diff options
author | Chocobozzz <me@florianbigard.com> | 2019-02-15 11:32:38 +0100 |
---|---|---|
committer | Chocobozzz <me@florianbigard.com> | 2019-02-15 11:32:38 +0100 |
commit | 16f88ee5e6d671e51dd002b1f5e59db89f61172c (patch) | |
tree | c1ccbe647dee65e74bda6bc04c47caa02e27ca32 /client/src/locale/target/player_uk_UA.xml | |
parent | 37c6bb3623023e902a5bbdbeba5b844f93558bcd (diff) | |
download | PeerTube-16f88ee5e6d671e51dd002b1f5e59db89f61172c.tar.gz PeerTube-16f88ee5e6d671e51dd002b1f5e59db89f61172c.tar.zst PeerTube-16f88ee5e6d671e51dd002b1f5e59db89f61172c.zip |
Update translations
Diffstat (limited to 'client/src/locale/target/player_uk_UA.xml')
-rw-r--r-- | client/src/locale/target/player_uk_UA.xml | 200 |
1 files changed, 196 insertions, 4 deletions
diff --git a/client/src/locale/target/player_uk_UA.xml b/client/src/locale/target/player_uk_UA.xml index ca58ea87c..ae7ede04f 100644 --- a/client/src/locale/target/player_uk_UA.xml +++ b/client/src/locale/target/player_uk_UA.xml | |||
@@ -11,6 +11,10 @@ | |||
11 | <source>Video Player</source> | 11 | <source>Video Player</source> |
12 | <target>Відео Плеер</target> | 12 | <target>Відео Плеер</target> |
13 | </trans-unit> | 13 | </trans-unit> |
14 | <trans-unit id="Play"> | ||
15 | <source>Play</source> | ||
16 | <target>Видтворити</target> | ||
17 | </trans-unit> | ||
14 | <trans-unit id="Pause"> | 18 | <trans-unit id="Pause"> |
15 | <source>Pause</source> | 19 | <source>Pause</source> |
16 | <target>Пауза</target> | 20 | <target>Пауза</target> |
@@ -27,6 +31,10 @@ | |||
27 | <source>Duration</source> | 31 | <source>Duration</source> |
28 | <target>Тривалисть</target> | 32 | <target>Тривалисть</target> |
29 | </trans-unit> | 33 | </trans-unit> |
34 | <trans-unit id="Remaining Time"> | ||
35 | <source>Remaining Time</source> | ||
36 | <target>Час, що залишився</target> | ||
37 | </trans-unit> | ||
30 | <trans-unit id="Stream Type"> | 38 | <trans-unit id="Stream Type"> |
31 | <source>Stream Type</source> | 39 | <source>Stream Type</source> |
32 | <target>Тип Потоку</target> | 40 | <target>Тип Потоку</target> |
@@ -49,7 +57,7 @@ | |||
49 | </trans-unit> | 57 | </trans-unit> |
50 | <trans-unit id="progress bar timing: currentTime={1} duration={2}"> | 58 | <trans-unit id="progress bar timing: currentTime={1} duration={2}"> |
51 | <source>{1} of {2}</source> | 59 | <source>{1} of {2}</source> |
52 | <target>{1} of {2}</target> | 60 | <target>{1} з {2}</target> |
53 | </trans-unit> | 61 | </trans-unit> |
54 | <trans-unit id="Fullscreen"> | 62 | <trans-unit id="Fullscreen"> |
55 | <source>Fullscreen</source> | 63 | <source>Fullscreen</source> |
@@ -59,21 +67,33 @@ | |||
59 | <source>Non-Fullscreen</source> | 67 | <source>Non-Fullscreen</source> |
60 | <target>Вийти з повноекранного режиму</target> | 68 | <target>Вийти з повноекранного режиму</target> |
61 | </trans-unit> | 69 | </trans-unit> |
70 | <trans-unit id="Mute"> | ||
71 | <source>Mute</source> | ||
72 | <target>Без звуку</target> | ||
73 | </trans-unit> | ||
74 | <trans-unit id="Unmute"> | ||
75 | <source>Unmute</source> | ||
76 | <target>Зі звуком</target> | ||
77 | </trans-unit> | ||
78 | <trans-unit id="Playback Rate"> | ||
79 | <source>Playback Rate</source> | ||
80 | <target>Швидкість відтворення</target> | ||
81 | </trans-unit> | ||
62 | <trans-unit id="Subtitles"> | 82 | <trans-unit id="Subtitles"> |
63 | <source>Subtitles</source> | 83 | <source>Subtitles</source> |
64 | <target>Субтитри</target> | 84 | <target>Субтитри</target> |
65 | </trans-unit> | 85 | </trans-unit> |
66 | <trans-unit id="subtitles off"> | 86 | <trans-unit id="subtitles off"> |
67 | <source>subtitles off</source> | 87 | <source>subtitles off</source> |
68 | <target>subtitles off</target> | 88 | <target>Без субтитрів</target> |
69 | </trans-unit> | 89 | </trans-unit> |
70 | <trans-unit id="Captions"> | 90 | <trans-unit id="Captions"> |
71 | <source>Captions</source> | 91 | <source>Captions</source> |
72 | <target>ири</target> | 92 | <target>іпи</target> |
73 | </trans-unit> | 93 | </trans-unit> |
74 | <trans-unit id="captions off"> | 94 | <trans-unit id="captions off"> |
75 | <source>captions off</source> | 95 | <source>captions off</source> |
76 | <target>captions off</target> | 96 | <target>Без підписів</target> |
77 | </trans-unit> | 97 | </trans-unit> |
78 | <trans-unit id="Chapters"> | 98 | <trans-unit id="Chapters"> |
79 | <source>Chapters</source> | 99 | <source>Chapters</source> |
@@ -87,6 +107,42 @@ | |||
87 | <source>descriptions off</source> | 107 | <source>descriptions off</source> |
88 | <target>descriptions off</target> | 108 | <target>descriptions off</target> |
89 | </trans-unit> | 109 | </trans-unit> |
110 | <trans-unit id="Audio Track"> | ||
111 | <source>Audio Track</source> | ||
112 | <target>Аудіодоріжка</target> | ||
113 | </trans-unit> | ||
114 | <trans-unit id="Volume Level"> | ||
115 | <source>Volume Level</source> | ||
116 | <target>Рівень гучності</target> | ||
117 | </trans-unit> | ||
118 | <trans-unit id="You aborted the media playback"> | ||
119 | <source>You aborted the media playback</source> | ||
120 | <target>Ви припинили відтворення відео</target> | ||
121 | </trans-unit> | ||
122 | <trans-unit id="A network error caused the media download to fail part-way."> | ||
123 | <source>A network error caused the media download to fail part-way.</source> | ||
124 | <target>Помилка мережі викликала збій під час завантаження відео.</target> | ||
125 | </trans-unit> | ||
126 | <trans-unit id="The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported."> | ||
127 | <source>The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.</source> | ||
128 | <target>Неможливо завантажити відео через мережевий чи серверний збій або формат не підтримується.</target> | ||
129 | </trans-unit> | ||
130 | <trans-unit id="The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support."> | ||
131 | <source>The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.</source> | ||
132 | <target>Відтворення відео було припинено через пошкодження або у зв'язку з тим, що відео використовує функції, які не підтримуються вашим браузером.</target> | ||
133 | </trans-unit> | ||
134 | <trans-unit id="No compatible source was found for this media."> | ||
135 | <source>No compatible source was found for this media.</source> | ||
136 | <target>Сумісні джерела для цього відео відсутні.</target> | ||
137 | </trans-unit> | ||
138 | <trans-unit id="The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it."> | ||
139 | <source>The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.</source> | ||
140 | <target>Відео в зашифрованому вигляді, і ми не маємо ключі для розшифровки.</target> | ||
141 | </trans-unit> | ||
142 | <trans-unit id="Play Video"> | ||
143 | <source>Play Video</source> | ||
144 | <target>Відтворити відео</target> | ||
145 | </trans-unit> | ||
90 | <trans-unit id="Close"> | 146 | <trans-unit id="Close"> |
91 | <source>Close</source> | 147 | <source>Close</source> |
92 | <target>Закрити</target> | 148 | <target>Закрити</target> |
@@ -99,6 +155,42 @@ | |||
99 | <source>Modal Window</source> | 155 | <source>Modal Window</source> |
100 | <target>Модальне_Вікно</target> | 156 | <target>Модальне_Вікно</target> |
101 | </trans-unit> | 157 | </trans-unit> |
158 | <trans-unit id="This is a modal window"> | ||
159 | <source>This is a modal window</source> | ||
160 | <target>Це модальне вікно.</target> | ||
161 | </trans-unit> | ||
162 | <trans-unit id="This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button."> | ||
163 | <source>This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.</source> | ||
164 | <target>Модальне вікно можна закрити, натиснувши клавішу Esc або кнопку закриття вікна.</target> | ||
165 | </trans-unit> | ||
166 | <trans-unit id=", opens captions settings dialog"> | ||
167 | <source>, opens captions settings dialog</source> | ||
168 | <target>, відкриється діалогове вікно налаштування підписів</target> | ||
169 | </trans-unit> | ||
170 | <trans-unit id=", opens subtitles settings dialog"> | ||
171 | <source>, opens subtitles settings dialog</source> | ||
172 | <target>, відкриється діалогове вікно налаштування субтитрів</target> | ||
173 | </trans-unit> | ||
174 | <trans-unit id=", opens descriptions settings dialog"> | ||
175 | <source>, opens descriptions settings dialog</source> | ||
176 | <target>, відкриється діалогове вікно налаштування описів</target> | ||
177 | </trans-unit> | ||
178 | <trans-unit id=", selected"> | ||
179 | <source>, selected</source> | ||
180 | <target>, обраний</target> | ||
181 | </trans-unit> | ||
182 | <trans-unit id="captions settings"> | ||
183 | <source>captions settings</source> | ||
184 | <target>налаштування підписів</target> | ||
185 | </trans-unit> | ||
186 | <trans-unit id="subtitles settings"> | ||
187 | <source>subititles settings</source> | ||
188 | <target>налаштування субтитрів</target> | ||
189 | </trans-unit> | ||
190 | <trans-unit id="descriptions settings"> | ||
191 | <source>descriptions settings</source> | ||
192 | <target>налаштування описів</target> | ||
193 | </trans-unit> | ||
102 | <trans-unit id="Text"> | 194 | <trans-unit id="Text"> |
103 | <source>Text</source> | 195 | <source>Text</source> |
104 | <target>Текст</target> | 196 | <target>Текст</target> |
@@ -131,6 +223,10 @@ | |||
131 | <source>Magenta</source> | 223 | <source>Magenta</source> |
132 | <target>Пурпурний</target> | 224 | <target>Пурпурний</target> |
133 | </trans-unit> | 225 | </trans-unit> |
226 | <trans-unit id="Cyan"> | ||
227 | <source>Cyan</source> | ||
228 | <target>Блакитний</target> | ||
229 | </trans-unit> | ||
134 | <trans-unit id="Background"> | 230 | <trans-unit id="Background"> |
135 | <source>Background</source> | 231 | <source>Background</source> |
136 | <target>Фон</target> | 232 | <target>Фон</target> |
@@ -147,14 +243,98 @@ | |||
147 | <source>Semi-Transparent</source> | 243 | <source>Semi-Transparent</source> |
148 | <target>Пів-прозорий</target> | 244 | <target>Пів-прозорий</target> |
149 | </trans-unit> | 245 | </trans-unit> |
246 | <trans-unit id="Opaque"> | ||
247 | <source>Opaque</source> | ||
248 | <target>Прозорість</target> | ||
249 | </trans-unit> | ||
250 | <trans-unit id="Font Size"> | ||
251 | <source>Font Size</source> | ||
252 | <target>Розмір шрифту</target> | ||
253 | </trans-unit> | ||
254 | <trans-unit id="Text Edge Style"> | ||
255 | <source>Text Edge Style</source> | ||
256 | <target>Стиль краю тексту</target> | ||
257 | </trans-unit> | ||
258 | <trans-unit id="None"> | ||
259 | <source>None</source> | ||
260 | <target>Нічого</target> | ||
261 | </trans-unit> | ||
262 | <trans-unit id="Raised"> | ||
263 | <source>Raised</source> | ||
264 | <target>Піднятий</target> | ||
265 | </trans-unit> | ||
266 | <trans-unit id="Depressed"> | ||
267 | <source>Depressed</source> | ||
268 | <target>Знижений</target> | ||
269 | </trans-unit> | ||
270 | <trans-unit id="Uniform"> | ||
271 | <source>Uniform</source> | ||
272 | <target>Однаковий</target> | ||
273 | </trans-unit> | ||
274 | <trans-unit id="Dropshadow"> | ||
275 | <source>Dropshadow</source> | ||
276 | <target>Тінь</target> | ||
277 | </trans-unit> | ||
278 | <trans-unit id="Font Family"> | ||
279 | <source>Font Family</source> | ||
280 | <target>Шрифт</target> | ||
281 | </trans-unit> | ||
282 | <trans-unit id="Proportional Sans-Serif"> | ||
283 | <source>Proportional Sans-Serif</source> | ||
284 | <target>Пропорційний без засічок</target> | ||
285 | </trans-unit> | ||
286 | <trans-unit id="Monospace Sans-Serif"> | ||
287 | <source>Monospace Sans-Serif</source> | ||
288 | <target>Моноширинний без засічок</target> | ||
289 | </trans-unit> | ||
290 | <trans-unit id="Proportional Serif"> | ||
291 | <source>Proportional Serif</source> | ||
292 | <target>Пропорційний із засічками</target> | ||
293 | </trans-unit> | ||
294 | <trans-unit id="Monospace Serif"> | ||
295 | <source>Monospace Serif</source> | ||
296 | <target>Моноширинний із засічками</target> | ||
297 | </trans-unit> | ||
298 | <trans-unit id="Casual"> | ||
299 | <source>Casual</source> | ||
300 | <target>Випадковий</target> | ||
301 | </trans-unit> | ||
302 | <trans-unit id="Script"> | ||
303 | <source>Script</source> | ||
304 | <target>Писемний</target> | ||
305 | </trans-unit> | ||
306 | <trans-unit id="Small Caps"> | ||
307 | <source>Small Caps</source> | ||
308 | <target>Малі прописні</target> | ||
309 | </trans-unit> | ||
150 | <trans-unit id="Reset"> | 310 | <trans-unit id="Reset"> |
151 | <source>Reset</source> | 311 | <source>Reset</source> |
152 | <target>Скинути</target> | 312 | <target>Скинути</target> |
153 | </trans-unit> | 313 | </trans-unit> |
314 | <trans-unit id="restore all settings to the default values"> | ||
315 | <source>restore all settings to the default values</source> | ||
316 | <target>скинути всі налаштування за замовчуванням</target> | ||
317 | </trans-unit> | ||
154 | <trans-unit id="Done"> | 318 | <trans-unit id="Done"> |
155 | <source>Done</source> | 319 | <source>Done</source> |
156 | <target>Готово</target> | 320 | <target>Готово</target> |
157 | </trans-unit> | 321 | </trans-unit> |
322 | <trans-unit id="Caption Settings Dialog"> | ||
323 | <source>Caption Settings Dialog</source> | ||
324 | <target>Діалог налаштувань підпису</target> | ||
325 | </trans-unit> | ||
326 | <trans-unit id="Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window."> | ||
327 | <source>Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.</source> | ||
328 | <target>Початок діалоговго вікна. Кнопка Escape закриє або скасує вікно.</target> | ||
329 | </trans-unit> | ||
330 | <trans-unit id="End of dialog window."> | ||
331 | <source>End of dialog window.</source> | ||
332 | <target>Кінець діалогового вікна.</target> | ||
333 | </trans-unit> | ||
334 | <trans-unit id="{1} is loading."> | ||
335 | <source>{1} is loading.</source> | ||
336 | <target>{1} завантажується.</target> | ||
337 | </trans-unit> | ||
158 | <trans-unit id="Quality"> | 338 | <trans-unit id="Quality"> |
159 | <source>Quality</source> | 339 | <source>Quality</source> |
160 | <target>Якість</target> | 340 | <target>Якість</target> |
@@ -167,6 +347,18 @@ | |||
167 | <source>Speed</source> | 347 | <source>Speed</source> |
168 | <target>Швидкість</target> | 348 | <target>Швидкість</target> |
169 | </trans-unit> | 349 | </trans-unit> |
350 | <trans-unit id="Subtitles/CC"> | ||
351 | <source>Subtitles/CC</source> | ||
352 | <target>Субтитри/Підписи</target> | ||
353 | </trans-unit> | ||
354 | <trans-unit id="peers"> | ||
355 | <source>peers</source> | ||
356 | <target>пірі</target> | ||
357 | </trans-unit> | ||
358 | <trans-unit id="Go to the video page"> | ||
359 | <source>Go to the video page</source> | ||
360 | <target>Перейти на сторінку відео</target> | ||
361 | </trans-unit> | ||
170 | <trans-unit id="Settings"> | 362 | <trans-unit id="Settings"> |
171 | <source>Settings</source> | 363 | <source>Settings</source> |
172 | <target>Налаштунки</target> | 364 | <target>Налаштунки</target> |