100 | class="ecti-1095">Silw</span><span | 100 | class="ecti-1095">Silw</span><span |
101 | class="ecti-1095">ë</span> | 101 | class="ecti-1095">ë</span> |
102 | <!--l. 148--><p class="indent" > La flèche venait de rater une fois de plus sa cible. Elle soupira.<br | 102 | <!--l. 150--><p class="indent" > La flèche venait de rater une fois de plus sa cible. Elle soupira.<br |
103 | class="newline" />— Encore raté...<br | 103 | class="newline" />— Encore raté...<br |
104 | class="newline" />— Un peu moins que la dernière fois, pourtant. Tu n’es pas si loin<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br | 104 | class="newline" />— Un peu moins que la dernière fois, pourtant. Tu n’es pas si loin<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br |
105 | class="newline" />Elle regarda son frère, qui s’entraînait à côté. Il aimait la railler à | 105 | class="newline" />Elle regarda son frère, qui s’entraînait à côté. Il aimait la railler à |
@@ -139,7 +139,7 @@ vue en vrai jusqu’alors. L’homme sembla noter son regard supris, | |||
139 | et lui adressa un sourire bienveillant. Ses longs cheveux blancs et | 139 | et lui adressa un sourire bienveillant. Ses longs cheveux blancs et |
140 | son air sage semblaient témoigner d’un âge avancé et d’une grande | 140 | son air sage semblaient témoigner d’un âge avancé et d’une grande |
141 | sagesse. | 141 | sagesse. |
142 | <!--l. 164--><p class="indent" > Lui et sa mère la menèrent, d’échelle de corde en passerelle, près du | 142 | <!--l. 166--><p class="indent" > Lui et sa mère la menèrent, d’échelle de corde en passerelle, près du |
143 | palais du roi, dans un bâtiment de taille moyenne, puis dans ce qui | 143 | palais du roi, dans un bâtiment de taille moyenne, puis dans ce qui |
144 | ressemblait à une salle d’entraînement.<br | 144 | ressemblait à une salle d’entraînement.<br |
145 | class="newline" />— Ta mère m’a dit que tu voulais devenir soldat, comme elle<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 145 | class="newline" />— Ta mère m’a dit que tu voulais devenir soldat, comme elle<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
@@ -180,9 +180,9 @@ reprit en souriant.<br | |||
180 | class="newline" />— À partir de maintenant, tu viendras t’entraîner régulièrement à l’épée, | 180 | class="newline" />— À partir de maintenant, tu viendras t’entraîner régulièrement à l’épée, |
181 | ici. Cela te convient-t-il<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 181 | ici. Cela te convient-t-il<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
182 | class="newline" />Elle leva les yeux vers lui et hocha la tête. | 182 | class="newline" />Elle leva les yeux vers lui et hocha la tête. |
183 | <!--l. 189--><p class="noindent" ><span | 183 | <!--l. 191--><p class="noindent" ><span |
184 | class="ecti-1095">Uhr</span> | 184 | class="ecti-1095">Uhr</span> |
185 | <!--l. 191--><p class="indent" > Les trois adolescents couraient dans la plaine. Ils étaient pieds nus, | 185 | <!--l. 193--><p class="indent" > Les trois adolescents couraient dans la plaine. Ils étaient pieds nus, |
186 | vêtus de pagnes grossiers en cuir, et avaient chacun, glissée dans une | 186 | vêtus de pagnes grossiers en cuir, et avaient chacun, glissée dans une |
187 | ceinture, une épée plus ou moins rouillée, qui semblait avoir subi de | 187 | ceinture, une épée plus ou moins rouillée, qui semblait avoir subi de |
188 | 188 | ||
@@ -191,7 +191,7 @@ nombreux coups. Leurs cheveux bouclés étaient sales et en bataille, | |||
191 | et bien qu’ils ne soient pas aussi grands et forts que les barbares | 191 | et bien qu’ils ne soient pas aussi grands et forts que les barbares |
192 | adultes de leur clan, leur musculature aurait pu impressioner plus d’un | 192 | adultes de leur clan, leur musculature aurait pu impressioner plus d’un |
193 | citadin. | 193 | citadin. |
194 | <!--l. 193--><p class="indent" > Uhr, le plus jeune, était en tête. Lorsqu’ils arrivèrent au sommet de la | 194 | <!--l. 195--><p class="indent" > Uhr, le plus jeune, était en tête. Lorsqu’ils arrivèrent au sommet de la |
195 | petite colline, il leur fit signe de s’arrêter.<br | 195 | petite colline, il leur fit signe de s’arrêter.<br |
196 | class="newline" />— Là, regardez<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br | 196 | class="newline" />— Là, regardez<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br |
197 | class="newline" />Devant eux s’étalait un troupeau d’aurochs sauvages, qui broutait | 197 | class="newline" />Devant eux s’étalait un troupeau d’aurochs sauvages, qui broutait |
@@ -203,7 +203,7 @@ class="newline" />— On peut juste attaquer. Tu réfléchis trop, Uhr, ajouta | |||
203 | va<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br | 203 | va<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br |
204 | class="newline" />Les deux jeunes gens tirèrent leurs épées, et commencèrent à dévaler la | 204 | class="newline" />Les deux jeunes gens tirèrent leurs épées, et commencèrent à dévaler la |
205 | colline en direction des aurochs. | 205 | colline en direction des aurochs. |
206 | <!--l. 201--><p class="indent" > Uhr haussa les épaules. Il savait qu’il réfléchissait un peu trop et ne | 206 | <!--l. 203--><p class="indent" > Uhr haussa les épaules. Il savait qu’il réfléchissait un peu trop et ne |
207 | tapait pas assez. Pourtant l’autre jour son hésitation à attaquer un fauve à | 207 | tapait pas assez. Pourtant l’autre jour son hésitation à attaquer un fauve à |
208 | dents longues des plaines –pire, une mère protégeant ses petits– leur avaient | 208 | dents longues des plaines –pire, une mère protégeant ses petits– leur avaient |
209 | probablement sauvé la vie. Mais il n’avait pas besoin de se poser autant de | 209 | probablement sauvé la vie. Mais il n’avait pas besoin de se poser autant de |
@@ -214,9 +214,9 @@ décidé de lui donner ce que sa famille considérait comme le pire des | |||
214 | défaut<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il réalisa qu’il était encore en train de se poser une question | 214 | défaut<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il réalisa qu’il était encore en train de se poser une question |
215 | inutile, dégaina son épée, et courut à la suite de son frère et de sa | 215 | inutile, dégaina son épée, et courut à la suite de son frère et de sa |
216 | sœur. | 216 | sœur. |
217 | <!--l. 207--><p class="noindent" ><span | 217 | <!--l. 209--><p class="noindent" ><span |
218 | class="ecti-1095">Irdann</span> | 218 | class="ecti-1095">Irdann</span> |
219 | <!--l. 209--><p class="indent" > Cela faisait quelques heures qu’ils marchaient ensemble en silence. Le | 219 | <!--l. 211--><p class="indent" > Cela faisait quelques heures qu’ils marchaient ensemble en silence. Le |
220 | prêtre qui l’accompagnait semblait de bonne humeur, mais il n’osait pas le | 220 | prêtre qui l’accompagnait semblait de bonne humeur, mais il n’osait pas le |
221 | questionner. Il n’avait que onze ans, après tout, et s’il était fils de duc, il | 221 | questionner. Il n’avait que onze ans, après tout, et s’il était fils de duc, il |
222 | savait qu’il ne fallait pas fâcher un prêtre de la déesse. On disait que leurs | 222 | savait qu’il ne fallait pas fâcher un prêtre de la déesse. On disait que leurs |
@@ -224,12 +224,12 @@ pouvoirs étaient grands, et qu’ils pouvaient –entre autres– fo | |||
224 | 224 | ||
225 | 225 | ||
226 | quelqu’un sur place en une parole. | 226 | quelqu’un sur place en une parole. |
227 | <!--l. 211--><p class="indent" > L’homme en question, qui devait avoir une quarantaine d’années, portait | 227 | <!--l. 213--><p class="indent" > L’homme en question, qui devait avoir une quarantaine d’années, portait |
228 | une robe gris clair, munie d’une capuche qu’il avait laissée dans son dos. Un | 228 | une robe gris clair, munie d’une capuche qu’il avait laissée dans son dos. Un |
229 | pendentif d’or ornait sa poitrine, et une épée pendait à sa ceinture de cuir. | 229 | pendentif d’or ornait sa poitrine, et une épée pendait à sa ceinture de cuir. |
230 | Il marchait en s’aidant d’un long bâton de bois et portait sur le dos un large | 230 | Il marchait en s’aidant d’un long bâton de bois et portait sur le dos un large |
231 | sac en cuir, visiblement rempli. | 231 | sac en cuir, visiblement rempli. |
232 | <!--l. 213--><p class="noindent" >— Hm... prêtre Khil<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 232 | <!--l. 215--><p class="noindent" >— Hm... prêtre Khil<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
233 | class="newline" />Le prêtre considéra un instant le jeune garçon, vêtu d’une tunique rouge, | 233 | class="newline" />Le prêtre considéra un instant le jeune garçon, vêtu d’une tunique rouge, |
234 | d’un pantalon brun, et d’une paire de bottes en cuir épais. Une longue | 234 | d’un pantalon brun, et d’une paire de bottes en cuir épais. Une longue |
235 | épée, presque aussi grande que lui, était attachée dans son dos. Il lui | 235 | épée, presque aussi grande que lui, était attachée dans son dos. Il lui |
@@ -256,7 +256,7 @@ ensuite son épée.<br | |||
256 | class="newline" />— Vas-y, attaque-moi.<br | 256 | class="newline" />— Vas-y, attaque-moi.<br |
257 | class="newline" />Irdann hésita un instant. Mais après tout, c’était lui qui lui avait demandé, | 257 | class="newline" />Irdann hésita un instant. Mais après tout, c’était lui qui lui avait demandé, |
258 | n’est-ce pas<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | 258 | n’est-ce pas<span class="frenchb-thinspace"> </span>? |
259 | <!--l. 229--><p class="indent" > Il fléchit légèrement les genoux, et affermissant sa prise à deux mains | 259 | <!--l. 231--><p class="indent" > Il fléchit légèrement les genoux, et affermissant sa prise à deux mains |
260 | 260 | ||
261 | 261 | ||
262 | sur le bâton, porta un premier coup, que Khil para habilement. Puis il saisit | 262 | sur le bâton, porta un premier coup, que Khil para habilement. Puis il saisit |
@@ -284,7 +284,7 @@ class="newline" />— Vous avez eu à combattre contre des vrais adversaires< | |||
284 | class="newline" />Il lui fit un clin d’œil.<br | 284 | class="newline" />Il lui fit un clin d’œil.<br |
285 | class="newline" />— Oui. Depuis que je suis prêtre, j’ai beaucoup voyagé, et j’ai vécu de | 285 | class="newline" />— Oui. Depuis que je suis prêtre, j’ai beaucoup voyagé, et j’ai vécu de |
286 | nombreuses aventures... | 286 | nombreuses aventures... |
287 | <!--l. 246--><p class="indent" > Irdann regarda à nouveau le prêtre. La robe qu’il portait dissimulait | 287 | <!--l. 248--><p class="indent" > Irdann regarda à nouveau le prêtre. La robe qu’il portait dissimulait |
288 | assez efficacement une certaine carrure, et son rythme de marche | 288 | assez efficacement une certaine carrure, et son rythme de marche |
289 | montrait son endurance. Le bâton de marche était-il là pour faire | 289 | montrait son endurance. Le bâton de marche était-il là pour faire |
290 | semblant d’être inoffensif<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il devait être redoutable sur un champ | 290 | semblant d’être inoffensif<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il devait être redoutable sur un champ |
@@ -299,9 +299,9 @@ class="newline" />— Je ne sais pas. Tu es le premier depuis longtemps, mon | |||
299 | verrons bien.<br | 299 | verrons bien.<br |
300 | class="newline" />Il lui sourit, et ils se remirent en route. Le chemin était long jusqu’à la | 300 | class="newline" />Il lui sourit, et ils se remirent en route. Le chemin était long jusqu’à la |
301 | capitale. | 301 | capitale. |
302 | <!--l. 253--><p class="noindent" ><span | 302 | <!--l. 255--><p class="noindent" ><span |
303 | class="ecti-1095">Farl</span> | 303 | class="ecti-1095">Farl</span> |
304 | <!--l. 255--><p class="indent" > Farl prit une grande inspiration et commença son ascension. Le | 304 | <!--l. 257--><p class="indent" > Farl prit une grande inspiration et commença son ascension. Le |
305 | bâtiment était ancien, et très haut, et les interstices entre les pierres | 305 | bâtiment était ancien, et très haut, et les interstices entre les pierres |
306 | formaient d’excellentes prises pour ses mains et ses pieds. Patiemment, | 306 | formaient d’excellentes prises pour ses mains et ses pieds. Patiemment, |
307 | silencieusement, il gravit les étages. Vêtu de sombre de la tête aux pieds, il | 307 | silencieusement, il gravit les étages. Vêtu de sombre de la tête aux pieds, il |
@@ -309,7 +309,7 @@ silencieusement, il gravit les étages. Vêtu de sombre de la tête aux pieds, il | |||
309 | s’adonnait à ce genre de sport, Ni la dernière d’ailleurs. À condition de ne | 309 | s’adonnait à ce genre de sport, Ni la dernière d’ailleurs. À condition de ne |
310 | pas tomber. Écartant cette pensée, il se remémora ces dernières années, si | 310 | pas tomber. Écartant cette pensée, il se remémora ces dernières années, si |
311 | bien remplies... | 311 | bien remplies... |
312 | <!--l. 264--><p class="indent" > Il était né dans une famille très pauvre de la capitale, et avait | 312 | <!--l. 266--><p class="indent" > Il était né dans une famille très pauvre de la capitale, et avait |
313 | été laissé plus ou moins à l’abandon, sa pauvre mère n’ayant pas | 313 | été laissé plus ou moins à l’abandon, sa pauvre mère n’ayant pas |
314 | les moyens de le nourrir. Il vivotait, de petits vols et de mendicité. | 314 | les moyens de le nourrir. Il vivotait, de petits vols et de mendicité. |
315 | Il était très doué, et avec sa petite taille et sa rapidité, il arrivait | 315 | Il était très doué, et avec sa petite taille et sa rapidité, il arrivait |
@@ -319,7 +319,7 @@ dans le sac ne l’avait pas dénoncé. À la place, cet étrange homme, | |||
319 | mince et aux cheveux blancs s’était présenté comme un assassin | 319 | mince et aux cheveux blancs s’était présenté comme un assassin |
320 | professionnel, et lui avait proposé de devenir son apprenti. Il avait alors sept | 320 | professionnel, et lui avait proposé de devenir son apprenti. Il avait alors sept |
321 | ans. | 321 | ans. |
322 | <!--l. 274--><p class="indent" > Depuis – il esquissa un sourire à l’évocation de ce souvenir –, sa vie avait | 322 | <!--l. 276--><p class="indent" > Depuis – il esquissa un sourire à l’évocation de ce souvenir –, sa vie avait |
323 | radicalement changé. Déjà parce qu’il était logé, nourri et habillé | 323 | radicalement changé. Déjà parce qu’il était logé, nourri et habillé |
324 | par son maître, mais surtout parce qu’il passait ses journées – et | 324 | par son maître, mais surtout parce qu’il passait ses journées – et |
325 | surtout ses nuits – à apprendre les ficelles du métier. Déplacement | 325 | surtout ses nuits – à apprendre les ficelles du métier. Déplacement |
@@ -327,14 +327,14 @@ furtif, combat avec une ou deux dagues, utilisation des divers dards | |||
327 | et stylets de contact ou de lancer, poisons et antidotes, et ce soir, | 327 | et stylets de contact ou de lancer, poisons et antidotes, et ce soir, |
328 | escalade. La ville était devenue un grand terrain d’entraînement et de | 328 | escalade. La ville était devenue un grand terrain d’entraînement et de |
329 | jeu. | 329 | jeu. |
330 | <!--l. 283--><p class="indent" > Arrivé au troisième étage du bâtiment, il regarda discrètement si | 330 | <!--l. 285--><p class="indent" > Arrivé au troisième étage du bâtiment, il regarda discrètement si |
331 | 331 | ||
332 | 332 | ||
333 | quelqu’un se trouvait à la fenêtre, et constatant que non, il s’assit sur le | 333 | quelqu’un se trouvait à la fenêtre, et constatant que non, il s’assit sur le |
334 | rebord pour souffler quelques instants. Il aperçut, en bas, quelques passants | 334 | rebord pour souffler quelques instants. Il aperçut, en bas, quelques passants |
335 | – fêtards, malfaiteurs, gardes<span class="frenchb-thinspace"> </span>? – marcher dans la rue sans le voir. Il n’était | 335 | – fêtards, malfaiteurs, gardes<span class="frenchb-thinspace"> </span>? – marcher dans la rue sans le voir. Il n’était |
336 | qu’une ombre parmi les ombres de la nuit. | 336 | qu’une ombre parmi les ombres de la nuit. |
337 | <!--l. 290--><p class="indent" > Il prit une grande inspiration et se releva. Ses doigts trouvèrent | 337 | <!--l. 292--><p class="indent" > Il prit une grande inspiration et se releva. Ses doigts trouvèrent |
338 | naturellement une nouvelle prise sur le mur, et il reprit son ascension. | 338 | naturellement une nouvelle prise sur le mur, et il reprit son ascension. |
339 | L’escalade de ce bâtiment n’était pas particulièrement difficile, avec toutes | 339 | L’escalade de ce bâtiment n’était pas particulièrement difficile, avec toutes |
340 | ces pierres moyennement ajustées, mais restait longue et répétitive. Il | 340 | ces pierres moyennement ajustées, mais restait longue et répétitive. Il |
@@ -345,7 +345,7 @@ Il sortit de son petit sac à dos en cuir une corde et un grappin, qu’il | |||
345 | lança avec habileté jusqu’au rebord du toit. Après avoir vérifié la | 345 | lança avec habileté jusqu’au rebord du toit. Après avoir vérifié la |
346 | solidité de son attache, il grimpa lestement jusqu’au sommet du | 346 | solidité de son attache, il grimpa lestement jusqu’au sommet du |
347 | bâtiment. | 347 | bâtiment. |
348 | <!--l. 302--><p class="indent" > Assis sur le faîte du toit, son maître l’attendait en souriant. | 348 | <!--l. 304--><p class="indent" > Assis sur le faîte du toit, son maître l’attendait en souriant. |
349 | Était-il monté par l’escalier<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Avait-il escaladé<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Plus rien ne le | 349 | Était-il monté par l’escalier<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Avait-il escaladé<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Plus rien ne le |
350 | suprenait venant de lui de toutes façons. Il regarda une montre à | 350 | suprenait venant de lui de toutes façons. Il regarda une montre à |
351 | gousset.<br | 351 | gousset.<br |
@@ -359,9 +359,9 @@ leva et s’étira calmement.<br | |||
359 | class="newline" />— Il ne te manque pas grand chose pour valider ta formation. Une première | 359 | class="newline" />— Il ne te manque pas grand chose pour valider ta formation. Une première |
360 | mission.<br | 360 | mission.<br |
361 | class="newline" />Farl le regarda, les yeux brillants. | 361 | class="newline" />Farl le regarda, les yeux brillants. |
362 | <!--l. 314--><p class="noindent" > <span | 362 | <!--l. 316--><p class="noindent" > <span |
363 | class="ecti-1095">Zach</span> | 363 | class="ecti-1095">Zach</span> |
364 | <!--l. 316--><p class="noindent" >— Bon, allez, on fait une pause<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 364 | <!--l. 318--><p class="noindent" >— Bon, allez, on fait une pause<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
365 | class="newline" />À ces mots bénis, Zach se releva avec un soupir de soulagement, ruisselant | 365 | class="newline" />À ces mots bénis, Zach se releva avec un soupir de soulagement, ruisselant |
366 | de sueur. Il avait arrêté de compter les bûches qu’il lui restait à fendre et | 366 | de sueur. Il avait arrêté de compter les bûches qu’il lui restait à fendre et |
367 | 367 | ||
@@ -382,9 +382,9 @@ class="newline" />— Parce que c’est avec lui que la fille du cordonn | |||
382 | l’autre soir.<br | 382 | l’autre soir.<br |
383 | class="newline" />— C’est avec son petit air d’elfe, ça plaît aux filles. Mais ça n’aide pas à | 383 | class="newline" />— C’est avec son petit air d’elfe, ça plaît aux filles. Mais ça n’aide pas à |
384 | couper du bois. | 384 | couper du bois. |
385 | <!--l. 329--><p class="indent" > Zach sourit et haussa les épaules, puis reprit une gorgée rafraîchissante, | 385 | <!--l. 331--><p class="indent" > Zach sourit et haussa les épaules, puis reprit une gorgée rafraîchissante, |
386 | se remémorant la soirée de la veille. | 386 | se remémorant la soirée de la veille. |
387 | <!--l. 331--><p class="indent" > C’est vrai qu’il était un peu plus petit et nettement plus frêle que ses | 387 | <!--l. 333--><p class="indent" > C’est vrai qu’il était un peu plus petit et nettement plus frêle que ses |
388 | deux frères, et leur ressemblait très peu. Tous deux étaient grands, roux, | 388 | deux frères, et leur ressemblait très peu. Tous deux étaient grands, roux, |
389 | aux épaules très larges, travaillées par toutes ces années à couper des | 389 | aux épaules très larges, travaillées par toutes ces années à couper des |
390 | arbres, comme leur père. Et pour cause<span class="frenchb-thinspace"> </span>! Zach, savait qu’il avait été trouvé | 390 | arbres, comme leur père. Et pour cause<span class="frenchb-thinspace"> </span>! Zach, savait qu’il avait été trouvé |
@@ -393,7 +393,7 @@ adopté et élevé comme leur propre fils, mais ils ignoraient tout de ses | |||
393 | véritables origines. Il se demandait parfois ce qu’aurait été sa vie s’il n’avait | 393 | véritables origines. Il se demandait parfois ce qu’aurait été sa vie s’il n’avait |
394 | pas été déposé là, mais ne regrettait pas le moins du monde celle qu’il | 394 | pas été déposé là, mais ne regrettait pas le moins du monde celle qu’il |
395 | vivait. | 395 | vivait. |
396 | <!--l. 334--><p class="indent" > Alors qu’ils s’apprêtaient à se remettre au travail, ils aperçurent un | 396 | <!--l. 336--><p class="indent" > Alors qu’ils s’apprêtaient à se remettre au travail, ils aperçurent un |
397 | carosse, richement décoré, escorté par trois soldats à cheval. Les soldats | 397 | carosse, richement décoré, escorté par trois soldats à cheval. Les soldats |
398 | portaient l’enseigne de leur seigneur, sire Assem, et se dirigaient vers la | 398 | portaient l’enseigne de leur seigneur, sire Assem, et se dirigaient vers la |
399 | forêt. Apercevant les trois adolescents, tous trois vêtus d’une simple | 399 | forêt. Apercevant les trois adolescents, tous trois vêtus d’une simple |
@@ -407,11 +407,11 @@ masquaient l’intérieur.<br | |||
407 | class="newline" />— Vous pouvez vous rendre à la taverne du village, où vous trouverez de | 407 | class="newline" />— Vous pouvez vous rendre à la taverne du village, où vous trouverez de |
408 | quoi souper et dormir.<br | 408 | quoi souper et dormir.<br |
409 | class="newline" />— Merci. L’un d’entre vous peut-il nous y conduire<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | 409 | class="newline" />— Merci. L’un d’entre vous peut-il nous y conduire<span class="frenchb-thinspace"> </span>? |
410 | <!--l. 341--><p class="indent" > Zach se porta volontaire, et guida le convoi jusque dans le bourg. En | 410 | <!--l. 343--><p class="indent" > Zach se porta volontaire, et guida le convoi jusque dans le bourg. En |
411 | chemin, l’un des soldats l’interrogea<span class="frenchb-nbsp"> </span>:<br | 411 | chemin, l’un des soldats l’interrogea<span class="frenchb-nbsp"> </span>:<br |
412 | class="newline" />— Dis moi, mon garçon, nous cherchons quelqu’un pour nous guider à | 412 | class="newline" />— Dis moi, mon garçon, nous cherchons quelqu’un pour nous guider à |
413 | travers la forêt, demain. Sais-tu si quelqu’un peut le faire<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | 413 | travers la forêt, demain. Sais-tu si quelqu’un peut le faire<span class="frenchb-thinspace"> </span>? |
414 | <!--l. 344--><p class="indent" > Il réfléchit quelques instants.<br | 414 | <!--l. 346--><p class="indent" > Il réfléchit quelques instants.<br |
415 | class="newline" />— Il n’y a personne qui fasse ce métier en ville. En revanche, beaucoup de | 415 | class="newline" />— Il n’y a personne qui fasse ce métier en ville. En revanche, beaucoup de |
416 | jeunes du village, dont mes frères et moi, connaissons très bien cette | 416 | jeunes du village, dont mes frères et moi, connaissons très bien cette |
417 | forêt.<br | 417 | forêt.<br |
@@ -420,15 +420,15 @@ class="newline" />— Oui.<br | |||
420 | class="newline" />— Quel âge as-tu<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 420 | class="newline" />— Quel âge as-tu<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
421 | class="newline" />— Seize ans.<br | 421 | class="newline" />— Seize ans.<br |
422 | class="newline" />— Tu me sembles assez grand pour cette tâche. Qu’en dis-tu<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | 422 | class="newline" />— Tu me sembles assez grand pour cette tâche. Qu’en dis-tu<span class="frenchb-thinspace"> </span>? |
423 | <!--l. 352--><p class="indent" > Zach se sentit flatté de cette confiance, et hésita presque à accepter. | 423 | <!--l. 354--><p class="indent" > Zach se sentit flatté de cette confiance, et hésita presque à accepter. |
424 | Était-il à la hauteur<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Puis à la réflexion, il ne voyait pas d’autre guide | 424 | Était-il à la hauteur<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Puis à la réflexion, il ne voyait pas d’autre guide |
425 | possible. Il était, de ses frères, celui qui connaissait réellement le | 425 | possible. Il était, de ses frères, celui qui connaissait réellement le |
426 | mieux la forêt, puisqu’il y passait une bonne partie de son temps | 426 | mieux la forêt, puisqu’il y passait une bonne partie de son temps |
427 | libre.<br | 427 | libre.<br |
428 | class="newline" />— D’accord. | 428 | class="newline" />— D’accord. |
429 | <!--l. 356--><p class="noindent" ><span | 429 | <!--l. 358--><p class="noindent" ><span |
430 | class="ecti-1095">Aldariel</span> | 430 | class="ecti-1095">Aldariel</span> |
431 | <!--l. 358--><p class="noindent" >— Oui, Aldariel, tu voulais me voir<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 431 | <!--l. 360--><p class="noindent" >— Oui, Aldariel, tu voulais me voir<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
432 | class="newline" />La jeune elfe fit quelques pas dans la salle du trône. Frêle, vêtue d’une robe | 432 | class="newline" />La jeune elfe fit quelques pas dans la salle du trône. Frêle, vêtue d’une robe |
433 | mi-longue blanche, pieds nus, un diadème argenté retenant ses longs | 433 | mi-longue blanche, pieds nus, un diadème argenté retenant ses longs |
434 | cheveux noirs emmêlés. Cet endroit était si impressionnant. Et son père | 434 | cheveux noirs emmêlés. Cet endroit était si impressionnant. Et son père |
@@ -466,16 +466,16 @@ plutôt que sur les humains, c’était nettement moins dangereux. — Soi | |||
466 | t’enverrai dès demain un professeur de tir à l’arc<span class="frenchb-nbsp"> </span>: une des meilleures | 466 | t’enverrai dès demain un professeur de tir à l’arc<span class="frenchb-nbsp"> </span>: une des meilleures |
467 | archères de mon escouade d’élite.<br | 467 | archères de mon escouade d’élite.<br |
468 | class="newline" />Le visage d’Aldariel s’illumina. | 468 | class="newline" />Le visage d’Aldariel s’illumina. |
469 | <!--l. 376--><p class="noindent" ><span | 469 | <!--l. 378--><p class="noindent" ><span |
470 | class="ecti-1095">Samantha</span> | 470 | class="ecti-1095">Samantha</span> |
471 | <!--l. 378--><p class="indent" > La grande salle du temple était immense, et tous les habitants du temple | 471 | <!--l. 380--><p class="indent" > La grande salle du temple était immense, et tous les habitants du temple |
472 | –prêtres et prêtresses, novices, et même les serviteurs– y étaient présents. Il | 472 | –prêtres et prêtresses, novices, et même les serviteurs– y étaient présents. Il |
473 | y avait même un grand nombre de fidèles venus de la ville. Elle ne l’avait | 473 | y avait même un grand nombre de fidèles venus de la ville. Elle ne l’avait |
474 | 474 | ||
475 | 475 | ||
476 | jamais vu aussi pleine. Ils étaient tous là pour elle... C’était excitant, et | 476 | jamais vu aussi pleine. Ils étaient tous là pour elle... C’était excitant, et |
477 | presque un peu effrayant. | 477 | presque un peu effrayant. |
478 | <!--l. 380--><p class="indent" > Le prêtre devant elle se mit à réciter les paroles rituelles d’intronisation. | 478 | <!--l. 382--><p class="indent" > Le prêtre devant elle se mit à réciter les paroles rituelles d’intronisation. |
479 | Dix-sept ans, et elle était intronisée Grande Prêtresse... Déjà<span class="frenchb-thinspace"> </span>! Mais cette | 479 | Dix-sept ans, et elle était intronisée Grande Prêtresse... Déjà<span class="frenchb-thinspace"> </span>! Mais cette |
480 | ascension n’avait pas été sans embûches. Lorsqu’elle avait huit ans, ses | 480 | ascension n’avait pas été sans embûches. Lorsqu’elle avait huit ans, ses |
481 | parents –de modestes marchands– avaient été tués lors d’un raid barbare. | 481 | parents –de modestes marchands– avaient été tués lors d’un raid barbare. |
@@ -484,13 +484,13 @@ survivants de son village, déjà trop démunis pour s’occuper d’une bo | |||
484 | de plus à nourrir, l’avaient confiée à un prêtre itinérant de Melna, | 484 | de plus à nourrir, l’avaient confiée à un prêtre itinérant de Melna, |
485 | qui avait emmené la pauvre orpheline au temple de la ville la plus | 485 | qui avait emmené la pauvre orpheline au temple de la ville la plus |
486 | proche. | 486 | proche. |
487 | <!--l. 383--><p class="indent" > Une fois la douleur et les difficultés d’adaptation passées, Samantha | 487 | <!--l. 385--><p class="indent" > Une fois la douleur et les difficultés d’adaptation passées, Samantha |
488 | avait révélé une forte connexion avec la déesse, et avait souhaité | 488 | avait révélé une forte connexion avec la déesse, et avait souhaité |
489 | devenir prêtresse, puis grande prêtresse. Elle avait, petit à petit, | 489 | devenir prêtresse, puis grande prêtresse. Elle avait, petit à petit, |
490 | appris les enchantements sacrés les plus difficiles, maîtrisé les secrets | 490 | appris les enchantements sacrés les plus difficiles, maîtrisé les secrets |
491 | divins les plus cachés, et surtout écarté avec subtilité toutes les | 491 | divins les plus cachés, et surtout écarté avec subtilité toutes les |
492 | concurrentes. | 492 | concurrentes. |
493 | <!--l. 385--><p class="indent" > Et elle avait réussi. Elle se tenait droite, dans la lumière qui tombait de | 493 | <!--l. 387--><p class="indent" > Et elle avait réussi. Elle se tenait droite, dans la lumière qui tombait de |
494 | la large ouverture du toit, au centre de la salle. Elle portait, pour la | 494 | la large ouverture du toit, au centre de la salle. Elle portait, pour la |
495 | première fois, la tenue des grandes prêtresses. Sa robe était longue, d’un | 495 | première fois, la tenue des grandes prêtresses. Sa robe était longue, d’un |
496 | rouge vif, sans manches, aux larges bordures dorées, et mettait très bien | 496 | rouge vif, sans manches, aux larges bordures dorées, et mettait très bien |
@@ -498,14 +498,14 @@ rouge vif, sans manches, aux larges bordures dorées, et mettait très bien | |||
498 | collier d’or couvrant jusque ses épaules, ainsi que plusieurs bracelets, | 498 | collier d’or couvrant jusque ses épaules, ainsi que plusieurs bracelets, |
499 | aux poignets, bras et chevilles. Elle était fière de tout ce chemin | 499 | aux poignets, bras et chevilles. Elle était fière de tout ce chemin |
500 | accompli. | 500 | accompli. |
501 | <!--l. 388--><p class="indent" > Le prêtre avait terminé son incantation, et s’écarta en se tournant vers | 501 | <!--l. 390--><p class="indent" > Le prêtre avait terminé son incantation, et s’écarta en se tournant vers |
502 | elle. Les quelques murmures qu’elle avait entendus de la foule se turent. | 502 | elle. Les quelques murmures qu’elle avait entendus de la foule se turent. |
503 | C’était son tour. Elle prit une grande inspiration, et fixa le sol, sous ses | 503 | C’était son tour. Elle prit une grande inspiration, et fixa le sol, sous ses |
504 | pieds nus. Sous l’ouverture du toit, là où elle se trouvait, le marbre du | 504 | pieds nus. Sous l’ouverture du toit, là où elle se trouvait, le marbre du |
505 | temple s’arrêtait pour laisser place à un large cercle de terre meuble. Elle | 505 | temple s’arrêtait pour laisser place à un large cercle de terre meuble. Elle |
506 | rejeta ses longs cheveux en arrière, ferma les yeux et entonna une douce | 506 | rejeta ses longs cheveux en arrière, ferma les yeux et entonna une douce |
507 | mélopée. | 507 | mélopée. |
508 | <!--l. 390--><p class="indent" > Sous les yeux émerveillés du public, une pousse sortit de la terre, | 508 | <!--l. 392--><p class="indent" > Sous les yeux émerveillés du public, une pousse sortit de la terre, |
509 | puis se mit à grandir, lentement. Samantha leva lentement les bras, | 509 | puis se mit à grandir, lentement. Samantha leva lentement les bras, |
510 | 510 | ||
511 | 511 | ||
@@ -513,13 +513,13 @@ et fit quelques mouvements, les yeux toujours clos, comme si elle | |||
513 | guidait les jeunes branches vers la lumière. Lorsque l’arbre l’eut | 513 | guidait les jeunes branches vers la lumière. Lorsque l’arbre l’eut |
514 | dépassée de plusieurs têtes, elle s’arrêta et ouvrit enfin les yeux pour le | 514 | dépassée de plusieurs têtes, elle s’arrêta et ouvrit enfin les yeux pour le |
515 | regarder. | 515 | regarder. |
516 | <!--l. 392--><p class="indent" > Un tonnerre d’applaudissement retentit. Cet enchantement, un des plus | 516 | <!--l. 394--><p class="indent" > Un tonnerre d’applaudissement retentit. Cet enchantement, un des plus |
517 | difficiles à maîtriser, devait être réalisé sous les yeux des témoins pour être | 517 | difficiles à maîtriser, devait être réalisé sous les yeux des témoins pour être |
518 | intronisée officiellement en tant que grande prêtresse... Et elle avait réussi, | 518 | intronisée officiellement en tant que grande prêtresse... Et elle avait réussi, |
519 | avec brio. Elle poussa un soupir de soulagement. Le prêtre s’avança, tenant | 519 | avec brio. Elle poussa un soupir de soulagement. Le prêtre s’avança, tenant |
520 | entre les mains un cercle d’or qu’il déposa sur sa tête. Les applaudissements | 520 | entre les mains un cercle d’or qu’il déposa sur sa tête. Les applaudissements |
521 | redoublèrent. | 521 | redoublèrent. |
522 | <!--l. 395--><p class="indent" > Elle était désormais Samantha, grande prêtresse de Melna. | 522 | <!--l. 397--><p class="indent" > Elle était désormais Samantha, grande prêtresse de Melna. |
523 | <center class="par-math-display" > | 523 | <center class="par-math-display" > |
524 | <img | 524 | <img |
525 | src="aventuriers1x.png" alt="[ | 525 | src="aventuriers1x.png" alt="[ |
@@ -929,9 +929,9 @@ class="newline" />— Certaines unités, oui. Mais je vais m’engager en | |||
929 | verra après. | 929 | verra après. |
930 | <!--l. 182--><p class="indent" > Il hocha la tête et prit une gorgée supplémentaire. Tout cela était | 930 | <!--l. 182--><p class="indent" > Il hocha la tête et prit une gorgée supplémentaire. Tout cela était |
931 | prometteur. | 931 | prometteur. |
932 | <!--l. 408--><p class="noindent" ><span | 932 | <!--l. 410--><p class="noindent" ><span |
933 | class="ecti-1095">Irdann</span> | 933 | class="ecti-1095">Irdann</span> |
934 | <!--l. 410--><p class="indent" > Enfin, il avait le droit de sortir du temple<span class="frenchb-thinspace"> </span>! À la fois émerveillé et | 934 | <!--l. 412--><p class="indent" > Enfin, il avait le droit de sortir du temple<span class="frenchb-thinspace"> </span>! À la fois émerveillé et |
935 | surpris, il observait les gens autour de lui. Ce n’est pas qu’il n’avait vu | 935 | surpris, il observait les gens autour de lui. Ce n’est pas qu’il n’avait vu |
936 | personne dans le temple, mais l’attitude des gens y était fort différente. Par | 936 | personne dans le temple, mais l’attitude des gens y était fort différente. Par |
937 | crainte et respect de la déesse, ils y gardaient une attitude posée, presque | 937 | crainte et respect de la déesse, ils y gardaient une attitude posée, presque |
@@ -941,7 +941,7 @@ soumise. Dehors, il les voyait rire et pleurer, s’aimer et se détester, br | |||
941 | humains. Sans compter qu’il n’avait jamais vu la capitale, qui était très | 941 | humains. Sans compter qu’il n’avait jamais vu la capitale, qui était très |
942 | différente du château du duc son père, au moins dans ses souvenirs | 942 | différente du château du duc son père, au moins dans ses souvenirs |
943 | d’enfant. | 943 | d’enfant. |
944 | <!--l. 413--><p class="indent" > La rue qu’il suivait était si animée, malgré l’heure très matinale, qu’il | 944 | <!--l. 415--><p class="indent" > La rue qu’il suivait était si animée, malgré l’heure très matinale, qu’il |
945 | regrettait de voir la distance le séparant du poste de garde diminuer. Allons, | 945 | regrettait de voir la distance le séparant du poste de garde diminuer. Allons, |
946 | il aurait d’autres occasions de voir la ville, se dit-il. Il avait rendez-vous avec | 946 | il aurait d’autres occasions de voir la ville, se dit-il. Il avait rendez-vous avec |
947 | maître Ernest, qui devait lui enseigner l’art de l’épée. Il existait beaucoup | 947 | maître Ernest, qui devait lui enseigner l’art de l’épée. Il existait beaucoup |
@@ -949,7 +949,7 @@ de maîtres d’armes, mais Khil, le prêtre qui s’occupait de son éduca | |||
949 | et lui avait appris les bases du combat, avait senti les capacités de | 949 | et lui avait appris les bases du combat, avait senti les capacités de |
950 | son élève, et avait décidé de l’envoyer chez le meilleur épéiste qui | 950 | son élève, et avait décidé de l’envoyer chez le meilleur épéiste qui |
951 | soit. | 951 | soit. |
952 | <!--l. 415--><p class="indent" > Il était arrivé devant le poste de garde. Il prit une grande inspiration, et | 952 | <!--l. 417--><p class="indent" > Il était arrivé devant le poste de garde. Il prit une grande inspiration, et |
953 | s’adressa au garde qui en gardait l’entrée.<br | 953 | s’adressa au garde qui en gardait l’entrée.<br |
954 | class="newline" />— Excusez-moi, je dois voir maître Ernest.<br | 954 | class="newline" />— Excusez-moi, je dois voir maître Ernest.<br |
955 | class="newline" />L’homme l’observa quelques instants. Irdann portait une longue tunique | 955 | class="newline" />L’homme l’observa quelques instants. Irdann portait une longue tunique |
@@ -957,7 +957,7 @@ blanche, avec dans un écusson le symbole de sa déesse, le tout sur un | |||
957 | pantalon de lin gris clair. Des sandales en cuir complétaient sa tenue, ainsi | 957 | pantalon de lin gris clair. Des sandales en cuir complétaient sa tenue, ainsi |
958 | qu’une ceinture de laquelle pendait une épée assez ouvragée.<br | 958 | qu’une ceinture de laquelle pendait une épée assez ouvragée.<br |
959 | class="newline" />— C’est vous le novice du temple de Melna<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il vous attend. Venez. | 959 | class="newline" />— C’est vous le novice du temple de Melna<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il vous attend. Venez. |
960 | <!--l. 420--><p class="indent" > Irdann suivit le garde à l’intérieur. Un homme d’une quarantaine | 960 | <!--l. 422--><p class="indent" > Irdann suivit le garde à l’intérieur. Un homme d’une quarantaine |
961 | d’années, habillé en soldat, discutait tout en lisant une lettre avec un | 961 | d’années, habillé en soldat, discutait tout en lisant une lettre avec un |
962 | archer, mince, aux cheveux longs, et aux oreilles pointes. Un elfe<span class="frenchb-thinspace"> </span>! | 962 | archer, mince, aux cheveux longs, et aux oreilles pointes. Un elfe<span class="frenchb-thinspace"> </span>! |
963 | C’était la première fois qu’il en voyait un. On lui avait dit qu’on | 963 | C’était la première fois qu’il en voyait un. On lui avait dit qu’on |
@@ -990,9 +990,9 @@ des elfes qui vivaient dans la capitale, et il en avait vu un ou deux dans le | |||
990 | temple de Melna. Mais il n’en avait jamais vraiment rencontré... Il se | 990 | temple de Melna. Mais il n’en avait jamais vraiment rencontré... Il se |
991 | demanda combien d’élèves avait ce maître, et lesquels. Il laissa le garde le | 991 | demanda combien d’élèves avait ce maître, et lesquels. Il laissa le garde le |
992 | guider hors de la pièce. | 992 | guider hors de la pièce. |
993 | <!--l. 432--><p class="noindent" ><span | 993 | <!--l. 434--><p class="noindent" ><span |
994 | class="ecti-1095">Uhr</span> | 994 | class="ecti-1095">Uhr</span> |
995 | <!--l. 434--><p class="indent" > Six lits alignés, un coffre en bois brut sous chacun d’eux. Dans un coin, | 995 | <!--l. 436--><p class="indent" > Six lits alignés, un coffre en bois brut sous chacun d’eux. Dans un coin, |
996 | une petite porte vers ce qui ressemblait à une salle de bains assez simple. | 996 | une petite porte vers ce qui ressemblait à une salle de bains assez simple. |
997 | Sur un des côtés, un large rideau, qui pouvait potentiellement couper la | 997 | Sur un des côtés, un large rideau, qui pouvait potentiellement couper la |
998 | pièce en deux, derrière lequel se situaient deux autres lits, semblables aux | 998 | pièce en deux, derrière lequel se situaient deux autres lits, semblables aux |
@@ -1000,7 +1000,7 @@ autres. Aucune décoration sur les murs, et une petite fenêtre apportait | |||
1000 | un peu de lumière dans ce qui n’était qu’un dortoir pour gardes, | 1000 | un peu de lumière dans ce qui n’était qu’un dortoir pour gardes, |
1001 | semblable à celui qu’il avait connu pendant un an, lorsqu’il s’était | 1001 | semblable à celui qu’il avait connu pendant un an, lorsqu’il s’était |
1002 | engagé. | 1002 | engagé. |
1003 | <!--l. 436--><p class="indent" > Il choisit un lit qui avait l’air inoccupé, et posa les quelques possessions | 1003 | <!--l. 438--><p class="indent" > Il choisit un lit qui avait l’air inoccupé, et posa les quelques possessions |
1004 | qu’il avait dans le coffre. Puis il s’assit, pensif. Il avait réussi<span class="frenchb-thinspace"> </span>! Maître | 1004 | qu’il avait dans le coffre. Puis il s’assit, pensif. Il avait réussi<span class="frenchb-thinspace"> </span>! Maître |
1005 | Ernest l’avait jugé digne de suivre son entraînement à l’épée, et d’intégrer | 1005 | Ernest l’avait jugé digne de suivre son entraînement à l’épée, et d’intégrer |
1006 | cette unité d’élite. Non seulement le boulot serait beaucoup mieux payé | 1006 | cette unité d’élite. Non seulement le boulot serait beaucoup mieux payé |
@@ -1011,14 +1011,14 @@ enrichissante. Et il allait apprendre de nouvelles techniques de combat... Il | |||
1011 | avait entendu dire que dans cette section, on trouvait beaucoup d’épéistes | 1011 | avait entendu dire que dans cette section, on trouvait beaucoup d’épéistes |
1012 | qui venaient de loin et repartaient après avoir suivi son enseignement. Et | 1012 | qui venaient de loin et repartaient après avoir suivi son enseignement. Et |
1013 | lui<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Resterait-il à la garde toute sa vie<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | 1013 | lui<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Resterait-il à la garde toute sa vie<span class="frenchb-thinspace"> </span>? |
1014 | <!--l. 438--><p class="indent" > Ses pensées furent interrompues par l’entrée d’un jeune homme, l’air un | 1014 | <!--l. 440--><p class="indent" > Ses pensées furent interrompues par l’entrée d’un jeune homme, l’air un |
1015 | peu timide. Il portait une tenue de prêtre, ou ce qui y ressemblait, et avait | 1015 | peu timide. Il portait une tenue de prêtre, ou ce qui y ressemblait, et avait |
1016 | sous le bras son uniforme de garde. Comme lui, il sembla estimer la pièce, | 1016 | sous le bras son uniforme de garde. Comme lui, il sembla estimer la pièce, |
1017 | puis désigna le lit à côté du sien.<br | 1017 | puis désigna le lit à côté du sien.<br |
1018 | class="newline" />— Celui-ci est libre<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 1018 | class="newline" />— Celui-ci est libre<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
1019 | class="newline" />— Je crois oui. Tu es une nouvelle recrue<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 1019 | class="newline" />— Je crois oui. Tu es une nouvelle recrue<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
1020 | class="newline" />— Oui. Je m’appelle Irdann. | 1020 | class="newline" />— Oui. Je m’appelle Irdann. |
1021 | <!--l. 443--><p class="indent" > Il lui tendit une poignée de main, que le dénommé Irdann serra. Le soir | 1021 | <!--l. 445--><p class="indent" > Il lui tendit une poignée de main, que le dénommé Irdann serra. Le soir |
1022 | allait tomber bientôt, et les autres gardes allaient rentrer sous peu, ils | 1022 | allait tomber bientôt, et les autres gardes allaient rentrer sous peu, ils |
1023 | allaient probablement dîner ensemble. Il restait une petite heure à tuer. La | 1023 | allaient probablement dîner ensemble. Il restait une petite heure à tuer. La |
1024 | tenue de novice l’intriguait.<br | 1024 | tenue de novice l’intriguait.<br |
@@ -1030,7 +1030,7 @@ en aurait-il<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | |||
1030 | class="newline" />— Je suis Uhr. J’étais un simple soldat jusqu’à hier, et j’ai enfin eu le | 1030 | class="newline" />— Je suis Uhr. J’étais un simple soldat jusqu’à hier, et j’ai enfin eu le |
1031 | droit d’intégrer cette unité et de suivre l’apprentissage de maître | 1031 | droit d’intégrer cette unité et de suivre l’apprentissage de maître |
1032 | Ernest. | 1032 | Ernest. |
1033 | <!--l. 449--><p class="indent" > Le jeune homme lui sourit et posa un petit sac sur le lit à côté | 1033 | <!--l. 451--><p class="indent" > Le jeune homme lui sourit et posa un petit sac sur le lit à côté |
1034 | du sien. Il remarqua son épée, ornée de gravures délicates et d’un | 1034 | du sien. Il remarqua son épée, ornée de gravures délicates et d’un |
1035 | blason.<br | 1035 | blason.<br |
1036 | class="newline" />— D’où te vient cette arme<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 1036 | class="newline" />— D’où te vient cette arme<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
@@ -1075,14 +1075,14 @@ class="newline" />— De toutes façons, ça ne change pas grand chose. Nous s | |||
1075 | soldats, au même rang, n’est-ce pas<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 1075 | soldats, au même rang, n’est-ce pas<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
1076 | class="newline" />Soulagé de constater qu’il ne comptait pas insister sur le sujet, il lui rendit | 1076 | class="newline" />Soulagé de constater qu’il ne comptait pas insister sur le sujet, il lui rendit |
1077 | son sourire. | 1077 | son sourire. |
1078 | <!--l. 479--><p class="indent" > Du bruit se fit soudain entendre dans le couloir, et les autres recrues, en | 1078 | <!--l. 481--><p class="indent" > Du bruit se fit soudain entendre dans le couloir, et les autres recrues, en |
1079 | tenue de soldat entrèrent dans le dortoir. | 1079 | tenue de soldat entrèrent dans le dortoir. |
1080 | 1080 | ||
1081 | 1081 | ||
1082 | <!--l. 481--><p class="noindent" ><span | 1082 | <!--l. 483--><p class="noindent" ><span |
1083 | class="ecti-1095">Silw</span><span | 1083 | class="ecti-1095">Silw</span><span |
1084 | class="ecti-1095">ë</span> | 1084 | class="ecti-1095">ë</span> |
1085 | <!--l. 483--><p class="indent" > La ville humaine était si grande et impressionnante... Des centaines, | 1085 | <!--l. 485--><p class="indent" > La ville humaine était si grande et impressionnante... Des centaines, |
1086 | voire peut-être des milliers, de maisons faites de pierre et de bois, | 1086 | voire peut-être des milliers, de maisons faites de pierre et de bois, |
1087 | construites à même le sol. Entre ces maisons, des rues pavées de pierre, | 1087 | construites à même le sol. Entre ces maisons, des rues pavées de pierre, |
1088 | et bien peu d’arbres... Et il y avait tant d’humains<span class="frenchb-thinspace"> </span>! Certes, elle | 1088 | et bien peu d’arbres... Et il y avait tant d’humains<span class="frenchb-thinspace"> </span>! Certes, elle |
@@ -2901,14 +2901,112 @@ lui arrivait quelque chose<span class="frenchb-thinspace"> </span>? S’ | |||
2901 | 2901 | ||
2902 | 2902 | ||
2903 | compliqué...<br | 2903 | compliqué...<br |
2904 | class="newline" />La tête posée sur son épaule, Samantha murmura. — Tu dors<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 2904 | class="newline" />La tête posée sur son épaule, Samantha murmura.<br |
2905 | class="newline" />— Tu dors<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | ||
2905 | class="newline" />— Non. Je m’inquiète pour Farl.<br | 2906 | class="newline" />— Non. Je m’inquiète pour Farl.<br |
2906 | class="newline" />Elle hocha la tête.<br | 2907 | class="newline" />Elle hocha la tête.<br |
2907 | class="newline" />— Moi aussi, un peu. Mais tu sais, il est très doué...<br | 2908 | class="newline" />— Moi aussi, un peu. Mais tu sais, il est très doué...<br |
2908 | class="newline" />— Je sais, mais... il a mis moins de temps la première fois non<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il n’a | 2909 | class="newline" />— Je sais, mais... il a mis moins de temps la première fois non<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il n’a |
2909 | aucune raison d’être plus lent cette fois-ci... | 2910 | aucune raison d’être plus lent cette fois-ci... |
2910 | <!--l. 175--><p class="indent" > À ces mots, il entendit, non sans un certain soulagement, quatre coups | 2911 | <!--l. 175--><p class="indent" > À ces mots, il entendit, non sans un certain soulagement, quatre |
2911 | nets sur la porte d’entrée. | 2912 | coups nets sur la porte d’entrée. La silhouette sombre et familière |
2913 | de Farl se profila. Il sursauta lorsqu’il s’aperçut qu’il n’était pas | ||
2914 | seul, et fut d’autant plus surpris de reconnaître la personne qui | ||
2915 | l’accompagnait.<br | ||
2916 | class="newline" />— Zanakielle<span class="frenchb-thinspace"> </span>! Mais... <br | ||
2917 | class="newline" />À son tour, elle marqua un instant de suprise.<br | ||
2918 | class="newline" />— N’êtes-vous pas l’un des gardes qui est venu cet après-midi<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | ||
2919 | class="newline" />Il hocha la tête.<br | ||
2920 | class="newline" />— En effet. Farl, peux-tu m’expliquer...<br | ||
2921 | class="newline" />Le jeune homme sourit, ferma la porte et proposa un siège à la magicienne. | ||
2922 | Puis raconta l’étrange rencontre qu’il avait faite sur les lieux de ce qu’il | ||
2923 | fallait désormais appeler un crime. | ||
2924 | <!--l. 183--><p class="noindent" >— J’avais aussi un doute quand à cette histoire d’accident. Mais je sais que | ||
2925 | la douleur d’avoir perdu mon compagnon aurait pu me rendre folle... au | ||
2926 | moins aux yeux des autres, et rendre mes soupçons absurdes. C’est pourquoi | ||
2927 | je n’ai pas pensé à vous en parler. Et que je suis allée vérifier par | ||
2928 | moi-même...<br | ||
2929 | class="newline" />Elle fit une pause, et détourna le regard de la lumière de la bougie, | ||
2930 | étouffant un sanglot. Il préféra ne pas relever, et prit la parole.<br | ||
2931 | class="newline" />— Comme vous pouvez le constater, vous aviez hélas raison.<br | ||
2932 | class="newline" />— Comment pouvez-vous être sûr que Septim est vivant<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | ||
2933 | <!--l. 188--><p class="noindent" ><span | ||
2934 | class="ecti-1095">Samantha</span> | ||
2935 | <!--l. 190--><p class="indent" > Elle hésita quelques instants. Non seulement elle n’avait révélé à | ||
2936 | personne son identité jusque là, mais en plus à une magicienne... | ||
2937 | |||
2938 | |||
2939 | Traditionnellement, mages et prêtres s’entendaient toujours assez mal. | ||
2940 | Chacun faisait ses miracles dans son coin, en gardant ses secrets. | ||
2941 | <!--l. 192--><p class="indent" > Mais l’heure n’était pas à ce genre de querelle.<br | ||
2942 | class="newline" />— Je suis une prêtresse. Je possède ce genre de pouvoir, sous certaines | ||
2943 | conditions, par exemple le fait d’avoir en main un objet appartenant à ma | ||
2944 | cible. C’est pourquoi Farl était sur place, il est allé prendre puis remettre | ||
2945 | ces objets.<br | ||
2946 | class="newline" />La magicienne eut un mouvement de recul, et la considéra avec un mélange | ||
2947 | de surprise et de dégoût. Après un instant de silence, son visage se radoucit | ||
2948 | légèrement, et elle parut gênée.<br | ||
2949 | class="newline" />— Excusez ma réaction. C’est idiot.<br | ||
2950 | class="newline" />— Il n’y a pas de mal, la rassura-t-elle. Toujours est-il que j’ai la certitude | ||
2951 | que Septim est vivant, contrairement à...<br | ||
2952 | class="newline" />Elle s’interrompit. La magicienne s’était levée, et avait fait quelques pas, | ||
2953 | leur cachant son visage. Samantha voyait bien que la pauvre femme était | ||
2954 | terriblement éprouvée. Mais que pouvait-elle faire<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | ||
2955 | class="newline" />— Et si nous revenions à ce que nous avons trouvé<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | ||
2956 | class="newline" />Elle se retourna brusquement, et déposa des objets sur la table. Une liasse | ||
2957 | de papiers, et un collier ouvragé. Le visage de Zanakielle était de | ||
2958 | nouveau ferme et décidé, malgré ses yeux légèrement rouges. Tous | ||
2959 | trois hochèrent la tête, préférant se concentrer sur cette nouvelle | ||
2960 | tâche. | ||
2961 | <!--l. 201--><p class="indent" > Ils firent un premier tri rapide. Après avoir mis de côté le bijou –qui | ||
2962 | n’était vraisemblablement qu’un objet de grande valeur mis à l’abri–, et un | ||
2963 | certain nombre de documents administratifs importants, ils trouvèrent trois | ||
2964 | ou quatre feuilles, écrites à la main, qui ressemblaient à des notes de | ||
2965 | recherche. | ||
2966 | <!--l. 203--><p class="noindent" >— Effectivement, il m’avait parlé de ça... Regardez. Ce document n’est pas | ||
2967 | de sa main, c’est une lettre qu’on lui a transmise. Un rapport d’un garde | ||
2968 | vivant dans un village près de la forêt de Sossirant. Il raconte une trouvaille | ||
2969 | bizarre, le cadavre d’une créature inhabituelle, charriée par des débris de la | ||
2970 | rivière.<br | ||
2971 | class="newline" />Elle leur montra la lettre, où on pouvait lire la description d’un insecte de la | ||
2972 | taille d’un gros chien. Mais lorsque le garde avait voulu la nettoyer pour | ||
2973 | |||
2974 | |||
2975 | l’observer plus en détail, la carcasse s’était en partie dissoute. En dessous, | ||
2976 | avec une autre écriture, que la magicienne identifia comme celle de Mortag, | ||
2977 | une note<span class="frenchb-nbsp"> </span>: « araknes<span class="frenchb-thinspace"> </span>? ».<br | ||
2978 | class="newline" />— Qu’est-ce que cela<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | ||
2979 | class="newline" />— Les araknes sont des créatures aujourd’hui disparues. Des sortes | ||
2980 | d’araignées géantes... Ah, justement, les documents suivants en parlent<span class="frenchb-thinspace"> </span>! | ||
2981 | <!--l. 208--><p class="indent" > Les pages suivantes étaient visiblement des notes prises à ce sujet. Ces | ||
2982 | sortes d’araignées –elle eut un frisson à les imaginer, et elle remarqua que | ||
2983 | les trois autres ne semblaient pas très joyeux à cette évocation non plus– | ||
2984 | semblaient vivre originellement dans des grottes très sombres, ne | ||
2985 | sortant que lorsqu’elles n’y trouvaient pas assez à manger, et encore, | ||
2986 | seulement de nuit. Supportant mal la lumière et surtout l’eau pure, elles | ||
2987 | n’existaient que sous les contrées très chaudes, où il ne pleuvait | ||
2988 | quasiment jamais. Et même là-bas, jugées trop nuisibles, elles avaient été | ||
2989 | chassées par les elfes noirs et les humains, et il n’en restait plus en | ||
2990 | théorie. | ||
2991 | <!--l. 210--><p class="noindent" >— Il y aurait donc de nouveau ces créatures dans la forêt<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Comment<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | ||
2992 | class="newline" />— Il est très peu probable qu’elles soient apparues toutes seules, surtout | ||
2993 | dans un environnement qui leur est hostile, ajouta Uhr.<br | ||
2994 | class="newline" />— Oui, et s’il n’y avait que ça, pourquoi chercher à faire disparaître celui | ||
2995 | qui travaille sur le sujet et ses documents<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Ajouta Zanakielle.<br | ||
2996 | class="newline" />Farl, qui avait somnolé, épuisé, en écoutant la conversation, se redressa | ||
2997 | pour faire une remarque.<br | ||
2998 | class="newline" />— La forêt de Sossirant est très grande, largement inexplorée il me semble, | ||
2999 | il peut y avoir n’importe quoi, y compris des grottes assez grandes et | ||
3000 | profondes pour y loger ces bestioles... non<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | ||
3001 | <!--l. 216--><p class="indent" > Ils firent une pause pour faire le point. Si Septim avait cherché à cacher | ||
3002 | les découvertes de Mortag, c’est que quelqu’un était vraisemblablement en | ||
3003 | train de les réintroduire au cœur de cette forêt. Et secrètement.<br | ||
3004 | class="newline" />— Mais, interrompit Uhr, il faut trouver quel est son intérêt là-dedans. Il, | ||
3005 | ou elle, ou eux, ne ferait pas ça pour le plaisir de voir réapparaître une | ||
3006 | pauvre créature disparue.<br | ||
3007 | class="newline" />— N’y a-t-il pas un moyen de les contrôle d’une façon ou d’une autre<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | ||
3008 | Proposa Samantha.<br | ||
3009 | class="newline" /> | ||
2912 | <center class="par-math-display" > | 3010 | <center class="par-math-display" > |
2913 | <img | 3011 | <img |
2914 | src="aventuriers5x.png" alt="[ | 3012 | src="aventuriers5x.png" alt="[ |
@@ -2933,8 +3031,6 @@ qu’elle lui avait mis dans le côté droit. Heureusement qu’il n’ | |||
2933 | enlevé son armure... Ou peut-être aurait-il eu droit à une de ses potions | 3031 | enlevé son armure... Ou peut-être aurait-il eu droit à une de ses potions |
2934 | bizarres<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Sa coupure à l’épaule gauche était complètement guérie, grâce à | 3032 | bizarres<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Sa coupure à l’épaule gauche était complètement guérie, grâce à |
2935 | elle. Sans ça, il aurait probablement senti la blessure le tirailler plusieurs | 3033 | elle. Sans ça, il aurait probablement senti la blessure le tirailler plusieurs |
2936 | |||
2937 | |||
2938 | semaines... Elle lui rendit son sourire. La soirée s’annonçait plutôt | 3034 | semaines... Elle lui rendit son sourire. La soirée s’annonçait plutôt |
2939 | bien. | 3035 | bien. |
2940 | <!--l. 13--><p class="noindent" ><span | 3036 | <!--l. 13--><p class="noindent" ><span |
@@ -2945,6 +3041,8 @@ class="ecti-1095">ène</span> | |||
2945 | était à présent très à l’aise en forêt. Ou était-elle très à l’aise avec son | 3041 | était à présent très à l’aise en forêt. Ou était-elle très à l’aise avec son |
2946 | guide particulier<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Elle essayait de l’imaginer accompagnant d’autres | 3042 | guide particulier<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Elle essayait de l’imaginer accompagnant d’autres |
2947 | voyageurs, mais elle doutait fort qu’il avait la même familiarité avec | 3043 | voyageurs, mais elle doutait fort qu’il avait la même familiarité avec |
3044 | |||
3045 | |||
2948 | d’autres... Entre eux s’était tissée une solide complicité. | 3046 | d’autres... Entre eux s’était tissée une solide complicité. |
2949 | <!--l. 17--><p class="indent" > Alors qu’il s’accroupissaient tous les deux pour préparer le feu –elle | 3047 | <!--l. 17--><p class="indent" > Alors qu’il s’accroupissaient tous les deux pour préparer le feu –elle |
2950 | n’avait pas sa technique, mais elle apprenait vite–, elle aperçut, dans son | 3048 | n’avait pas sa technique, mais elle apprenait vite–, elle aperçut, dans son |
@@ -3007,8 +3105,6 @@ class="ecti-1095">él</span><span | |||
3007 | class="ecti-1095">ène</span> | 3105 | class="ecti-1095">ène</span> |
3008 | <!--l. 43--><p class="noindent" >— Assieds-toi.<br | 3106 | <!--l. 43--><p class="noindent" >— Assieds-toi.<br |
3009 | class="newline" />Il obéit, en retenant difficilement une grimace de douleur. Elle examina la | 3107 | class="newline" />Il obéit, en retenant difficilement une grimace de douleur. Elle examina la |
3010 | |||
3011 | |||
3012 | plaie. Deux ouvertures profondes et larges, les traces des mandibules de | 3108 | plaie. Deux ouvertures profondes et larges, les traces des mandibules de |
3013 | l’arakne. Heureusement, elle n’avait laissé aucun morceau, mais elle savait | 3109 | l’arakne. Heureusement, elle n’avait laissé aucun morceau, mais elle savait |
3014 | que ce n’était pas suffisant, car elles étaient venimeuses...<br | 3110 | que ce n’était pas suffisant, car elles étaient venimeuses...<br |
@@ -3043,8 +3139,6 @@ yeux. | |||
3043 | courant. De toutes façons, vue sa jambe, elle le rattraperait vite. Et à | 3139 | courant. De toutes façons, vue sa jambe, elle le rattraperait vite. Et à |
3044 | choisir, il préférait mourir de la main de Sélène que par un poison | 3140 | choisir, il préférait mourir de la main de Sélène que par un poison |
3045 | lent... | 3141 | lent... |
3046 | |||
3047 | |||
3048 | <!--l. 63--><p class="indent" > Ses yeux brillèrent plus fort alors qu’elle s’approchait de lui. D’autres | 3142 | <!--l. 63--><p class="indent" > Ses yeux brillèrent plus fort alors qu’elle s’approchait de lui. D’autres |
3049 | filaments de lumière semblaient voler, partant ou arrivant vers la pierre de | 3143 | filaments de lumière semblaient voler, partant ou arrivant vers la pierre de |
3050 | son bâton. Certains semblaient converger vers sa main gauche, qui devenait | 3144 | son bâton. Certains semblaient converger vers sa main gauche, qui devenait |
@@ -3054,6 +3148,8 @@ terrible. | |||
3054 | les chairs se refermer, lentement. La lueur presque aveuglante de ses yeux | 3148 | les chairs se refermer, lentement. La lueur presque aveuglante de ses yeux |
3055 | s’apaisa, les filaments lumineux disparurent. Sous sa main, toujours posée | 3149 | s’apaisa, les filaments lumineux disparurent. Sous sa main, toujours posée |
3056 | délicatement, il savait que sa jambe était intacte. Les yeux de Sélène | 3150 | délicatement, il savait que sa jambe était intacte. Les yeux de Sélène |
3151 | |||
3152 | |||
3057 | étaient de nouveaux normaux. Quelques gouttes de sueur perlaient de son | 3153 | étaient de nouveaux normaux. Quelques gouttes de sueur perlaient de son |
3058 | front. Elle le regardait intensément. | 3154 | front. Elle le regardait intensément. |
3059 | <!--l. 67--><p class="indent" > Tremblant, il posa sa main sur la sienne. Une partie de lui-même lui | 3155 | <!--l. 67--><p class="indent" > Tremblant, il posa sa main sur la sienne. Une partie de lui-même lui |
@@ -3079,8 +3175,6 @@ sursautèrent tous les deux.<br | |||
3079 | class="newline" />— Il y a des gens<span class="frenchb-thinspace"> </span>! Je suis perdue<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br | 3175 | class="newline" />— Il y a des gens<span class="frenchb-thinspace"> </span>! Je suis perdue<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br |
3080 | class="newline" />À l’idée de devoir mourir de la main de ses pairs après avoir survécu aux | 3176 | class="newline" />À l’idée de devoir mourir de la main de ses pairs après avoir survécu aux |
3081 | araknes, Zach ne réfléchit pas longtemps. Il ramassa son épée, et bondit | 3177 | araknes, Zach ne réfléchit pas longtemps. Il ramassa son épée, et bondit |
3082 | |||
3083 | |||
3084 | dans la direction des voix. | 3178 | dans la direction des voix. |
3085 | <!--l. 79--><p class="noindent" ><span | 3179 | <!--l. 79--><p class="noindent" ><span |
3086 | class="ecti-1095">Aldariel</span> | 3180 | class="ecti-1095">Aldariel</span> |
@@ -3090,6 +3184,8 @@ d’une flèche, l’autre fendue en deux. <br | |||
3090 | class="newline" />— Ça me dit quelque chose... je crois que j’ai vu ça dans un livre. Des | 3184 | class="newline" />— Ça me dit quelque chose... je crois que j’ai vu ça dans un livre. Des |
3091 | araknes, si mes souvenirs sont bons<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Attention, là<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br | 3185 | araknes, si mes souvenirs sont bons<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Attention, là<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br |
3092 | class="newline" />Deux autres bêtes s’approchaient à grande vitesse. Silwë bondit, et cueillit | 3186 | class="newline" />Deux autres bêtes s’approchaient à grande vitesse. Silwë bondit, et cueillit |
3187 | |||
3188 | |||
3093 | au vol la première. Aldariel voulut armer une flèche, mais elle était trop | 3189 | au vol la première. Aldariel voulut armer une flèche, mais elle était trop |
3094 | près pour avoir le temps de viser. Elle fit deux pas rapides en arrière pour | 3190 | près pour avoir le temps de viser. Elle fit deux pas rapides en arrière pour |
3095 | tenter de gagner du temps. La créature avait bondi. Alors qu’elle tentait | 3191 | tenter de gagner du temps. La créature avait bondi. Alors qu’elle tentait |
@@ -3125,6 +3221,8 @@ class="newline" />La lueur, qui diminuait, semblait venir de derrière un large a | |||
3125 | des voix. Sentant le danger, Aldariel se mit à l’abri dans un buisson, tandis | 3221 | des voix. Sentant le danger, Aldariel se mit à l’abri dans un buisson, tandis |
3126 | que son amie, toujours devant elle, prit son épée à deux mains et | 3222 | que son amie, toujours devant elle, prit son épée à deux mains et |
3127 | s’approcha de l’arbre. C’est alors qu’un homme surgit et se rua sur | 3223 | s’approcha de l’arbre. C’est alors qu’un homme surgit et se rua sur |
3224 | |||
3225 | |||
3128 | Silwë. | 3226 | Silwë. |
3129 | <!--l. 99--><p class="noindent" ><span | 3227 | <!--l. 99--><p class="noindent" ><span |
3130 | class="ecti-1095">Zach</span> | 3228 | class="ecti-1095">Zach</span> |
@@ -3150,8 +3248,6 @@ rapprochant d’elle. Il était de toutes façons un peu trop près pour utilis | |||
3150 | convenablement son épée. Entourant ses épaules de son bras droit, il la | 3248 | convenablement son épée. Entourant ses épaules de son bras droit, il la |
3151 | souleva d’un coup de hanche et l’accompagna au sol. Sous le choc, le souffle | 3249 | souleva d’un coup de hanche et l’accompagna au sol. Sous le choc, le souffle |
3152 | coupé, la jeune femme lâcha sa dague. Maintenant fermement son poignet | 3250 | coupé, la jeune femme lâcha sa dague. Maintenant fermement son poignet |
3153 | |||
3154 | |||
3155 | droit par terre, il posa son genou contre sa poitrine pour l’empêcher de se | 3251 | droit par terre, il posa son genou contre sa poitrine pour l’empêcher de se |
3156 | relever. Elle cessa de chercher à se dégager lorsqu’il posa la lame de son | 3252 | relever. Elle cessa de chercher à se dégager lorsqu’il posa la lame de son |
3157 | épée à plat sur sa gorge. | 3253 | épée à plat sur sa gorge. |
@@ -3161,6 +3257,8 @@ bleus marquaient un mélange de colère et de peur. Mais à part ses oreilles | |||
3161 | pointues, elle n’était pas si différente physiquement d’une humaine, | 3257 | pointues, elle n’était pas si différente physiquement d’une humaine, |
3162 | finalement... Elle portait une armure légère de cuir, qui ressemblait | 3258 | finalement... Elle portait une armure légère de cuir, qui ressemblait |
3163 | beaucoup à la sienne. En revanche, la tunique en dessous était d’un tissu | 3259 | beaucoup à la sienne. En revanche, la tunique en dessous était d’un tissu |
3260 | |||
3261 | |||
3164 | étrange, en apparence très léger, qu’il n’avait jamais vu. Son regard | 3262 | étrange, en apparence très léger, qu’il n’avait jamais vu. Son regard |
3165 | se porta vers son avant-bras. La blessure qui s’y trouvait rappelait | 3263 | se porta vers son avant-bras. La blessure qui s’y trouvait rappelait |
3166 | beaucoup une autre qu’il avait subie il y a très peu de temps... Elle | 3264 | beaucoup une autre qu’il avait subie il y a très peu de temps... Elle |
@@ -3187,8 +3285,6 @@ class="ecti-1095">ë</span> | |||
3187 | <!--l. 117--><p class="indent" > Elle n’avait rien pu faire. Elle enrageait d’être ainsi blessée, et à la merci | 3285 | <!--l. 117--><p class="indent" > Elle n’avait rien pu faire. Elle enrageait d’être ainsi blessée, et à la merci |
3188 | de son ennemi. Le brigand qui la maintenait au sol l’observait avec une | 3286 | de son ennemi. Le brigand qui la maintenait au sol l’observait avec une |
3189 | fascination inquiétante. Son arme était posée à plat sur sa gorge, | 3287 | fascination inquiétante. Son arme était posée à plat sur sa gorge, |
3190 | |||
3191 | |||
3192 | signe qu’il n’avait –apparemment– pas l’intention de la tuer tout de | 3288 | signe qu’il n’avait –apparemment– pas l’intention de la tuer tout de |
3193 | suite. Peut-être comptait-il abuser d’elle avant<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Ce n’était guère | 3289 | suite. Peut-être comptait-il abuser d’elle avant<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Ce n’était guère |
3194 | mieux...<br | 3290 | mieux...<br |
@@ -3199,6 +3295,8 @@ d’inquiétude dans sa voix. Que voulait-il, finalement<span class="frenchb- | |||
3199 | reprendre son souffle, mais le poids de son genou sur sa poitrine n’aidait pas. | 3295 | reprendre son souffle, mais le poids de son genou sur sa poitrine n’aidait pas. |
3200 | Et son bras, qui la faisait souffrir... Elle s’apprêtait à répondre, quand elle | 3296 | Et son bras, qui la faisait souffrir... Elle s’apprêtait à répondre, quand elle |
3201 | aperçut, derrière lui, la silhouette de sa compagne, son arc tendu, le | 3297 | aperçut, derrière lui, la silhouette de sa compagne, son arc tendu, le |
3298 | |||
3299 | |||
3202 | menacer à son tour. | 3300 | menacer à son tour. |
3203 | <!--l. 121--><p class="indent" > L’homme sembla hésiter. Si Aldariel décidait de le tuer, il avait de | 3301 | <!--l. 121--><p class="indent" > L’homme sembla hésiter. Si Aldariel décidait de le tuer, il avait de |
3204 | toutes façons le temps de l’égorger avant de mourir. De même, il | 3302 | toutes façons le temps de l’égorger avant de mourir. De même, il |
@@ -3223,8 +3321,6 @@ seuls quelques mots en sortirent. | |||
3223 | class="ecti-1095">Zach</span> | 3321 | class="ecti-1095">Zach</span> |
3224 | <!--l. 133--><p class="indent" > Il sentit un mouvement venant de l’elfe qu’il tenait toujours plaquée au | 3322 | <!--l. 133--><p class="indent" > Il sentit un mouvement venant de l’elfe qu’il tenait toujours plaquée au |
3225 | sol. Son visage était tourné vers Sélène, mais son regard semblait focalisé, | 3323 | sol. Son visage était tourné vers Sélène, mais son regard semblait focalisé, |
3226 | |||
3227 | |||
3228 | non pas sur la jeune femme, mais derrière...<br | 3324 | non pas sur la jeune femme, mais derrière...<br |
3229 | class="newline" />— Les... ara... Il porta son regard dans sa direction, essayant de ne | 3325 | class="newline" />— Les... ara... Il porta son regard dans sa direction, essayant de ne |
3230 | pas se faire aveugler par la lumière émise par la magicienne. Puis il | 3326 | pas se faire aveugler par la lumière émise par la magicienne. Puis il |
@@ -3237,6 +3333,8 @@ class="ecti-1095">S</span><span | |||
3237 | class="ecti-1095">él</span><span | 3333 | class="ecti-1095">él</span><span |
3238 | class="ecti-1095">ène</span> | 3334 | class="ecti-1095">ène</span> |
3239 | <!--l. 141--><p class="indent" > Sélène obéit instinctivement et fit un pas rapide vers la droite. Une | 3335 | <!--l. 141--><p class="indent" > Sélène obéit instinctivement et fit un pas rapide vers la droite. Une |
3336 | |||
3337 | |||
3240 | énorme arakne bondit à l’endroit où elle se tenait quelques secondes | 3338 | énorme arakne bondit à l’endroit où elle se tenait quelques secondes |
3241 | plus tôt, et y fut accueillie par une flèche droit dans un de ses yeux. | 3339 | plus tôt, et y fut accueillie par une flèche droit dans un de ses yeux. |
3242 | La bête continua sa course et s’effondra, inerte, aux pieds de Zach, | 3340 | La bête continua sa course et s’effondra, inerte, aux pieds de Zach, |
@@ -3261,8 +3359,6 @@ class="newline" />C’était la voix de l’archère, montrant d’un | |||
3261 | de créatures. Sélène cessa de se poser la question. S’ils devaient combattre | 3359 | de créatures. Sélène cessa de se poser la question. S’ils devaient combattre |
3262 | ces horreurs, ils allaient avoir besoin d’un bras supplémentaire. Au sens | 3360 | ces horreurs, ils allaient avoir besoin d’un bras supplémentaire. Au sens |
3263 | propre... Elle ramassa l’épée et courut vers la jeune elfe, toujours au sol, | 3361 | propre... Elle ramassa l’épée et courut vers la jeune elfe, toujours au sol, |
3264 | |||
3265 | |||
3266 | grimaçant de douleur.<br | 3362 | grimaçant de douleur.<br |
3267 | class="newline" />— ’Bouge pas, je m’occupe de ça.<br | 3363 | class="newline" />— ’Bouge pas, je m’occupe de ça.<br |
3268 | class="newline" />Elle posa délicatement sa main sur le poignet blessé, et se concentra sur son | 3364 | class="newline" />Elle posa délicatement sa main sur le poignet blessé, et se concentra sur son |
@@ -3273,6 +3369,8 @@ class="ecti-1095">Aldariel</span> | |||
3273 | s’étaient placés de part et d’autre de la magicienne et de Silwë, pour | 3369 | s’étaient placés de part et d’autre de la magicienne et de Silwë, pour |
3274 | les protéger du mieux qu’ils pouvaient. Mais son arc n’était pas | 3370 | les protéger du mieux qu’ils pouvaient. Mais son arc n’était pas |
3275 | l’arme idéale contre les araknes. Elles arrivaient vite, et elle devait | 3371 | l’arme idéale contre les araknes. Elles arrivaient vite, et elle devait |
3372 | |||
3373 | |||
3276 | tirer quasiment à bout portant. Elle se demandait ce que faisait la | 3374 | tirer quasiment à bout portant. Elle se demandait ce que faisait la |
3277 | magicienne, dans son dos, mais elle ne pouvait pas s’en préoccuper | 3375 | magicienne, dans son dos, mais elle ne pouvait pas s’en préoccuper |
3278 | maintenant. Elle lâcha un trait sur une autre créature, de justesse. | 3376 | maintenant. Elle lâcha un trait sur une autre créature, de justesse. |
@@ -3308,6 +3406,8 @@ classique chez les mages.<br | |||
3308 | class="newline" />— Et on fait quoi<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 3406 | class="newline" />— Et on fait quoi<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
3309 | class="newline" />Aldariel haussa les épaules.<br | 3407 | class="newline" />Aldariel haussa les épaules.<br |
3310 | class="newline" />— Rien, elle a juste besoin de se reposer. Nous aussi de toutes façons, et il | 3408 | class="newline" />— Rien, elle a juste besoin de se reposer. Nous aussi de toutes façons, et il |
3409 | |||
3410 | |||
3311 | faut qu’on se mette à l’abri, rien ne nous dit qu’il ne va pas y avoir d’autres | 3411 | faut qu’on se mette à l’abri, rien ne nous dit qu’il ne va pas y avoir d’autres |
3312 | araknes.<br | 3412 | araknes.<br |
3313 | class="newline" />— Elle avait dit... que ces bestioles ne supportaient pas l’eau pure, et qu’il | 3413 | class="newline" />— Elle avait dit... que ces bestioles ne supportaient pas l’eau pure, et qu’il |
@@ -3332,8 +3432,6 @@ meilleure des postures pour toucher les créatures. Quand à la guerrière... | |||
3332 | Était-ce la rage d’être restée passive pendant toute une partie de l’action, | 3432 | Était-ce la rage d’être restée passive pendant toute une partie de l’action, |
3333 | blessée<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Le contrecoup de la douleur<span class="frenchb-thinspace"> </span>? L’efficacité meurtrière qu’elle avait | 3433 | blessée<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Le contrecoup de la douleur<span class="frenchb-thinspace"> </span>? L’efficacité meurtrière qu’elle avait |
3334 | mise en œuvre, une fois guérie, était à la fois rassurante et inquiétante. | 3434 | mise en œuvre, une fois guérie, était à la fois rassurante et inquiétante. |
3335 | |||
3336 | |||
3337 | Rassurante parce qu’elle était à côté d’elle, son épée tirée, prête à | 3435 | Rassurante parce qu’elle était à côté d’elle, son épée tirée, prête à |
3338 | bondir sur le moindre danger les menaçant. Inquiétante, parce qu’elle | 3436 | bondir sur le moindre danger les menaçant. Inquiétante, parce qu’elle |
3339 | était à côté d’elle, son épée tirée... prête à bondir sur lui si l’envie | 3437 | était à côté d’elle, son épée tirée... prête à bondir sur lui si l’envie |
@@ -3344,6 +3442,8 @@ bras. | |||
3344 | araknes. Et c’est grâce à Sélène qu’elle était guérie. Mais... que se | 3442 | araknes. Et c’est grâce à Sélène qu’elle était guérie. Mais... que se |
3345 | passerait-il une fois qu’ils seraient en sécurité<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Lui pardonnerait-elle, entre | 3443 | passerait-il une fois qu’ils seraient en sécurité<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Lui pardonnerait-elle, entre |
3346 | autres, de l’avoir plaquée au sol et menacée lorsqu’elle était blessée<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Et | 3444 | autres, de l’avoir plaquée au sol et menacée lorsqu’elle était blessée<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Et |
3445 | |||
3446 | |||
3347 | si... les deux elfes ne tenaient pas leur parole<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il détestait se sentir ainsi, | 3447 | si... les deux elfes ne tenaient pas leur parole<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il détestait se sentir ainsi, |
3348 | à la merci de ces deux inconnues. Mais avait-il le choix, de toutes | 3448 | à la merci de ces deux inconnues. Mais avait-il le choix, de toutes |
3349 | façons<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il était le seul assez fort pour pouvoir porter facilement | 3449 | façons<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il était le seul assez fort pour pouvoir porter facilement |
@@ -3414,6 +3514,8 @@ class="newline" />— En effet. Nous avons, comme vous, été attaqué par ces | |||
3414 | J’étais gravement blessé, et elle a utilisé sa magie pour me soigner. | 3514 | J’étais gravement blessé, et elle a utilisé sa magie pour me soigner. |
3415 | <br | 3515 | <br |
3416 | class="newline" />Il montra sa cuisse, et le tissu déchiré encore tâché de sang. Il vit la | 3516 | class="newline" />Il montra sa cuisse, et le tissu déchiré encore tâché de sang. Il vit la |
3517 | |||
3518 | |||
3417 | dénommée Silwë, en face de lui, marquer un léger frisson. Lentement, elle | 3519 | dénommée Silwë, en face de lui, marquer un léger frisson. Lentement, elle |
3418 | défit la bande de cuir qui entourait son poignet droit. La peau était | 3520 | défit la bande de cuir qui entourait son poignet droit. La peau était |
3419 | intacte, mais le cuir marquait de profondes entailles. Il soupira et | 3521 | intacte, mais le cuir marquait de profondes entailles. Il soupira et |
@@ -3438,8 +3540,6 @@ appétit. En retour, elle lui tendit une petite galette.<br | |||
3438 | class="newline" />— Du pain elfique. C’est très bon et nourrissant, mais crois-moi, on s’en | 3540 | class="newline" />— Du pain elfique. C’est très bon et nourrissant, mais crois-moi, on s’en |
3439 | lasse au bout d’un moment.<br | 3541 | lasse au bout d’un moment.<br |
3440 | class="newline" />Il la remercia d’un sourire, et mangea quelques bouchées de la galette. Elle | 3542 | class="newline" />Il la remercia d’un sourire, et mangea quelques bouchées de la galette. Elle |
3441 | |||
3442 | |||
3443 | avait un goût de miel, et effectivement, nourrissait bien malgré sa | 3543 | avait un goût de miel, et effectivement, nourrissait bien malgré sa |
3444 | finesse. Sa compagne prit quelques morceaux de pain rassis, et fit la | 3544 | finesse. Sa compagne prit quelques morceaux de pain rassis, et fit la |
3445 | grimace.<br | 3545 | grimace.<br |
@@ -3451,6 +3551,8 @@ class="newline" />— Elle, oui. En ce qui me concerne, j’ai passé cin | |||
3451 | donc ce n’est pas une nouveauté pour moi...<br | 3551 | donc ce n’est pas une nouveauté pour moi...<br |
3452 | class="newline" />Devant son regard supris, elle expliqua.<br | 3552 | class="newline" />Devant son regard supris, elle expliqua.<br |
3453 | class="newline" />— J’y ai appris le maniement de l’épée. C’est d’ailleurs pour ça, et | 3553 | class="newline" />— J’y ai appris le maniement de l’épée. C’est d’ailleurs pour ça, et |
3554 | |||
3555 | |||
3454 | pour mon expérience humaine, que j’ai eu l’honneur d’escorter notre | 3556 | pour mon expérience humaine, que j’ai eu l’honneur d’escorter notre |
3455 | princesse.<br | 3557 | princesse.<br |
3456 | class="newline" />Elle adressa un sourire amusé à Aldariel. Elle était donc bien une princesse, | 3558 | class="newline" />Elle adressa un sourire amusé à Aldariel. Elle était donc bien une princesse, |
@@ -3486,6 +3588,8 @@ class="newline" />— Celle qui tient dans ses serres un cadavre de mulot<sp | |||
3486 | quelques branches plus haut<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 3588 | quelques branches plus haut<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
3487 | class="newline" />— Mmm... Et dans ce buisson à droite, tu distingues quelque chose<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 3589 | class="newline" />— Mmm... Et dans ce buisson à droite, tu distingues quelque chose<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
3488 | class="newline" />— Il y a ce qui ressemble à une entrée de terrier, et un renard semble en | 3590 | class="newline" />— Il y a ce qui ressemble à une entrée de terrier, et un renard semble en |
3591 | |||
3592 | |||
3489 | sortir avec prudence. Ah, il vient de rentrer...<br | 3593 | sortir avec prudence. Ah, il vient de rentrer...<br |
3490 | class="newline" />Nouveau regard entendu, presque inquiet. Il avait l’impression d’avoir fait | 3594 | class="newline" />Nouveau regard entendu, presque inquiet. Il avait l’impression d’avoir fait |
3491 | quelque chose de mal, mais quoi<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Silwë reprit la parole.<br | 3595 | quelque chose de mal, mais quoi<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Silwë reprit la parole.<br |
@@ -3510,8 +3614,6 @@ vus, d’où je viens, et déjà qu’on me traitait d’elfe quand j&# | |||
3510 | que j’étais soi-disant tout frêle...<br | 3614 | que j’étais soi-disant tout frêle...<br |
3511 | class="newline" />Silwë sourit.<br | 3615 | class="newline" />Silwë sourit.<br |
3512 | class="newline" />— De ce que j’ai pu voir, il y a des humains grands, petits, forts, frêles, à la | 3616 | class="newline" />— De ce que j’ai pu voir, il y a des humains grands, petits, forts, frêles, à la |
3513 | |||
3514 | |||
3515 | peau claire, sombre... Je ne me fierais pas à ta seule apparence pour en | 3617 | peau claire, sombre... Je ne me fierais pas à ta seule apparence pour en |
3516 | juger. Mais il faut reconnaître que ton teint mat, tes cheveux sombres, ta | 3618 | juger. Mais il faut reconnaître que ton teint mat, tes cheveux sombres, ta |
3517 | silhouette rappellent un peu un elfe noir. Avec la barbe en plus, et les | 3619 | silhouette rappellent un peu un elfe noir. Avec la barbe en plus, et les |
@@ -3547,8 +3649,6 @@ class="ecti-1095">Aldariel</span> | |||
3547 | fallait rester éveillée. Le campement de fortune était calme, et aucune | 3649 | fallait rester éveillée. Le campement de fortune était calme, et aucune |
3548 | menace ne semblait se profiler à l’horizon, même venant de la rivière. Elle se | 3650 | menace ne semblait se profiler à l’horizon, même venant de la rivière. Elle se |
3549 | leva, et fit quelques pas sur sa branche, pour se dégourdir les jambes et se | 3651 | leva, et fit quelques pas sur sa branche, pour se dégourdir les jambes et se |
3550 | |||
3551 | |||
3552 | réchauffer. | 3652 | réchauffer. |
3553 | <!--l. 285--><p class="indent" > Un bien étrange personnage que ce Zach... Maintenant qu’elle y pensait, | 3653 | <!--l. 285--><p class="indent" > Un bien étrange personnage que ce Zach... Maintenant qu’elle y pensait, |
3554 | il avait bien un petit air d’elfe, si elle l’imaginait sans barbe. Mais était-ce | 3654 | il avait bien un petit air d’elfe, si elle l’imaginait sans barbe. Mais était-ce |
@@ -3559,6 +3659,8 @@ d’elles. Habituée à évoluer parmi la haute noblesse elfique, elle savait | |||
3559 | assez bien décoder les expressions de ses congénères, et les humains | 3659 | assez bien décoder les expressions de ses congénères, et les humains |
3560 | semblaient fonctionner de la même manière, même si l’étiquette | 3660 | semblaient fonctionner de la même manière, même si l’étiquette |
3561 | différait. Mais elle n’était pas aussi sûre qu’elle le voulait. Cela dit, dans | 3661 | différait. Mais elle n’était pas aussi sûre qu’elle le voulait. Cela dit, dans |
3662 | |||
3663 | |||
3562 | ce cas, pourquoi aurait-il répondu sincèrement à ses questions sur | 3664 | ce cas, pourquoi aurait-il répondu sincèrement à ses questions sur |
3563 | sa vue<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il aurait très bien pu prétendre voir un petit peu moins | 3665 | sa vue<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il aurait très bien pu prétendre voir un petit peu moins |
3564 | bien... | 3666 | bien... |
@@ -3583,8 +3685,6 @@ humains, et se comportait tout à fait comme un humain. Enfin, pour | |||
3583 | ce qu’elle semblait comprendre des humains. Et puis, elle n’avait | 3685 | ce qu’elle semblait comprendre des humains. Et puis, elle n’avait |
3584 | jamais rencontré d’elfe noir, peut-être que tout ce qu’on disait sur eux | 3686 | jamais rencontré d’elfe noir, peut-être que tout ce qu’on disait sur eux |
3585 | n’était que des rumeurs ridicules entretenant une haine séculaire<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | 3687 | n’était que des rumeurs ridicules entretenant une haine séculaire<span class="frenchb-thinspace"> </span>? |
3586 | |||
3587 | |||
3588 | Elle se promit de demander à son amie, peut-être en avait-elle vu à | 3688 | Elle se promit de demander à son amie, peut-être en avait-elle vu à |
3589 | la capitale, après tout<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Tiens, maintenant qu’elle y pensait, elle | 3689 | la capitale, après tout<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Tiens, maintenant qu’elle y pensait, elle |
3590 | était persuadée d’avoir perçu une légère gêne de la part de Silwë | 3690 | était persuadée d’avoir perçu une légère gêne de la part de Silwë |
@@ -3619,8 +3719,6 @@ loin. | |||
3619 | <!--l. 306--><p class="indent" > Sélène... Qui semblait si fragile, et si forte en même temps. Que | 3719 | <!--l. 306--><p class="indent" > Sélène... Qui semblait si fragile, et si forte en même temps. Que |
3620 | serait-il devenu sans elle... Que seraient-ils devenus, corrigea-t-il, si | 3720 | serait-il devenu sans elle... Que seraient-ils devenus, corrigea-t-il, si |
3621 | elle n’avait pas été là pour soigner les morsures mortelles de ces | 3721 | elle n’avait pas été là pour soigner les morsures mortelles de ces |
3622 | |||
3623 | |||
3624 | horreurs. Qu’est-ce qu’il lui avait pris de vouloir la serrer dans ses bras, | 3722 | horreurs. Qu’est-ce qu’il lui avait pris de vouloir la serrer dans ses bras, |
3625 | tout à l’heure, juste après avoir été guéri<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Le contre-coup de la | 3723 | tout à l’heure, juste après avoir été guéri<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Le contre-coup de la |
3626 | douleur<span class="frenchb-thinspace"> </span>? La crainte de mourir qui s’était apaisée brutalement<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Le | 3724 | douleur<span class="frenchb-thinspace"> </span>? La crainte de mourir qui s’était apaisée brutalement<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Le |
@@ -3631,6 +3729,8 @@ sacrée bêtise. Elle n’aurait probablement pas apprécié, et il se serait | |||
3631 | vraisemblablement retrouvé avec une boule de feu dans la tête. Ou | 3729 | vraisemblablement retrouvé avec une boule de feu dans la tête. Ou |
3632 | ailleurs. | 3730 | ailleurs. |
3633 | <!--l. 308--><p class="indent" > Il porta son regard vers les deux jeunes elfes endormies. Jeunes | 3731 | <!--l. 308--><p class="indent" > Il porta son regard vers les deux jeunes elfes endormies. Jeunes |
3732 | |||
3733 | |||
3634 | d’ailleurs<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Elles avaient l’air d’être un peu moins âgées que lui, mais | 3734 | d’ailleurs<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Elles avaient l’air d’être un peu moins âgées que lui, mais |
3635 | les elfes ayant la réputation d’avoir une grande longévité, ça ne | 3735 | les elfes ayant la réputation d’avoir une grande longévité, ça ne |
3636 | voulait peut-être pas dire grand chose... Elles dormaient l’une contre | 3736 | voulait peut-être pas dire grand chose... Elles dormaient l’une contre |
@@ -3656,8 +3756,6 @@ humiliée en étant immobilisée au sol et menacée d’une lame sur la | |||
3656 | gorge, visiblement. En même temps, admit-il, lui n’aurait pas trop | 3756 | gorge, visiblement. En même temps, admit-il, lui n’aurait pas trop |
3657 | aimé non plus... Chercherait-elle à se venger<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Cela dit, elle n’avait | 3757 | aimé non plus... Chercherait-elle à se venger<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Cela dit, elle n’avait |
3658 | rien tenté contre lui lorsqu’ils fuyaient les araknes, et qu’il était | 3758 | rien tenté contre lui lorsqu’ils fuyaient les araknes, et qu’il était |
3659 | |||
3660 | |||
3661 | désarmé et chargé, y compris après avoir traversé la rivière. Et elle | 3759 | désarmé et chargé, y compris après avoir traversé la rivière. Et elle |
3662 | devait la vie à Sélène. Mais elle ne lui devait pas grand-chose, à | 3760 | devait la vie à Sélène. Mais elle ne lui devait pas grand-chose, à |
3663 | lui... | 3761 | lui... |
@@ -3668,6 +3766,8 @@ courbettes. Ou c’était peut-être tout simplement la situation d’urge | |||
3668 | faisait passer au second plan ce genre de considérations. En tous cas, | 3766 | faisait passer au second plan ce genre de considérations. En tous cas, |
3669 | elle était redoutable, elle aussi. Il n’avait jamais vu un archer aussi | 3767 | elle était redoutable, elle aussi. Il n’avait jamais vu un archer aussi |
3670 | efficace, rapide et précis. Il se remémora l’instant terrible où il avait | 3768 | efficace, rapide et précis. Il se remémora l’instant terrible où il avait |
3769 | |||
3770 | |||
3671 | entendu le son de son arc se détendre dans son dos. Fort heureusement, | 3771 | entendu le son de son arc se détendre dans son dos. Fort heureusement, |
3672 | elle avait estimé que l’arakne était une meilleure cible que lui... Il | 3772 | elle avait estimé que l’arakne était une meilleure cible que lui... Il |
3673 | frissonna. | 3773 | frissonna. |
@@ -3692,8 +3792,6 @@ class="newline" />Elle s’assit, et le reconnaissant, se calma.<br | |||
3692 | class="newline" />— Ah, pardon. Je suppose que c’est mon tour de veiller<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 3792 | class="newline" />— Ah, pardon. Je suppose que c’est mon tour de veiller<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
3693 | class="newline" />— Oui. Rien à signaler pour le moment.<br | 3793 | class="newline" />— Oui. Rien à signaler pour le moment.<br |
3694 | class="newline" />Elle se leva, lui tendit sa couverture, s’équipa rapidement et s’éloigna. | 3794 | class="newline" />Elle se leva, lui tendit sa couverture, s’équipa rapidement et s’éloigna. |
3695 | |||
3696 | |||
3697 | <!--l. 329--><p class="indent" > Il fallait dormir. Faire confiance à la guerrière. Il prit une grande | 3795 | <!--l. 329--><p class="indent" > Il fallait dormir. Faire confiance à la guerrière. Il prit une grande |
3698 | inspiration. Tout allait bien... La couverture de la guerrière était déjà | 3796 | inspiration. Tout allait bien... La couverture de la guerrière était déjà |
3699 | chaude, et confortable. Il tourna la tête vers Sélène, étendue tout contre lui. | 3797 | chaude, et confortable. Il tourna la tête vers Sélène, étendue tout contre lui. |
@@ -3704,6 +3802,8 @@ avait parlé de vieilles femmes hideuses avec des verrues sur le nez. En même | |||
3704 | temps, si on décrivait, dans les histoires pour enfants, les sorcières comme | 3802 | temps, si on décrivait, dans les histoires pour enfants, les sorcières comme |
3705 | celle qu’il avait sous les yeux, il serait plus compliqué d’entretenir une telle | 3803 | celle qu’il avait sous les yeux, il serait plus compliqué d’entretenir une telle |
3706 | haine à leur sujet... À moins que ce ne soit justement ça qui fasse | 3804 | haine à leur sujet... À moins que ce ne soit justement ça qui fasse |
3805 | |||
3806 | |||
3707 | peur<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | 3807 | peur<span class="frenchb-thinspace"> </span>? |
3708 | <!--l. 331--><p class="indent" > La fatigue l’envahit à nouveau, interrompant ses pensées. Il ferma les | 3808 | <!--l. 331--><p class="indent" > La fatigue l’envahit à nouveau, interrompant ses pensées. Il ferma les |
3709 | yeux, et s’endormit à son tour. | 3809 | yeux, et s’endormit à son tour. |
@@ -3729,8 +3829,6 @@ fait. | |||
3729 | <!--l. 339--><p class="indent" > Mais la magicienne l’avait quand même sauvée, elle... Alors qu’elle | 3829 | <!--l. 339--><p class="indent" > Mais la magicienne l’avait quand même sauvée, elle... Alors qu’elle |
3730 | l’avait menacée quelques instants plus tôt. Bon indirectement, via | 3830 | l’avait menacée quelques instants plus tôt. Bon indirectement, via |
3731 | l’épée de son guide, mais ça comptait quand même. Était-ce par | 3831 | l’épée de son guide, mais ça comptait quand même. Était-ce par |
3732 | |||
3733 | |||
3734 | simple opportunisme, sachant qu’il leur fallait un bras de plus pour | 3832 | simple opportunisme, sachant qu’il leur fallait un bras de plus pour |
3735 | combattre les araknes<span class="frenchb-thinspace"> </span>? S’étaient-ils alliés à elles parce qu’ils se | 3833 | combattre les araknes<span class="frenchb-thinspace"> </span>? S’étaient-ils alliés à elles parce qu’ils se |
3736 | savaient en danger seuls, et allaient ils se retourner contre elles une | 3834 | savaient en danger seuls, et allaient ils se retourner contre elles une |
@@ -3741,6 +3839,8 @@ D’où venaient ces horreurs d’ailleurs<span class="frenchb-thinspace" | |||
3741 | savoir... | 3839 | savoir... |
3742 | <!--l. 342--><p class="indent" > Elle fit quelques pas, se hissa sur une branche, et fit jouer son épée dans | 3840 | <!--l. 342--><p class="indent" > Elle fit quelques pas, se hissa sur une branche, et fit jouer son épée dans |
3743 | sa main pour se réchauffer légèrement. Ce soi-disant guide était plutôt doué | 3841 | sa main pour se réchauffer légèrement. Ce soi-disant guide était plutôt doué |
3842 | |||
3843 | |||
3744 | avec une épée d’ailleurs... Ah si elle avait été valide, elle ne se serait | 3844 | avec une épée d’ailleurs... Ah si elle avait été valide, elle ne se serait |
3745 | pas retrouvée immobilisée aussi facilement. Elle prendrait bien sa | 3845 | pas retrouvée immobilisée aussi facilement. Elle prendrait bien sa |
3746 | revanche, mais l’attaquer n’était pas forcément la meilleure façon de lui | 3846 | revanche, mais l’attaquer n’était pas forcément la meilleure façon de lui |
@@ -3767,8 +3867,6 @@ elfe dormait profondément. Elle fronça les sourcils. Que s’était-il donc | |||
3767 | passé<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 3867 | passé<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
3768 | class="newline" />— Bien dormi<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 3868 | class="newline" />— Bien dormi<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
3769 | class="newline" />Elle sursauta et se retourna. L’autre elfe, la guerrière, était derrière elle, | 3869 | class="newline" />Elle sursauta et se retourna. L’autre elfe, la guerrière, était derrière elle, |
3770 | |||
3771 | |||
3772 | adossée à un arbre, l’épée à la main. Elle lui souriait.<br | 3870 | adossée à un arbre, l’épée à la main. Elle lui souriait.<br |
3773 | class="newline" />Elle se leva, ramassa son bâton de magie, posé à côté d’elle. Devait-elle se | 3871 | class="newline" />Elle se leva, ramassa son bâton de magie, posé à côté d’elle. Devait-elle se |
3774 | méfier d’elle, ou pas<span class="frenchb-thinspace"> </span>? La jeune elfe rangea son épée à sa ceinture –pour la | 3872 | méfier d’elle, ou pas<span class="frenchb-thinspace"> </span>? La jeune elfe rangea son épée à sa ceinture –pour la |
@@ -3780,6 +3878,8 @@ class="newline" />— Vous avez vraiment monté la garde toute la nuit<span c | |||
3780 | class="newline" />— Oui. Nous nous sommes relayés... C’est pourquoi Zach et Aldariel | 3878 | class="newline" />— Oui. Nous nous sommes relayés... C’est pourquoi Zach et Aldariel |
3781 | dorment encore.<br | 3879 | dorment encore.<br |
3782 | class="newline" />Elle hocha la tête. Beaucoup trop de questions lui venaient à l’esprit, elle ne | 3880 | class="newline" />Elle hocha la tête. Beaucoup trop de questions lui venaient à l’esprit, elle ne |
3881 | |||
3882 | |||
3783 | savait pas par où commencer. Peut-être par la plus critique<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 3883 | savait pas par où commencer. Peut-être par la plus critique<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
3784 | class="newline" />— Si je ne me trompe pas, vous êtes des elfes sylvaines<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 3884 | class="newline" />— Si je ne me trompe pas, vous êtes des elfes sylvaines<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
3785 | class="newline" />— En effet.<br | 3885 | class="newline" />— En effet.<br |
@@ -3803,8 +3903,6 @@ src="aventuriers6x.png" alt="[ | |||
3803 | class="ecti-1095">Irdann</span> | 3903 | class="ecti-1095">Irdann</span> |
3804 | <!--l. 6--><p class="indent" > Irdann savourait cette toute nouvelle liberté. Moins d’un mois qu’il avait | 3904 | <!--l. 6--><p class="indent" > Irdann savourait cette toute nouvelle liberté. Moins d’un mois qu’il avait |
3805 | été adoubé paladin de la déesse, et qu’il pouvait sillonner le pays, | 3905 | été adoubé paladin de la déesse, et qu’il pouvait sillonner le pays, |
3806 | |||
3807 | |||
3808 | rendant divers services çà et là. Bien sûr, il savait qu’il ne ferait | 3906 | rendant divers services çà et là. Bien sûr, il savait qu’il ne ferait |
3809 | pas fortune ainsi, mais il était libre comme l’air et accueilli plutôt | 3907 | pas fortune ainsi, mais il était libre comme l’air et accueilli plutôt |
3810 | généreusement un peu partout. Que pouvait-il rêver de plus<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Peut-être | 3908 | généreusement un peu partout. Que pouvait-il rêver de plus<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Peut-être |
@@ -3816,6 +3914,8 @@ formation. Et ils avaient quitté la capitale entre deux... S’ils l’a | |||
3816 | maintenant<span class="frenchb-thinspace"> </span>! | 3914 | maintenant<span class="frenchb-thinspace"> </span>! |
3817 | <!--l. 9--><p class="indent" > Il avait fière allure avec son tabar blanc, orné d’un écusson argent à | 3915 | <!--l. 9--><p class="indent" > Il avait fière allure avec son tabar blanc, orné d’un écusson argent à |
3818 | l’effigie de Melna. Dessous, un pantalon et une tunique gris clair, et une | 3916 | l’effigie de Melna. Dessous, un pantalon et une tunique gris clair, et une |
3917 | |||
3918 | |||
3819 | cotte de mailles légère, ainsi que des solides gants de cuir. À sa ceinture, il | 3919 | cotte de mailles légère, ainsi que des solides gants de cuir. À sa ceinture, il |
3820 | portait ses armes, flambant neuves, et sa tête était couverte d’un heaume | 3920 | portait ses armes, flambant neuves, et sa tête était couverte d’un heaume |
3821 | ouvragé. Il avait quitté la forêt le matin même, et s’approchait du château | 3921 | ouvragé. Il avait quitté la forêt le matin même, et s’approchait du château |
@@ -3840,8 +3940,6 @@ class="newline" />— En effet.<br | |||
3840 | class="newline" />Le seigneur sembla prendre un air inquiet, comme si cela lui rappelait | 3940 | class="newline" />Le seigneur sembla prendre un air inquiet, comme si cela lui rappelait |
3841 | quelque chose. Il sembla hésiter, puis s’arrêta au milieu du couloir.<br | 3941 | quelque chose. Il sembla hésiter, puis s’arrêta au milieu du couloir.<br |
3842 | class="newline" />— Irdann... En tant que paladin de la déesse Melna, vous êtes investi de | 3942 | class="newline" />— Irdann... En tant que paladin de la déesse Melna, vous êtes investi de |
3843 | |||
3844 | |||
3845 | certains de ses secrets, n’est-ce pas<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 3943 | certains de ses secrets, n’est-ce pas<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
3846 | class="newline" />Il hocha la tête. Que cherchait-il à lui dire<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 3944 | class="newline" />Il hocha la tête. Que cherchait-il à lui dire<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
3847 | class="newline" />— Nous aimerions, mon épouse et moi, vous charger d’une requête...<br | 3945 | class="newline" />— Nous aimerions, mon épouse et moi, vous charger d’une requête...<br |
@@ -3853,6 +3951,8 @@ class="newline" />— Voici notre fille, Sélène. Il y a quelques années, ell | |||
3853 | seigneur de la capitale, et nous la voyons peu.<br | 3951 | seigneur de la capitale, et nous la voyons peu.<br |
3854 | class="newline" />Irdann observa le portrait. La damoiselle devait avoir une quinzaine | 3952 | class="newline" />Irdann observa le portrait. La damoiselle devait avoir une quinzaine |
3855 | d’années quand le tableau avait été peint. Des longs cheveux châtains | 3953 | d’années quand le tableau avait été peint. Des longs cheveux châtains |
3954 | |||
3955 | |||
3856 | tressés avec des rubans, de jolis yeux noisette, et une longue robe de couleur | 3956 | tressés avec des rubans, de jolis yeux noisette, et une longue robe de couleur |
3857 | crème, brodée d’or. Un air sage, convenable à une jeune fille de son | 3957 | crème, brodée d’or. Un air sage, convenable à une jeune fille de son |
3858 | rang.<br | 3958 | rang.<br |
@@ -3877,8 +3977,6 @@ droit vers elle. Et cette autre dame, qui attendant le retour de son | |||
3877 | aimé, se jeta du haut de sa tour à l’instant où celui-ci mourait sous | 3977 | aimé, se jeta du haut de sa tour à l’instant où celui-ci mourait sous |
3878 | les coups de l’ennemi, bien avant que les hérauts ne lui annoncent | 3978 | les coups de l’ennemi, bien avant que les hérauts ne lui annoncent |
3879 | sa mort... Il y en a d’autres comme celle-ci, je pense que vous les | 3979 | sa mort... Il y en a d’autres comme celle-ci, je pense que vous les |
3880 | |||
3881 | |||
3882 | connaissez.<br | 3980 | connaissez.<br |
3883 | class="newline" />Irdann hésita un instant. Oui, il connaissait un moyen, puissant, complexe | 3981 | class="newline" />Irdann hésita un instant. Oui, il connaissait un moyen, puissant, complexe |
3884 | et dangereux, mais ne l’avait jamais mis en place jusqu’alors... Mais | 3982 | et dangereux, mais ne l’avait jamais mis en place jusqu’alors... Mais |
@@ -3890,6 +3988,8 @@ vous pouvez me faire confiance.<br | |||
3890 | class="newline" />Il le vit esquisser un sourire plein d’espoir, et lui serrer le bras.<br | 3988 | class="newline" />Il le vit esquisser un sourire plein d’espoir, et lui serrer le bras.<br |
3891 | class="newline" />— Dites-moi tout ce que je puis faire pour vous aider dans votre tâche, | 3989 | class="newline" />— Dites-moi tout ce que je puis faire pour vous aider dans votre tâche, |
3892 | noble paladin. | 3990 | noble paladin. |
3991 | |||
3992 | |||
3893 | <!--l. 41--><p class="indent" > Il ferma soigneusement la porte de la chambre de Sélène, après avoir | 3993 | <!--l. 41--><p class="indent" > Il ferma soigneusement la porte de la chambre de Sélène, après avoir |
3894 | demandé à n’être dérangé sous aucun prétexte. Puis il fit le tour de la | 3994 | demandé à n’être dérangé sous aucun prétexte. Puis il fit le tour de la |
3895 | pièce. Ça n’allait pas être simple, et il le savait. Ne connaissant pas | 3995 | pièce. Ça n’allait pas être simple, et il le savait. Ne connaissant pas |
@@ -3913,8 +4013,6 @@ point de vue purement logique, s’il devait chercher un objet petit et | |||
3913 | caché, il n’avait probablement aucune chance. Mais un objet d’un | 4013 | caché, il n’avait probablement aucune chance. Mais un objet d’un |
3914 | volume moyen et caché, il pouvait peut-être... Pourquoi ne pas le | 4014 | volume moyen et caché, il pouvait peut-être... Pourquoi ne pas le |
3915 | chercher<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | 4015 | chercher<span class="frenchb-thinspace"> </span>? |
3916 | |||
3917 | |||
3918 | <!--l. 47--><p class="indent" > Il se leva et se mit à chercher. Au bout d’une vingtaine de minutes, il | 4016 | <!--l. 47--><p class="indent" > Il se leva et se mit à chercher. Au bout d’une vingtaine de minutes, il |
3919 | finit par trouver un paquet, enveloppé dans un tissu, coincé entre le matelas | 4017 | finit par trouver un paquet, enveloppé dans un tissu, coincé entre le matelas |
3920 | et le sommier. S’il était dissimulé ici, il y avait une bonne raison... Le cœur | 4018 | et le sommier. S’il était dissimulé ici, il y avait une bonne raison... Le cœur |
@@ -3926,6 +4024,8 @@ magie, si elle ne venait pas des dieux, était très dangereuse. Son père faisait | |||
3926 | office d’avant-gardiste en considérant, au moins, les autres races humaines | 4024 | office d’avant-gardiste en considérant, au moins, les autres races humaines |
3927 | avec une certaine bienveillance. Mais la magie, il n’en n’était pas question. | 4025 | avec une certaine bienveillance. Mais la magie, il n’en n’était pas question. |
3928 | Et puis il avait commencé à vivre à la capitale... où se côtoyaient toutes | 4026 | Et puis il avait commencé à vivre à la capitale... où se côtoyaient toutes |
4027 | |||
4028 | |||
3929 | sortes d’êtres –presque– sans frictions et où la magie était une pratique | 4029 | sortes d’êtres –presque– sans frictions et où la magie était une pratique |
3930 | courante –il y avait même une université pour l’apprendre<span class="frenchb-thinspace"> </span>! Le contraste | 4030 | courante –il y avait même une université pour l’apprendre<span class="frenchb-thinspace"> </span>! Le contraste |
3931 | avec cette région était si saisissant... À la garde, maître Ernest ne | 4031 | avec cette région était si saisissant... À la garde, maître Ernest ne |
@@ -3949,8 +4049,6 @@ ainsi dénommé par les paladins. Puissant et redoutable... La pierre | |||
3949 | allait désormais pulser au rythme de ses battements de cœur. En se | 4049 | allait désormais pulser au rythme de ses battements de cœur. En se |
3950 | concentrant, il pouvait également sentir dans quelle direction approximative | 4050 | concentrant, il pouvait également sentir dans quelle direction approximative |
3951 | elle se trouvait, ce qui lui permettrait de la retrouver, où qu’elle se | 4051 | elle se trouvait, ce qui lui permettrait de la retrouver, où qu’elle se |
3952 | |||
3953 | |||
3954 | trouve. | 4052 | trouve. |
3955 | <!--l. 59--><p class="indent" > Il se leva, rangea précautionneusement le livre dans sa cachette d’origine | 4053 | <!--l. 59--><p class="indent" > Il se leva, rangea précautionneusement le livre dans sa cachette d’origine |
3956 | et sortit de la chambre de la jeune femme. Il fit indiquer au seigneur qu’il se | 4054 | et sortit de la chambre de la jeune femme. Il fit indiquer au seigneur qu’il se |
@@ -3961,6 +4059,8 @@ fond de sa poche, ces battements incessants. Il savait qu’il voyageait | |||
3961 | dans la bonne direction, mais au fur et à mesure qu’il avançait, il | 4059 | dans la bonne direction, mais au fur et à mesure qu’il avançait, il |
3962 | se sentait de plus en plus mal à l’aise. Les pulsations indiquaient | 4060 | se sentait de plus en plus mal à l’aise. Les pulsations indiquaient |
3963 | qu’elle était toujours en vie, ce qui était rassurant, mais les variations | 4061 | qu’elle était toujours en vie, ce qui était rassurant, mais les variations |
4062 | |||
4063 | |||
3964 | de rythme le perturbaient. Cette accélération soudaine, il y a une | 4064 | de rythme le perturbaient. Cette accélération soudaine, il y a une |
3965 | demi-heure, était-elle due à un moment de peur<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Un effort physique | 4065 | demi-heure, était-elle due à un moment de peur<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Un effort physique |
3966 | immédiat<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Un émoi<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Un danger<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Tout s’était calmé rapidement... | 4066 | immédiat<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Un émoi<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Un danger<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Tout s’était calmé rapidement... |
@@ -3984,8 +4084,6 @@ complètement la raison. | |||
3984 | <!--l. 69--><p class="indent" > Et ce caillou qui pulsait toujours... Heureusement pour lui, il n’avait | 4084 | <!--l. 69--><p class="indent" > Et ce caillou qui pulsait toujours... Heureusement pour lui, il n’avait |
3985 | aucun lien affectif avec la personne qu’il recherchait, sinon, le même sort | 4085 | aucun lien affectif avec la personne qu’il recherchait, sinon, le même sort |
3986 | l’attendait. Mais même malgré cela il était mal à l’aise. Il ouvrit les | 4086 | l’attendait. Mais même malgré cela il était mal à l’aise. Il ouvrit les |
3987 | |||
3988 | |||
3989 | sacoches cavalières de sa monture, découpa un morceau de sa couverture | 4087 | sacoches cavalières de sa monture, découpa un morceau de sa couverture |
3990 | dans laquelle il enveloppa la pierre, qu’il plaça au fond d’une des sacoches. | 4088 | dans laquelle il enveloppa la pierre, qu’il plaça au fond d’une des sacoches. |
3991 | Étouffées par le tissu, les pulsations ne lui étaient –enfin– plus perceptibles. | 4089 | Étouffées par le tissu, les pulsations ne lui étaient –enfin– plus perceptibles. |
@@ -3999,6 +4097,8 @@ class="ecti-1095">él</span><span | |||
3999 | class="ecti-1095">ène</span> | 4097 | class="ecti-1095">ène</span> |
4000 | <!--l. 73--><p class="indent" > Assise en tailleur, Sélène observait le contenu du petit chaudron, posé | 4098 | <!--l. 73--><p class="indent" > Assise en tailleur, Sélène observait le contenu du petit chaudron, posé |
4001 | sur un feu, qui se trouvait devant elle. Depuis la veille, ils avaient décidé de | 4099 | sur un feu, qui se trouvait devant elle. Depuis la veille, ils avaient décidé de |
4100 | |||
4101 | |||
4002 | faire route avec les deux elfes, qui s’étaient avérées d’agréables compagnes | 4102 | faire route avec les deux elfes, qui s’étaient avérées d’agréables compagnes |
4003 | de voyage. Elles étaient aussi à l’aise en forêt que des poissons dans l’eau, | 4103 | de voyage. Elles étaient aussi à l’aise en forêt que des poissons dans l’eau, |
4004 | plus encore que Zach. Aldariel, assise en face d’elle, lui avait parlé de | 4104 | plus encore que Zach. Aldariel, assise en face d’elle, lui avait parlé de |
@@ -4034,6 +4134,8 @@ tour, devait encore y être. Elle l’avait aperçu, en allant remplir le | |||
4034 | chaudron d’eau. Elle était restée quelques secondes à l’observer, | 4134 | chaudron d’eau. Elle était restée quelques secondes à l’observer, |
4035 | légèrement gênée de constater qu’elle n’avait pas du tout honte de le | 4135 | légèrement gênée de constater qu’elle n’avait pas du tout honte de le |
4036 | faire. | 4136 | faire. |
4137 | |||
4138 | |||
4037 | <!--l. 92--><p class="indent" > Elle détendit ses jambes. Sa robe n’était plus aussi impeccable qu’au | 4139 | <!--l. 92--><p class="indent" > Elle détendit ses jambes. Sa robe n’était plus aussi impeccable qu’au |
4038 | départ... Toutes les broderies du bas étaient sales ou abîmées à force de | 4140 | départ... Toutes les broderies du bas étaient sales ou abîmées à force de |
4039 | marcher dans la forêt, et une longue déchirure verticale remontait jusqu’à | 4141 | marcher dans la forêt, et une longue déchirure verticale remontait jusqu’à |
@@ -4057,8 +4159,6 @@ class="newline" />— Si tu le dis. Bon, je vais vous laisser... Je vais all | |||
4057 | quinquaillerie avec Silwë.<br | 4159 | quinquaillerie avec Silwë.<br |
4058 | class="newline" />Il s’éloigna en direction de la guerrière, assise un peu plus loin. | 4160 | class="newline" />Il s’éloigna en direction de la guerrière, assise un peu plus loin. |
4059 | <!--l. 106--><p class="indent" > Une fois qu’il fut hors de portée de voix, Aldariel et Sélène se | 4161 | <!--l. 106--><p class="indent" > Une fois qu’il fut hors de portée de voix, Aldariel et Sélène se |
4060 | |||
4061 | |||
4062 | regardèrent en souriant.<br | 4162 | regardèrent en souriant.<br |
4063 | class="newline" />— Il ne faut pas lui en vouloir, il n’a pas l’habitude...<br | 4163 | class="newline" />— Il ne faut pas lui en vouloir, il n’a pas l’habitude...<br |
4064 | class="newline" />— C’est vrai, mais sa réaction est toujours aussi drôle.<br | 4164 | class="newline" />— C’est vrai, mais sa réaction est toujours aussi drôle.<br |
@@ -4106,6 +4206,8 @@ class="newline" />— En garde<span class="frenchb-thinspace"> </span>! | |||
4106 | class="ecti-1095">Silw</span><span | 4206 | class="ecti-1095">Silw</span><span |
4107 | class="ecti-1095">ë</span> | 4207 | class="ecti-1095">ë</span> |
4108 | <!--l. 140--><p class="indent" > Elle avait à la fois redouté et espéré ce moment. Mais elle s’était fait | 4208 | <!--l. 140--><p class="indent" > Elle avait à la fois redouté et espéré ce moment. Mais elle s’était fait |
4209 | |||
4210 | |||
4109 | piéger, et n’avait pas l’intention de reculer maintenant. Ils passèrent | 4211 | piéger, et n’avait pas l’intention de reculer maintenant. Ils passèrent |
4110 | quelques instants à se mesurer du regard. Zach tenait son épée, un peu plus | 4212 | quelques instants à se mesurer du regard. Zach tenait son épée, un peu plus |
4111 | courte que la sienne, à une main. Sa position de garde était impeccable. Il | 4213 | courte que la sienne, à une main. Sa position de garde était impeccable. Il |
@@ -4129,8 +4231,6 @@ class="newline" />Il soupira, un peu vexé, mais soulagé malgré tout qu’ell | |||
4129 | coup. Leur échange n’avait pas duré une quinzaine de secondes.<br | 4231 | coup. Leur échange n’avait pas duré une quinzaine de secondes.<br |
4130 | class="newline" />— Bien joué.<br | 4232 | class="newline" />— Bien joué.<br |
4131 | class="newline" />Il lui sourit et recula d’un pas. Il avait bien l’intention de ne pas en rester là | 4233 | class="newline" />Il lui sourit et recula d’un pas. Il avait bien l’intention de ne pas en rester là |
4132 | |||
4133 | |||
4134 | de toutes façons...<br | 4234 | de toutes façons...<br |
4135 | class="newline" />— On remet ça<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 4235 | class="newline" />— On remet ça<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
4136 | class="newline" />Elle recula à son tour et hocha la tête. | 4236 | class="newline" />Elle recula à son tour et hocha la tête. |
@@ -4142,6 +4242,8 @@ de ce style, elle savait aussi, et n’hésitait pas lâcher la seconde main p | |||
4142 | profiter de l’amplitude que seuls certains mouvements à une main | 4242 | profiter de l’amplitude que seuls certains mouvements à une main |
4143 | permettaient. | 4243 | permettaient. |
4144 | <!--l. 156--><p class="indent" > Il n’arrivait pas à trouver de faille dans sa garde. Et il parait avec | 4244 | <!--l. 156--><p class="indent" > Il n’arrivait pas à trouver de faille dans sa garde. Et il parait avec |
4245 | |||
4246 | |||
4145 | difficulté les coups qu’elle lui rendait. Non, ce n’était pas parce que son | 4247 | difficulté les coups qu’elle lui rendait. Non, ce n’était pas parce que son |
4146 | épée était mieux équilibrée, ou plus longue. Sa technique était juste | 4248 | épée était mieux équilibrée, ou plus longue. Sa technique était juste |
4147 | irréprochable. Sur les trois échanges qui suivirent, il ne parvint à en gagner | 4249 | irréprochable. Sur les trois échanges qui suivirent, il ne parvint à en gagner |
@@ -4165,8 +4267,6 @@ l’entraîna au sol.<br | |||
4165 | class="newline" />— Hééé<span class="frenchb-thinspace"> </span>! C’est de la triche, ça<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br | 4267 | class="newline" />— Hééé<span class="frenchb-thinspace"> </span>! C’est de la triche, ça<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br |
4166 | class="newline" />— Quelle triche<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Les ennemis contre qui tu combats respectent quelles | 4268 | class="newline" />— Quelle triche<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Les ennemis contre qui tu combats respectent quelles |
4167 | règles<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | 4269 | règles<span class="frenchb-thinspace"> </span>? |
4168 | |||
4169 | |||
4170 | <!--l. 164--><p class="noindent" ><span | 4270 | <!--l. 164--><p class="noindent" ><span |
4171 | class="ecti-1095">Silw</span><span | 4271 | class="ecti-1095">Silw</span><span |
4172 | class="ecti-1095">ë</span> | 4272 | class="ecti-1095">ë</span> |
@@ -4179,6 +4279,8 @@ cherchait à reprendre son souffle, elle vit qu’il lui souriait. Il jouait. | |||
4179 | Pourquoi s’énerver ainsi<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Elle se détendit et lui rendit son sourire. Elle prit | 4279 | Pourquoi s’énerver ainsi<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Elle se détendit et lui rendit son sourire. Elle prit |
4180 | quelques instants pour reprendre le contrôle de sa respiration, puis | 4280 | quelques instants pour reprendre le contrôle de sa respiration, puis |
4181 | brusquement, ramena sa jambe droite qu’elle utilisa pour repousser la | 4281 | brusquement, ramena sa jambe droite qu’elle utilisa pour repousser la |
4282 | |||
4283 | |||
4182 | poitrine de son adversaire. Zach roula sur le côté, mais sans lâcher son | 4284 | poitrine de son adversaire. Zach roula sur le côté, mais sans lâcher son |
4183 | poignet qu’il maintenait toujours fermement, et la torsion infligée lui fit | 4285 | poignet qu’il maintenait toujours fermement, et la torsion infligée lui fit |
4184 | lâcher son arme à son tour. Ils se redressèrent rapidement, en souriant | 4286 | lâcher son arme à son tour. Ils se redressèrent rapidement, en souriant |
@@ -4203,8 +4305,6 @@ class="ecti-1095">Zach</span> | |||
4203 | la main et l’aida à se relever. À peine sur pied, elle fit deux pas rapides | 4305 | la main et l’aida à se relever. À peine sur pied, elle fit deux pas rapides |
4204 | en arrière et fléchit légèrement les genoux. Alors qu’il s’avançait | 4306 | en arrière et fléchit légèrement les genoux. Alors qu’il s’avançait |
4205 | vers elle, elle fit un saut rapide de côté et le cueillit d’un coup de | 4307 | vers elle, elle fit un saut rapide de côté et le cueillit d’un coup de |
4206 | |||
4207 | |||
4208 | genou dans les côtes. Aïe. Il fit quelques pas sur le côté, le temps de | 4308 | genou dans les côtes. Aïe. Il fit quelques pas sur le côté, le temps de |
4209 | reprendre son souffle, puis tenta à nouveau de s’approcher pour lui | 4309 | reprendre son souffle, puis tenta à nouveau de s’approcher pour lui |
4210 | saisir un bras. Même saut latéral, mais cette fois il put anticiper et | 4310 | saisir un bras. Même saut latéral, mais cette fois il put anticiper et |
@@ -4215,6 +4315,8 @@ ainsi. | |||
4215 | <!--l. 179--><p class="indent" > Elle marqua une pause, à quelques mètres de lui. Elle semblait | 4315 | <!--l. 179--><p class="indent" > Elle marqua une pause, à quelques mètres de lui. Elle semblait |
4216 | essoufflée... Profitant de l’occasion, il bondit et parvint à la ceinturer. Le | 4316 | essoufflée... Profitant de l’occasion, il bondit et parvint à la ceinturer. Le |
4217 | choc lui coupa le souffle pour de bon, et il n’eut aucun mal à saisir son bras | 4317 | choc lui coupa le souffle pour de bon, et il n’eut aucun mal à saisir son bras |
4318 | |||
4319 | |||
4218 | et à la bloquer d’une clé de bras dans son dos.<br | 4320 | et à la bloquer d’une clé de bras dans son dos.<br |
4219 | class="newline" />— Bien défendu, mais tu t’es fatiguée trop vite...<br | 4321 | class="newline" />— Bien défendu, mais tu t’es fatiguée trop vite...<br |
4220 | class="newline" />Elle ne répondit pas de suite, trop occupée à retrouver sa respiration. Puis | 4322 | class="newline" />Elle ne répondit pas de suite, trop occupée à retrouver sa respiration. Puis |
@@ -4239,8 +4341,6 @@ combattants en possédant deux. Silwë avait une dague en plus de son | |||
4239 | épée longue. Il avait lui-même un couteau en complément de sa | 4341 | épée longue. Il avait lui-même un couteau en complément de sa |
4240 | lame, même si celui-ci lui servait plus souvent à couper du pain | 4342 | lame, même si celui-ci lui servait plus souvent à couper du pain |
4241 | que des chairs. Ce chevalier-là possédait simplement deux épées | 4343 | que des chairs. Ce chevalier-là possédait simplement deux épées |
4242 | |||
4243 | |||
4244 | longues... | 4344 | longues... |
4245 | <!--l. 193--><p class="indent" > Un frisson le parcourut. Il porta la main à sa ceinture, constatant avec | 4345 | <!--l. 193--><p class="indent" > Un frisson le parcourut. Il porta la main à sa ceinture, constatant avec |
4246 | horreur qu’il l’avait laissée, ainsi que son armure près de Sélène et | 4346 | horreur qu’il l’avait laissée, ainsi que son armure près de Sélène et |
@@ -4251,6 +4351,8 @@ concentré à fouiller dans une des sacoches cavalières de sa monture. Puis | |||
4251 | regarda aux alentours, semblant chercher sa direction. <br | 4351 | regarda aux alentours, semblant chercher sa direction. <br |
4252 | class="newline" />— C’est moi ou il a l’intention d’aller droit vers le campement<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 4352 | class="newline" />— C’est moi ou il a l’intention d’aller droit vers le campement<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
4253 | class="newline" />Il avait à peine prononcé les mots, mais l’elfe semblait avoir compris. Ils se | 4353 | class="newline" />Il avait à peine prononcé les mots, mais l’elfe semblait avoir compris. Ils se |
4354 | |||
4355 | |||
4254 | regardèrent, inquiets. Puis elle secoua la tête, se leva et se pencha vers son | 4356 | regardèrent, inquiets. Puis elle secoua la tête, se leva et se pencha vers son |
4255 | oreille.<br | 4357 | oreille.<br |
4256 | class="newline" />— File chercher du renfort. Je vais essayer de lui parler pour le retenir.<br | 4358 | class="newline" />— File chercher du renfort. Je vais essayer de lui parler pour le retenir.<br |
@@ -4275,8 +4377,6 @@ mais il se demandait toujours ce qu’il ferait lorsqu’il rencontrerai | |||
4275 | la jeune femme en question... Et que faisait-elle en pleine forêt<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | 4377 | la jeune femme en question... Et que faisait-elle en pleine forêt<span class="frenchb-thinspace"> </span>? |
4276 | Prisonnière quelque part<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Comment l’en sortirait-il si c’était le | 4378 | Prisonnière quelque part<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Comment l’en sortirait-il si c’était le |
4277 | cas<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | 4379 | cas<span class="frenchb-thinspace"> </span>? |
4278 | |||
4279 | |||
4280 | <!--l. 211--><p class="indent" > Il vérifia que sa monture était bien attachée, puis se dirigea résolument | 4380 | <!--l. 211--><p class="indent" > Il vérifia que sa monture était bien attachée, puis se dirigea résolument |
4281 | vers sa destination. Soudain, devant lui, une silhouette sortit des buissons si | 4381 | vers sa destination. Soudain, devant lui, une silhouette sortit des buissons si |
4282 | rapidement et silencieusement qu’il eut l’impression de la voir se | 4382 | rapidement et silencieusement qu’il eut l’impression de la voir se |
@@ -4288,6 +4388,8 @@ class="ecti-1095">ë</span> | |||
4288 | qu’il fasse vite...<br | 4388 | qu’il fasse vite...<br |
4289 | class="newline" />— Stop<span class="frenchb-thinspace"> </span>! Où vous rendez-vous comme ça<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 4389 | class="newline" />— Stop<span class="frenchb-thinspace"> </span>! Où vous rendez-vous comme ça<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
4290 | class="newline" />L’homme, la voyant se placer sur son chemin, dégaina aussitôt ses armes, et | 4390 | class="newline" />L’homme, la voyant se placer sur son chemin, dégaina aussitôt ses armes, et |
4391 | |||
4392 | |||
4291 | se plaça en position défensive.<br | 4393 | se plaça en position défensive.<br |
4292 | class="newline" />— Je suis à la recherche de dame Sélène, et aucun obstacle ni aucun homme | 4394 | class="newline" />— Je suis à la recherche de dame Sélène, et aucun obstacle ni aucun homme |
4293 | ne m’éloignera de ma route.<br | 4395 | ne m’éloignera de ma route.<br |
@@ -4312,8 +4414,6 @@ souvenirs partagés lui revint à l’esprit, et il lui sourit. Elle se jeta s | |||
4312 | pour l’enlacer. | 4414 | pour l’enlacer. |
4313 | <!--l. 233--><p class="indent" > À cet instant, trois silhouettes surgirent devant ses yeux, à demi cachés | 4415 | <!--l. 233--><p class="indent" > À cet instant, trois silhouettes surgirent devant ses yeux, à demi cachés |
4314 | par les cheveux en bataille de l’elfe. Son sourire se figea. | 4416 | par les cheveux en bataille de l’elfe. Son sourire se figea. |
4315 | |||
4316 | |||
4317 | <!--l. 235--><p class="indent" > La première était celle d’un homme armé d’une épée courte, une | 4417 | <!--l. 235--><p class="indent" > La première était celle d’un homme armé d’une épée courte, une |
4318 | seconde plus longue glissée dans sa ceinture. Son air menaçant et | 4418 | seconde plus longue glissée dans sa ceinture. Son air menaçant et |
4319 | concentré disparut instantanément lorsqu’il l’aperçut, et il sembla si | 4419 | concentré disparut instantanément lorsqu’il l’aperçut, et il sembla si |
@@ -4324,6 +4424,8 @@ l’espace d’un battement de cils, elle avait armé une flèche et tendu | |||
4324 | arc dans sa direction. La troisième silhouette resta cachée derrière | 4424 | arc dans sa direction. La troisième silhouette resta cachée derrière |
4325 | l’homme, mais il put entrevoir les traits d’une jeune femme aux cheveux | 4425 | l’homme, mais il put entrevoir les traits d’une jeune femme aux cheveux |
4326 | détachés. Elle semblait inquiète, mais la prise qu’elle avait sur un | 4426 | détachés. Elle semblait inquiète, mais la prise qu’elle avait sur un |
4427 | |||
4428 | |||
4327 | bâton semblait déterminée. Certaines explications risquaient d’être | 4429 | bâton semblait déterminée. Certaines explications risquaient d’être |
4328 | compliquées... | 4430 | compliquées... |
4329 | <!--l. 240--><p class="noindent" ><span | 4431 | <!--l. 240--><p class="noindent" ><span |
@@ -4361,6 +4463,8 @@ jours...<br | |||
4361 | class="newline" />Elle croisa les bras, vexée. Il n’avait pas besoin de révéler tout cela devant | 4463 | class="newline" />Elle croisa les bras, vexée. Il n’avait pas besoin de révéler tout cela devant |
4362 | ses compagnons non plus...<br | 4464 | ses compagnons non plus...<br |
4363 | class="newline" />— J’ai raté la diligence en arrivant dans un des villages. Alors j’ai engagé | 4465 | class="newline" />— J’ai raté la diligence en arrivant dans un des villages. Alors j’ai engagé |
4466 | |||
4467 | |||
4364 | un guide et protecteur, et je suis venue à pieds à travers la forêt. Vous | 4468 | un guide et protecteur, et je suis venue à pieds à travers la forêt. Vous |
4365 | pouvez donc les rassurer, je vais très bien.<br | 4469 | pouvez donc les rassurer, je vais très bien.<br |
4366 | class="newline" />Le paladin se releva et hocha la tête en souriant légèrement. <br | 4470 | class="newline" />Le paladin se releva et hocha la tête en souriant légèrement. <br |
@@ -4396,6 +4500,8 @@ class="newline" />Il s’inclina légèrement.<br | |||
4396 | class="newline" />— Leur troisième fils.<br | 4500 | class="newline" />— Leur troisième fils.<br |
4397 | class="newline" />Elle réfléchit quelques instants. Il ne lui semblait pas l’avoir déjà | 4501 | class="newline" />Elle réfléchit quelques instants. Il ne lui semblait pas l’avoir déjà |
4398 | croisé, plus jeune, or elle avait déjà fait connaissance avec toute | 4502 | croisé, plus jeune, or elle avait déjà fait connaissance avec toute |
4503 | |||
4504 | |||
4399 | l’aristocratie locale, incluant –surtout– les potentiels jeunes hommes à | 4505 | l’aristocratie locale, incluant –surtout– les potentiels jeunes hommes à |
4400 | marier.<br | 4506 | marier.<br |
4401 | class="newline" />— Mais... pourquoi n’ai-je jamais entendu parler de vous<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 4507 | class="newline" />— Mais... pourquoi n’ai-je jamais entendu parler de vous<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
@@ -4421,8 +4527,6 @@ façon de saluer les femmes n’était pas vraiment courante chez les | |||
4421 | elfes...<br | 4527 | elfes...<br |
4422 | class="newline" />— ... elle se rend également au château du duc votre père, pour ce grand | 4528 | class="newline" />— ... elle se rend également au château du duc votre père, pour ce grand |
4423 | tournoi, accompagnée de son garde du corps, Silwë, que vous connaissez | 4529 | tournoi, accompagnée de son garde du corps, Silwë, que vous connaissez |
4424 | |||
4425 | |||
4426 | déjà visiblement. Nous les avons croisées sur notre chemin, et faisons route | 4530 | déjà visiblement. Nous les avons croisées sur notre chemin, et faisons route |
4427 | ensemble.<br | 4531 | ensemble.<br |
4428 | class="newline" />— Enchanté de faire votre connaissance, et je suis également soulagé de voir | 4532 | class="newline" />— Enchanté de faire votre connaissance, et je suis également soulagé de voir |
@@ -4432,6 +4536,8 @@ guidé leur fille jusqu’à eux.<br | |||
4432 | class="newline" />Elle observa la réaction de ses trois amis. Aldariel semblait intéressée, prête | 4536 | class="newline" />Elle observa la réaction de ses trois amis. Aldariel semblait intéressée, prête |
4433 | à accepter. Elle jeta un œil à sa compagne, qui haussa les épaules. Zach, en | 4537 | à accepter. Elle jeta un œil à sa compagne, qui haussa les épaules. Zach, en |
4434 | revanche, semblait extrêmement réticent. | 4538 | revanche, semblait extrêmement réticent. |
4539 | |||
4540 | |||
4435 | <!--l. 289--><p class="noindent" ><span | 4541 | <!--l. 289--><p class="noindent" ><span |
4436 | class="ecti-1095">Irdann</span> | 4542 | class="ecti-1095">Irdann</span> |
4437 | <!--l. 291--><p class="indent" > La tension semblait s’être apaisée, même si le guide semblait encore très | 4543 | <!--l. 291--><p class="indent" > La tension semblait s’être apaisée, même si le guide semblait encore très |
@@ -4457,8 +4563,6 @@ Sélène semblait légèrement distante, mais lui sourit tout de même en lui | |||
4457 | racontant brièvement leur trajet. Elle ne tarissait pas d’éloges pour son | 4563 | racontant brièvement leur trajet. Elle ne tarissait pas d’éloges pour son |
4458 | guide, qui pourtant restait à l’écart et ne parlait que pour ajouter quelques | 4564 | guide, qui pourtant restait à l’écart et ne parlait que pour ajouter quelques |
4459 | précisions. | 4565 | précisions. |
4460 | |||
4461 | |||
4462 | <!--l. 301--><p class="indent" > Ils finirent par convenir qu’elle partirait seule avec lui. Les elfes, qui | 4566 | <!--l. 301--><p class="indent" > Ils finirent par convenir qu’elle partirait seule avec lui. Les elfes, qui |
4463 | seraient bien accueillis au château du duc, seraient probablement mal venus | 4567 | seraient bien accueillis au château du duc, seraient probablement mal venus |
4464 | dans la seigneurie d’Assem, où ils risquaient d’être regardés de travers. Bien | 4568 | dans la seigneurie d’Assem, où ils risquaient d’être regardés de travers. Bien |
@@ -4469,6 +4573,8 @@ de belles paroles, était-ce le fait d’être en petit groupe en forêt, ou ét | |||
4469 | toujours ainsi<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | 4573 | toujours ainsi<span class="frenchb-thinspace"> </span>? |
4470 | <!--l. 303--><p class="indent" > Ils se levèrent, et Irdann prit le sac de Sélène pour l’attacher solidement | 4574 | <!--l. 303--><p class="indent" > Ils se levèrent, et Irdann prit le sac de Sélène pour l’attacher solidement |
4471 | à la selle du cheval. Celle-ci était en discussion avec Zach, un peu à l’écart. | 4575 | à la selle du cheval. Celle-ci était en discussion avec Zach, un peu à l’écart. |
4576 | |||
4577 | |||
4472 | Il se demandait bien ce qu’ils se disaient, mais par respect il l’attendit à | 4578 | Il se demandait bien ce qu’ils se disaient, mais par respect il l’attendit à |
4473 | bonne distance. Il lui sembla qu’elle lui effleura le bras, puis tourna | 4579 | bonne distance. Il lui sembla qu’elle lui effleura le bras, puis tourna |
4474 | le dos à son guide et se dirigea droit vers lui. Son visage semblait | 4580 | le dos à son guide et se dirigea droit vers lui. Son visage semblait |
@@ -4504,6 +4610,8 @@ class="newline" />— Oui mais... ce n’est pas pareil. J’ai gran | |||
4504 | de son château... Techniquement, je suis, enfin j’étais, son fidèle | 4610 | de son château... Techniquement, je suis, enfin j’étais, son fidèle |
4505 | sujet...<br | 4611 | sujet...<br |
4506 | class="newline" />Elle sourit et se mit accroupie sur la branche. Elle lui donna une petite | 4612 | class="newline" />Elle sourit et se mit accroupie sur la branche. Elle lui donna une petite |
4613 | |||
4614 | |||
4507 | pichenette sur le front.<br | 4615 | pichenette sur le front.<br |
4508 | class="newline" />— Et alors<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Ça change quoi<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 4616 | class="newline" />— Et alors<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Ça change quoi<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
4509 | class="newline" />Elle bondit sur une branche un peu plus loin, un peu plus haut. Il soupira, | 4617 | class="newline" />Elle bondit sur une branche un peu plus loin, un peu plus haut. Il soupira, |
@@ -4598,8 +4706,6 @@ sylvaine... | |||
4598 | <!--l. 368--><p class="noindent" ><span | 4706 | <!--l. 368--><p class="noindent" ><span |
4599 | class="ecti-1095">Aldariel</span> | 4707 | class="ecti-1095">Aldariel</span> |
4600 | <!--l. 370--><p class="noindent" >— Héé, les deux tourtereaux, vous ne voulez pas monter au lieu de | 4708 | <!--l. 370--><p class="noindent" >— Héé, les deux tourtereaux, vous ne voulez pas monter au lieu de |
4601 | |||
4602 | |||
4603 | jouer<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 4709 | jouer<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
4604 | class="newline" />C’était la voix de Silwë. Malgré la plaisanterie, le ton de sa voix semblait | 4710 | class="newline" />C’était la voix de Silwë. Malgré la plaisanterie, le ton de sa voix semblait |
4605 | légèrement inquiet. Elle échangea un regard avec Zach, et ils escaladèrent | 4711 | légèrement inquiet. Elle échangea un regard avec Zach, et ils escaladèrent |
@@ -4610,6 +4716,8 @@ tombée de la nuit. | |||
4610 | <!--l. 373--><p class="indent" > Elle pointa du doigt la direction dans laquelle Irdann et Sélène étaient | 4716 | <!--l. 373--><p class="indent" > Elle pointa du doigt la direction dans laquelle Irdann et Sélène étaient |
4611 | partis. Une route –qu’ils avaient probablement rejointe depuis– se dessinait | 4717 | partis. Une route –qu’ils avaient probablement rejointe depuis– se dessinait |
4612 | à travers la forêt, à l’orée de laquelle se profilaient des champs et un petit | 4718 | à travers la forêt, à l’orée de laquelle se profilaient des champs et un petit |
4719 | |||
4720 | |||
4613 | village. Dans une petite clairière, à mi-chemin, elle distinguait un | 4721 | village. Dans une petite clairière, à mi-chemin, elle distinguait un |
4614 | attroupement, vraisemblablement humain, ainsi que ce qui ressemblait à des | 4722 | attroupement, vraisemblablement humain, ainsi que ce qui ressemblait à des |
4615 | feux.<br | 4723 | feux.<br |
@@ -4635,8 +4743,6 @@ class="newline" />— Je ne sais pas si j’ai une chance d’arrive | |||
4635 | ici sans rien tenter.<br | 4743 | ici sans rien tenter.<br |
4636 | class="newline" />Elle lui sourit.<br | 4744 | class="newline" />Elle lui sourit.<br |
4637 | class="newline" />— Évidemment qu’on ne va pas rester ici sans rien tenter. Évidemment | 4745 | class="newline" />— Évidemment qu’on ne va pas rester ici sans rien tenter. Évidemment |
4638 | |||
4639 | |||
4640 | qu’on ne va pas te laisser y aller seul.<br | 4746 | qu’on ne va pas te laisser y aller seul.<br |
4641 | class="newline" />Elle lâcha son bras, et redressa.<br | 4747 | class="newline" />Elle lâcha son bras, et redressa.<br |
4642 | class="newline" />— Ils n’ont pas énormément d’avance sur nous, surtout s’ils ont dû faire | 4748 | class="newline" />— Ils n’ont pas énormément d’avance sur nous, surtout s’ils ont dû faire |
@@ -4646,6 +4752,8 @@ l’obscurité est ton alliée. Silwë et moi nous occuperons de prendre tes | |||
4646 | affaires. Nous arriverons aussi vite que possible, un peu après toi. En | 4752 | affaires. Nous arriverons aussi vite que possible, un peu après toi. En |
4647 | route<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br | 4753 | route<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br |
4648 | class="newline" />Il lui adressa un sourire de reconnaissance, puis se rua en bas. | 4754 | class="newline" />Il lui adressa un sourire de reconnaissance, puis se rua en bas. |
4755 | |||
4756 | |||
4649 | <!--l. 393--><p class="noindent" ><span | 4757 | <!--l. 393--><p class="noindent" ><span |
4650 | class="ecti-1095">Irdann</span> | 4758 | class="ecti-1095">Irdann</span> |
4651 | <!--l. 395--><p class="indent" > Il sentait que la jeune femme n’était pas très à l’aise avec lui. En même | 4759 | <!--l. 395--><p class="indent" > Il sentait que la jeune femme n’était pas très à l’aise avec lui. En même |
@@ -4707,8 +4815,6 @@ chevaux. Mais finalement, ce n’est pas désagréable, en fait.<br | |||
4707 | class="newline" />Il la regarda avec surprise. La jeune dame semblait bien moins hautaine | 4815 | class="newline" />Il la regarda avec surprise. La jeune dame semblait bien moins hautaine |
4708 | que ce à quoi il s’attendait. Et en marchant ainsi, il pouvait voir | 4816 | que ce à quoi il s’attendait. Et en marchant ainsi, il pouvait voir |
4709 | son visage, ce qui était nettement plus agréable que de parler à sa | 4817 | son visage, ce qui était nettement plus agréable que de parler à sa |
4710 | |||
4711 | |||
4712 | nuque.<br | 4818 | nuque.<br |
4713 | class="newline" />— Vous êtes partie avec ce guide... vous avez fait des mauvaises | 4819 | class="newline" />— Vous êtes partie avec ce guide... vous avez fait des mauvaises |
4714 | rencontres<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 4820 | rencontres<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
@@ -4756,6 +4862,8 @@ armes. Cela fait aussi partie du jeu.<br | |||
4756 | class="newline" />Il lui sourit, puis son sourire se figea soudain. | 4862 | class="newline" />Il lui sourit, puis son sourire se figea soudain. |
4757 | <!--l. 442--><p class="noindent" >— Qu’est-ce que c’est que ça<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 4863 | <!--l. 442--><p class="noindent" >— Qu’est-ce que c’est que ça<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
4758 | class="newline" />Il lâcha la bride de la jument, qui sursauta. Un groupe d’hommes armés | 4864 | class="newline" />Il lâcha la bride de la jument, qui sursauta. Un groupe d’hommes armés |
4865 | |||
4866 | |||
4759 | arrivait en courant dans leur direction, armés. Elle se retourna vivement, | 4867 | arrivait en courant dans leur direction, armés. Elle se retourna vivement, |
4760 | deux autres arrivaient dans leur dos. Elle retint un cri.<br | 4868 | deux autres arrivaient dans leur dos. Elle retint un cri.<br |
4761 | class="newline" />— Place-toi derrière moi.<br | 4869 | class="newline" />— Place-toi derrière moi.<br |
@@ -4780,8 +4888,6 @@ intervenir. L’homme approcha son épée de son visage, et elle se mit à | |||
4780 | trembler. Elle enrageait intérieurement de ne pas savoir se défendre comme | 4888 | trembler. Elle enrageait intérieurement de ne pas savoir se défendre comme |
4781 | Silwë ou Aldariel... Mais elle ne se laisserait pas tuer ou enlever sans | 4889 | Silwë ou Aldariel... Mais elle ne se laisserait pas tuer ou enlever sans |
4782 | essayer quelque chose. Elle posa son autre main contre sa poitrine, et | 4890 | essayer quelque chose. Elle posa son autre main contre sa poitrine, et |
4783 | |||
4784 | |||
4785 | poussant un léger gémissement, s’effondra. Elle n’avait pas besoin de | 4891 | poussant un léger gémissement, s’effondra. Elle n’avait pas besoin de |
4786 | jouer beaucoup, ses jambes tenaient à peine son poids de toutes | 4892 | jouer beaucoup, ses jambes tenaient à peine son poids de toutes |
4787 | façons... | 4893 | façons... |
@@ -4792,6 +4898,8 @@ simplement peu pressé<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Après tout, | |||
4792 | changer grand chose pour lui. Elle était juste le lot à ramasser. Elle sentit | 4898 | changer grand chose pour lui. Elle était juste le lot à ramasser. Elle sentit |
4793 | ses doigts se refermer sur la poignée du coutelas, et une bouffée de courage | 4899 | ses doigts se refermer sur la poignée du coutelas, et une bouffée de courage |
4794 | et d’énergie l’envahit. Elle reprit appui sur ses pieds, et en se redressant, | 4900 | et d’énergie l’envahit. Elle reprit appui sur ses pieds, et en se redressant, |
4901 | |||
4902 | |||
4795 | planta l’arme droit dans la poitrine de l’homme. Il eut un sursaut | 4903 | planta l’arme droit dans la poitrine de l’homme. Il eut un sursaut |
4796 | et tomba au sol, le visage marqué d’un mélange de surprise et de | 4904 | et tomba au sol, le visage marqué d’un mélange de surprise et de |
4797 | douleur. | 4905 | douleur. |
@@ -4816,8 +4924,6 @@ et s’effondra, lentement. Ou était-ce le temps qui s’était ralenti p | |||
4816 | lui<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 4924 | lui<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
4817 | class="newline" />— Sélène<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br | 4925 | class="newline" />— Sélène<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br |
4818 | class="newline" />Il avait l’impression qu’il n’arriverait jamais jusqu’à elle. Dans le soir qui | 4926 | class="newline" />Il avait l’impression qu’il n’arriverait jamais jusqu’à elle. Dans le soir qui |
4819 | |||
4820 | |||
4821 | tombait, un dernier rayon de soleil se refléta sur une lame abandonnée au | 4927 | tombait, un dernier rayon de soleil se refléta sur une lame abandonnée au |
4822 | sol. La main de la jeune femme apparemment évanouie venait de se refermer | 4928 | sol. La main de la jeune femme apparemment évanouie venait de se refermer |
4823 | sur la poignée... Il la vit soudainement se redresser, et poignarder de toutes | 4929 | sur la poignée... Il la vit soudainement se redresser, et poignarder de toutes |
@@ -4828,6 +4934,8 @@ n’était pas le moment de se poser des questions. Il atteignit enfin le pre | |||
4828 | des deux hommes, qu’il transperça d’un coup d’épée. L’autre se | 4934 | des deux hommes, qu’il transperça d’un coup d’épée. L’autre se |
4829 | retourna vers lui, et un coup de masse lui effleura les cheveux. En un | 4935 | retourna vers lui, et un coup de masse lui effleura les cheveux. En un |
4830 | instant, il fut près d’elle. Elle tenait toujours à la main le couteau | 4936 | instant, il fut près d’elle. Elle tenait toujours à la main le couteau |
4937 | |||
4938 | |||
4831 | qui lui avait permis de se défendre. Ils échangèrent un regard, le | 4939 | qui lui avait permis de se défendre. Ils échangèrent un regard, le |
4832 | temps d’une fraction de seconde, et il se plaça entre elle et l’autre | 4940 | temps d’une fraction de seconde, et il se plaça entre elle et l’autre |
4833 | brigand. | 4941 | brigand. |
@@ -4852,8 +4960,6 @@ pour se donner quelques secondes de répit, et empêcher ses trois | |||
4852 | adversaires –et les nouveaux– de le contourner. L’un sembla marquer un | 4960 | adversaires –et les nouveaux– de le contourner. L’un sembla marquer un |
4853 | instant d’hésitation, en regardant dans la direction de Sélène. Il en | 4961 | instant d’hésitation, en regardant dans la direction de Sélène. Il en |
4854 | profita pour s’en débarrasser, mais deux nouveaux adversaires le | 4962 | profita pour s’en débarrasser, mais deux nouveaux adversaires le |
4855 | |||
4856 | |||
4857 | remplacèrent quasiment immédiatement. Il continua à se défendre et à | 4963 | remplacèrent quasiment immédiatement. Il continua à se défendre et à |
4858 | distribuer des coups d’épée de tous les côtés, mais il se fatiguait | 4964 | distribuer des coups d’épée de tous les côtés, mais il se fatiguait |
4859 | lentement. | 4965 | lentement. |
@@ -4888,8 +4994,6 @@ inquiet. Plusieurs hommes gisaient à leurs pieds. À quelques pas de | |||
4888 | là, sa jument Kahrafe piétinait sur place. Un brigand était couché | 4994 | là, sa jument Kahrafe piétinait sur place. Un brigand était couché |
4889 | en travers de la selle, la poitrine transpercée d’une flèche. Avait-il | 4995 | en travers de la selle, la poitrine transpercée d’une flèche. Avait-il |
4890 | cherché à s’enfuir<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il aperçut alors d’autres hommes au sol, le corps | 4996 | cherché à s’enfuir<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il aperçut alors d’autres hommes au sol, le corps |
4891 | |||
4892 | |||
4893 | transpercé d’une ou plusieurs flèches. Combien d’adversaires avaient-ils dû | 4997 | transpercé d’une ou plusieurs flèches. Combien d’adversaires avaient-ils dû |
4894 | affronter<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | 4998 | affronter<span class="frenchb-thinspace"> </span>? |
4895 | <!--l. 493--><p class="noindent" >— Vous venez<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 4999 | <!--l. 493--><p class="noindent" >— Vous venez<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
@@ -4900,6 +5004,8 @@ toujours vivant –du moins pour le moment–, allongé à plat ventre. La | |||
4900 | gauche de la jeune elfe lui maintenait la poitrine au sol, et elle avait son arc | 5004 | gauche de la jeune elfe lui maintenait la poitrine au sol, et elle avait son arc |
4901 | pointé dans sa direction. Il eut un frisson en recomptant les hommes morts | 5005 | pointé dans sa direction. Il eut un frisson en recomptant les hommes morts |
4902 | de ses traits. D’ailleurs, il ne voyait aucune flèche qui semblait avoir | 5006 | de ses traits. D’ailleurs, il ne voyait aucune flèche qui semblait avoir |
5007 | |||
5008 | |||
4903 | manqué sa cible... Ne jamais sous-estimer une elfe. Même –encore plus– | 5009 | manqué sa cible... Ne jamais sous-estimer une elfe. Même –encore plus– |
4904 | lorsqu’il s’agit d’une princesse à l’air innocent, délicat et fragile. | 5010 | lorsqu’il s’agit d’une princesse à l’air innocent, délicat et fragile. |
4905 | <br | 5011 | <br |
@@ -4924,8 +5030,6 @@ class="newline" />— Je connais bien les habitudes des gens comme toi. Norm | |||
4924 | ne prenez pas le risque de vous approcher si près des habitations. | 5030 | ne prenez pas le risque de vous approcher si près des habitations. |
4925 | Pourquoi<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 5031 | Pourquoi<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
4926 | class="newline" />L’homme tourna péniblement la tête vers Zach, qui venait de poser la | 5032 | class="newline" />L’homme tourna péniblement la tête vers Zach, qui venait de poser la |
4927 | |||
4928 | |||
4929 | question. Il avait pointé son épée sur lui, et lui fit signe de le lâcher. Elle | 5033 | question. Il avait pointé son épée sur lui, et lui fit signe de le lâcher. Elle |
4930 | hésita, puis obéit, sans détourner son arc de sa cible. Le prisonnier se | 5034 | hésita, puis obéit, sans détourner son arc de sa cible. Le prisonnier se |
4931 | redressa, et considéra ses adversaires, estimant ses chances. Apercevant | 5035 | redressa, et considéra ses adversaires, estimant ses chances. Apercevant |
diff --git a/aventuriers.pdf b/aventuriers.pdf index 8007183..512a060 100644 --- a/aventuriers.pdf +++ b/aventuriers.pdf | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/aventuriers.tex b/aventuriers.tex index a7a7e87..b31b985 100644 --- a/aventuriers.tex +++ b/aventuriers.tex | |||
@@ -82,8 +82,10 @@ | |||
82 | % Noms de PNJs | 82 | % Noms de PNJs |
83 | % Ben | 83 | % Ben |
84 | % Jerry | 84 | % Jerry |
85 | \newcommand\foret{Sossirant\xspace} | ||
85 | 86 | ||
86 | 87 | % lieu : palomyr | |
88 | % lieu forêt de Mendor | ||
87 | 89 | ||
88 | \newcommand{\aure}{Aldariel\xspace} | 90 | \newcommand{\aure}{Aldariel\xspace} |
89 | \newcommand{\aurecourt}{Alda\xspace} | 91 | \newcommand{\aurecourt}{Alda\xspace} |
diff --git a/html/aventuriers.html b/html/aventuriers.html index 6669658..5de7cba 100644 --- a/html/aventuriers.html +++ b/html/aventuriers.html | |||
@@ -7,7 +7,7 @@ | |||
7 | <meta name="originator" content="TeX4ht (http://www.cse.ohio-state.edu/~gurari/TeX4ht/)"> | 7 | <meta name="originator" content="TeX4ht (http://www.cse.ohio-state.edu/~gurari/TeX4ht/)"> |
8 | <!-- html --> | 8 | <!-- html --> |
9 | <meta name="src" content="aventuriers.tex"> | 9 | <meta name="src" content="aventuriers.tex"> |
10 | <meta name="date" content="2014-12-14 13:57:00"> | 10 | <meta name="date" content="2014-12-17 20:13:00"> |
11 | <link rel="stylesheet" type="text/css" href="aventuriers.css"> | 11 | <link rel="stylesheet" type="text/css" href="aventuriers.css"> |
12 | </head><body | 12 | </head><body |
13 | > | 13 | > |
@@ -25,18 +25,18 @@ | |||
25 | <img | 25 | <img |
26 | src="aventuriers0x.png" alt="[ | 26 | src="aventuriers0x.png" alt="[ |
27 | " class="par-math-display" ></center> | 27 | " class="par-math-display" ></center> |
28 | <!--l. 122--><p class="nopar" > | 28 | <!--l. 124--><p class="nopar" > |
29 | <!--l. 124--><p class="noindent" ><span | 29 | <!--l. 126--><p class="noindent" ><span |
30 | class="ecti-1095">S</span><span | 30 | class="ecti-1095">S</span><span |
31 | class="ecti-1095">él</span><span | 31 | class="ecti-1095">él</span><span |
32 | class="ecti-1095">ène</span> | 32 | class="ecti-1095">ène</span> |
33 | <!--l. 126--><p class="indent" > Tenant à la main un bougeoir, elle s’avança dans l’immense pièce, | 33 | <!--l. 128--><p class="indent" > Tenant à la main un bougeoir, elle s’avança dans l’immense pièce, |
34 | éclairée uniquement par quelques fentes de lumière sur les murs, et la lueur | 34 | éclairée uniquement par quelques fentes de lumière sur les murs, et la lueur |
35 | de sa bougie. La jeune fille portait une longue robe de couleur crème, aux | 35 | de sa bougie. La jeune fille portait une longue robe de couleur crème, aux |
36 | longues manches et lacée sur le devant, avec des liserés dorés. Ses cheveux | 36 | longues manches et lacée sur le devant, avec des liserés dorés. Ses cheveux |
37 | longs étaient soigneusement attachés en deux nattes, entrelacées de | 37 | longs étaient soigneusement attachés en deux nattes, entrelacées de |
38 | rubans. | 38 | rubans. |
39 | <!--l. 128--><p class="indent" > Elle sourit. Sa gouvernante ne supportait ni la poussière, ni les | 39 | <!--l. 130--><p class="indent" > Elle sourit. Sa gouvernante ne supportait ni la poussière, ni les |
40 | araignées, voire parfois les rats, qu’on trouvait ici<span class="frenchb-thinspace"> </span>; et Sélène était ravie de | 40 | araignées, voire parfois les rats, qu’on trouvait ici<span class="frenchb-thinspace"> </span>; et Sélène était ravie de |
41 | s’en débarrasser pour quelques heures. Les greniers du château n’avaient pas | 41 | s’en débarrasser pour quelques heures. Les greniers du château n’avaient pas |
42 | été rangés ou nettoyés depuis des générations, et on y trouvait de tout, | 42 | été rangés ou nettoyés depuis des générations, et on y trouvait de tout, |
@@ -45,7 +45,7 @@ s’en débarrasser pour quelques heures. Les greniers du château n’ava | |||
45 | vieilles armes, tableaux, ustensiles divers, ... Tout ce qui n’avait pas été | 45 | vieilles armes, tableaux, ustensiles divers, ... Tout ce qui n’avait pas été |
46 | considéré comme ayant suffisamment de valeur pour être stocké dans la | 46 | considéré comme ayant suffisamment de valeur pour être stocké dans la |
47 | salle du trésor. | 47 | salle du trésor. |
48 | <!--l. 130--><p class="indent" > Et il y avait des livres. Des tas de livres, oubliés et délaissés. | 48 | <!--l. 132--><p class="indent" > Et il y avait des livres. Des tas de livres, oubliés et délaissés. |
49 | Comment pouvaient-ils ignorer ainsi leur valeur<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Son père était | 49 | Comment pouvaient-ils ignorer ainsi leur valeur<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Son père était |
50 | assez occupé avec les affaires du fief dont il était le seigneur. Ses | 50 | assez occupé avec les affaires du fief dont il était le seigneur. Ses |
51 | deux parents avaient fait en sorte qu’elle soit éduquée comme une | 51 | deux parents avaient fait en sorte qu’elle soit éduquée comme une |
@@ -54,13 +54,13 @@ retenu sa passion pour la lecture, se disant qu’au fond, en lisant, elle | |||
54 | n’abîmerait pas ses mains délicates au travail, et ne noircirait pas son teint | 54 | n’abîmerait pas ses mains délicates au travail, et ne noircirait pas son teint |
55 | pâle au soleil. Et puis, elle aurait de la conversation avec son futur | 55 | pâle au soleil. Et puis, elle aurait de la conversation avec son futur |
56 | époux. | 56 | époux. |
57 | <!--l. 132--><p class="indent" > Elle soupira. Elle savait que ses parents espéraient la marier, plus tard, à | 57 | <!--l. 134--><p class="indent" > Elle soupira. Elle savait que ses parents espéraient la marier, plus tard, à |
58 | un riche seigneur voisin, pour gagner leur soutien et protection, et cette idée | 58 | un riche seigneur voisin, pour gagner leur soutien et protection, et cette idée |
59 | ne l’enchantait guère. Mais que pouvait-elle faire d’autre<span class="frenchb-thinspace"> </span>? S’évader dans | 59 | ne l’enchantait guère. Mais que pouvait-elle faire d’autre<span class="frenchb-thinspace"> </span>? S’évader dans |
60 | ces vieux livres, et rêver, seule, dans ce grenier poussiéreux. Elle avait | 60 | ces vieux livres, et rêver, seule, dans ce grenier poussiéreux. Elle avait |
61 | quatorze ans, et cela faisait presque un an qu’elle venait régulièrement lire | 61 | quatorze ans, et cela faisait presque un an qu’elle venait régulièrement lire |
62 | ici. | 62 | ici. |
63 | <!--l. 134--><p class="indent" > Elle était arrivée devant l’une des vieilles armoires à moitié rongées par | 63 | <!--l. 136--><p class="indent" > Elle était arrivée devant l’une des vieilles armoires à moitié rongées par |
64 | les termites. Le dernier livre qu’elle avait lu parlait de plantes médicinales – | 64 | les termites. Le dernier livre qu’elle avait lu parlait de plantes médicinales – |
65 | qu’elle ne connaissait que de nom et de description, le livre étant dépourvu | 65 | qu’elle ne connaissait que de nom et de description, le livre étant dépourvu |
66 | d’images–, celui d’avant était un journal de bord d’un grand tacticien | 66 | d’images–, celui d’avant était un journal de bord d’un grand tacticien |
@@ -68,7 +68,7 @@ militaire, celui d’encore avant racontait une histoire de chevalerie, et l | |||
68 | précédent était un récit historique d’une grande bataille entre les elfes... | 68 | précédent était un récit historique d’une grande bataille entre les elfes... |
69 | Il y avait de tout, dans le désordre. Elle lisait tout, s’intéressait à | 69 | Il y avait de tout, dans le désordre. Elle lisait tout, s’intéressait à |
70 | tout. | 70 | tout. |
71 | <!--l. 136--><p class="indent" > Alors qu’elle faisait un inventaire des livres déjà lus, l’étagère de | 71 | <!--l. 138--><p class="indent" > Alors qu’elle faisait un inventaire des livres déjà lus, l’étagère de |
72 | l’armoire qui les maintenait s’effondra brusquement. Elle sursauta et la | 72 | l’armoire qui les maintenait s’effondra brusquement. Elle sursauta et la |
73 | flamme de la bougie vacilla. Si l’armoire s’était écrasée sur elle... Mais à | 73 | flamme de la bougie vacilla. Si l’armoire s’était écrasée sur elle... Mais à |
74 | part un tas de livres par terre, rien de grave ne s’était passé. C’est | 74 | part un tas de livres par terre, rien de grave ne s’était passé. C’est |
@@ -79,27 +79,27 @@ main. En fait, ce panneau avait été rajouté... pour cacher quelque | |||
79 | 79 | ||
80 | 80 | ||
81 | chose<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | 81 | chose<span class="frenchb-thinspace"> </span>? |
82 | <!--l. 138--><p class="indent" > Le cœur battant, elle chercha à soulever le panneau de bois, et après | 82 | <!--l. 140--><p class="indent" > Le cœur battant, elle chercha à soulever le panneau de bois, et après |
83 | quelques minutes d’effort, y parvint. Derrière, il y avait un autre livre. Plus | 83 | quelques minutes d’effort, y parvint. Derrière, il y avait un autre livre. Plus |
84 | grand, avec une reliure en cuir très épais, et aux feuilles encore plus jaunies | 84 | grand, avec une reliure en cuir très épais, et aux feuilles encore plus jaunies |
85 | que les autres. Tremblante, elle le saisit, et s’assit à côté de la bougie pour | 85 | que les autres. Tremblante, elle le saisit, et s’assit à côté de la bougie pour |
86 | l’ouvrir. L’écriture, très ancienne, était difficile à déchiffrer, mais elle | 86 | l’ouvrir. L’écriture, très ancienne, était difficile à déchiffrer, mais elle |
87 | parvint à lire les quelques premières pages. La peur la saisit. C’était un livre | 87 | parvint à lire les quelques premières pages. La peur la saisit. C’était un livre |
88 | de magie<span class="frenchb-thinspace"> </span>! | 88 | de magie<span class="frenchb-thinspace"> </span>! |
89 | <!--l. 140--><p class="indent" > La magie était une chose très dangereuse, disait-on. Les sorciers, pour la | 89 | <!--l. 142--><p class="indent" > La magie était une chose très dangereuse, disait-on. Les sorciers, pour la |
90 | pratiquer, concluaient des pactes en vendant leur âme à des divinités | 90 | pratiquer, concluaient des pactes en vendant leur âme à des divinités |
91 | maléfiques, pour obtenir le pouvoir. Ils étaient chassés, torturés et brûlés | 91 | maléfiques, pour obtenir le pouvoir. Ils étaient chassés, torturés et brûlés |
92 | vifs. Un frisson la traversa. Ranger ce livre maudit<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Le brûler<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Le | 92 | vifs. Un frisson la traversa. Ranger ce livre maudit<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Le brûler<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Le |
93 | ramener à ses parents<span class="frenchb-thinspace"> </span>? ... Le lire<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | 93 | ramener à ses parents<span class="frenchb-thinspace"> </span>? ... Le lire<span class="frenchb-thinspace"> </span>? |
94 | <!--l. 142--><p class="indent" > Y avait-il un risque à simplement le lire<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Avait-elle déjà perdu son | 94 | <!--l. 144--><p class="indent" > Y avait-il un risque à simplement le lire<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Avait-elle déjà perdu son |
95 | âme en l’ouvrant<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Si c’était le cas, peut-être était-ce déjà trop | 95 | âme en l’ouvrant<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Si c’était le cas, peut-être était-ce déjà trop |
96 | tard... | 96 | tard... |
97 | <!--l. 144--><p class="indent" > Elle regarda autour d’elle, vérifiant une fois de plus qu’elle était seule, et | 97 | <!--l. 146--><p class="indent" > Elle regarda autour d’elle, vérifiant une fois de plus qu’elle était seule, et |
98 | avec un sentiment d’excitation coupable, se mit à lire. | 98 | avec un sentiment d’excitation coupable, se mit à lire. |
99 | <!--l. 146--><p class="noindent" ><span | 99 | <!--l. 148--><p class="noindent" ><span |
100 | class="ecti-1095">Silw</span><span | 100 | class="ecti-1095">Silw</span><span |
101 | class="ecti-1095">ë</span> | 101 | class="ecti-1095">ë</span> |
102 | <!--l. 148--><p class="indent" > La flèche venait de rater une fois de plus sa cible. Elle soupira.<br | 102 | <!--l. 150--><p class="indent" > La flèche venait de rater une fois de plus sa cible. Elle soupira.<br |
103 | class="newline" />— Encore raté...<br | 103 | class="newline" />— Encore raté...<br |
104 | class="newline" />— Un peu moins que la dernière fois, pourtant. Tu n’es pas si loin<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br | 104 | class="newline" />— Un peu moins que la dernière fois, pourtant. Tu n’es pas si loin<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br |
105 | class="newline" />Elle regarda son frère, qui s’entraînait à côté. Il aimait la railler à | 105 | class="newline" />Elle regarda son frère, qui s’entraînait à côté. Il aimait la railler à |
@@ -139,7 +139,7 @@ vue en vrai jusqu’alors. L’homme sembla noter son regard supris, | |||
139 | et lui adressa un sourire bienveillant. Ses longs cheveux blancs et | 139 | et lui adressa un sourire bienveillant. Ses longs cheveux blancs et |
140 | son air sage semblaient témoigner d’un âge avancé et d’une grande | 140 | son air sage semblaient témoigner d’un âge avancé et d’une grande |
141 | sagesse. | 141 | sagesse. |
142 | <!--l. 164--><p class="indent" > Lui et sa mère la menèrent, d’échelle de corde en passerelle, près du | 142 | <!--l. 166--><p class="indent" > Lui et sa mère la menèrent, d’échelle de corde en passerelle, près du |
143 | palais du roi, dans un bâtiment de taille moyenne, puis dans ce qui | 143 | palais du roi, dans un bâtiment de taille moyenne, puis dans ce qui |
144 | ressemblait à une salle d’entraînement.<br | 144 | ressemblait à une salle d’entraînement.<br |
145 | class="newline" />— Ta mère m’a dit que tu voulais devenir soldat, comme elle<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 145 | class="newline" />— Ta mère m’a dit que tu voulais devenir soldat, comme elle<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
@@ -180,9 +180,9 @@ reprit en souriant.<br | |||
180 | class="newline" />— À partir de maintenant, tu viendras t’entraîner régulièrement à l’épée, | 180 | class="newline" />— À partir de maintenant, tu viendras t’entraîner régulièrement à l’épée, |
181 | ici. Cela te convient-t-il<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 181 | ici. Cela te convient-t-il<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
182 | class="newline" />Elle leva les yeux vers lui et hocha la tête. | 182 | class="newline" />Elle leva les yeux vers lui et hocha la tête. |
183 | <!--l. 189--><p class="noindent" ><span | 183 | <!--l. 191--><p class="noindent" ><span |
184 | class="ecti-1095">Uhr</span> | 184 | class="ecti-1095">Uhr</span> |
185 | <!--l. 191--><p class="indent" > Les trois adolescents couraient dans la plaine. Ils étaient pieds nus, | 185 | <!--l. 193--><p class="indent" > Les trois adolescents couraient dans la plaine. Ils étaient pieds nus, |
186 | vêtus de pagnes grossiers en cuir, et avaient chacun, glissée dans une | 186 | vêtus de pagnes grossiers en cuir, et avaient chacun, glissée dans une |
187 | ceinture, une épée plus ou moins rouillée, qui semblait avoir subi de | 187 | ceinture, une épée plus ou moins rouillée, qui semblait avoir subi de |
188 | 188 | ||
@@ -191,7 +191,7 @@ nombreux coups. Leurs cheveux bouclés étaient sales et en bataille, | |||
191 | et bien qu’ils ne soient pas aussi grands et forts que les barbares | 191 | et bien qu’ils ne soient pas aussi grands et forts que les barbares |
192 | adultes de leur clan, leur musculature aurait pu impressioner plus d’un | 192 | adultes de leur clan, leur musculature aurait pu impressioner plus d’un |
193 | citadin. | 193 | citadin. |
194 | <!--l. 193--><p class="indent" > Uhr, le plus jeune, était en tête. Lorsqu’ils arrivèrent au sommet de la | 194 | <!--l. 195--><p class="indent" > Uhr, le plus jeune, était en tête. Lorsqu’ils arrivèrent au sommet de la |
195 | petite colline, il leur fit signe de s’arrêter.<br | 195 | petite colline, il leur fit signe de s’arrêter.<br |
196 | class="newline" />— Là, regardez<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br | 196 | class="newline" />— Là, regardez<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br |
197 | class="newline" />Devant eux s’étalait un troupeau d’aurochs sauvages, qui broutait | 197 | class="newline" />Devant eux s’étalait un troupeau d’aurochs sauvages, qui broutait |
@@ -203,7 +203,7 @@ class="newline" />— On peut juste attaquer. Tu réfléchis trop, Uhr, ajouta | |||
203 | va<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br | 203 | va<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br |
204 | class="newline" />Les deux jeunes gens tirèrent leurs épées, et commencèrent à dévaler la | 204 | class="newline" />Les deux jeunes gens tirèrent leurs épées, et commencèrent à dévaler la |
205 | colline en direction des aurochs. | 205 | colline en direction des aurochs. |
206 | <!--l. 201--><p class="indent" > Uhr haussa les épaules. Il savait qu’il réfléchissait un peu trop et ne | 206 | <!--l. 203--><p class="indent" > Uhr haussa les épaules. Il savait qu’il réfléchissait un peu trop et ne |
207 | tapait pas assez. Pourtant l’autre jour son hésitation à attaquer un fauve à | 207 | tapait pas assez. Pourtant l’autre jour son hésitation à attaquer un fauve à |
208 | dents longues des plaines –pire, une mère protégeant ses petits– leur avaient | 208 | dents longues des plaines –pire, une mère protégeant ses petits– leur avaient |
209 | probablement sauvé la vie. Mais il n’avait pas besoin de se poser autant de | 209 | probablement sauvé la vie. Mais il n’avait pas besoin de se poser autant de |
@@ -214,9 +214,9 @@ décidé de lui donner ce que sa famille considérait comme le pire des | |||
214 | défaut<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il réalisa qu’il était encore en train de se poser une question | 214 | défaut<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il réalisa qu’il était encore en train de se poser une question |
215 | inutile, dégaina son épée, et courut à la suite de son frère et de sa | 215 | inutile, dégaina son épée, et courut à la suite de son frère et de sa |
216 | sœur. | 216 | sœur. |
217 | <!--l. 207--><p class="noindent" ><span | 217 | <!--l. 209--><p class="noindent" ><span |
218 | class="ecti-1095">Irdann</span> | 218 | class="ecti-1095">Irdann</span> |
219 | <!--l. 209--><p class="indent" > Cela faisait quelques heures qu’ils marchaient ensemble en silence. Le | 219 | <!--l. 211--><p class="indent" > Cela faisait quelques heures qu’ils marchaient ensemble en silence. Le |
220 | prêtre qui l’accompagnait semblait de bonne humeur, mais il n’osait pas le | 220 | prêtre qui l’accompagnait semblait de bonne humeur, mais il n’osait pas le |
221 | questionner. Il n’avait que onze ans, après tout, et s’il était fils de duc, il | 221 | questionner. Il n’avait que onze ans, après tout, et s’il était fils de duc, il |
222 | savait qu’il ne fallait pas fâcher un prêtre de la déesse. On disait que leurs | 222 | savait qu’il ne fallait pas fâcher un prêtre de la déesse. On disait que leurs |
@@ -224,12 +224,12 @@ pouvoirs étaient grands, et qu’ils pouvaient –entre autres– fo | |||
224 | 224 | ||
225 | 225 | ||
226 | quelqu’un sur place en une parole. | 226 | quelqu’un sur place en une parole. |
227 | <!--l. 211--><p class="indent" > L’homme en question, qui devait avoir une quarantaine d’années, portait | 227 | <!--l. 213--><p class="indent" > L’homme en question, qui devait avoir une quarantaine d’années, portait |
228 | une robe gris clair, munie d’une capuche qu’il avait laissée dans son dos. Un | 228 | une robe gris clair, munie d’une capuche qu’il avait laissée dans son dos. Un |
229 | pendentif d’or ornait sa poitrine, et une épée pendait à sa ceinture de cuir. | 229 | pendentif d’or ornait sa poitrine, et une épée pendait à sa ceinture de cuir. |
230 | Il marchait en s’aidant d’un long bâton de bois et portait sur le dos un large | 230 | Il marchait en s’aidant d’un long bâton de bois et portait sur le dos un large |
231 | sac en cuir, visiblement rempli. | 231 | sac en cuir, visiblement rempli. |
232 | <!--l. 213--><p class="noindent" >— Hm... prêtre Khil<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 232 | <!--l. 215--><p class="noindent" >— Hm... prêtre Khil<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
233 | class="newline" />Le prêtre considéra un instant le jeune garçon, vêtu d’une tunique rouge, | 233 | class="newline" />Le prêtre considéra un instant le jeune garçon, vêtu d’une tunique rouge, |
234 | d’un pantalon brun, et d’une paire de bottes en cuir épais. Une longue | 234 | d’un pantalon brun, et d’une paire de bottes en cuir épais. Une longue |
235 | épée, presque aussi grande que lui, était attachée dans son dos. Il lui | 235 | épée, presque aussi grande que lui, était attachée dans son dos. Il lui |
@@ -256,7 +256,7 @@ ensuite son épée.<br | |||
256 | class="newline" />— Vas-y, attaque-moi.<br | 256 | class="newline" />— Vas-y, attaque-moi.<br |
257 | class="newline" />Irdann hésita un instant. Mais après tout, c’était lui qui lui avait demandé, | 257 | class="newline" />Irdann hésita un instant. Mais après tout, c’était lui qui lui avait demandé, |
258 | n’est-ce pas<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | 258 | n’est-ce pas<span class="frenchb-thinspace"> </span>? |
259 | <!--l. 229--><p class="indent" > Il fléchit légèrement les genoux, et affermissant sa prise à deux mains | 259 | <!--l. 231--><p class="indent" > Il fléchit légèrement les genoux, et affermissant sa prise à deux mains |
260 | 260 | ||
261 | 261 | ||
262 | sur le bâton, porta un premier coup, que Khil para habilement. Puis il saisit | 262 | sur le bâton, porta un premier coup, que Khil para habilement. Puis il saisit |
@@ -284,7 +284,7 @@ class="newline" />— Vous avez eu à combattre contre des vrais adversaires< | |||
284 | class="newline" />Il lui fit un clin d’œil.<br | 284 | class="newline" />Il lui fit un clin d’œil.<br |
285 | class="newline" />— Oui. Depuis que je suis prêtre, j’ai beaucoup voyagé, et j’ai vécu de | 285 | class="newline" />— Oui. Depuis que je suis prêtre, j’ai beaucoup voyagé, et j’ai vécu de |
286 | nombreuses aventures... | 286 | nombreuses aventures... |
287 | <!--l. 246--><p class="indent" > Irdann regarda à nouveau le prêtre. La robe qu’il portait dissimulait | 287 | <!--l. 248--><p class="indent" > Irdann regarda à nouveau le prêtre. La robe qu’il portait dissimulait |
288 | assez efficacement une certaine carrure, et son rythme de marche | 288 | assez efficacement une certaine carrure, et son rythme de marche |
289 | montrait son endurance. Le bâton de marche était-il là pour faire | 289 | montrait son endurance. Le bâton de marche était-il là pour faire |
290 | semblant d’être inoffensif<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il devait être redoutable sur un champ | 290 | semblant d’être inoffensif<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il devait être redoutable sur un champ |
@@ -299,9 +299,9 @@ class="newline" />— Je ne sais pas. Tu es le premier depuis longtemps, mon | |||
299 | verrons bien.<br | 299 | verrons bien.<br |
300 | class="newline" />Il lui sourit, et ils se remirent en route. Le chemin était long jusqu’à la | 300 | class="newline" />Il lui sourit, et ils se remirent en route. Le chemin était long jusqu’à la |
301 | capitale. | 301 | capitale. |
302 | <!--l. 253--><p class="noindent" ><span | 302 | <!--l. 255--><p class="noindent" ><span |
303 | class="ecti-1095">Farl</span> | 303 | class="ecti-1095">Farl</span> |
304 | <!--l. 255--><p class="indent" > Farl prit une grande inspiration et commença son ascension. Le | 304 | <!--l. 257--><p class="indent" > Farl prit une grande inspiration et commença son ascension. Le |
305 | bâtiment était ancien, et très haut, et les interstices entre les pierres | 305 | bâtiment était ancien, et très haut, et les interstices entre les pierres |
306 | formaient d’excellentes prises pour ses mains et ses pieds. Patiemment, | 306 | formaient d’excellentes prises pour ses mains et ses pieds. Patiemment, |
307 | silencieusement, il gravit les étages. Vêtu de sombre de la tête aux pieds, il | 307 | silencieusement, il gravit les étages. Vêtu de sombre de la tête aux pieds, il |
@@ -309,7 +309,7 @@ silencieusement, il gravit les étages. Vêtu de sombre de la tête aux pieds, il | |||
309 | s’adonnait à ce genre de sport, Ni la dernière d’ailleurs. À condition de ne | 309 | s’adonnait à ce genre de sport, Ni la dernière d’ailleurs. À condition de ne |
310 | pas tomber. Écartant cette pensée, il se remémora ces dernières années, si | 310 | pas tomber. Écartant cette pensée, il se remémora ces dernières années, si |
311 | bien remplies... | 311 | bien remplies... |
312 | <!--l. 264--><p class="indent" > Il était né dans une famille très pauvre de la capitale, et avait | 312 | <!--l. 266--><p class="indent" > Il était né dans une famille très pauvre de la capitale, et avait |
313 | été laissé plus ou moins à l’abandon, sa pauvre mère n’ayant pas | 313 | été laissé plus ou moins à l’abandon, sa pauvre mère n’ayant pas |
314 | les moyens de le nourrir. Il vivotait, de petits vols et de mendicité. | 314 | les moyens de le nourrir. Il vivotait, de petits vols et de mendicité. |
315 | Il était très doué, et avec sa petite taille et sa rapidité, il arrivait | 315 | Il était très doué, et avec sa petite taille et sa rapidité, il arrivait |
@@ -319,7 +319,7 @@ dans le sac ne l’avait pas dénoncé. À la place, cet étrange homme, | |||
319 | mince et aux cheveux blancs s’était présenté comme un assassin | 319 | mince et aux cheveux blancs s’était présenté comme un assassin |
320 | professionnel, et lui avait proposé de devenir son apprenti. Il avait alors sept | 320 | professionnel, et lui avait proposé de devenir son apprenti. Il avait alors sept |
321 | ans. | 321 | ans. |
322 | <!--l. 274--><p class="indent" > Depuis – il esquissa un sourire à l’évocation de ce souvenir –, sa vie avait | 322 | <!--l. 276--><p class="indent" > Depuis – il esquissa un sourire à l’évocation de ce souvenir –, sa vie avait |
323 | radicalement changé. Déjà parce qu’il était logé, nourri et habillé | 323 | radicalement changé. Déjà parce qu’il était logé, nourri et habillé |
324 | par son maître, mais surtout parce qu’il passait ses journées – et | 324 | par son maître, mais surtout parce qu’il passait ses journées – et |
325 | surtout ses nuits – à apprendre les ficelles du métier. Déplacement | 325 | surtout ses nuits – à apprendre les ficelles du métier. Déplacement |
@@ -327,14 +327,14 @@ furtif, combat avec une ou deux dagues, utilisation des divers dards | |||
327 | et stylets de contact ou de lancer, poisons et antidotes, et ce soir, | 327 | et stylets de contact ou de lancer, poisons et antidotes, et ce soir, |
328 | escalade. La ville était devenue un grand terrain d’entraînement et de | 328 | escalade. La ville était devenue un grand terrain d’entraînement et de |
329 | jeu. | 329 | jeu. |
330 | <!--l. 283--><p class="indent" > Arrivé au troisième étage du bâtiment, il regarda discrètement si | 330 | <!--l. 285--><p class="indent" > Arrivé au troisième étage du bâtiment, il regarda discrètement si |
331 | 331 | ||
332 | 332 | ||
333 | quelqu’un se trouvait à la fenêtre, et constatant que non, il s’assit sur le | 333 | quelqu’un se trouvait à la fenêtre, et constatant que non, il s’assit sur le |
334 | rebord pour souffler quelques instants. Il aperçut, en bas, quelques passants | 334 | rebord pour souffler quelques instants. Il aperçut, en bas, quelques passants |
335 | – fêtards, malfaiteurs, gardes<span class="frenchb-thinspace"> </span>? – marcher dans la rue sans le voir. Il n’était | 335 | – fêtards, malfaiteurs, gardes<span class="frenchb-thinspace"> </span>? – marcher dans la rue sans le voir. Il n’était |
336 | qu’une ombre parmi les ombres de la nuit. | 336 | qu’une ombre parmi les ombres de la nuit. |
337 | <!--l. 290--><p class="indent" > Il prit une grande inspiration et se releva. Ses doigts trouvèrent | 337 | <!--l. 292--><p class="indent" > Il prit une grande inspiration et se releva. Ses doigts trouvèrent |
338 | naturellement une nouvelle prise sur le mur, et il reprit son ascension. | 338 | naturellement une nouvelle prise sur le mur, et il reprit son ascension. |
339 | L’escalade de ce bâtiment n’était pas particulièrement difficile, avec toutes | 339 | L’escalade de ce bâtiment n’était pas particulièrement difficile, avec toutes |
340 | ces pierres moyennement ajustées, mais restait longue et répétitive. Il | 340 | ces pierres moyennement ajustées, mais restait longue et répétitive. Il |
@@ -345,7 +345,7 @@ Il sortit de son petit sac à dos en cuir une corde et un grappin, qu’il | |||
345 | lança avec habileté jusqu’au rebord du toit. Après avoir vérifié la | 345 | lança avec habileté jusqu’au rebord du toit. Après avoir vérifié la |
346 | solidité de son attache, il grimpa lestement jusqu’au sommet du | 346 | solidité de son attache, il grimpa lestement jusqu’au sommet du |
347 | bâtiment. | 347 | bâtiment. |
348 | <!--l. 302--><p class="indent" > Assis sur le faîte du toit, son maître l’attendait en souriant. | 348 | <!--l. 304--><p class="indent" > Assis sur le faîte du toit, son maître l’attendait en souriant. |
349 | Était-il monté par l’escalier<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Avait-il escaladé<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Plus rien ne le | 349 | Était-il monté par l’escalier<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Avait-il escaladé<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Plus rien ne le |
350 | suprenait venant de lui de toutes façons. Il regarda une montre à | 350 | suprenait venant de lui de toutes façons. Il regarda une montre à |
351 | gousset.<br | 351 | gousset.<br |
@@ -359,9 +359,9 @@ leva et s’étira calmement.<br | |||
359 | class="newline" />— Il ne te manque pas grand chose pour valider ta formation. Une première | 359 | class="newline" />— Il ne te manque pas grand chose pour valider ta formation. Une première |
360 | mission.<br | 360 | mission.<br |
361 | class="newline" />Farl le regarda, les yeux brillants. | 361 | class="newline" />Farl le regarda, les yeux brillants. |
362 | <!--l. 314--><p class="noindent" > <span | 362 | <!--l. 316--><p class="noindent" > <span |
363 | class="ecti-1095">Zach</span> | 363 | class="ecti-1095">Zach</span> |
364 | <!--l. 316--><p class="noindent" >— Bon, allez, on fait une pause<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 364 | <!--l. 318--><p class="noindent" >— Bon, allez, on fait une pause<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
365 | class="newline" />À ces mots bénis, Zach se releva avec un soupir de soulagement, ruisselant | 365 | class="newline" />À ces mots bénis, Zach se releva avec un soupir de soulagement, ruisselant |
366 | de sueur. Il avait arrêté de compter les bûches qu’il lui restait à fendre et | 366 | de sueur. Il avait arrêté de compter les bûches qu’il lui restait à fendre et |
367 | 367 | ||
@@ -382,9 +382,9 @@ class="newline" />— Parce que c’est avec lui que la fille du cordonn | |||
382 | l’autre soir.<br | 382 | l’autre soir.<br |
383 | class="newline" />— C’est avec son petit air d’elfe, ça plaît aux filles. Mais ça n’aide pas à | 383 | class="newline" />— C’est avec son petit air d’elfe, ça plaît aux filles. Mais ça n’aide pas à |
384 | couper du bois. | 384 | couper du bois. |
385 | <!--l. 329--><p class="indent" > Zach sourit et haussa les épaules, puis reprit une gorgée rafraîchissante, | 385 | <!--l. 331--><p class="indent" > Zach sourit et haussa les épaules, puis reprit une gorgée rafraîchissante, |
386 | se remémorant la soirée de la veille. | 386 | se remémorant la soirée de la veille. |
387 | <!--l. 331--><p class="indent" > C’est vrai qu’il était un peu plus petit et nettement plus frêle que ses | 387 | <!--l. 333--><p class="indent" > C’est vrai qu’il était un peu plus petit et nettement plus frêle que ses |
388 | deux frères, et leur ressemblait très peu. Tous deux étaient grands, roux, | 388 | deux frères, et leur ressemblait très peu. Tous deux étaient grands, roux, |
389 | aux épaules très larges, travaillées par toutes ces années à couper des | 389 | aux épaules très larges, travaillées par toutes ces années à couper des |
390 | arbres, comme leur père. Et pour cause<span class="frenchb-thinspace"> </span>! Zach, savait qu’il avait été trouvé | 390 | arbres, comme leur père. Et pour cause<span class="frenchb-thinspace"> </span>! Zach, savait qu’il avait été trouvé |
@@ -393,7 +393,7 @@ adopté et élevé comme leur propre fils, mais ils ignoraient tout de ses | |||
393 | véritables origines. Il se demandait parfois ce qu’aurait été sa vie s’il n’avait | 393 | véritables origines. Il se demandait parfois ce qu’aurait été sa vie s’il n’avait |
394 | pas été déposé là, mais ne regrettait pas le moins du monde celle qu’il | 394 | pas été déposé là, mais ne regrettait pas le moins du monde celle qu’il |
395 | vivait. | 395 | vivait. |
396 | <!--l. 334--><p class="indent" > Alors qu’ils s’apprêtaient à se remettre au travail, ils aperçurent un | 396 | <!--l. 336--><p class="indent" > Alors qu’ils s’apprêtaient à se remettre au travail, ils aperçurent un |
397 | carosse, richement décoré, escorté par trois soldats à cheval. Les soldats | 397 | carosse, richement décoré, escorté par trois soldats à cheval. Les soldats |
398 | portaient l’enseigne de leur seigneur, sire Assem, et se dirigaient vers la | 398 | portaient l’enseigne de leur seigneur, sire Assem, et se dirigaient vers la |
399 | forêt. Apercevant les trois adolescents, tous trois vêtus d’une simple | 399 | forêt. Apercevant les trois adolescents, tous trois vêtus d’une simple |
@@ -407,11 +407,11 @@ masquaient l’intérieur.<br | |||
407 | class="newline" />— Vous pouvez vous rendre à la taverne du village, où vous trouverez de | 407 | class="newline" />— Vous pouvez vous rendre à la taverne du village, où vous trouverez de |
408 | quoi souper et dormir.<br | 408 | quoi souper et dormir.<br |
409 | class="newline" />— Merci. L’un d’entre vous peut-il nous y conduire<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | 409 | class="newline" />— Merci. L’un d’entre vous peut-il nous y conduire<span class="frenchb-thinspace"> </span>? |
410 | <!--l. 341--><p class="indent" > Zach se porta volontaire, et guida le convoi jusque dans le bourg. En | 410 | <!--l. 343--><p class="indent" > Zach se porta volontaire, et guida le convoi jusque dans le bourg. En |
411 | chemin, l’un des soldats l’interrogea<span class="frenchb-nbsp"> </span>:<br | 411 | chemin, l’un des soldats l’interrogea<span class="frenchb-nbsp"> </span>:<br |
412 | class="newline" />— Dis moi, mon garçon, nous cherchons quelqu’un pour nous guider à | 412 | class="newline" />— Dis moi, mon garçon, nous cherchons quelqu’un pour nous guider à |
413 | travers la forêt, demain. Sais-tu si quelqu’un peut le faire<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | 413 | travers la forêt, demain. Sais-tu si quelqu’un peut le faire<span class="frenchb-thinspace"> </span>? |
414 | <!--l. 344--><p class="indent" > Il réfléchit quelques instants.<br | 414 | <!--l. 346--><p class="indent" > Il réfléchit quelques instants.<br |
415 | class="newline" />— Il n’y a personne qui fasse ce métier en ville. En revanche, beaucoup de | 415 | class="newline" />— Il n’y a personne qui fasse ce métier en ville. En revanche, beaucoup de |
416 | jeunes du village, dont mes frères et moi, connaissons très bien cette | 416 | jeunes du village, dont mes frères et moi, connaissons très bien cette |
417 | forêt.<br | 417 | forêt.<br |
@@ -420,15 +420,15 @@ class="newline" />— Oui.<br | |||
420 | class="newline" />— Quel âge as-tu<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 420 | class="newline" />— Quel âge as-tu<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
421 | class="newline" />— Seize ans.<br | 421 | class="newline" />— Seize ans.<br |
422 | class="newline" />— Tu me sembles assez grand pour cette tâche. Qu’en dis-tu<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | 422 | class="newline" />— Tu me sembles assez grand pour cette tâche. Qu’en dis-tu<span class="frenchb-thinspace"> </span>? |
423 | <!--l. 352--><p class="indent" > Zach se sentit flatté de cette confiance, et hésita presque à accepter. | 423 | <!--l. 354--><p class="indent" > Zach se sentit flatté de cette confiance, et hésita presque à accepter. |
424 | Était-il à la hauteur<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Puis à la réflexion, il ne voyait pas d’autre guide | 424 | Était-il à la hauteur<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Puis à la réflexion, il ne voyait pas d’autre guide |
425 | possible. Il était, de ses frères, celui qui connaissait réellement le | 425 | possible. Il était, de ses frères, celui qui connaissait réellement le |
426 | mieux la forêt, puisqu’il y passait une bonne partie de son temps | 426 | mieux la forêt, puisqu’il y passait une bonne partie de son temps |
427 | libre.<br | 427 | libre.<br |
428 | class="newline" />— D’accord. | 428 | class="newline" />— D’accord. |
429 | <!--l. 356--><p class="noindent" ><span | 429 | <!--l. 358--><p class="noindent" ><span |
430 | class="ecti-1095">Aldariel</span> | 430 | class="ecti-1095">Aldariel</span> |
431 | <!--l. 358--><p class="noindent" >— Oui, Aldariel, tu voulais me voir<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 431 | <!--l. 360--><p class="noindent" >— Oui, Aldariel, tu voulais me voir<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
432 | class="newline" />La jeune elfe fit quelques pas dans la salle du trône. Frêle, vêtue d’une robe | 432 | class="newline" />La jeune elfe fit quelques pas dans la salle du trône. Frêle, vêtue d’une robe |
433 | mi-longue blanche, pieds nus, un diadème argenté retenant ses longs | 433 | mi-longue blanche, pieds nus, un diadème argenté retenant ses longs |
434 | cheveux noirs emmêlés. Cet endroit était si impressionnant. Et son père | 434 | cheveux noirs emmêlés. Cet endroit était si impressionnant. Et son père |
@@ -466,16 +466,16 @@ plutôt que sur les humains, c’était nettement moins dangereux. — Soi | |||
466 | t’enverrai dès demain un professeur de tir à l’arc<span class="frenchb-nbsp"> </span>: une des meilleures | 466 | t’enverrai dès demain un professeur de tir à l’arc<span class="frenchb-nbsp"> </span>: une des meilleures |
467 | archères de mon escouade d’élite.<br | 467 | archères de mon escouade d’élite.<br |
468 | class="newline" />Le visage d’Aldariel s’illumina. | 468 | class="newline" />Le visage d’Aldariel s’illumina. |
469 | <!--l. 376--><p class="noindent" ><span | 469 | <!--l. 378--><p class="noindent" ><span |
470 | class="ecti-1095">Samantha</span> | 470 | class="ecti-1095">Samantha</span> |
471 | <!--l. 378--><p class="indent" > La grande salle du temple était immense, et tous les habitants du temple | 471 | <!--l. 380--><p class="indent" > La grande salle du temple était immense, et tous les habitants du temple |
472 | –prêtres et prêtresses, novices, et même les serviteurs– y étaient présents. Il | 472 | –prêtres et prêtresses, novices, et même les serviteurs– y étaient présents. Il |
473 | y avait même un grand nombre de fidèles venus de la ville. Elle ne l’avait | 473 | y avait même un grand nombre de fidèles venus de la ville. Elle ne l’avait |
474 | 474 | ||
475 | 475 | ||
476 | jamais vu aussi pleine. Ils étaient tous là pour elle... C’était excitant, et | 476 | jamais vu aussi pleine. Ils étaient tous là pour elle... C’était excitant, et |
477 | presque un peu effrayant. | 477 | presque un peu effrayant. |
478 | <!--l. 380--><p class="indent" > Le prêtre devant elle se mit à réciter les paroles rituelles d’intronisation. | 478 | <!--l. 382--><p class="indent" > Le prêtre devant elle se mit à réciter les paroles rituelles d’intronisation. |
479 | Dix-sept ans, et elle était intronisée Grande Prêtresse... Déjà<span class="frenchb-thinspace"> </span>! Mais cette | 479 | Dix-sept ans, et elle était intronisée Grande Prêtresse... Déjà<span class="frenchb-thinspace"> </span>! Mais cette |
480 | ascension n’avait pas été sans embûches. Lorsqu’elle avait huit ans, ses | 480 | ascension n’avait pas été sans embûches. Lorsqu’elle avait huit ans, ses |
481 | parents –de modestes marchands– avaient été tués lors d’un raid barbare. | 481 | parents –de modestes marchands– avaient été tués lors d’un raid barbare. |
@@ -484,13 +484,13 @@ survivants de son village, déjà trop démunis pour s’occuper d’une bo | |||
484 | de plus à nourrir, l’avaient confiée à un prêtre itinérant de Melna, | 484 | de plus à nourrir, l’avaient confiée à un prêtre itinérant de Melna, |
485 | qui avait emmené la pauvre orpheline au temple de la ville la plus | 485 | qui avait emmené la pauvre orpheline au temple de la ville la plus |
486 | proche. | 486 | proche. |
487 | <!--l. 383--><p class="indent" > Une fois la douleur et les difficultés d’adaptation passées, Samantha | 487 | <!--l. 385--><p class="indent" > Une fois la douleur et les difficultés d’adaptation passées, Samantha |
488 | avait révélé une forte connexion avec la déesse, et avait souhaité | 488 | avait révélé une forte connexion avec la déesse, et avait souhaité |
489 | devenir prêtresse, puis grande prêtresse. Elle avait, petit à petit, | 489 | devenir prêtresse, puis grande prêtresse. Elle avait, petit à petit, |
490 | appris les enchantements sacrés les plus difficiles, maîtrisé les secrets | 490 | appris les enchantements sacrés les plus difficiles, maîtrisé les secrets |
491 | divins les plus cachés, et surtout écarté avec subtilité toutes les | 491 | divins les plus cachés, et surtout écarté avec subtilité toutes les |
492 | concurrentes. | 492 | concurrentes. |
493 | <!--l. 385--><p class="indent" > Et elle avait réussi. Elle se tenait droite, dans la lumière qui tombait de | 493 | <!--l. 387--><p class="indent" > Et elle avait réussi. Elle se tenait droite, dans la lumière qui tombait de |
494 | la large ouverture du toit, au centre de la salle. Elle portait, pour la | 494 | la large ouverture du toit, au centre de la salle. Elle portait, pour la |
495 | première fois, la tenue des grandes prêtresses. Sa robe était longue, d’un | 495 | première fois, la tenue des grandes prêtresses. Sa robe était longue, d’un |
496 | rouge vif, sans manches, aux larges bordures dorées, et mettait très bien | 496 | rouge vif, sans manches, aux larges bordures dorées, et mettait très bien |
@@ -498,14 +498,14 @@ rouge vif, sans manches, aux larges bordures dorées, et mettait très bien | |||
498 | collier d’or couvrant jusque ses épaules, ainsi que plusieurs bracelets, | 498 | collier d’or couvrant jusque ses épaules, ainsi que plusieurs bracelets, |
499 | aux poignets, bras et chevilles. Elle était fière de tout ce chemin | 499 | aux poignets, bras et chevilles. Elle était fière de tout ce chemin |
500 | accompli. | 500 | accompli. |
501 | <!--l. 388--><p class="indent" > Le prêtre avait terminé son incantation, et s’écarta en se tournant vers | 501 | <!--l. 390--><p class="indent" > Le prêtre avait terminé son incantation, et s’écarta en se tournant vers |
502 | elle. Les quelques murmures qu’elle avait entendus de la foule se turent. | 502 | elle. Les quelques murmures qu’elle avait entendus de la foule se turent. |
503 | C’était son tour. Elle prit une grande inspiration, et fixa le sol, sous ses | 503 | C’était son tour. Elle prit une grande inspiration, et fixa le sol, sous ses |
504 | pieds nus. Sous l’ouverture du toit, là où elle se trouvait, le marbre du | 504 | pieds nus. Sous l’ouverture du toit, là où elle se trouvait, le marbre du |
505 | temple s’arrêtait pour laisser place à un large cercle de terre meuble. Elle | 505 | temple s’arrêtait pour laisser place à un large cercle de terre meuble. Elle |
506 | rejeta ses longs cheveux en arrière, ferma les yeux et entonna une douce | 506 | rejeta ses longs cheveux en arrière, ferma les yeux et entonna une douce |
507 | mélopée. | 507 | mélopée. |
508 | <!--l. 390--><p class="indent" > Sous les yeux émerveillés du public, une pousse sortit de la terre, | 508 | <!--l. 392--><p class="indent" > Sous les yeux émerveillés du public, une pousse sortit de la terre, |
509 | puis se mit à grandir, lentement. Samantha leva lentement les bras, | 509 | puis se mit à grandir, lentement. Samantha leva lentement les bras, |
510 | 510 | ||
511 | 511 | ||
@@ -513,13 +513,13 @@ et fit quelques mouvements, les yeux toujours clos, comme si elle | |||
513 | guidait les jeunes branches vers la lumière. Lorsque l’arbre l’eut | 513 | guidait les jeunes branches vers la lumière. Lorsque l’arbre l’eut |
514 | dépassée de plusieurs têtes, elle s’arrêta et ouvrit enfin les yeux pour le | 514 | dépassée de plusieurs têtes, elle s’arrêta et ouvrit enfin les yeux pour le |
515 | regarder. | 515 | regarder. |
516 | <!--l. 392--><p class="indent" > Un tonnerre d’applaudissement retentit. Cet enchantement, un des plus | 516 | <!--l. 394--><p class="indent" > Un tonnerre d’applaudissement retentit. Cet enchantement, un des plus |
517 | difficiles à maîtriser, devait être réalisé sous les yeux des témoins pour être | 517 | difficiles à maîtriser, devait être réalisé sous les yeux des témoins pour être |
518 | intronisée officiellement en tant que grande prêtresse... Et elle avait réussi, | 518 | intronisée officiellement en tant que grande prêtresse... Et elle avait réussi, |
519 | avec brio. Elle poussa un soupir de soulagement. Le prêtre s’avança, tenant | 519 | avec brio. Elle poussa un soupir de soulagement. Le prêtre s’avança, tenant |
520 | entre les mains un cercle d’or qu’il déposa sur sa tête. Les applaudissements | 520 | entre les mains un cercle d’or qu’il déposa sur sa tête. Les applaudissements |
521 | redoublèrent. | 521 | redoublèrent. |
522 | <!--l. 395--><p class="indent" > Elle était désormais Samantha, grande prêtresse de Melna. | 522 | <!--l. 397--><p class="indent" > Elle était désormais Samantha, grande prêtresse de Melna. |
523 | <center class="par-math-display" > | 523 | <center class="par-math-display" > |
524 | <img | 524 | <img |
525 | src="aventuriers1x.png" alt="[ | 525 | src="aventuriers1x.png" alt="[ |
@@ -929,9 +929,9 @@ class="newline" />— Certaines unités, oui. Mais je vais m’engager en | |||
929 | verra après. | 929 | verra après. |
930 | <!--l. 182--><p class="indent" > Il hocha la tête et prit une gorgée supplémentaire. Tout cela était | 930 | <!--l. 182--><p class="indent" > Il hocha la tête et prit une gorgée supplémentaire. Tout cela était |
931 | prometteur. | 931 | prometteur. |
932 | <!--l. 408--><p class="noindent" ><span | 932 | <!--l. 410--><p class="noindent" ><span |
933 | class="ecti-1095">Irdann</span> | 933 | class="ecti-1095">Irdann</span> |
934 | <!--l. 410--><p class="indent" > Enfin, il avait le droit de sortir du temple<span class="frenchb-thinspace"> </span>! À la fois émerveillé et | 934 | <!--l. 412--><p class="indent" > Enfin, il avait le droit de sortir du temple<span class="frenchb-thinspace"> </span>! À la fois émerveillé et |
935 | surpris, il observait les gens autour de lui. Ce n’est pas qu’il n’avait vu | 935 | surpris, il observait les gens autour de lui. Ce n’est pas qu’il n’avait vu |
936 | personne dans le temple, mais l’attitude des gens y était fort différente. Par | 936 | personne dans le temple, mais l’attitude des gens y était fort différente. Par |
937 | crainte et respect de la déesse, ils y gardaient une attitude posée, presque | 937 | crainte et respect de la déesse, ils y gardaient une attitude posée, presque |
@@ -941,7 +941,7 @@ soumise. Dehors, il les voyait rire et pleurer, s’aimer et se détester, br | |||
941 | humains. Sans compter qu’il n’avait jamais vu la capitale, qui était très | 941 | humains. Sans compter qu’il n’avait jamais vu la capitale, qui était très |
942 | différente du château du duc son père, au moins dans ses souvenirs | 942 | différente du château du duc son père, au moins dans ses souvenirs |
943 | d’enfant. | 943 | d’enfant. |
944 | <!--l. 413--><p class="indent" > La rue qu’il suivait était si animée, malgré l’heure très matinale, qu’il | 944 | <!--l. 415--><p class="indent" > La rue qu’il suivait était si animée, malgré l’heure très matinale, qu’il |
945 | regrettait de voir la distance le séparant du poste de garde diminuer. Allons, | 945 | regrettait de voir la distance le séparant du poste de garde diminuer. Allons, |
946 | il aurait d’autres occasions de voir la ville, se dit-il. Il avait rendez-vous avec | 946 | il aurait d’autres occasions de voir la ville, se dit-il. Il avait rendez-vous avec |
947 | maître Ernest, qui devait lui enseigner l’art de l’épée. Il existait beaucoup | 947 | maître Ernest, qui devait lui enseigner l’art de l’épée. Il existait beaucoup |
@@ -949,7 +949,7 @@ de maîtres d’armes, mais Khil, le prêtre qui s’occupait de son éduca | |||
949 | et lui avait appris les bases du combat, avait senti les capacités de | 949 | et lui avait appris les bases du combat, avait senti les capacités de |
950 | son élève, et avait décidé de l’envoyer chez le meilleur épéiste qui | 950 | son élève, et avait décidé de l’envoyer chez le meilleur épéiste qui |
951 | soit. | 951 | soit. |
952 | <!--l. 415--><p class="indent" > Il était arrivé devant le poste de garde. Il prit une grande inspiration, et | 952 | <!--l. 417--><p class="indent" > Il était arrivé devant le poste de garde. Il prit une grande inspiration, et |
953 | s’adressa au garde qui en gardait l’entrée.<br | 953 | s’adressa au garde qui en gardait l’entrée.<br |
954 | class="newline" />— Excusez-moi, je dois voir maître Ernest.<br | 954 | class="newline" />— Excusez-moi, je dois voir maître Ernest.<br |
955 | class="newline" />L’homme l’observa quelques instants. Irdann portait une longue tunique | 955 | class="newline" />L’homme l’observa quelques instants. Irdann portait une longue tunique |
@@ -957,7 +957,7 @@ blanche, avec dans un écusson le symbole de sa déesse, le tout sur un | |||
957 | pantalon de lin gris clair. Des sandales en cuir complétaient sa tenue, ainsi | 957 | pantalon de lin gris clair. Des sandales en cuir complétaient sa tenue, ainsi |
958 | qu’une ceinture de laquelle pendait une épée assez ouvragée.<br | 958 | qu’une ceinture de laquelle pendait une épée assez ouvragée.<br |
959 | class="newline" />— C’est vous le novice du temple de Melna<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il vous attend. Venez. | 959 | class="newline" />— C’est vous le novice du temple de Melna<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il vous attend. Venez. |
960 | <!--l. 420--><p class="indent" > Irdann suivit le garde à l’intérieur. Un homme d’une quarantaine | 960 | <!--l. 422--><p class="indent" > Irdann suivit le garde à l’intérieur. Un homme d’une quarantaine |
961 | d’années, habillé en soldat, discutait tout en lisant une lettre avec un | 961 | d’années, habillé en soldat, discutait tout en lisant une lettre avec un |
962 | archer, mince, aux cheveux longs, et aux oreilles pointes. Un elfe<span class="frenchb-thinspace"> </span>! | 962 | archer, mince, aux cheveux longs, et aux oreilles pointes. Un elfe<span class="frenchb-thinspace"> </span>! |
963 | C’était la première fois qu’il en voyait un. On lui avait dit qu’on | 963 | C’était la première fois qu’il en voyait un. On lui avait dit qu’on |
@@ -990,9 +990,9 @@ des elfes qui vivaient dans la capitale, et il en avait vu un ou deux dans le | |||
990 | temple de Melna. Mais il n’en avait jamais vraiment rencontré... Il se | 990 | temple de Melna. Mais il n’en avait jamais vraiment rencontré... Il se |
991 | demanda combien d’élèves avait ce maître, et lesquels. Il laissa le garde le | 991 | demanda combien d’élèves avait ce maître, et lesquels. Il laissa le garde le |
992 | guider hors de la pièce. | 992 | guider hors de la pièce. |
993 | <!--l. 432--><p class="noindent" ><span | 993 | <!--l. 434--><p class="noindent" ><span |
994 | class="ecti-1095">Uhr</span> | 994 | class="ecti-1095">Uhr</span> |
995 | <!--l. 434--><p class="indent" > Six lits alignés, un coffre en bois brut sous chacun d’eux. Dans un coin, | 995 | <!--l. 436--><p class="indent" > Six lits alignés, un coffre en bois brut sous chacun d’eux. Dans un coin, |
996 | une petite porte vers ce qui ressemblait à une salle de bains assez simple. | 996 | une petite porte vers ce qui ressemblait à une salle de bains assez simple. |
997 | Sur un des côtés, un large rideau, qui pouvait potentiellement couper la | 997 | Sur un des côtés, un large rideau, qui pouvait potentiellement couper la |
998 | pièce en deux, derrière lequel se situaient deux autres lits, semblables aux | 998 | pièce en deux, derrière lequel se situaient deux autres lits, semblables aux |
@@ -1000,7 +1000,7 @@ autres. Aucune décoration sur les murs, et une petite fenêtre apportait | |||
1000 | un peu de lumière dans ce qui n’était qu’un dortoir pour gardes, | 1000 | un peu de lumière dans ce qui n’était qu’un dortoir pour gardes, |
1001 | semblable à celui qu’il avait connu pendant un an, lorsqu’il s’était | 1001 | semblable à celui qu’il avait connu pendant un an, lorsqu’il s’était |
1002 | engagé. | 1002 | engagé. |
1003 | <!--l. 436--><p class="indent" > Il choisit un lit qui avait l’air inoccupé, et posa les quelques possessions | 1003 | <!--l. 438--><p class="indent" > Il choisit un lit qui avait l’air inoccupé, et posa les quelques possessions |
1004 | qu’il avait dans le coffre. Puis il s’assit, pensif. Il avait réussi<span class="frenchb-thinspace"> </span>! Maître | 1004 | qu’il avait dans le coffre. Puis il s’assit, pensif. Il avait réussi<span class="frenchb-thinspace"> </span>! Maître |
1005 | Ernest l’avait jugé digne de suivre son entraînement à l’épée, et d’intégrer | 1005 | Ernest l’avait jugé digne de suivre son entraînement à l’épée, et d’intégrer |
1006 | cette unité d’élite. Non seulement le boulot serait beaucoup mieux payé | 1006 | cette unité d’élite. Non seulement le boulot serait beaucoup mieux payé |
@@ -1011,14 +1011,14 @@ enrichissante. Et il allait apprendre de nouvelles techniques de combat... Il | |||
1011 | avait entendu dire que dans cette section, on trouvait beaucoup d’épéistes | 1011 | avait entendu dire que dans cette section, on trouvait beaucoup d’épéistes |
1012 | qui venaient de loin et repartaient après avoir suivi son enseignement. Et | 1012 | qui venaient de loin et repartaient après avoir suivi son enseignement. Et |
1013 | lui<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Resterait-il à la garde toute sa vie<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | 1013 | lui<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Resterait-il à la garde toute sa vie<span class="frenchb-thinspace"> </span>? |
1014 | <!--l. 438--><p class="indent" > Ses pensées furent interrompues par l’entrée d’un jeune homme, l’air un | 1014 | <!--l. 440--><p class="indent" > Ses pensées furent interrompues par l’entrée d’un jeune homme, l’air un |
1015 | peu timide. Il portait une tenue de prêtre, ou ce qui y ressemblait, et avait | 1015 | peu timide. Il portait une tenue de prêtre, ou ce qui y ressemblait, et avait |
1016 | sous le bras son uniforme de garde. Comme lui, il sembla estimer la pièce, | 1016 | sous le bras son uniforme de garde. Comme lui, il sembla estimer la pièce, |
1017 | puis désigna le lit à côté du sien.<br | 1017 | puis désigna le lit à côté du sien.<br |
1018 | class="newline" />— Celui-ci est libre<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 1018 | class="newline" />— Celui-ci est libre<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
1019 | class="newline" />— Je crois oui. Tu es une nouvelle recrue<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 1019 | class="newline" />— Je crois oui. Tu es une nouvelle recrue<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
1020 | class="newline" />— Oui. Je m’appelle Irdann. | 1020 | class="newline" />— Oui. Je m’appelle Irdann. |
1021 | <!--l. 443--><p class="indent" > Il lui tendit une poignée de main, que le dénommé Irdann serra. Le soir | 1021 | <!--l. 445--><p class="indent" > Il lui tendit une poignée de main, que le dénommé Irdann serra. Le soir |
1022 | allait tomber bientôt, et les autres gardes allaient rentrer sous peu, ils | 1022 | allait tomber bientôt, et les autres gardes allaient rentrer sous peu, ils |
1023 | allaient probablement dîner ensemble. Il restait une petite heure à tuer. La | 1023 | allaient probablement dîner ensemble. Il restait une petite heure à tuer. La |
1024 | tenue de novice l’intriguait.<br | 1024 | tenue de novice l’intriguait.<br |
@@ -1030,7 +1030,7 @@ en aurait-il<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | |||
1030 | class="newline" />— Je suis Uhr. J’étais un simple soldat jusqu’à hier, et j’ai enfin eu le | 1030 | class="newline" />— Je suis Uhr. J’étais un simple soldat jusqu’à hier, et j’ai enfin eu le |
1031 | droit d’intégrer cette unité et de suivre l’apprentissage de maître | 1031 | droit d’intégrer cette unité et de suivre l’apprentissage de maître |
1032 | Ernest. | 1032 | Ernest. |
1033 | <!--l. 449--><p class="indent" > Le jeune homme lui sourit et posa un petit sac sur le lit à côté | 1033 | <!--l. 451--><p class="indent" > Le jeune homme lui sourit et posa un petit sac sur le lit à côté |
1034 | du sien. Il remarqua son épée, ornée de gravures délicates et d’un | 1034 | du sien. Il remarqua son épée, ornée de gravures délicates et d’un |
1035 | blason.<br | 1035 | blason.<br |
1036 | class="newline" />— D’où te vient cette arme<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 1036 | class="newline" />— D’où te vient cette arme<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
@@ -1075,14 +1075,14 @@ class="newline" />— De toutes façons, ça ne change pas grand chose. Nous s | |||
1075 | soldats, au même rang, n’est-ce pas<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 1075 | soldats, au même rang, n’est-ce pas<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
1076 | class="newline" />Soulagé de constater qu’il ne comptait pas insister sur le sujet, il lui rendit | 1076 | class="newline" />Soulagé de constater qu’il ne comptait pas insister sur le sujet, il lui rendit |
1077 | son sourire. | 1077 | son sourire. |
1078 | <!--l. 479--><p class="indent" > Du bruit se fit soudain entendre dans le couloir, et les autres recrues, en | 1078 | <!--l. 481--><p class="indent" > Du bruit se fit soudain entendre dans le couloir, et les autres recrues, en |
1079 | tenue de soldat entrèrent dans le dortoir. | 1079 | tenue de soldat entrèrent dans le dortoir. |
1080 | 1080 | ||
1081 | 1081 | ||
1082 | <!--l. 481--><p class="noindent" ><span | 1082 | <!--l. 483--><p class="noindent" ><span |
1083 | class="ecti-1095">Silw</span><span | 1083 | class="ecti-1095">Silw</span><span |
1084 | class="ecti-1095">ë</span> | 1084 | class="ecti-1095">ë</span> |
1085 | <!--l. 483--><p class="indent" > La ville humaine était si grande et impressionnante... Des centaines, | 1085 | <!--l. 485--><p class="indent" > La ville humaine était si grande et impressionnante... Des centaines, |
1086 | voire peut-être des milliers, de maisons faites de pierre et de bois, | 1086 | voire peut-être des milliers, de maisons faites de pierre et de bois, |
1087 | construites à même le sol. Entre ces maisons, des rues pavées de pierre, | 1087 | construites à même le sol. Entre ces maisons, des rues pavées de pierre, |
1088 | et bien peu d’arbres... Et il y avait tant d’humains<span class="frenchb-thinspace"> </span>! Certes, elle | 1088 | et bien peu d’arbres... Et il y avait tant d’humains<span class="frenchb-thinspace"> </span>! Certes, elle |
@@ -2901,14 +2901,112 @@ lui arrivait quelque chose<span class="frenchb-thinspace"> </span>? S’ | |||
2901 | 2901 | ||
2902 | 2902 | ||
2903 | compliqué...<br | 2903 | compliqué...<br |
2904 | class="newline" />La tête posée sur son épaule, Samantha murmura. — Tu dors<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 2904 | class="newline" />La tête posée sur son épaule, Samantha murmura.<br |
2905 | class="newline" />— Tu dors<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | ||
2905 | class="newline" />— Non. Je m’inquiète pour Farl.<br | 2906 | class="newline" />— Non. Je m’inquiète pour Farl.<br |
2906 | class="newline" />Elle hocha la tête.<br | 2907 | class="newline" />Elle hocha la tête.<br |
2907 | class="newline" />— Moi aussi, un peu. Mais tu sais, il est très doué...<br | 2908 | class="newline" />— Moi aussi, un peu. Mais tu sais, il est très doué...<br |
2908 | class="newline" />— Je sais, mais... il a mis moins de temps la première fois non<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il n’a | 2909 | class="newline" />— Je sais, mais... il a mis moins de temps la première fois non<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il n’a |
2909 | aucune raison d’être plus lent cette fois-ci... | 2910 | aucune raison d’être plus lent cette fois-ci... |
2910 | <!--l. 175--><p class="indent" > À ces mots, il entendit, non sans un certain soulagement, quatre coups | 2911 | <!--l. 175--><p class="indent" > À ces mots, il entendit, non sans un certain soulagement, quatre |
2911 | nets sur la porte d’entrée. | 2912 | coups nets sur la porte d’entrée. La silhouette sombre et familière |
2913 | de Farl se profila. Il sursauta lorsqu’il s’aperçut qu’il n’était pas | ||
2914 | seul, et fut d’autant plus surpris de reconnaître la personne qui | ||
2915 | l’accompagnait.<br | ||
2916 | class="newline" />— Zanakielle<span class="frenchb-thinspace"> </span>! Mais... <br | ||
2917 | class="newline" />À son tour, elle marqua un instant de suprise.<br | ||
2918 | class="newline" />— N’êtes-vous pas l’un des gardes qui est venu cet après-midi<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | ||
2919 | class="newline" />Il hocha la tête.<br | ||
2920 | class="newline" />— En effet. Farl, peux-tu m’expliquer...<br | ||
2921 | class="newline" />Le jeune homme sourit, ferma la porte et proposa un siège à la magicienne. | ||
2922 | Puis raconta l’étrange rencontre qu’il avait faite sur les lieux de ce qu’il | ||
2923 | fallait désormais appeler un crime. | ||
2924 | <!--l. 183--><p class="noindent" >— J’avais aussi un doute quand à cette histoire d’accident. Mais je sais que | ||
2925 | la douleur d’avoir perdu mon compagnon aurait pu me rendre folle... au | ||
2926 | moins aux yeux des autres, et rendre mes soupçons absurdes. C’est pourquoi | ||
2927 | je n’ai pas pensé à vous en parler. Et que je suis allée vérifier par | ||
2928 | moi-même...<br | ||
2929 | class="newline" />Elle fit une pause, et détourna le regard de la lumière de la bougie, | ||
2930 | étouffant un sanglot. Il préféra ne pas relever, et prit la parole.<br | ||
2931 | class="newline" />— Comme vous pouvez le constater, vous aviez hélas raison.<br | ||
2932 | class="newline" />— Comment pouvez-vous être sûr que Septim est vivant<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | ||
2933 | <!--l. 188--><p class="noindent" ><span | ||
2934 | class="ecti-1095">Samantha</span> | ||
2935 | <!--l. 190--><p class="indent" > Elle hésita quelques instants. Non seulement elle n’avait révélé à | ||
2936 | personne son identité jusque là, mais en plus à une magicienne... | ||
2937 | |||
2938 | |||
2939 | Traditionnellement, mages et prêtres s’entendaient toujours assez mal. | ||
2940 | Chacun faisait ses miracles dans son coin, en gardant ses secrets. | ||
2941 | <!--l. 192--><p class="indent" > Mais l’heure n’était pas à ce genre de querelle.<br | ||
2942 | class="newline" />— Je suis une prêtresse. Je possède ce genre de pouvoir, sous certaines | ||
2943 | conditions, par exemple le fait d’avoir en main un objet appartenant à ma | ||
2944 | cible. C’est pourquoi Farl était sur place, il est allé prendre puis remettre | ||
2945 | ces objets.<br | ||
2946 | class="newline" />La magicienne eut un mouvement de recul, et la considéra avec un mélange | ||
2947 | de surprise et de dégoût. Après un instant de silence, son visage se radoucit | ||
2948 | légèrement, et elle parut gênée.<br | ||
2949 | class="newline" />— Excusez ma réaction. C’est idiot.<br | ||
2950 | class="newline" />— Il n’y a pas de mal, la rassura-t-elle. Toujours est-il que j’ai la certitude | ||
2951 | que Septim est vivant, contrairement à...<br | ||
2952 | class="newline" />Elle s’interrompit. La magicienne s’était levée, et avait fait quelques pas, | ||
2953 | leur cachant son visage. Samantha voyait bien que la pauvre femme était | ||
2954 | terriblement éprouvée. Mais que pouvait-elle faire<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | ||
2955 | class="newline" />— Et si nous revenions à ce que nous avons trouvé<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | ||
2956 | class="newline" />Elle se retourna brusquement, et déposa des objets sur la table. Une liasse | ||
2957 | de papiers, et un collier ouvragé. Le visage de Zanakielle était de | ||
2958 | nouveau ferme et décidé, malgré ses yeux légèrement rouges. Tous | ||
2959 | trois hochèrent la tête, préférant se concentrer sur cette nouvelle | ||
2960 | tâche. | ||
2961 | <!--l. 201--><p class="indent" > Ils firent un premier tri rapide. Après avoir mis de côté le bijou –qui | ||
2962 | n’était vraisemblablement qu’un objet de grande valeur mis à l’abri–, et un | ||
2963 | certain nombre de documents administratifs importants, ils trouvèrent trois | ||
2964 | ou quatre feuilles, écrites à la main, qui ressemblaient à des notes de | ||
2965 | recherche. | ||
2966 | <!--l. 203--><p class="noindent" >— Effectivement, il m’avait parlé de ça... Regardez. Ce document n’est pas | ||
2967 | de sa main, c’est une lettre qu’on lui a transmise. Un rapport d’un garde | ||
2968 | vivant dans un village près de la forêt de Sossirant. Il raconte une trouvaille | ||
2969 | bizarre, le cadavre d’une créature inhabituelle, charriée par des débris de la | ||
2970 | rivière.<br | ||
2971 | class="newline" />Elle leur montra la lettre, où on pouvait lire la description d’un insecte de la | ||
2972 | taille d’un gros chien. Mais lorsque le garde avait voulu la nettoyer pour | ||
2973 | |||
2974 | |||
2975 | l’observer plus en détail, la carcasse s’était en partie dissoute. En dessous, | ||
2976 | avec une autre écriture, que la magicienne identifia comme celle de Mortag, | ||
2977 | une note<span class="frenchb-nbsp"> </span>: « araknes<span class="frenchb-thinspace"> </span>? ».<br | ||
2978 | class="newline" />— Qu’est-ce que cela<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | ||
2979 | class="newline" />— Les araknes sont des créatures aujourd’hui disparues. Des sortes | ||
2980 | d’araignées géantes... Ah, justement, les documents suivants en parlent<span class="frenchb-thinspace"> </span>! | ||
2981 | <!--l. 208--><p class="indent" > Les pages suivantes étaient visiblement des notes prises à ce sujet. Ces | ||
2982 | sortes d’araignées –elle eut un frisson à les imaginer, et elle remarqua que | ||
2983 | les trois autres ne semblaient pas très joyeux à cette évocation non plus– | ||
2984 | semblaient vivre originellement dans des grottes très sombres, ne | ||
2985 | sortant que lorsqu’elles n’y trouvaient pas assez à manger, et encore, | ||
2986 | seulement de nuit. Supportant mal la lumière et surtout l’eau pure, elles | ||
2987 | n’existaient que sous les contrées très chaudes, où il ne pleuvait | ||
2988 | quasiment jamais. Et même là-bas, jugées trop nuisibles, elles avaient été | ||
2989 | chassées par les elfes noirs et les humains, et il n’en restait plus en | ||
2990 | théorie. | ||
2991 | <!--l. 210--><p class="noindent" >— Il y aurait donc de nouveau ces créatures dans la forêt<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Comment<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | ||
2992 | class="newline" />— Il est très peu probable qu’elles soient apparues toutes seules, surtout | ||
2993 | dans un environnement qui leur est hostile, ajouta Uhr.<br | ||
2994 | class="newline" />— Oui, et s’il n’y avait que ça, pourquoi chercher à faire disparaître celui | ||
2995 | qui travaille sur le sujet et ses documents<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Ajouta Zanakielle.<br | ||
2996 | class="newline" />Farl, qui avait somnolé, épuisé, en écoutant la conversation, se redressa | ||
2997 | pour faire une remarque.<br | ||
2998 | class="newline" />— La forêt de Sossirant est très grande, largement inexplorée il me semble, | ||
2999 | il peut y avoir n’importe quoi, y compris des grottes assez grandes et | ||
3000 | profondes pour y loger ces bestioles... non<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | ||
3001 | <!--l. 216--><p class="indent" > Ils firent une pause pour faire le point. Si Septim avait cherché à cacher | ||
3002 | les découvertes de Mortag, c’est que quelqu’un était vraisemblablement en | ||
3003 | train de les réintroduire au cœur de cette forêt. Et secrètement.<br | ||
3004 | class="newline" />— Mais, interrompit Uhr, il faut trouver quel est son intérêt là-dedans. Il, | ||
3005 | ou elle, ou eux, ne ferait pas ça pour le plaisir de voir réapparaître une | ||
3006 | pauvre créature disparue.<br | ||
3007 | class="newline" />— N’y a-t-il pas un moyen de les contrôle d’une façon ou d’une autre<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | ||
3008 | Proposa Samantha.<br | ||
3009 | class="newline" /> | ||
2912 | <center class="par-math-display" > | 3010 | <center class="par-math-display" > |
2913 | <img | 3011 | <img |
2914 | src="aventuriers5x.png" alt="[ | 3012 | src="aventuriers5x.png" alt="[ |
@@ -2933,8 +3031,6 @@ qu’elle lui avait mis dans le côté droit. Heureusement qu’il n’ | |||
2933 | enlevé son armure... Ou peut-être aurait-il eu droit à une de ses potions | 3031 | enlevé son armure... Ou peut-être aurait-il eu droit à une de ses potions |
2934 | bizarres<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Sa coupure à l’épaule gauche était complètement guérie, grâce à | 3032 | bizarres<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Sa coupure à l’épaule gauche était complètement guérie, grâce à |
2935 | elle. Sans ça, il aurait probablement senti la blessure le tirailler plusieurs | 3033 | elle. Sans ça, il aurait probablement senti la blessure le tirailler plusieurs |
2936 | |||
2937 | |||
2938 | semaines... Elle lui rendit son sourire. La soirée s’annonçait plutôt | 3034 | semaines... Elle lui rendit son sourire. La soirée s’annonçait plutôt |
2939 | bien. | 3035 | bien. |
2940 | <!--l. 13--><p class="noindent" ><span | 3036 | <!--l. 13--><p class="noindent" ><span |
@@ -2945,6 +3041,8 @@ class="ecti-1095">ène</span> | |||
2945 | était à présent très à l’aise en forêt. Ou était-elle très à l’aise avec son | 3041 | était à présent très à l’aise en forêt. Ou était-elle très à l’aise avec son |
2946 | guide particulier<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Elle essayait de l’imaginer accompagnant d’autres | 3042 | guide particulier<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Elle essayait de l’imaginer accompagnant d’autres |
2947 | voyageurs, mais elle doutait fort qu’il avait la même familiarité avec | 3043 | voyageurs, mais elle doutait fort qu’il avait la même familiarité avec |
3044 | |||
3045 | |||
2948 | d’autres... Entre eux s’était tissée une solide complicité. | 3046 | d’autres... Entre eux s’était tissée une solide complicité. |
2949 | <!--l. 17--><p class="indent" > Alors qu’il s’accroupissaient tous les deux pour préparer le feu –elle | 3047 | <!--l. 17--><p class="indent" > Alors qu’il s’accroupissaient tous les deux pour préparer le feu –elle |
2950 | n’avait pas sa technique, mais elle apprenait vite–, elle aperçut, dans son | 3048 | n’avait pas sa technique, mais elle apprenait vite–, elle aperçut, dans son |
@@ -3007,8 +3105,6 @@ class="ecti-1095">él</span><span | |||
3007 | class="ecti-1095">ène</span> | 3105 | class="ecti-1095">ène</span> |
3008 | <!--l. 43--><p class="noindent" >— Assieds-toi.<br | 3106 | <!--l. 43--><p class="noindent" >— Assieds-toi.<br |
3009 | class="newline" />Il obéit, en retenant difficilement une grimace de douleur. Elle examina la | 3107 | class="newline" />Il obéit, en retenant difficilement une grimace de douleur. Elle examina la |
3010 | |||
3011 | |||
3012 | plaie. Deux ouvertures profondes et larges, les traces des mandibules de | 3108 | plaie. Deux ouvertures profondes et larges, les traces des mandibules de |
3013 | l’arakne. Heureusement, elle n’avait laissé aucun morceau, mais elle savait | 3109 | l’arakne. Heureusement, elle n’avait laissé aucun morceau, mais elle savait |
3014 | que ce n’était pas suffisant, car elles étaient venimeuses...<br | 3110 | que ce n’était pas suffisant, car elles étaient venimeuses...<br |
@@ -3043,8 +3139,6 @@ yeux. | |||
3043 | courant. De toutes façons, vue sa jambe, elle le rattraperait vite. Et à | 3139 | courant. De toutes façons, vue sa jambe, elle le rattraperait vite. Et à |
3044 | choisir, il préférait mourir de la main de Sélène que par un poison | 3140 | choisir, il préférait mourir de la main de Sélène que par un poison |
3045 | lent... | 3141 | lent... |
3046 | |||
3047 | |||
3048 | <!--l. 63--><p class="indent" > Ses yeux brillèrent plus fort alors qu’elle s’approchait de lui. D’autres | 3142 | <!--l. 63--><p class="indent" > Ses yeux brillèrent plus fort alors qu’elle s’approchait de lui. D’autres |
3049 | filaments de lumière semblaient voler, partant ou arrivant vers la pierre de | 3143 | filaments de lumière semblaient voler, partant ou arrivant vers la pierre de |
3050 | son bâton. Certains semblaient converger vers sa main gauche, qui devenait | 3144 | son bâton. Certains semblaient converger vers sa main gauche, qui devenait |
@@ -3054,6 +3148,8 @@ terrible. | |||
3054 | les chairs se refermer, lentement. La lueur presque aveuglante de ses yeux | 3148 | les chairs se refermer, lentement. La lueur presque aveuglante de ses yeux |
3055 | s’apaisa, les filaments lumineux disparurent. Sous sa main, toujours posée | 3149 | s’apaisa, les filaments lumineux disparurent. Sous sa main, toujours posée |
3056 | délicatement, il savait que sa jambe était intacte. Les yeux de Sélène | 3150 | délicatement, il savait que sa jambe était intacte. Les yeux de Sélène |
3151 | |||
3152 | |||
3057 | étaient de nouveaux normaux. Quelques gouttes de sueur perlaient de son | 3153 | étaient de nouveaux normaux. Quelques gouttes de sueur perlaient de son |
3058 | front. Elle le regardait intensément. | 3154 | front. Elle le regardait intensément. |
3059 | <!--l. 67--><p class="indent" > Tremblant, il posa sa main sur la sienne. Une partie de lui-même lui | 3155 | <!--l. 67--><p class="indent" > Tremblant, il posa sa main sur la sienne. Une partie de lui-même lui |
@@ -3079,8 +3175,6 @@ sursautèrent tous les deux.<br | |||
3079 | class="newline" />— Il y a des gens<span class="frenchb-thinspace"> </span>! Je suis perdue<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br | 3175 | class="newline" />— Il y a des gens<span class="frenchb-thinspace"> </span>! Je suis perdue<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br |
3080 | class="newline" />À l’idée de devoir mourir de la main de ses pairs après avoir survécu aux | 3176 | class="newline" />À l’idée de devoir mourir de la main de ses pairs après avoir survécu aux |
3081 | araknes, Zach ne réfléchit pas longtemps. Il ramassa son épée, et bondit | 3177 | araknes, Zach ne réfléchit pas longtemps. Il ramassa son épée, et bondit |
3082 | |||
3083 | |||
3084 | dans la direction des voix. | 3178 | dans la direction des voix. |
3085 | <!--l. 79--><p class="noindent" ><span | 3179 | <!--l. 79--><p class="noindent" ><span |
3086 | class="ecti-1095">Aldariel</span> | 3180 | class="ecti-1095">Aldariel</span> |
@@ -3090,6 +3184,8 @@ d’une flèche, l’autre fendue en deux. <br | |||
3090 | class="newline" />— Ça me dit quelque chose... je crois que j’ai vu ça dans un livre. Des | 3184 | class="newline" />— Ça me dit quelque chose... je crois que j’ai vu ça dans un livre. Des |
3091 | araknes, si mes souvenirs sont bons<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Attention, là<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br | 3185 | araknes, si mes souvenirs sont bons<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Attention, là<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br |
3092 | class="newline" />Deux autres bêtes s’approchaient à grande vitesse. Silwë bondit, et cueillit | 3186 | class="newline" />Deux autres bêtes s’approchaient à grande vitesse. Silwë bondit, et cueillit |
3187 | |||
3188 | |||
3093 | au vol la première. Aldariel voulut armer une flèche, mais elle était trop | 3189 | au vol la première. Aldariel voulut armer une flèche, mais elle était trop |
3094 | près pour avoir le temps de viser. Elle fit deux pas rapides en arrière pour | 3190 | près pour avoir le temps de viser. Elle fit deux pas rapides en arrière pour |
3095 | tenter de gagner du temps. La créature avait bondi. Alors qu’elle tentait | 3191 | tenter de gagner du temps. La créature avait bondi. Alors qu’elle tentait |
@@ -3125,6 +3221,8 @@ class="newline" />La lueur, qui diminuait, semblait venir de derrière un large a | |||
3125 | des voix. Sentant le danger, Aldariel se mit à l’abri dans un buisson, tandis | 3221 | des voix. Sentant le danger, Aldariel se mit à l’abri dans un buisson, tandis |
3126 | que son amie, toujours devant elle, prit son épée à deux mains et | 3222 | que son amie, toujours devant elle, prit son épée à deux mains et |
3127 | s’approcha de l’arbre. C’est alors qu’un homme surgit et se rua sur | 3223 | s’approcha de l’arbre. C’est alors qu’un homme surgit et se rua sur |
3224 | |||
3225 | |||
3128 | Silwë. | 3226 | Silwë. |
3129 | <!--l. 99--><p class="noindent" ><span | 3227 | <!--l. 99--><p class="noindent" ><span |
3130 | class="ecti-1095">Zach</span> | 3228 | class="ecti-1095">Zach</span> |
@@ -3150,8 +3248,6 @@ rapprochant d’elle. Il était de toutes façons un peu trop près pour utilis | |||
3150 | convenablement son épée. Entourant ses épaules de son bras droit, il la | 3248 | convenablement son épée. Entourant ses épaules de son bras droit, il la |
3151 | souleva d’un coup de hanche et l’accompagna au sol. Sous le choc, le souffle | 3249 | souleva d’un coup de hanche et l’accompagna au sol. Sous le choc, le souffle |
3152 | coupé, la jeune femme lâcha sa dague. Maintenant fermement son poignet | 3250 | coupé, la jeune femme lâcha sa dague. Maintenant fermement son poignet |
3153 | |||
3154 | |||
3155 | droit par terre, il posa son genou contre sa poitrine pour l’empêcher de se | 3251 | droit par terre, il posa son genou contre sa poitrine pour l’empêcher de se |
3156 | relever. Elle cessa de chercher à se dégager lorsqu’il posa la lame de son | 3252 | relever. Elle cessa de chercher à se dégager lorsqu’il posa la lame de son |
3157 | épée à plat sur sa gorge. | 3253 | épée à plat sur sa gorge. |
@@ -3161,6 +3257,8 @@ bleus marquaient un mélange de colère et de peur. Mais à part ses oreilles | |||
3161 | pointues, elle n’était pas si différente physiquement d’une humaine, | 3257 | pointues, elle n’était pas si différente physiquement d’une humaine, |
3162 | finalement... Elle portait une armure légère de cuir, qui ressemblait | 3258 | finalement... Elle portait une armure légère de cuir, qui ressemblait |
3163 | beaucoup à la sienne. En revanche, la tunique en dessous était d’un tissu | 3259 | beaucoup à la sienne. En revanche, la tunique en dessous était d’un tissu |
3260 | |||
3261 | |||
3164 | étrange, en apparence très léger, qu’il n’avait jamais vu. Son regard | 3262 | étrange, en apparence très léger, qu’il n’avait jamais vu. Son regard |
3165 | se porta vers son avant-bras. La blessure qui s’y trouvait rappelait | 3263 | se porta vers son avant-bras. La blessure qui s’y trouvait rappelait |
3166 | beaucoup une autre qu’il avait subie il y a très peu de temps... Elle | 3264 | beaucoup une autre qu’il avait subie il y a très peu de temps... Elle |
@@ -3187,8 +3285,6 @@ class="ecti-1095">ë</span> | |||
3187 | <!--l. 117--><p class="indent" > Elle n’avait rien pu faire. Elle enrageait d’être ainsi blessée, et à la merci | 3285 | <!--l. 117--><p class="indent" > Elle n’avait rien pu faire. Elle enrageait d’être ainsi blessée, et à la merci |
3188 | de son ennemi. Le brigand qui la maintenait au sol l’observait avec une | 3286 | de son ennemi. Le brigand qui la maintenait au sol l’observait avec une |
3189 | fascination inquiétante. Son arme était posée à plat sur sa gorge, | 3287 | fascination inquiétante. Son arme était posée à plat sur sa gorge, |
3190 | |||
3191 | |||
3192 | signe qu’il n’avait –apparemment– pas l’intention de la tuer tout de | 3288 | signe qu’il n’avait –apparemment– pas l’intention de la tuer tout de |
3193 | suite. Peut-être comptait-il abuser d’elle avant<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Ce n’était guère | 3289 | suite. Peut-être comptait-il abuser d’elle avant<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Ce n’était guère |
3194 | mieux...<br | 3290 | mieux...<br |
@@ -3199,6 +3295,8 @@ d’inquiétude dans sa voix. Que voulait-il, finalement<span class="frenchb- | |||
3199 | reprendre son souffle, mais le poids de son genou sur sa poitrine n’aidait pas. | 3295 | reprendre son souffle, mais le poids de son genou sur sa poitrine n’aidait pas. |
3200 | Et son bras, qui la faisait souffrir... Elle s’apprêtait à répondre, quand elle | 3296 | Et son bras, qui la faisait souffrir... Elle s’apprêtait à répondre, quand elle |
3201 | aperçut, derrière lui, la silhouette de sa compagne, son arc tendu, le | 3297 | aperçut, derrière lui, la silhouette de sa compagne, son arc tendu, le |
3298 | |||
3299 | |||
3202 | menacer à son tour. | 3300 | menacer à son tour. |
3203 | <!--l. 121--><p class="indent" > L’homme sembla hésiter. Si Aldariel décidait de le tuer, il avait de | 3301 | <!--l. 121--><p class="indent" > L’homme sembla hésiter. Si Aldariel décidait de le tuer, il avait de |
3204 | toutes façons le temps de l’égorger avant de mourir. De même, il | 3302 | toutes façons le temps de l’égorger avant de mourir. De même, il |
@@ -3223,8 +3321,6 @@ seuls quelques mots en sortirent. | |||
3223 | class="ecti-1095">Zach</span> | 3321 | class="ecti-1095">Zach</span> |
3224 | <!--l. 133--><p class="indent" > Il sentit un mouvement venant de l’elfe qu’il tenait toujours plaquée au | 3322 | <!--l. 133--><p class="indent" > Il sentit un mouvement venant de l’elfe qu’il tenait toujours plaquée au |
3225 | sol. Son visage était tourné vers Sélène, mais son regard semblait focalisé, | 3323 | sol. Son visage était tourné vers Sélène, mais son regard semblait focalisé, |
3226 | |||
3227 | |||
3228 | non pas sur la jeune femme, mais derrière...<br | 3324 | non pas sur la jeune femme, mais derrière...<br |
3229 | class="newline" />— Les... ara... Il porta son regard dans sa direction, essayant de ne | 3325 | class="newline" />— Les... ara... Il porta son regard dans sa direction, essayant de ne |
3230 | pas se faire aveugler par la lumière émise par la magicienne. Puis il | 3326 | pas se faire aveugler par la lumière émise par la magicienne. Puis il |
@@ -3237,6 +3333,8 @@ class="ecti-1095">S</span><span | |||
3237 | class="ecti-1095">él</span><span | 3333 | class="ecti-1095">él</span><span |
3238 | class="ecti-1095">ène</span> | 3334 | class="ecti-1095">ène</span> |
3239 | <!--l. 141--><p class="indent" > Sélène obéit instinctivement et fit un pas rapide vers la droite. Une | 3335 | <!--l. 141--><p class="indent" > Sélène obéit instinctivement et fit un pas rapide vers la droite. Une |
3336 | |||
3337 | |||
3240 | énorme arakne bondit à l’endroit où elle se tenait quelques secondes | 3338 | énorme arakne bondit à l’endroit où elle se tenait quelques secondes |
3241 | plus tôt, et y fut accueillie par une flèche droit dans un de ses yeux. | 3339 | plus tôt, et y fut accueillie par une flèche droit dans un de ses yeux. |
3242 | La bête continua sa course et s’effondra, inerte, aux pieds de Zach, | 3340 | La bête continua sa course et s’effondra, inerte, aux pieds de Zach, |
@@ -3261,8 +3359,6 @@ class="newline" />C’était la voix de l’archère, montrant d’un | |||
3261 | de créatures. Sélène cessa de se poser la question. S’ils devaient combattre | 3359 | de créatures. Sélène cessa de se poser la question. S’ils devaient combattre |
3262 | ces horreurs, ils allaient avoir besoin d’un bras supplémentaire. Au sens | 3360 | ces horreurs, ils allaient avoir besoin d’un bras supplémentaire. Au sens |
3263 | propre... Elle ramassa l’épée et courut vers la jeune elfe, toujours au sol, | 3361 | propre... Elle ramassa l’épée et courut vers la jeune elfe, toujours au sol, |
3264 | |||
3265 | |||
3266 | grimaçant de douleur.<br | 3362 | grimaçant de douleur.<br |
3267 | class="newline" />— ’Bouge pas, je m’occupe de ça.<br | 3363 | class="newline" />— ’Bouge pas, je m’occupe de ça.<br |
3268 | class="newline" />Elle posa délicatement sa main sur le poignet blessé, et se concentra sur son | 3364 | class="newline" />Elle posa délicatement sa main sur le poignet blessé, et se concentra sur son |
@@ -3273,6 +3369,8 @@ class="ecti-1095">Aldariel</span> | |||
3273 | s’étaient placés de part et d’autre de la magicienne et de Silwë, pour | 3369 | s’étaient placés de part et d’autre de la magicienne et de Silwë, pour |
3274 | les protéger du mieux qu’ils pouvaient. Mais son arc n’était pas | 3370 | les protéger du mieux qu’ils pouvaient. Mais son arc n’était pas |
3275 | l’arme idéale contre les araknes. Elles arrivaient vite, et elle devait | 3371 | l’arme idéale contre les araknes. Elles arrivaient vite, et elle devait |
3372 | |||
3373 | |||
3276 | tirer quasiment à bout portant. Elle se demandait ce que faisait la | 3374 | tirer quasiment à bout portant. Elle se demandait ce que faisait la |
3277 | magicienne, dans son dos, mais elle ne pouvait pas s’en préoccuper | 3375 | magicienne, dans son dos, mais elle ne pouvait pas s’en préoccuper |
3278 | maintenant. Elle lâcha un trait sur une autre créature, de justesse. | 3376 | maintenant. Elle lâcha un trait sur une autre créature, de justesse. |
@@ -3308,6 +3406,8 @@ classique chez les mages.<br | |||
3308 | class="newline" />— Et on fait quoi<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 3406 | class="newline" />— Et on fait quoi<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
3309 | class="newline" />Aldariel haussa les épaules.<br | 3407 | class="newline" />Aldariel haussa les épaules.<br |
3310 | class="newline" />— Rien, elle a juste besoin de se reposer. Nous aussi de toutes façons, et il | 3408 | class="newline" />— Rien, elle a juste besoin de se reposer. Nous aussi de toutes façons, et il |
3409 | |||
3410 | |||
3311 | faut qu’on se mette à l’abri, rien ne nous dit qu’il ne va pas y avoir d’autres | 3411 | faut qu’on se mette à l’abri, rien ne nous dit qu’il ne va pas y avoir d’autres |
3312 | araknes.<br | 3412 | araknes.<br |
3313 | class="newline" />— Elle avait dit... que ces bestioles ne supportaient pas l’eau pure, et qu’il | 3413 | class="newline" />— Elle avait dit... que ces bestioles ne supportaient pas l’eau pure, et qu’il |
@@ -3332,8 +3432,6 @@ meilleure des postures pour toucher les créatures. Quand à la guerrière... | |||
3332 | Était-ce la rage d’être restée passive pendant toute une partie de l’action, | 3432 | Était-ce la rage d’être restée passive pendant toute une partie de l’action, |
3333 | blessée<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Le contrecoup de la douleur<span class="frenchb-thinspace"> </span>? L’efficacité meurtrière qu’elle avait | 3433 | blessée<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Le contrecoup de la douleur<span class="frenchb-thinspace"> </span>? L’efficacité meurtrière qu’elle avait |
3334 | mise en œuvre, une fois guérie, était à la fois rassurante et inquiétante. | 3434 | mise en œuvre, une fois guérie, était à la fois rassurante et inquiétante. |
3335 | |||
3336 | |||
3337 | Rassurante parce qu’elle était à côté d’elle, son épée tirée, prête à | 3435 | Rassurante parce qu’elle était à côté d’elle, son épée tirée, prête à |
3338 | bondir sur le moindre danger les menaçant. Inquiétante, parce qu’elle | 3436 | bondir sur le moindre danger les menaçant. Inquiétante, parce qu’elle |
3339 | était à côté d’elle, son épée tirée... prête à bondir sur lui si l’envie | 3437 | était à côté d’elle, son épée tirée... prête à bondir sur lui si l’envie |
@@ -3344,6 +3442,8 @@ bras. | |||
3344 | araknes. Et c’est grâce à Sélène qu’elle était guérie. Mais... que se | 3442 | araknes. Et c’est grâce à Sélène qu’elle était guérie. Mais... que se |
3345 | passerait-il une fois qu’ils seraient en sécurité<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Lui pardonnerait-elle, entre | 3443 | passerait-il une fois qu’ils seraient en sécurité<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Lui pardonnerait-elle, entre |
3346 | autres, de l’avoir plaquée au sol et menacée lorsqu’elle était blessée<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Et | 3444 | autres, de l’avoir plaquée au sol et menacée lorsqu’elle était blessée<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Et |
3445 | |||
3446 | |||
3347 | si... les deux elfes ne tenaient pas leur parole<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il détestait se sentir ainsi, | 3447 | si... les deux elfes ne tenaient pas leur parole<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il détestait se sentir ainsi, |
3348 | à la merci de ces deux inconnues. Mais avait-il le choix, de toutes | 3448 | à la merci de ces deux inconnues. Mais avait-il le choix, de toutes |
3349 | façons<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il était le seul assez fort pour pouvoir porter facilement | 3449 | façons<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il était le seul assez fort pour pouvoir porter facilement |
@@ -3414,6 +3514,8 @@ class="newline" />— En effet. Nous avons, comme vous, été attaqué par ces | |||
3414 | J’étais gravement blessé, et elle a utilisé sa magie pour me soigner. | 3514 | J’étais gravement blessé, et elle a utilisé sa magie pour me soigner. |
3415 | <br | 3515 | <br |
3416 | class="newline" />Il montra sa cuisse, et le tissu déchiré encore tâché de sang. Il vit la | 3516 | class="newline" />Il montra sa cuisse, et le tissu déchiré encore tâché de sang. Il vit la |
3517 | |||
3518 | |||
3417 | dénommée Silwë, en face de lui, marquer un léger frisson. Lentement, elle | 3519 | dénommée Silwë, en face de lui, marquer un léger frisson. Lentement, elle |
3418 | défit la bande de cuir qui entourait son poignet droit. La peau était | 3520 | défit la bande de cuir qui entourait son poignet droit. La peau était |
3419 | intacte, mais le cuir marquait de profondes entailles. Il soupira et | 3521 | intacte, mais le cuir marquait de profondes entailles. Il soupira et |
@@ -3438,8 +3540,6 @@ appétit. En retour, elle lui tendit une petite galette.<br | |||
3438 | class="newline" />— Du pain elfique. C’est très bon et nourrissant, mais crois-moi, on s’en | 3540 | class="newline" />— Du pain elfique. C’est très bon et nourrissant, mais crois-moi, on s’en |
3439 | lasse au bout d’un moment.<br | 3541 | lasse au bout d’un moment.<br |
3440 | class="newline" />Il la remercia d’un sourire, et mangea quelques bouchées de la galette. Elle | 3542 | class="newline" />Il la remercia d’un sourire, et mangea quelques bouchées de la galette. Elle |
3441 | |||
3442 | |||
3443 | avait un goût de miel, et effectivement, nourrissait bien malgré sa | 3543 | avait un goût de miel, et effectivement, nourrissait bien malgré sa |
3444 | finesse. Sa compagne prit quelques morceaux de pain rassis, et fit la | 3544 | finesse. Sa compagne prit quelques morceaux de pain rassis, et fit la |
3445 | grimace.<br | 3545 | grimace.<br |
@@ -3451,6 +3551,8 @@ class="newline" />— Elle, oui. En ce qui me concerne, j’ai passé cin | |||
3451 | donc ce n’est pas une nouveauté pour moi...<br | 3551 | donc ce n’est pas une nouveauté pour moi...<br |
3452 | class="newline" />Devant son regard supris, elle expliqua.<br | 3552 | class="newline" />Devant son regard supris, elle expliqua.<br |
3453 | class="newline" />— J’y ai appris le maniement de l’épée. C’est d’ailleurs pour ça, et | 3553 | class="newline" />— J’y ai appris le maniement de l’épée. C’est d’ailleurs pour ça, et |
3554 | |||
3555 | |||
3454 | pour mon expérience humaine, que j’ai eu l’honneur d’escorter notre | 3556 | pour mon expérience humaine, que j’ai eu l’honneur d’escorter notre |
3455 | princesse.<br | 3557 | princesse.<br |
3456 | class="newline" />Elle adressa un sourire amusé à Aldariel. Elle était donc bien une princesse, | 3558 | class="newline" />Elle adressa un sourire amusé à Aldariel. Elle était donc bien une princesse, |
@@ -3486,6 +3588,8 @@ class="newline" />— Celle qui tient dans ses serres un cadavre de mulot<sp | |||
3486 | quelques branches plus haut<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 3588 | quelques branches plus haut<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
3487 | class="newline" />— Mmm... Et dans ce buisson à droite, tu distingues quelque chose<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 3589 | class="newline" />— Mmm... Et dans ce buisson à droite, tu distingues quelque chose<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
3488 | class="newline" />— Il y a ce qui ressemble à une entrée de terrier, et un renard semble en | 3590 | class="newline" />— Il y a ce qui ressemble à une entrée de terrier, et un renard semble en |
3591 | |||
3592 | |||
3489 | sortir avec prudence. Ah, il vient de rentrer...<br | 3593 | sortir avec prudence. Ah, il vient de rentrer...<br |
3490 | class="newline" />Nouveau regard entendu, presque inquiet. Il avait l’impression d’avoir fait | 3594 | class="newline" />Nouveau regard entendu, presque inquiet. Il avait l’impression d’avoir fait |
3491 | quelque chose de mal, mais quoi<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Silwë reprit la parole.<br | 3595 | quelque chose de mal, mais quoi<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Silwë reprit la parole.<br |
@@ -3510,8 +3614,6 @@ vus, d’où je viens, et déjà qu’on me traitait d’elfe quand j&# | |||
3510 | que j’étais soi-disant tout frêle...<br | 3614 | que j’étais soi-disant tout frêle...<br |
3511 | class="newline" />Silwë sourit.<br | 3615 | class="newline" />Silwë sourit.<br |
3512 | class="newline" />— De ce que j’ai pu voir, il y a des humains grands, petits, forts, frêles, à la | 3616 | class="newline" />— De ce que j’ai pu voir, il y a des humains grands, petits, forts, frêles, à la |
3513 | |||
3514 | |||
3515 | peau claire, sombre... Je ne me fierais pas à ta seule apparence pour en | 3617 | peau claire, sombre... Je ne me fierais pas à ta seule apparence pour en |
3516 | juger. Mais il faut reconnaître que ton teint mat, tes cheveux sombres, ta | 3618 | juger. Mais il faut reconnaître que ton teint mat, tes cheveux sombres, ta |
3517 | silhouette rappellent un peu un elfe noir. Avec la barbe en plus, et les | 3619 | silhouette rappellent un peu un elfe noir. Avec la barbe en plus, et les |
@@ -3547,8 +3649,6 @@ class="ecti-1095">Aldariel</span> | |||
3547 | fallait rester éveillée. Le campement de fortune était calme, et aucune | 3649 | fallait rester éveillée. Le campement de fortune était calme, et aucune |
3548 | menace ne semblait se profiler à l’horizon, même venant de la rivière. Elle se | 3650 | menace ne semblait se profiler à l’horizon, même venant de la rivière. Elle se |
3549 | leva, et fit quelques pas sur sa branche, pour se dégourdir les jambes et se | 3651 | leva, et fit quelques pas sur sa branche, pour se dégourdir les jambes et se |
3550 | |||
3551 | |||
3552 | réchauffer. | 3652 | réchauffer. |
3553 | <!--l. 285--><p class="indent" > Un bien étrange personnage que ce Zach... Maintenant qu’elle y pensait, | 3653 | <!--l. 285--><p class="indent" > Un bien étrange personnage que ce Zach... Maintenant qu’elle y pensait, |
3554 | il avait bien un petit air d’elfe, si elle l’imaginait sans barbe. Mais était-ce | 3654 | il avait bien un petit air d’elfe, si elle l’imaginait sans barbe. Mais était-ce |
@@ -3559,6 +3659,8 @@ d’elles. Habituée à évoluer parmi la haute noblesse elfique, elle savait | |||
3559 | assez bien décoder les expressions de ses congénères, et les humains | 3659 | assez bien décoder les expressions de ses congénères, et les humains |
3560 | semblaient fonctionner de la même manière, même si l’étiquette | 3660 | semblaient fonctionner de la même manière, même si l’étiquette |
3561 | différait. Mais elle n’était pas aussi sûre qu’elle le voulait. Cela dit, dans | 3661 | différait. Mais elle n’était pas aussi sûre qu’elle le voulait. Cela dit, dans |
3662 | |||
3663 | |||
3562 | ce cas, pourquoi aurait-il répondu sincèrement à ses questions sur | 3664 | ce cas, pourquoi aurait-il répondu sincèrement à ses questions sur |
3563 | sa vue<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il aurait très bien pu prétendre voir un petit peu moins | 3665 | sa vue<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il aurait très bien pu prétendre voir un petit peu moins |
3564 | bien... | 3666 | bien... |
@@ -3583,8 +3685,6 @@ humains, et se comportait tout à fait comme un humain. Enfin, pour | |||
3583 | ce qu’elle semblait comprendre des humains. Et puis, elle n’avait | 3685 | ce qu’elle semblait comprendre des humains. Et puis, elle n’avait |
3584 | jamais rencontré d’elfe noir, peut-être que tout ce qu’on disait sur eux | 3686 | jamais rencontré d’elfe noir, peut-être que tout ce qu’on disait sur eux |
3585 | n’était que des rumeurs ridicules entretenant une haine séculaire<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | 3687 | n’était que des rumeurs ridicules entretenant une haine séculaire<span class="frenchb-thinspace"> </span>? |
3586 | |||
3587 | |||
3588 | Elle se promit de demander à son amie, peut-être en avait-elle vu à | 3688 | Elle se promit de demander à son amie, peut-être en avait-elle vu à |
3589 | la capitale, après tout<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Tiens, maintenant qu’elle y pensait, elle | 3689 | la capitale, après tout<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Tiens, maintenant qu’elle y pensait, elle |
3590 | était persuadée d’avoir perçu une légère gêne de la part de Silwë | 3690 | était persuadée d’avoir perçu une légère gêne de la part de Silwë |
@@ -3619,8 +3719,6 @@ loin. | |||
3619 | <!--l. 306--><p class="indent" > Sélène... Qui semblait si fragile, et si forte en même temps. Que | 3719 | <!--l. 306--><p class="indent" > Sélène... Qui semblait si fragile, et si forte en même temps. Que |
3620 | serait-il devenu sans elle... Que seraient-ils devenus, corrigea-t-il, si | 3720 | serait-il devenu sans elle... Que seraient-ils devenus, corrigea-t-il, si |
3621 | elle n’avait pas été là pour soigner les morsures mortelles de ces | 3721 | elle n’avait pas été là pour soigner les morsures mortelles de ces |
3622 | |||
3623 | |||
3624 | horreurs. Qu’est-ce qu’il lui avait pris de vouloir la serrer dans ses bras, | 3722 | horreurs. Qu’est-ce qu’il lui avait pris de vouloir la serrer dans ses bras, |
3625 | tout à l’heure, juste après avoir été guéri<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Le contre-coup de la | 3723 | tout à l’heure, juste après avoir été guéri<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Le contre-coup de la |
3626 | douleur<span class="frenchb-thinspace"> </span>? La crainte de mourir qui s’était apaisée brutalement<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Le | 3724 | douleur<span class="frenchb-thinspace"> </span>? La crainte de mourir qui s’était apaisée brutalement<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Le |
@@ -3631,6 +3729,8 @@ sacrée bêtise. Elle n’aurait probablement pas apprécié, et il se serait | |||
3631 | vraisemblablement retrouvé avec une boule de feu dans la tête. Ou | 3729 | vraisemblablement retrouvé avec une boule de feu dans la tête. Ou |
3632 | ailleurs. | 3730 | ailleurs. |
3633 | <!--l. 308--><p class="indent" > Il porta son regard vers les deux jeunes elfes endormies. Jeunes | 3731 | <!--l. 308--><p class="indent" > Il porta son regard vers les deux jeunes elfes endormies. Jeunes |
3732 | |||
3733 | |||
3634 | d’ailleurs<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Elles avaient l’air d’être un peu moins âgées que lui, mais | 3734 | d’ailleurs<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Elles avaient l’air d’être un peu moins âgées que lui, mais |
3635 | les elfes ayant la réputation d’avoir une grande longévité, ça ne | 3735 | les elfes ayant la réputation d’avoir une grande longévité, ça ne |
3636 | voulait peut-être pas dire grand chose... Elles dormaient l’une contre | 3736 | voulait peut-être pas dire grand chose... Elles dormaient l’une contre |
@@ -3656,8 +3756,6 @@ humiliée en étant immobilisée au sol et menacée d’une lame sur la | |||
3656 | gorge, visiblement. En même temps, admit-il, lui n’aurait pas trop | 3756 | gorge, visiblement. En même temps, admit-il, lui n’aurait pas trop |
3657 | aimé non plus... Chercherait-elle à se venger<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Cela dit, elle n’avait | 3757 | aimé non plus... Chercherait-elle à se venger<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Cela dit, elle n’avait |
3658 | rien tenté contre lui lorsqu’ils fuyaient les araknes, et qu’il était | 3758 | rien tenté contre lui lorsqu’ils fuyaient les araknes, et qu’il était |
3659 | |||
3660 | |||
3661 | désarmé et chargé, y compris après avoir traversé la rivière. Et elle | 3759 | désarmé et chargé, y compris après avoir traversé la rivière. Et elle |
3662 | devait la vie à Sélène. Mais elle ne lui devait pas grand-chose, à | 3760 | devait la vie à Sélène. Mais elle ne lui devait pas grand-chose, à |
3663 | lui... | 3761 | lui... |
@@ -3668,6 +3766,8 @@ courbettes. Ou c’était peut-être tout simplement la situation d’urge | |||
3668 | faisait passer au second plan ce genre de considérations. En tous cas, | 3766 | faisait passer au second plan ce genre de considérations. En tous cas, |
3669 | elle était redoutable, elle aussi. Il n’avait jamais vu un archer aussi | 3767 | elle était redoutable, elle aussi. Il n’avait jamais vu un archer aussi |
3670 | efficace, rapide et précis. Il se remémora l’instant terrible où il avait | 3768 | efficace, rapide et précis. Il se remémora l’instant terrible où il avait |
3769 | |||
3770 | |||
3671 | entendu le son de son arc se détendre dans son dos. Fort heureusement, | 3771 | entendu le son de son arc se détendre dans son dos. Fort heureusement, |
3672 | elle avait estimé que l’arakne était une meilleure cible que lui... Il | 3772 | elle avait estimé que l’arakne était une meilleure cible que lui... Il |
3673 | frissonna. | 3773 | frissonna. |
@@ -3692,8 +3792,6 @@ class="newline" />Elle s’assit, et le reconnaissant, se calma.<br | |||
3692 | class="newline" />— Ah, pardon. Je suppose que c’est mon tour de veiller<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 3792 | class="newline" />— Ah, pardon. Je suppose que c’est mon tour de veiller<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
3693 | class="newline" />— Oui. Rien à signaler pour le moment.<br | 3793 | class="newline" />— Oui. Rien à signaler pour le moment.<br |
3694 | class="newline" />Elle se leva, lui tendit sa couverture, s’équipa rapidement et s’éloigna. | 3794 | class="newline" />Elle se leva, lui tendit sa couverture, s’équipa rapidement et s’éloigna. |
3695 | |||
3696 | |||
3697 | <!--l. 329--><p class="indent" > Il fallait dormir. Faire confiance à la guerrière. Il prit une grande | 3795 | <!--l. 329--><p class="indent" > Il fallait dormir. Faire confiance à la guerrière. Il prit une grande |
3698 | inspiration. Tout allait bien... La couverture de la guerrière était déjà | 3796 | inspiration. Tout allait bien... La couverture de la guerrière était déjà |
3699 | chaude, et confortable. Il tourna la tête vers Sélène, étendue tout contre lui. | 3797 | chaude, et confortable. Il tourna la tête vers Sélène, étendue tout contre lui. |
@@ -3704,6 +3802,8 @@ avait parlé de vieilles femmes hideuses avec des verrues sur le nez. En même | |||
3704 | temps, si on décrivait, dans les histoires pour enfants, les sorcières comme | 3802 | temps, si on décrivait, dans les histoires pour enfants, les sorcières comme |
3705 | celle qu’il avait sous les yeux, il serait plus compliqué d’entretenir une telle | 3803 | celle qu’il avait sous les yeux, il serait plus compliqué d’entretenir une telle |
3706 | haine à leur sujet... À moins que ce ne soit justement ça qui fasse | 3804 | haine à leur sujet... À moins que ce ne soit justement ça qui fasse |
3805 | |||
3806 | |||
3707 | peur<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | 3807 | peur<span class="frenchb-thinspace"> </span>? |
3708 | <!--l. 331--><p class="indent" > La fatigue l’envahit à nouveau, interrompant ses pensées. Il ferma les | 3808 | <!--l. 331--><p class="indent" > La fatigue l’envahit à nouveau, interrompant ses pensées. Il ferma les |
3709 | yeux, et s’endormit à son tour. | 3809 | yeux, et s’endormit à son tour. |
@@ -3729,8 +3829,6 @@ fait. | |||
3729 | <!--l. 339--><p class="indent" > Mais la magicienne l’avait quand même sauvée, elle... Alors qu’elle | 3829 | <!--l. 339--><p class="indent" > Mais la magicienne l’avait quand même sauvée, elle... Alors qu’elle |
3730 | l’avait menacée quelques instants plus tôt. Bon indirectement, via | 3830 | l’avait menacée quelques instants plus tôt. Bon indirectement, via |
3731 | l’épée de son guide, mais ça comptait quand même. Était-ce par | 3831 | l’épée de son guide, mais ça comptait quand même. Était-ce par |
3732 | |||
3733 | |||
3734 | simple opportunisme, sachant qu’il leur fallait un bras de plus pour | 3832 | simple opportunisme, sachant qu’il leur fallait un bras de plus pour |
3735 | combattre les araknes<span class="frenchb-thinspace"> </span>? S’étaient-ils alliés à elles parce qu’ils se | 3833 | combattre les araknes<span class="frenchb-thinspace"> </span>? S’étaient-ils alliés à elles parce qu’ils se |
3736 | savaient en danger seuls, et allaient ils se retourner contre elles une | 3834 | savaient en danger seuls, et allaient ils se retourner contre elles une |
@@ -3741,6 +3839,8 @@ D’où venaient ces horreurs d’ailleurs<span class="frenchb-thinspace" | |||
3741 | savoir... | 3839 | savoir... |
3742 | <!--l. 342--><p class="indent" > Elle fit quelques pas, se hissa sur une branche, et fit jouer son épée dans | 3840 | <!--l. 342--><p class="indent" > Elle fit quelques pas, se hissa sur une branche, et fit jouer son épée dans |
3743 | sa main pour se réchauffer légèrement. Ce soi-disant guide était plutôt doué | 3841 | sa main pour se réchauffer légèrement. Ce soi-disant guide était plutôt doué |
3842 | |||
3843 | |||
3744 | avec une épée d’ailleurs... Ah si elle avait été valide, elle ne se serait | 3844 | avec une épée d’ailleurs... Ah si elle avait été valide, elle ne se serait |
3745 | pas retrouvée immobilisée aussi facilement. Elle prendrait bien sa | 3845 | pas retrouvée immobilisée aussi facilement. Elle prendrait bien sa |
3746 | revanche, mais l’attaquer n’était pas forcément la meilleure façon de lui | 3846 | revanche, mais l’attaquer n’était pas forcément la meilleure façon de lui |
@@ -3767,8 +3867,6 @@ elfe dormait profondément. Elle fronça les sourcils. Que s’était-il donc | |||
3767 | passé<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 3867 | passé<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
3768 | class="newline" />— Bien dormi<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 3868 | class="newline" />— Bien dormi<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
3769 | class="newline" />Elle sursauta et se retourna. L’autre elfe, la guerrière, était derrière elle, | 3869 | class="newline" />Elle sursauta et se retourna. L’autre elfe, la guerrière, était derrière elle, |
3770 | |||
3771 | |||
3772 | adossée à un arbre, l’épée à la main. Elle lui souriait.<br | 3870 | adossée à un arbre, l’épée à la main. Elle lui souriait.<br |
3773 | class="newline" />Elle se leva, ramassa son bâton de magie, posé à côté d’elle. Devait-elle se | 3871 | class="newline" />Elle se leva, ramassa son bâton de magie, posé à côté d’elle. Devait-elle se |
3774 | méfier d’elle, ou pas<span class="frenchb-thinspace"> </span>? La jeune elfe rangea son épée à sa ceinture –pour la | 3872 | méfier d’elle, ou pas<span class="frenchb-thinspace"> </span>? La jeune elfe rangea son épée à sa ceinture –pour la |
@@ -3780,6 +3878,8 @@ class="newline" />— Vous avez vraiment monté la garde toute la nuit<span c | |||
3780 | class="newline" />— Oui. Nous nous sommes relayés... C’est pourquoi Zach et Aldariel | 3878 | class="newline" />— Oui. Nous nous sommes relayés... C’est pourquoi Zach et Aldariel |
3781 | dorment encore.<br | 3879 | dorment encore.<br |
3782 | class="newline" />Elle hocha la tête. Beaucoup trop de questions lui venaient à l’esprit, elle ne | 3880 | class="newline" />Elle hocha la tête. Beaucoup trop de questions lui venaient à l’esprit, elle ne |
3881 | |||
3882 | |||
3783 | savait pas par où commencer. Peut-être par la plus critique<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 3883 | savait pas par où commencer. Peut-être par la plus critique<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
3784 | class="newline" />— Si je ne me trompe pas, vous êtes des elfes sylvaines<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 3884 | class="newline" />— Si je ne me trompe pas, vous êtes des elfes sylvaines<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
3785 | class="newline" />— En effet.<br | 3885 | class="newline" />— En effet.<br |
@@ -3803,8 +3903,6 @@ src="aventuriers6x.png" alt="[ | |||
3803 | class="ecti-1095">Irdann</span> | 3903 | class="ecti-1095">Irdann</span> |
3804 | <!--l. 6--><p class="indent" > Irdann savourait cette toute nouvelle liberté. Moins d’un mois qu’il avait | 3904 | <!--l. 6--><p class="indent" > Irdann savourait cette toute nouvelle liberté. Moins d’un mois qu’il avait |
3805 | été adoubé paladin de la déesse, et qu’il pouvait sillonner le pays, | 3905 | été adoubé paladin de la déesse, et qu’il pouvait sillonner le pays, |
3806 | |||
3807 | |||
3808 | rendant divers services çà et là. Bien sûr, il savait qu’il ne ferait | 3906 | rendant divers services çà et là. Bien sûr, il savait qu’il ne ferait |
3809 | pas fortune ainsi, mais il était libre comme l’air et accueilli plutôt | 3907 | pas fortune ainsi, mais il était libre comme l’air et accueilli plutôt |
3810 | généreusement un peu partout. Que pouvait-il rêver de plus<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Peut-être | 3908 | généreusement un peu partout. Que pouvait-il rêver de plus<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Peut-être |
@@ -3816,6 +3914,8 @@ formation. Et ils avaient quitté la capitale entre deux... S’ils l’a | |||
3816 | maintenant<span class="frenchb-thinspace"> </span>! | 3914 | maintenant<span class="frenchb-thinspace"> </span>! |
3817 | <!--l. 9--><p class="indent" > Il avait fière allure avec son tabar blanc, orné d’un écusson argent à | 3915 | <!--l. 9--><p class="indent" > Il avait fière allure avec son tabar blanc, orné d’un écusson argent à |
3818 | l’effigie de Melna. Dessous, un pantalon et une tunique gris clair, et une | 3916 | l’effigie de Melna. Dessous, un pantalon et une tunique gris clair, et une |
3917 | |||
3918 | |||
3819 | cotte de mailles légère, ainsi que des solides gants de cuir. À sa ceinture, il | 3919 | cotte de mailles légère, ainsi que des solides gants de cuir. À sa ceinture, il |
3820 | portait ses armes, flambant neuves, et sa tête était couverte d’un heaume | 3920 | portait ses armes, flambant neuves, et sa tête était couverte d’un heaume |
3821 | ouvragé. Il avait quitté la forêt le matin même, et s’approchait du château | 3921 | ouvragé. Il avait quitté la forêt le matin même, et s’approchait du château |
@@ -3840,8 +3940,6 @@ class="newline" />— En effet.<br | |||
3840 | class="newline" />Le seigneur sembla prendre un air inquiet, comme si cela lui rappelait | 3940 | class="newline" />Le seigneur sembla prendre un air inquiet, comme si cela lui rappelait |
3841 | quelque chose. Il sembla hésiter, puis s’arrêta au milieu du couloir.<br | 3941 | quelque chose. Il sembla hésiter, puis s’arrêta au milieu du couloir.<br |
3842 | class="newline" />— Irdann... En tant que paladin de la déesse Melna, vous êtes investi de | 3942 | class="newline" />— Irdann... En tant que paladin de la déesse Melna, vous êtes investi de |
3843 | |||
3844 | |||
3845 | certains de ses secrets, n’est-ce pas<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 3943 | certains de ses secrets, n’est-ce pas<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
3846 | class="newline" />Il hocha la tête. Que cherchait-il à lui dire<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 3944 | class="newline" />Il hocha la tête. Que cherchait-il à lui dire<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
3847 | class="newline" />— Nous aimerions, mon épouse et moi, vous charger d’une requête...<br | 3945 | class="newline" />— Nous aimerions, mon épouse et moi, vous charger d’une requête...<br |
@@ -3853,6 +3951,8 @@ class="newline" />— Voici notre fille, Sélène. Il y a quelques années, ell | |||
3853 | seigneur de la capitale, et nous la voyons peu.<br | 3951 | seigneur de la capitale, et nous la voyons peu.<br |
3854 | class="newline" />Irdann observa le portrait. La damoiselle devait avoir une quinzaine | 3952 | class="newline" />Irdann observa le portrait. La damoiselle devait avoir une quinzaine |
3855 | d’années quand le tableau avait été peint. Des longs cheveux châtains | 3953 | d’années quand le tableau avait été peint. Des longs cheveux châtains |
3954 | |||
3955 | |||
3856 | tressés avec des rubans, de jolis yeux noisette, et une longue robe de couleur | 3956 | tressés avec des rubans, de jolis yeux noisette, et une longue robe de couleur |
3857 | crème, brodée d’or. Un air sage, convenable à une jeune fille de son | 3957 | crème, brodée d’or. Un air sage, convenable à une jeune fille de son |
3858 | rang.<br | 3958 | rang.<br |
@@ -3877,8 +3977,6 @@ droit vers elle. Et cette autre dame, qui attendant le retour de son | |||
3877 | aimé, se jeta du haut de sa tour à l’instant où celui-ci mourait sous | 3977 | aimé, se jeta du haut de sa tour à l’instant où celui-ci mourait sous |
3878 | les coups de l’ennemi, bien avant que les hérauts ne lui annoncent | 3978 | les coups de l’ennemi, bien avant que les hérauts ne lui annoncent |
3879 | sa mort... Il y en a d’autres comme celle-ci, je pense que vous les | 3979 | sa mort... Il y en a d’autres comme celle-ci, je pense que vous les |
3880 | |||
3881 | |||
3882 | connaissez.<br | 3980 | connaissez.<br |
3883 | class="newline" />Irdann hésita un instant. Oui, il connaissait un moyen, puissant, complexe | 3981 | class="newline" />Irdann hésita un instant. Oui, il connaissait un moyen, puissant, complexe |
3884 | et dangereux, mais ne l’avait jamais mis en place jusqu’alors... Mais | 3982 | et dangereux, mais ne l’avait jamais mis en place jusqu’alors... Mais |
@@ -3890,6 +3988,8 @@ vous pouvez me faire confiance.<br | |||
3890 | class="newline" />Il le vit esquisser un sourire plein d’espoir, et lui serrer le bras.<br | 3988 | class="newline" />Il le vit esquisser un sourire plein d’espoir, et lui serrer le bras.<br |
3891 | class="newline" />— Dites-moi tout ce que je puis faire pour vous aider dans votre tâche, | 3989 | class="newline" />— Dites-moi tout ce que je puis faire pour vous aider dans votre tâche, |
3892 | noble paladin. | 3990 | noble paladin. |
3991 | |||
3992 | |||
3893 | <!--l. 41--><p class="indent" > Il ferma soigneusement la porte de la chambre de Sélène, après avoir | 3993 | <!--l. 41--><p class="indent" > Il ferma soigneusement la porte de la chambre de Sélène, après avoir |
3894 | demandé à n’être dérangé sous aucun prétexte. Puis il fit le tour de la | 3994 | demandé à n’être dérangé sous aucun prétexte. Puis il fit le tour de la |
3895 | pièce. Ça n’allait pas être simple, et il le savait. Ne connaissant pas | 3995 | pièce. Ça n’allait pas être simple, et il le savait. Ne connaissant pas |
@@ -3913,8 +4013,6 @@ point de vue purement logique, s’il devait chercher un objet petit et | |||
3913 | caché, il n’avait probablement aucune chance. Mais un objet d’un | 4013 | caché, il n’avait probablement aucune chance. Mais un objet d’un |
3914 | volume moyen et caché, il pouvait peut-être... Pourquoi ne pas le | 4014 | volume moyen et caché, il pouvait peut-être... Pourquoi ne pas le |
3915 | chercher<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | 4015 | chercher<span class="frenchb-thinspace"> </span>? |
3916 | |||
3917 | |||
3918 | <!--l. 47--><p class="indent" > Il se leva et se mit à chercher. Au bout d’une vingtaine de minutes, il | 4016 | <!--l. 47--><p class="indent" > Il se leva et se mit à chercher. Au bout d’une vingtaine de minutes, il |
3919 | finit par trouver un paquet, enveloppé dans un tissu, coincé entre le matelas | 4017 | finit par trouver un paquet, enveloppé dans un tissu, coincé entre le matelas |
3920 | et le sommier. S’il était dissimulé ici, il y avait une bonne raison... Le cœur | 4018 | et le sommier. S’il était dissimulé ici, il y avait une bonne raison... Le cœur |
@@ -3926,6 +4024,8 @@ magie, si elle ne venait pas des dieux, était très dangereuse. Son père faisait | |||
3926 | office d’avant-gardiste en considérant, au moins, les autres races humaines | 4024 | office d’avant-gardiste en considérant, au moins, les autres races humaines |
3927 | avec une certaine bienveillance. Mais la magie, il n’en n’était pas question. | 4025 | avec une certaine bienveillance. Mais la magie, il n’en n’était pas question. |
3928 | Et puis il avait commencé à vivre à la capitale... où se côtoyaient toutes | 4026 | Et puis il avait commencé à vivre à la capitale... où se côtoyaient toutes |
4027 | |||
4028 | |||
3929 | sortes d’êtres –presque– sans frictions et où la magie était une pratique | 4029 | sortes d’êtres –presque– sans frictions et où la magie était une pratique |
3930 | courante –il y avait même une université pour l’apprendre<span class="frenchb-thinspace"> </span>! Le contraste | 4030 | courante –il y avait même une université pour l’apprendre<span class="frenchb-thinspace"> </span>! Le contraste |
3931 | avec cette région était si saisissant... À la garde, maître Ernest ne | 4031 | avec cette région était si saisissant... À la garde, maître Ernest ne |
@@ -3949,8 +4049,6 @@ ainsi dénommé par les paladins. Puissant et redoutable... La pierre | |||
3949 | allait désormais pulser au rythme de ses battements de cœur. En se | 4049 | allait désormais pulser au rythme de ses battements de cœur. En se |
3950 | concentrant, il pouvait également sentir dans quelle direction approximative | 4050 | concentrant, il pouvait également sentir dans quelle direction approximative |
3951 | elle se trouvait, ce qui lui permettrait de la retrouver, où qu’elle se | 4051 | elle se trouvait, ce qui lui permettrait de la retrouver, où qu’elle se |
3952 | |||
3953 | |||
3954 | trouve. | 4052 | trouve. |
3955 | <!--l. 59--><p class="indent" > Il se leva, rangea précautionneusement le livre dans sa cachette d’origine | 4053 | <!--l. 59--><p class="indent" > Il se leva, rangea précautionneusement le livre dans sa cachette d’origine |
3956 | et sortit de la chambre de la jeune femme. Il fit indiquer au seigneur qu’il se | 4054 | et sortit de la chambre de la jeune femme. Il fit indiquer au seigneur qu’il se |
@@ -3961,6 +4059,8 @@ fond de sa poche, ces battements incessants. Il savait qu’il voyageait | |||
3961 | dans la bonne direction, mais au fur et à mesure qu’il avançait, il | 4059 | dans la bonne direction, mais au fur et à mesure qu’il avançait, il |
3962 | se sentait de plus en plus mal à l’aise. Les pulsations indiquaient | 4060 | se sentait de plus en plus mal à l’aise. Les pulsations indiquaient |
3963 | qu’elle était toujours en vie, ce qui était rassurant, mais les variations | 4061 | qu’elle était toujours en vie, ce qui était rassurant, mais les variations |
4062 | |||
4063 | |||
3964 | de rythme le perturbaient. Cette accélération soudaine, il y a une | 4064 | de rythme le perturbaient. Cette accélération soudaine, il y a une |
3965 | demi-heure, était-elle due à un moment de peur<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Un effort physique | 4065 | demi-heure, était-elle due à un moment de peur<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Un effort physique |
3966 | immédiat<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Un émoi<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Un danger<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Tout s’était calmé rapidement... | 4066 | immédiat<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Un émoi<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Un danger<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Tout s’était calmé rapidement... |
@@ -3984,8 +4084,6 @@ complètement la raison. | |||
3984 | <!--l. 69--><p class="indent" > Et ce caillou qui pulsait toujours... Heureusement pour lui, il n’avait | 4084 | <!--l. 69--><p class="indent" > Et ce caillou qui pulsait toujours... Heureusement pour lui, il n’avait |
3985 | aucun lien affectif avec la personne qu’il recherchait, sinon, le même sort | 4085 | aucun lien affectif avec la personne qu’il recherchait, sinon, le même sort |
3986 | l’attendait. Mais même malgré cela il était mal à l’aise. Il ouvrit les | 4086 | l’attendait. Mais même malgré cela il était mal à l’aise. Il ouvrit les |
3987 | |||
3988 | |||
3989 | sacoches cavalières de sa monture, découpa un morceau de sa couverture | 4087 | sacoches cavalières de sa monture, découpa un morceau de sa couverture |
3990 | dans laquelle il enveloppa la pierre, qu’il plaça au fond d’une des sacoches. | 4088 | dans laquelle il enveloppa la pierre, qu’il plaça au fond d’une des sacoches. |
3991 | Étouffées par le tissu, les pulsations ne lui étaient –enfin– plus perceptibles. | 4089 | Étouffées par le tissu, les pulsations ne lui étaient –enfin– plus perceptibles. |
@@ -3999,6 +4097,8 @@ class="ecti-1095">él</span><span | |||
3999 | class="ecti-1095">ène</span> | 4097 | class="ecti-1095">ène</span> |
4000 | <!--l. 73--><p class="indent" > Assise en tailleur, Sélène observait le contenu du petit chaudron, posé | 4098 | <!--l. 73--><p class="indent" > Assise en tailleur, Sélène observait le contenu du petit chaudron, posé |
4001 | sur un feu, qui se trouvait devant elle. Depuis la veille, ils avaient décidé de | 4099 | sur un feu, qui se trouvait devant elle. Depuis la veille, ils avaient décidé de |
4100 | |||
4101 | |||
4002 | faire route avec les deux elfes, qui s’étaient avérées d’agréables compagnes | 4102 | faire route avec les deux elfes, qui s’étaient avérées d’agréables compagnes |
4003 | de voyage. Elles étaient aussi à l’aise en forêt que des poissons dans l’eau, | 4103 | de voyage. Elles étaient aussi à l’aise en forêt que des poissons dans l’eau, |
4004 | plus encore que Zach. Aldariel, assise en face d’elle, lui avait parlé de | 4104 | plus encore que Zach. Aldariel, assise en face d’elle, lui avait parlé de |
@@ -4034,6 +4134,8 @@ tour, devait encore y être. Elle l’avait aperçu, en allant remplir le | |||
4034 | chaudron d’eau. Elle était restée quelques secondes à l’observer, | 4134 | chaudron d’eau. Elle était restée quelques secondes à l’observer, |
4035 | légèrement gênée de constater qu’elle n’avait pas du tout honte de le | 4135 | légèrement gênée de constater qu’elle n’avait pas du tout honte de le |
4036 | faire. | 4136 | faire. |
4137 | |||
4138 | |||
4037 | <!--l. 92--><p class="indent" > Elle détendit ses jambes. Sa robe n’était plus aussi impeccable qu’au | 4139 | <!--l. 92--><p class="indent" > Elle détendit ses jambes. Sa robe n’était plus aussi impeccable qu’au |
4038 | départ... Toutes les broderies du bas étaient sales ou abîmées à force de | 4140 | départ... Toutes les broderies du bas étaient sales ou abîmées à force de |
4039 | marcher dans la forêt, et une longue déchirure verticale remontait jusqu’à | 4141 | marcher dans la forêt, et une longue déchirure verticale remontait jusqu’à |
@@ -4057,8 +4159,6 @@ class="newline" />— Si tu le dis. Bon, je vais vous laisser... Je vais all | |||
4057 | quinquaillerie avec Silwë.<br | 4159 | quinquaillerie avec Silwë.<br |
4058 | class="newline" />Il s’éloigna en direction de la guerrière, assise un peu plus loin. | 4160 | class="newline" />Il s’éloigna en direction de la guerrière, assise un peu plus loin. |
4059 | <!--l. 106--><p class="indent" > Une fois qu’il fut hors de portée de voix, Aldariel et Sélène se | 4161 | <!--l. 106--><p class="indent" > Une fois qu’il fut hors de portée de voix, Aldariel et Sélène se |
4060 | |||
4061 | |||
4062 | regardèrent en souriant.<br | 4162 | regardèrent en souriant.<br |
4063 | class="newline" />— Il ne faut pas lui en vouloir, il n’a pas l’habitude...<br | 4163 | class="newline" />— Il ne faut pas lui en vouloir, il n’a pas l’habitude...<br |
4064 | class="newline" />— C’est vrai, mais sa réaction est toujours aussi drôle.<br | 4164 | class="newline" />— C’est vrai, mais sa réaction est toujours aussi drôle.<br |
@@ -4106,6 +4206,8 @@ class="newline" />— En garde<span class="frenchb-thinspace"> </span>! | |||
4106 | class="ecti-1095">Silw</span><span | 4206 | class="ecti-1095">Silw</span><span |
4107 | class="ecti-1095">ë</span> | 4207 | class="ecti-1095">ë</span> |
4108 | <!--l. 140--><p class="indent" > Elle avait à la fois redouté et espéré ce moment. Mais elle s’était fait | 4208 | <!--l. 140--><p class="indent" > Elle avait à la fois redouté et espéré ce moment. Mais elle s’était fait |
4209 | |||
4210 | |||
4109 | piéger, et n’avait pas l’intention de reculer maintenant. Ils passèrent | 4211 | piéger, et n’avait pas l’intention de reculer maintenant. Ils passèrent |
4110 | quelques instants à se mesurer du regard. Zach tenait son épée, un peu plus | 4212 | quelques instants à se mesurer du regard. Zach tenait son épée, un peu plus |
4111 | courte que la sienne, à une main. Sa position de garde était impeccable. Il | 4213 | courte que la sienne, à une main. Sa position de garde était impeccable. Il |
@@ -4129,8 +4231,6 @@ class="newline" />Il soupira, un peu vexé, mais soulagé malgré tout qu’ell | |||
4129 | coup. Leur échange n’avait pas duré une quinzaine de secondes.<br | 4231 | coup. Leur échange n’avait pas duré une quinzaine de secondes.<br |
4130 | class="newline" />— Bien joué.<br | 4232 | class="newline" />— Bien joué.<br |
4131 | class="newline" />Il lui sourit et recula d’un pas. Il avait bien l’intention de ne pas en rester là | 4233 | class="newline" />Il lui sourit et recula d’un pas. Il avait bien l’intention de ne pas en rester là |
4132 | |||
4133 | |||
4134 | de toutes façons...<br | 4234 | de toutes façons...<br |
4135 | class="newline" />— On remet ça<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 4235 | class="newline" />— On remet ça<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
4136 | class="newline" />Elle recula à son tour et hocha la tête. | 4236 | class="newline" />Elle recula à son tour et hocha la tête. |
@@ -4142,6 +4242,8 @@ de ce style, elle savait aussi, et n’hésitait pas lâcher la seconde main p | |||
4142 | profiter de l’amplitude que seuls certains mouvements à une main | 4242 | profiter de l’amplitude que seuls certains mouvements à une main |
4143 | permettaient. | 4243 | permettaient. |
4144 | <!--l. 156--><p class="indent" > Il n’arrivait pas à trouver de faille dans sa garde. Et il parait avec | 4244 | <!--l. 156--><p class="indent" > Il n’arrivait pas à trouver de faille dans sa garde. Et il parait avec |
4245 | |||
4246 | |||
4145 | difficulté les coups qu’elle lui rendait. Non, ce n’était pas parce que son | 4247 | difficulté les coups qu’elle lui rendait. Non, ce n’était pas parce que son |
4146 | épée était mieux équilibrée, ou plus longue. Sa technique était juste | 4248 | épée était mieux équilibrée, ou plus longue. Sa technique était juste |
4147 | irréprochable. Sur les trois échanges qui suivirent, il ne parvint à en gagner | 4249 | irréprochable. Sur les trois échanges qui suivirent, il ne parvint à en gagner |
@@ -4165,8 +4267,6 @@ l’entraîna au sol.<br | |||
4165 | class="newline" />— Hééé<span class="frenchb-thinspace"> </span>! C’est de la triche, ça<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br | 4267 | class="newline" />— Hééé<span class="frenchb-thinspace"> </span>! C’est de la triche, ça<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br |
4166 | class="newline" />— Quelle triche<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Les ennemis contre qui tu combats respectent quelles | 4268 | class="newline" />— Quelle triche<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Les ennemis contre qui tu combats respectent quelles |
4167 | règles<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | 4269 | règles<span class="frenchb-thinspace"> </span>? |
4168 | |||
4169 | |||
4170 | <!--l. 164--><p class="noindent" ><span | 4270 | <!--l. 164--><p class="noindent" ><span |
4171 | class="ecti-1095">Silw</span><span | 4271 | class="ecti-1095">Silw</span><span |
4172 | class="ecti-1095">ë</span> | 4272 | class="ecti-1095">ë</span> |
@@ -4179,6 +4279,8 @@ cherchait à reprendre son souffle, elle vit qu’il lui souriait. Il jouait. | |||
4179 | Pourquoi s’énerver ainsi<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Elle se détendit et lui rendit son sourire. Elle prit | 4279 | Pourquoi s’énerver ainsi<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Elle se détendit et lui rendit son sourire. Elle prit |
4180 | quelques instants pour reprendre le contrôle de sa respiration, puis | 4280 | quelques instants pour reprendre le contrôle de sa respiration, puis |
4181 | brusquement, ramena sa jambe droite qu’elle utilisa pour repousser la | 4281 | brusquement, ramena sa jambe droite qu’elle utilisa pour repousser la |
4282 | |||
4283 | |||
4182 | poitrine de son adversaire. Zach roula sur le côté, mais sans lâcher son | 4284 | poitrine de son adversaire. Zach roula sur le côté, mais sans lâcher son |
4183 | poignet qu’il maintenait toujours fermement, et la torsion infligée lui fit | 4285 | poignet qu’il maintenait toujours fermement, et la torsion infligée lui fit |
4184 | lâcher son arme à son tour. Ils se redressèrent rapidement, en souriant | 4286 | lâcher son arme à son tour. Ils se redressèrent rapidement, en souriant |
@@ -4203,8 +4305,6 @@ class="ecti-1095">Zach</span> | |||
4203 | la main et l’aida à se relever. À peine sur pied, elle fit deux pas rapides | 4305 | la main et l’aida à se relever. À peine sur pied, elle fit deux pas rapides |
4204 | en arrière et fléchit légèrement les genoux. Alors qu’il s’avançait | 4306 | en arrière et fléchit légèrement les genoux. Alors qu’il s’avançait |
4205 | vers elle, elle fit un saut rapide de côté et le cueillit d’un coup de | 4307 | vers elle, elle fit un saut rapide de côté et le cueillit d’un coup de |
4206 | |||
4207 | |||
4208 | genou dans les côtes. Aïe. Il fit quelques pas sur le côté, le temps de | 4308 | genou dans les côtes. Aïe. Il fit quelques pas sur le côté, le temps de |
4209 | reprendre son souffle, puis tenta à nouveau de s’approcher pour lui | 4309 | reprendre son souffle, puis tenta à nouveau de s’approcher pour lui |
4210 | saisir un bras. Même saut latéral, mais cette fois il put anticiper et | 4310 | saisir un bras. Même saut latéral, mais cette fois il put anticiper et |
@@ -4215,6 +4315,8 @@ ainsi. | |||
4215 | <!--l. 179--><p class="indent" > Elle marqua une pause, à quelques mètres de lui. Elle semblait | 4315 | <!--l. 179--><p class="indent" > Elle marqua une pause, à quelques mètres de lui. Elle semblait |
4216 | essoufflée... Profitant de l’occasion, il bondit et parvint à la ceinturer. Le | 4316 | essoufflée... Profitant de l’occasion, il bondit et parvint à la ceinturer. Le |
4217 | choc lui coupa le souffle pour de bon, et il n’eut aucun mal à saisir son bras | 4317 | choc lui coupa le souffle pour de bon, et il n’eut aucun mal à saisir son bras |
4318 | |||
4319 | |||
4218 | et à la bloquer d’une clé de bras dans son dos.<br | 4320 | et à la bloquer d’une clé de bras dans son dos.<br |
4219 | class="newline" />— Bien défendu, mais tu t’es fatiguée trop vite...<br | 4321 | class="newline" />— Bien défendu, mais tu t’es fatiguée trop vite...<br |
4220 | class="newline" />Elle ne répondit pas de suite, trop occupée à retrouver sa respiration. Puis | 4322 | class="newline" />Elle ne répondit pas de suite, trop occupée à retrouver sa respiration. Puis |
@@ -4239,8 +4341,6 @@ combattants en possédant deux. Silwë avait une dague en plus de son | |||
4239 | épée longue. Il avait lui-même un couteau en complément de sa | 4341 | épée longue. Il avait lui-même un couteau en complément de sa |
4240 | lame, même si celui-ci lui servait plus souvent à couper du pain | 4342 | lame, même si celui-ci lui servait plus souvent à couper du pain |
4241 | que des chairs. Ce chevalier-là possédait simplement deux épées | 4343 | que des chairs. Ce chevalier-là possédait simplement deux épées |
4242 | |||
4243 | |||
4244 | longues... | 4344 | longues... |
4245 | <!--l. 193--><p class="indent" > Un frisson le parcourut. Il porta la main à sa ceinture, constatant avec | 4345 | <!--l. 193--><p class="indent" > Un frisson le parcourut. Il porta la main à sa ceinture, constatant avec |
4246 | horreur qu’il l’avait laissée, ainsi que son armure près de Sélène et | 4346 | horreur qu’il l’avait laissée, ainsi que son armure près de Sélène et |
@@ -4251,6 +4351,8 @@ concentré à fouiller dans une des sacoches cavalières de sa monture. Puis | |||
4251 | regarda aux alentours, semblant chercher sa direction. <br | 4351 | regarda aux alentours, semblant chercher sa direction. <br |
4252 | class="newline" />— C’est moi ou il a l’intention d’aller droit vers le campement<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 4352 | class="newline" />— C’est moi ou il a l’intention d’aller droit vers le campement<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
4253 | class="newline" />Il avait à peine prononcé les mots, mais l’elfe semblait avoir compris. Ils se | 4353 | class="newline" />Il avait à peine prononcé les mots, mais l’elfe semblait avoir compris. Ils se |
4354 | |||
4355 | |||
4254 | regardèrent, inquiets. Puis elle secoua la tête, se leva et se pencha vers son | 4356 | regardèrent, inquiets. Puis elle secoua la tête, se leva et se pencha vers son |
4255 | oreille.<br | 4357 | oreille.<br |
4256 | class="newline" />— File chercher du renfort. Je vais essayer de lui parler pour le retenir.<br | 4358 | class="newline" />— File chercher du renfort. Je vais essayer de lui parler pour le retenir.<br |
@@ -4275,8 +4377,6 @@ mais il se demandait toujours ce qu’il ferait lorsqu’il rencontrerai | |||
4275 | la jeune femme en question... Et que faisait-elle en pleine forêt<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | 4377 | la jeune femme en question... Et que faisait-elle en pleine forêt<span class="frenchb-thinspace"> </span>? |
4276 | Prisonnière quelque part<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Comment l’en sortirait-il si c’était le | 4378 | Prisonnière quelque part<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Comment l’en sortirait-il si c’était le |
4277 | cas<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | 4379 | cas<span class="frenchb-thinspace"> </span>? |
4278 | |||
4279 | |||
4280 | <!--l. 211--><p class="indent" > Il vérifia que sa monture était bien attachée, puis se dirigea résolument | 4380 | <!--l. 211--><p class="indent" > Il vérifia que sa monture était bien attachée, puis se dirigea résolument |
4281 | vers sa destination. Soudain, devant lui, une silhouette sortit des buissons si | 4381 | vers sa destination. Soudain, devant lui, une silhouette sortit des buissons si |
4282 | rapidement et silencieusement qu’il eut l’impression de la voir se | 4382 | rapidement et silencieusement qu’il eut l’impression de la voir se |
@@ -4288,6 +4388,8 @@ class="ecti-1095">ë</span> | |||
4288 | qu’il fasse vite...<br | 4388 | qu’il fasse vite...<br |
4289 | class="newline" />— Stop<span class="frenchb-thinspace"> </span>! Où vous rendez-vous comme ça<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 4389 | class="newline" />— Stop<span class="frenchb-thinspace"> </span>! Où vous rendez-vous comme ça<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
4290 | class="newline" />L’homme, la voyant se placer sur son chemin, dégaina aussitôt ses armes, et | 4390 | class="newline" />L’homme, la voyant se placer sur son chemin, dégaina aussitôt ses armes, et |
4391 | |||
4392 | |||
4291 | se plaça en position défensive.<br | 4393 | se plaça en position défensive.<br |
4292 | class="newline" />— Je suis à la recherche de dame Sélène, et aucun obstacle ni aucun homme | 4394 | class="newline" />— Je suis à la recherche de dame Sélène, et aucun obstacle ni aucun homme |
4293 | ne m’éloignera de ma route.<br | 4395 | ne m’éloignera de ma route.<br |
@@ -4312,8 +4414,6 @@ souvenirs partagés lui revint à l’esprit, et il lui sourit. Elle se jeta s | |||
4312 | pour l’enlacer. | 4414 | pour l’enlacer. |
4313 | <!--l. 233--><p class="indent" > À cet instant, trois silhouettes surgirent devant ses yeux, à demi cachés | 4415 | <!--l. 233--><p class="indent" > À cet instant, trois silhouettes surgirent devant ses yeux, à demi cachés |
4314 | par les cheveux en bataille de l’elfe. Son sourire se figea. | 4416 | par les cheveux en bataille de l’elfe. Son sourire se figea. |
4315 | |||
4316 | |||
4317 | <!--l. 235--><p class="indent" > La première était celle d’un homme armé d’une épée courte, une | 4417 | <!--l. 235--><p class="indent" > La première était celle d’un homme armé d’une épée courte, une |
4318 | seconde plus longue glissée dans sa ceinture. Son air menaçant et | 4418 | seconde plus longue glissée dans sa ceinture. Son air menaçant et |
4319 | concentré disparut instantanément lorsqu’il l’aperçut, et il sembla si | 4419 | concentré disparut instantanément lorsqu’il l’aperçut, et il sembla si |
@@ -4324,6 +4424,8 @@ l’espace d’un battement de cils, elle avait armé une flèche et tendu | |||
4324 | arc dans sa direction. La troisième silhouette resta cachée derrière | 4424 | arc dans sa direction. La troisième silhouette resta cachée derrière |
4325 | l’homme, mais il put entrevoir les traits d’une jeune femme aux cheveux | 4425 | l’homme, mais il put entrevoir les traits d’une jeune femme aux cheveux |
4326 | détachés. Elle semblait inquiète, mais la prise qu’elle avait sur un | 4426 | détachés. Elle semblait inquiète, mais la prise qu’elle avait sur un |
4427 | |||
4428 | |||
4327 | bâton semblait déterminée. Certaines explications risquaient d’être | 4429 | bâton semblait déterminée. Certaines explications risquaient d’être |
4328 | compliquées... | 4430 | compliquées... |
4329 | <!--l. 240--><p class="noindent" ><span | 4431 | <!--l. 240--><p class="noindent" ><span |
@@ -4361,6 +4463,8 @@ jours...<br | |||
4361 | class="newline" />Elle croisa les bras, vexée. Il n’avait pas besoin de révéler tout cela devant | 4463 | class="newline" />Elle croisa les bras, vexée. Il n’avait pas besoin de révéler tout cela devant |
4362 | ses compagnons non plus...<br | 4464 | ses compagnons non plus...<br |
4363 | class="newline" />— J’ai raté la diligence en arrivant dans un des villages. Alors j’ai engagé | 4465 | class="newline" />— J’ai raté la diligence en arrivant dans un des villages. Alors j’ai engagé |
4466 | |||
4467 | |||
4364 | un guide et protecteur, et je suis venue à pieds à travers la forêt. Vous | 4468 | un guide et protecteur, et je suis venue à pieds à travers la forêt. Vous |
4365 | pouvez donc les rassurer, je vais très bien.<br | 4469 | pouvez donc les rassurer, je vais très bien.<br |
4366 | class="newline" />Le paladin se releva et hocha la tête en souriant légèrement. <br | 4470 | class="newline" />Le paladin se releva et hocha la tête en souriant légèrement. <br |
@@ -4396,6 +4500,8 @@ class="newline" />Il s’inclina légèrement.<br | |||
4396 | class="newline" />— Leur troisième fils.<br | 4500 | class="newline" />— Leur troisième fils.<br |
4397 | class="newline" />Elle réfléchit quelques instants. Il ne lui semblait pas l’avoir déjà | 4501 | class="newline" />Elle réfléchit quelques instants. Il ne lui semblait pas l’avoir déjà |
4398 | croisé, plus jeune, or elle avait déjà fait connaissance avec toute | 4502 | croisé, plus jeune, or elle avait déjà fait connaissance avec toute |
4503 | |||
4504 | |||
4399 | l’aristocratie locale, incluant –surtout– les potentiels jeunes hommes à | 4505 | l’aristocratie locale, incluant –surtout– les potentiels jeunes hommes à |
4400 | marier.<br | 4506 | marier.<br |
4401 | class="newline" />— Mais... pourquoi n’ai-je jamais entendu parler de vous<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 4507 | class="newline" />— Mais... pourquoi n’ai-je jamais entendu parler de vous<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
@@ -4421,8 +4527,6 @@ façon de saluer les femmes n’était pas vraiment courante chez les | |||
4421 | elfes...<br | 4527 | elfes...<br |
4422 | class="newline" />— ... elle se rend également au château du duc votre père, pour ce grand | 4528 | class="newline" />— ... elle se rend également au château du duc votre père, pour ce grand |
4423 | tournoi, accompagnée de son garde du corps, Silwë, que vous connaissez | 4529 | tournoi, accompagnée de son garde du corps, Silwë, que vous connaissez |
4424 | |||
4425 | |||
4426 | déjà visiblement. Nous les avons croisées sur notre chemin, et faisons route | 4530 | déjà visiblement. Nous les avons croisées sur notre chemin, et faisons route |
4427 | ensemble.<br | 4531 | ensemble.<br |
4428 | class="newline" />— Enchanté de faire votre connaissance, et je suis également soulagé de voir | 4532 | class="newline" />— Enchanté de faire votre connaissance, et je suis également soulagé de voir |
@@ -4432,6 +4536,8 @@ guidé leur fille jusqu’à eux.<br | |||
4432 | class="newline" />Elle observa la réaction de ses trois amis. Aldariel semblait intéressée, prête | 4536 | class="newline" />Elle observa la réaction de ses trois amis. Aldariel semblait intéressée, prête |
4433 | à accepter. Elle jeta un œil à sa compagne, qui haussa les épaules. Zach, en | 4537 | à accepter. Elle jeta un œil à sa compagne, qui haussa les épaules. Zach, en |
4434 | revanche, semblait extrêmement réticent. | 4538 | revanche, semblait extrêmement réticent. |
4539 | |||
4540 | |||
4435 | <!--l. 289--><p class="noindent" ><span | 4541 | <!--l. 289--><p class="noindent" ><span |
4436 | class="ecti-1095">Irdann</span> | 4542 | class="ecti-1095">Irdann</span> |
4437 | <!--l. 291--><p class="indent" > La tension semblait s’être apaisée, même si le guide semblait encore très | 4543 | <!--l. 291--><p class="indent" > La tension semblait s’être apaisée, même si le guide semblait encore très |
@@ -4457,8 +4563,6 @@ Sélène semblait légèrement distante, mais lui sourit tout de même en lui | |||
4457 | racontant brièvement leur trajet. Elle ne tarissait pas d’éloges pour son | 4563 | racontant brièvement leur trajet. Elle ne tarissait pas d’éloges pour son |
4458 | guide, qui pourtant restait à l’écart et ne parlait que pour ajouter quelques | 4564 | guide, qui pourtant restait à l’écart et ne parlait que pour ajouter quelques |
4459 | précisions. | 4565 | précisions. |
4460 | |||
4461 | |||
4462 | <!--l. 301--><p class="indent" > Ils finirent par convenir qu’elle partirait seule avec lui. Les elfes, qui | 4566 | <!--l. 301--><p class="indent" > Ils finirent par convenir qu’elle partirait seule avec lui. Les elfes, qui |
4463 | seraient bien accueillis au château du duc, seraient probablement mal venus | 4567 | seraient bien accueillis au château du duc, seraient probablement mal venus |
4464 | dans la seigneurie d’Assem, où ils risquaient d’être regardés de travers. Bien | 4568 | dans la seigneurie d’Assem, où ils risquaient d’être regardés de travers. Bien |
@@ -4469,6 +4573,8 @@ de belles paroles, était-ce le fait d’être en petit groupe en forêt, ou ét | |||
4469 | toujours ainsi<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | 4573 | toujours ainsi<span class="frenchb-thinspace"> </span>? |
4470 | <!--l. 303--><p class="indent" > Ils se levèrent, et Irdann prit le sac de Sélène pour l’attacher solidement | 4574 | <!--l. 303--><p class="indent" > Ils se levèrent, et Irdann prit le sac de Sélène pour l’attacher solidement |
4471 | à la selle du cheval. Celle-ci était en discussion avec Zach, un peu à l’écart. | 4575 | à la selle du cheval. Celle-ci était en discussion avec Zach, un peu à l’écart. |
4576 | |||
4577 | |||
4472 | Il se demandait bien ce qu’ils se disaient, mais par respect il l’attendit à | 4578 | Il se demandait bien ce qu’ils se disaient, mais par respect il l’attendit à |
4473 | bonne distance. Il lui sembla qu’elle lui effleura le bras, puis tourna | 4579 | bonne distance. Il lui sembla qu’elle lui effleura le bras, puis tourna |
4474 | le dos à son guide et se dirigea droit vers lui. Son visage semblait | 4580 | le dos à son guide et se dirigea droit vers lui. Son visage semblait |
@@ -4504,6 +4610,8 @@ class="newline" />— Oui mais... ce n’est pas pareil. J’ai gran | |||
4504 | de son château... Techniquement, je suis, enfin j’étais, son fidèle | 4610 | de son château... Techniquement, je suis, enfin j’étais, son fidèle |
4505 | sujet...<br | 4611 | sujet...<br |
4506 | class="newline" />Elle sourit et se mit accroupie sur la branche. Elle lui donna une petite | 4612 | class="newline" />Elle sourit et se mit accroupie sur la branche. Elle lui donna une petite |
4613 | |||
4614 | |||
4507 | pichenette sur le front.<br | 4615 | pichenette sur le front.<br |
4508 | class="newline" />— Et alors<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Ça change quoi<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 4616 | class="newline" />— Et alors<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Ça change quoi<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
4509 | class="newline" />Elle bondit sur une branche un peu plus loin, un peu plus haut. Il soupira, | 4617 | class="newline" />Elle bondit sur une branche un peu plus loin, un peu plus haut. Il soupira, |
@@ -4598,8 +4706,6 @@ sylvaine... | |||
4598 | <!--l. 368--><p class="noindent" ><span | 4706 | <!--l. 368--><p class="noindent" ><span |
4599 | class="ecti-1095">Aldariel</span> | 4707 | class="ecti-1095">Aldariel</span> |
4600 | <!--l. 370--><p class="noindent" >— Héé, les deux tourtereaux, vous ne voulez pas monter au lieu de | 4708 | <!--l. 370--><p class="noindent" >— Héé, les deux tourtereaux, vous ne voulez pas monter au lieu de |
4601 | |||
4602 | |||
4603 | jouer<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 4709 | jouer<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
4604 | class="newline" />C’était la voix de Silwë. Malgré la plaisanterie, le ton de sa voix semblait | 4710 | class="newline" />C’était la voix de Silwë. Malgré la plaisanterie, le ton de sa voix semblait |
4605 | légèrement inquiet. Elle échangea un regard avec Zach, et ils escaladèrent | 4711 | légèrement inquiet. Elle échangea un regard avec Zach, et ils escaladèrent |
@@ -4610,6 +4716,8 @@ tombée de la nuit. | |||
4610 | <!--l. 373--><p class="indent" > Elle pointa du doigt la direction dans laquelle Irdann et Sélène étaient | 4716 | <!--l. 373--><p class="indent" > Elle pointa du doigt la direction dans laquelle Irdann et Sélène étaient |
4611 | partis. Une route –qu’ils avaient probablement rejointe depuis– se dessinait | 4717 | partis. Une route –qu’ils avaient probablement rejointe depuis– se dessinait |
4612 | à travers la forêt, à l’orée de laquelle se profilaient des champs et un petit | 4718 | à travers la forêt, à l’orée de laquelle se profilaient des champs et un petit |
4719 | |||
4720 | |||
4613 | village. Dans une petite clairière, à mi-chemin, elle distinguait un | 4721 | village. Dans une petite clairière, à mi-chemin, elle distinguait un |
4614 | attroupement, vraisemblablement humain, ainsi que ce qui ressemblait à des | 4722 | attroupement, vraisemblablement humain, ainsi que ce qui ressemblait à des |
4615 | feux.<br | 4723 | feux.<br |
@@ -4635,8 +4743,6 @@ class="newline" />— Je ne sais pas si j’ai une chance d’arrive | |||
4635 | ici sans rien tenter.<br | 4743 | ici sans rien tenter.<br |
4636 | class="newline" />Elle lui sourit.<br | 4744 | class="newline" />Elle lui sourit.<br |
4637 | class="newline" />— Évidemment qu’on ne va pas rester ici sans rien tenter. Évidemment | 4745 | class="newline" />— Évidemment qu’on ne va pas rester ici sans rien tenter. Évidemment |
4638 | |||
4639 | |||
4640 | qu’on ne va pas te laisser y aller seul.<br | 4746 | qu’on ne va pas te laisser y aller seul.<br |
4641 | class="newline" />Elle lâcha son bras, et redressa.<br | 4747 | class="newline" />Elle lâcha son bras, et redressa.<br |
4642 | class="newline" />— Ils n’ont pas énormément d’avance sur nous, surtout s’ils ont dû faire | 4748 | class="newline" />— Ils n’ont pas énormément d’avance sur nous, surtout s’ils ont dû faire |
@@ -4646,6 +4752,8 @@ l’obscurité est ton alliée. Silwë et moi nous occuperons de prendre tes | |||
4646 | affaires. Nous arriverons aussi vite que possible, un peu après toi. En | 4752 | affaires. Nous arriverons aussi vite que possible, un peu après toi. En |
4647 | route<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br | 4753 | route<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br |
4648 | class="newline" />Il lui adressa un sourire de reconnaissance, puis se rua en bas. | 4754 | class="newline" />Il lui adressa un sourire de reconnaissance, puis se rua en bas. |
4755 | |||
4756 | |||
4649 | <!--l. 393--><p class="noindent" ><span | 4757 | <!--l. 393--><p class="noindent" ><span |
4650 | class="ecti-1095">Irdann</span> | 4758 | class="ecti-1095">Irdann</span> |
4651 | <!--l. 395--><p class="indent" > Il sentait que la jeune femme n’était pas très à l’aise avec lui. En même | 4759 | <!--l. 395--><p class="indent" > Il sentait que la jeune femme n’était pas très à l’aise avec lui. En même |
@@ -4707,8 +4815,6 @@ chevaux. Mais finalement, ce n’est pas désagréable, en fait.<br | |||
4707 | class="newline" />Il la regarda avec surprise. La jeune dame semblait bien moins hautaine | 4815 | class="newline" />Il la regarda avec surprise. La jeune dame semblait bien moins hautaine |
4708 | que ce à quoi il s’attendait. Et en marchant ainsi, il pouvait voir | 4816 | que ce à quoi il s’attendait. Et en marchant ainsi, il pouvait voir |
4709 | son visage, ce qui était nettement plus agréable que de parler à sa | 4817 | son visage, ce qui était nettement plus agréable que de parler à sa |
4710 | |||
4711 | |||
4712 | nuque.<br | 4818 | nuque.<br |
4713 | class="newline" />— Vous êtes partie avec ce guide... vous avez fait des mauvaises | 4819 | class="newline" />— Vous êtes partie avec ce guide... vous avez fait des mauvaises |
4714 | rencontres<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 4820 | rencontres<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
@@ -4756,6 +4862,8 @@ armes. Cela fait aussi partie du jeu.<br | |||
4756 | class="newline" />Il lui sourit, puis son sourire se figea soudain. | 4862 | class="newline" />Il lui sourit, puis son sourire se figea soudain. |
4757 | <!--l. 442--><p class="noindent" >— Qu’est-ce que c’est que ça<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 4863 | <!--l. 442--><p class="noindent" >— Qu’est-ce que c’est que ça<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
4758 | class="newline" />Il lâcha la bride de la jument, qui sursauta. Un groupe d’hommes armés | 4864 | class="newline" />Il lâcha la bride de la jument, qui sursauta. Un groupe d’hommes armés |
4865 | |||
4866 | |||
4759 | arrivait en courant dans leur direction, armés. Elle se retourna vivement, | 4867 | arrivait en courant dans leur direction, armés. Elle se retourna vivement, |
4760 | deux autres arrivaient dans leur dos. Elle retint un cri.<br | 4868 | deux autres arrivaient dans leur dos. Elle retint un cri.<br |
4761 | class="newline" />— Place-toi derrière moi.<br | 4869 | class="newline" />— Place-toi derrière moi.<br |
@@ -4780,8 +4888,6 @@ intervenir. L’homme approcha son épée de son visage, et elle se mit à | |||
4780 | trembler. Elle enrageait intérieurement de ne pas savoir se défendre comme | 4888 | trembler. Elle enrageait intérieurement de ne pas savoir se défendre comme |
4781 | Silwë ou Aldariel... Mais elle ne se laisserait pas tuer ou enlever sans | 4889 | Silwë ou Aldariel... Mais elle ne se laisserait pas tuer ou enlever sans |
4782 | essayer quelque chose. Elle posa son autre main contre sa poitrine, et | 4890 | essayer quelque chose. Elle posa son autre main contre sa poitrine, et |
4783 | |||
4784 | |||
4785 | poussant un léger gémissement, s’effondra. Elle n’avait pas besoin de | 4891 | poussant un léger gémissement, s’effondra. Elle n’avait pas besoin de |
4786 | jouer beaucoup, ses jambes tenaient à peine son poids de toutes | 4892 | jouer beaucoup, ses jambes tenaient à peine son poids de toutes |
4787 | façons... | 4893 | façons... |
@@ -4792,6 +4898,8 @@ simplement peu pressé<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Après tout, | |||
4792 | changer grand chose pour lui. Elle était juste le lot à ramasser. Elle sentit | 4898 | changer grand chose pour lui. Elle était juste le lot à ramasser. Elle sentit |
4793 | ses doigts se refermer sur la poignée du coutelas, et une bouffée de courage | 4899 | ses doigts se refermer sur la poignée du coutelas, et une bouffée de courage |
4794 | et d’énergie l’envahit. Elle reprit appui sur ses pieds, et en se redressant, | 4900 | et d’énergie l’envahit. Elle reprit appui sur ses pieds, et en se redressant, |
4901 | |||
4902 | |||
4795 | planta l’arme droit dans la poitrine de l’homme. Il eut un sursaut | 4903 | planta l’arme droit dans la poitrine de l’homme. Il eut un sursaut |
4796 | et tomba au sol, le visage marqué d’un mélange de surprise et de | 4904 | et tomba au sol, le visage marqué d’un mélange de surprise et de |
4797 | douleur. | 4905 | douleur. |
@@ -4816,8 +4924,6 @@ et s’effondra, lentement. Ou était-ce le temps qui s’était ralenti p | |||
4816 | lui<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 4924 | lui<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
4817 | class="newline" />— Sélène<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br | 4925 | class="newline" />— Sélène<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br |
4818 | class="newline" />Il avait l’impression qu’il n’arriverait jamais jusqu’à elle. Dans le soir qui | 4926 | class="newline" />Il avait l’impression qu’il n’arriverait jamais jusqu’à elle. Dans le soir qui |
4819 | |||
4820 | |||
4821 | tombait, un dernier rayon de soleil se refléta sur une lame abandonnée au | 4927 | tombait, un dernier rayon de soleil se refléta sur une lame abandonnée au |
4822 | sol. La main de la jeune femme apparemment évanouie venait de se refermer | 4928 | sol. La main de la jeune femme apparemment évanouie venait de se refermer |
4823 | sur la poignée... Il la vit soudainement se redresser, et poignarder de toutes | 4929 | sur la poignée... Il la vit soudainement se redresser, et poignarder de toutes |
@@ -4828,6 +4934,8 @@ n’était pas le moment de se poser des questions. Il atteignit enfin le pre | |||
4828 | des deux hommes, qu’il transperça d’un coup d’épée. L’autre se | 4934 | des deux hommes, qu’il transperça d’un coup d’épée. L’autre se |
4829 | retourna vers lui, et un coup de masse lui effleura les cheveux. En un | 4935 | retourna vers lui, et un coup de masse lui effleura les cheveux. En un |
4830 | instant, il fut près d’elle. Elle tenait toujours à la main le couteau | 4936 | instant, il fut près d’elle. Elle tenait toujours à la main le couteau |
4937 | |||
4938 | |||
4831 | qui lui avait permis de se défendre. Ils échangèrent un regard, le | 4939 | qui lui avait permis de se défendre. Ils échangèrent un regard, le |
4832 | temps d’une fraction de seconde, et il se plaça entre elle et l’autre | 4940 | temps d’une fraction de seconde, et il se plaça entre elle et l’autre |
4833 | brigand. | 4941 | brigand. |
@@ -4852,8 +4960,6 @@ pour se donner quelques secondes de répit, et empêcher ses trois | |||
4852 | adversaires –et les nouveaux– de le contourner. L’un sembla marquer un | 4960 | adversaires –et les nouveaux– de le contourner. L’un sembla marquer un |
4853 | instant d’hésitation, en regardant dans la direction de Sélène. Il en | 4961 | instant d’hésitation, en regardant dans la direction de Sélène. Il en |
4854 | profita pour s’en débarrasser, mais deux nouveaux adversaires le | 4962 | profita pour s’en débarrasser, mais deux nouveaux adversaires le |
4855 | |||
4856 | |||
4857 | remplacèrent quasiment immédiatement. Il continua à se défendre et à | 4963 | remplacèrent quasiment immédiatement. Il continua à se défendre et à |
4858 | distribuer des coups d’épée de tous les côtés, mais il se fatiguait | 4964 | distribuer des coups d’épée de tous les côtés, mais il se fatiguait |
4859 | lentement. | 4965 | lentement. |
@@ -4888,8 +4994,6 @@ inquiet. Plusieurs hommes gisaient à leurs pieds. À quelques pas de | |||
4888 | là, sa jument Kahrafe piétinait sur place. Un brigand était couché | 4994 | là, sa jument Kahrafe piétinait sur place. Un brigand était couché |
4889 | en travers de la selle, la poitrine transpercée d’une flèche. Avait-il | 4995 | en travers de la selle, la poitrine transpercée d’une flèche. Avait-il |
4890 | cherché à s’enfuir<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il aperçut alors d’autres hommes au sol, le corps | 4996 | cherché à s’enfuir<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il aperçut alors d’autres hommes au sol, le corps |
4891 | |||
4892 | |||
4893 | transpercé d’une ou plusieurs flèches. Combien d’adversaires avaient-ils dû | 4997 | transpercé d’une ou plusieurs flèches. Combien d’adversaires avaient-ils dû |
4894 | affronter<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | 4998 | affronter<span class="frenchb-thinspace"> </span>? |
4895 | <!--l. 493--><p class="noindent" >— Vous venez<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 4999 | <!--l. 493--><p class="noindent" >— Vous venez<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
@@ -4900,6 +5004,8 @@ toujours vivant –du moins pour le moment–, allongé à plat ventre. La | |||
4900 | gauche de la jeune elfe lui maintenait la poitrine au sol, et elle avait son arc | 5004 | gauche de la jeune elfe lui maintenait la poitrine au sol, et elle avait son arc |
4901 | pointé dans sa direction. Il eut un frisson en recomptant les hommes morts | 5005 | pointé dans sa direction. Il eut un frisson en recomptant les hommes morts |
4902 | de ses traits. D’ailleurs, il ne voyait aucune flèche qui semblait avoir | 5006 | de ses traits. D’ailleurs, il ne voyait aucune flèche qui semblait avoir |
5007 | |||
5008 | |||
4903 | manqué sa cible... Ne jamais sous-estimer une elfe. Même –encore plus– | 5009 | manqué sa cible... Ne jamais sous-estimer une elfe. Même –encore plus– |
4904 | lorsqu’il s’agit d’une princesse à l’air innocent, délicat et fragile. | 5010 | lorsqu’il s’agit d’une princesse à l’air innocent, délicat et fragile. |
4905 | <br | 5011 | <br |
@@ -4924,8 +5030,6 @@ class="newline" />— Je connais bien les habitudes des gens comme toi. Norm | |||
4924 | ne prenez pas le risque de vous approcher si près des habitations. | 5030 | ne prenez pas le risque de vous approcher si près des habitations. |
4925 | Pourquoi<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 5031 | Pourquoi<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
4926 | class="newline" />L’homme tourna péniblement la tête vers Zach, qui venait de poser la | 5032 | class="newline" />L’homme tourna péniblement la tête vers Zach, qui venait de poser la |
4927 | |||
4928 | |||
4929 | question. Il avait pointé son épée sur lui, et lui fit signe de le lâcher. Elle | 5033 | question. Il avait pointé son épée sur lui, et lui fit signe de le lâcher. Elle |
4930 | hésita, puis obéit, sans détourner son arc de sa cible. Le prisonnier se | 5034 | hésita, puis obéit, sans détourner son arc de sa cible. Le prisonnier se |
4931 | redressa, et considéra ses adversaires, estimant ses chances. Apercevant | 5035 | redressa, et considéra ses adversaires, estimant ses chances. Apercevant |
@@ -15,6 +15,7 @@ aventuriers.html: $(LISTEFICHIERS) | |||
15 | 15 | ||
16 | 16 | ||
17 | update: aventuriers.pdf aventuriers.html $(LISTEFICHIERS) makefile | 17 | update: aventuriers.pdf aventuriers.html $(LISTEFICHIERS) makefile |
18 | scp aventuriers.pdf positon:public_html/idee_2.pdf | 18 | # scp aventuriers.pdf positon:public_html/idee_2.pdf |
19 | scp aventuriers.pdf positon:public_html/aventuriers/ | ||
19 | scp -r html/* positon:public_html/aventuriers/ | 20 | scp -r html/* positon:public_html/aventuriers/ |
20 | # scp $(LISTEFICHIERS) makefile phare:bla/ | 21 | # scp $(LISTEFICHIERS) makefile phare:bla/ |