aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/client/src/locale/target/angular_ru_RU.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorChocobozzz <me@florianbigard.com>2019-10-24 10:04:19 +0200
committerChocobozzz <me@florianbigard.com>2019-10-24 10:04:19 +0200
commitab67d3e8fda9ae2995239a4d390976edd486858c (patch)
tree02a5e5be3c12e17474a7a24e6ffe77b4c26a77ec /client/src/locale/target/angular_ru_RU.xml
parent4e0c3c74d64c996cfb0728f84719fae129f3def0 (diff)
downloadPeerTube-ab67d3e8fda9ae2995239a4d390976edd486858c.tar.gz
PeerTube-ab67d3e8fda9ae2995239a4d390976edd486858c.tar.zst
PeerTube-ab67d3e8fda9ae2995239a4d390976edd486858c.zip
Update translations
Diffstat (limited to 'client/src/locale/target/angular_ru_RU.xml')
-rw-r--r--client/src/locale/target/angular_ru_RU.xml829
1 files changed, 196 insertions, 633 deletions
diff --git a/client/src/locale/target/angular_ru_RU.xml b/client/src/locale/target/angular_ru_RU.xml
index 482012ce0..21a887ad8 100644
--- a/client/src/locale/target/angular_ru_RU.xml
+++ b/client/src/locale/target/angular_ru_RU.xml
@@ -216,25 +216,6 @@
216 <context context-type="linenumber">1</context> 216 <context context-type="linenumber">1</context>
217 </context-group> 217 </context-group>
218 </trans-unit> 218 </trans-unit>
219 <trans-unit id="ade81bccd385c84f16f0e3862c1da3106bc3914b">
220 <source>
221 <x id="TAG_IMG" ctype="image" equiv-text="&lt;img/&gt;"/>
222
223 <x id="START_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;div&gt;"/>
224 <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ notification.video.channel.displayName }}"/> published a <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>new video<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>
225 <x id="CLOSE_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;/div&gt;"/>
226 </source>
227 <target>
228 <x id="TAG_IMG" ctype="image" equiv-text="&lt;img/&gt;"/>
229
230 <x id="START_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;div&gt;"/>
231 <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ notification.video.channel.displayName }}"/> опубликовал (-а) <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>новое видео<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>
232 <x id="CLOSE_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;/div&gt;"/>
233 </target>
234 <context-group name="null">
235 <context context-type="linenumber">7</context>
236 </context-group>
237 </trans-unit>
238 <trans-unit id="ba93de990947141c5582ce8ccc3c6f74f7fd35a6"> 219 <trans-unit id="ba93de990947141c5582ce8ccc3c6f74f7fd35a6">
239 <source> 220 <source>
240 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/> 221 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/>
@@ -292,25 +273,6 @@
292 <context context-type="linenumber">31</context> 273 <context context-type="linenumber">31</context>
293 </context-group> 274 </context-group>
294 </trans-unit> 275 </trans-unit>
295 <trans-unit id="3442afd9696d6abcd9210b2cb3cdfb969667ca01">
296 <source>
297 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/>
298
299 <x id="START_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;div&gt;"/>
300 The recently added video <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ notification.video.name }}"/><x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> has been <x id="START_LINK_1" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>auto-blacklisted<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>
301 <x id="CLOSE_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;/div&gt;"/>
302 </source>
303 <target>
304 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/>
305
306 <x id="START_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;div&gt;"/>
307 Недавно опубликованное видео <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ notification.video.name }}"/><x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> has been <x id="START_LINK_1" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>было заблокировано автоматически<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>
308 <x id="CLOSE_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;/div&gt;"/>
309 </target>
310 <context-group name="null">
311 <context context-type="linenumber">39</context>
312 </context-group>
313 </trans-unit>
314 <trans-unit id="dfb1edb72e1fa8ae9a87f58a57d8fe488e337715"> 276 <trans-unit id="dfb1edb72e1fa8ae9a87f58a57d8fe488e337715">
315 <source> 277 <source>
316 <x id="TAG_IMG" ctype="image" equiv-text="&lt;img/&gt;"/> 278 <x id="TAG_IMG" ctype="image" equiv-text="&lt;img/&gt;"/>
@@ -634,7 +596,7 @@
634 <source>Edit starts/stops at</source> 596 <source>Edit starts/stops at</source>
635 <target>Редактировать начало/конец в</target> 597 <target>Редактировать начало/конец в</target>
636 <context-group name="null"> 598 <context-group name="null">
637 <context context-type="linenumber">33</context> 599 <context context-type="linenumber">48</context>
638 </context-group> 600 </context-group>
639 </trans-unit> 601 </trans-unit>
640 <trans-unit id="52c9a103b812f258bcddc3d90a6e3f46871d25fe"> 602 <trans-unit id="52c9a103b812f258bcddc3d90a6e3f46871d25fe">
@@ -648,7 +610,7 @@
648 <source>Delete from <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ playlist?.displayName }}"/></source> 610 <source>Delete from <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ playlist?.displayName }}"/></source>
649 <target>Удалить с <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ playlist?.displayName }}"/></target> 611 <target>Удалить с <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ playlist?.displayName }}"/></target>
650 <context-group name="null"> 612 <context-group name="null">
651 <context context-type="linenumber">69</context> 613 <context context-type="linenumber">85</context>
652 </context-group> 614 </context-group>
653 </trans-unit> 615 </trans-unit>
654 <trans-unit id="c31161d1661884f54fbc5635aad5ce8d4803897e"> 616 <trans-unit id="c31161d1661884f54fbc5635aad5ce8d4803897e">
@@ -690,28 +652,7 @@
690 <source>Get help</source> 652 <source>Get help</source>
691 <target>Помощь</target> 653 <target>Помощь</target>
692 <context-group name="null"> 654 <context-group name="null">
693 <context context-type="linenumber">19</context> 655 <context context-type="linenumber">29</context>
694 </context-group>
695 </trans-unit>
696 <trans-unit id="450025269732888db1f04cfe6033843110ab65ee">
697 <source>
698 <x id="START_TAG_SPAN" ctype="x-span" equiv-text="&lt;span&gt;"/>
699 Subscribe
700 <x id="CLOSE_TAG_SPAN" ctype="x-span" equiv-text="&lt;/span&gt;"/>
701 <x id="START_TAG_SPAN_1" ctype="x-span" equiv-text="&lt;span&gt;"/>
702 <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoChannel.followersCount | myNumberFormatter }}"/>
703 <x id="CLOSE_TAG_SPAN" ctype="x-span" equiv-text="&lt;/span&gt;"/>
704 </source>
705 <target>
706 <x id="START_TAG_SPAN" ctype="x-span" equiv-text="&lt;span&gt;"/>
707 Подписаться
708 <x id="CLOSE_TAG_SPAN" ctype="x-span" equiv-text="&lt;/span&gt;"/>
709 <x id="START_TAG_SPAN_1" ctype="x-span" equiv-text="&lt;span&gt;"/>
710 <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoChannel.followersCount | myNumberFormatter }}"/>
711 <x id="CLOSE_TAG_SPAN" ctype="x-span" equiv-text="&lt;/span&gt;"/>
712 </target>
713 <context-group name="null">
714 <context context-type="linenumber">5</context>
715 </context-group> 656 </context-group>
716 </trans-unit> 657 </trans-unit>
717 <trans-unit id="c374edf3b9228d3df6d761bdc8a289e7df0096e8"> 658 <trans-unit id="c374edf3b9228d3df6d761bdc8a289e7df0096e8">
@@ -780,32 +721,18 @@
780 <context context-type="linenumber">10</context> 721 <context context-type="linenumber">10</context>
781 </context-group> 722 </context-group>
782 </trans-unit> 723 </trans-unit>
783 <trans-unit id="319933e1af77ca2e35b75a5e9270a3c90e83dd4b"> 724 <trans-unit id="87ca23d62c168409ed040dae83dd8717cae3f08c">
784 <source>You can subscribe to the channel via any ActivityPub-capable fediverse instance. For instance with Mastodon or Pleroma you can type the channel URL in the search box and subscribe there.</source> 725 <source>User registration allowed</source>
785 <target>Вы можете подписаться на канал используя любой федеральный сервер, поддерживающий ActivityPub. Для сервера с Mastodon или Pleroma вы можете написать URL-адрес канала в поле поиска и подписаться там.</target> 726 <target>Разрешена регистрация пользователя</target>
786 <context-group name="null">
787 <context context-type="linenumber">17</context>
788 </context-group>
789 </trans-unit>
790 <trans-unit id="2767d5461b6c622ccdeb868df8becf26bc16b99a">
791 <source>You can interact with this via any ActivityPub-capable fediverse instance. For instance with Mastodon or Pleroma you can type the current URL in the search box and interact with it there.</source>
792 <target>Вы можете связываться с этим используя любой федеральный сервер, поддерживающий ActivityPub. Для сервера с Mastodon или Pleroma вы можете написать URL-адрес канала в поле поиска и связываться с этим там.</target>
793 <context-group name="null">
794 <context context-type="linenumber">22</context>
795 </context-group>
796 </trans-unit>
797 <trans-unit id="2350869d835dfca2643c32e0ef1f5e35dc64f64b">
798 <source>Default NSFW/sensitive videos policy (can be redefined by the users)</source>
799 <target>Политика NSFW/чувствительных видео по умолчанию (может быть изменено пользователем)</target>
800 <context-group name="null"> 727 <context-group name="null">
801 <context context-type="linenumber">5</context> 728 <context context-type="linenumber">14</context>
802 </context-group> 729 </context-group>
803 </trans-unit> 730 </trans-unit>
804 <trans-unit id="15f046007e4fca2e8477966745e2ec4e3e81bc3b"> 731 <trans-unit id="15f046007e4fca2e8477966745e2ec4e3e81bc3b">
805 <source>Video quota</source> 732 <source>Video quota</source>
806 <target>Квота видео</target> 733 <target>Квота видео</target>
807 <context-group name="null"> 734 <context-group name="null">
808 <context context-type="linenumber">56</context> 735 <context context-type="linenumber">57</context>
809 </context-group> 736 </context-group>
810 </trans-unit> 737 </trans-unit>
811 <trans-unit id="9270dfd4606fb45a991fe7716e640b6efa28ba85"> 738 <trans-unit id="9270dfd4606fb45a991fe7716e640b6efa28ba85">
@@ -816,7 +743,42 @@
816 Неограниченно <x id="START_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="&lt;ng-container&gt;"/>(<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ dailyUserVideoQuota | bytes: 0 }}"/> в день)<x id="CLOSE_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="&lt;/ng-container&gt;"/> 743 Неограниченно <x id="START_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="&lt;ng-container&gt;"/>(<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ dailyUserVideoQuota | bytes: 0 }}"/> в день)<x id="CLOSE_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="&lt;/ng-container&gt;"/>
817 </target> 744 </target>
818 <context-group name="null"> 745 <context-group name="null">
819 <context context-type="linenumber">28</context> 746 <context context-type="linenumber">53</context>
747 </context-group>
748 </trans-unit>
749 <trans-unit id="a059709f71aa4c0ac219e160e78a738682ca6a36">
750 <source>Import</source>
751 <target>Импорт</target>
752 <context-group name="null">
753 <context context-type="linenumber">286</context>
754 </context-group>
755 </trans-unit>
756 <trans-unit id="590fc27fcbd7dd680da2bb2da644a183338f6bd1">
757 <source>HTTP import (YouTube, Vimeo, direct URL...)</source>
758 <target>HTTP импорт (YouTube, Vimeo, прямой URL-адрес...)</target>
759 <context-group name="null">
760 <context context-type="linenumber">64</context>
761 </context-group>
762 </trans-unit>
763 <trans-unit id="4e231a74ad4739e7b0606e8e66d5a656f5855a5a">
764 <source>Torrent import</source>
765 <target>Импорт торрента</target>
766 <context-group name="null">
767 <context context-type="linenumber">71</context>
768 </context-group>
769 </trans-unit>
770 <trans-unit id="af80f4182e09341958e8706bd2b47ece61233eb5">
771 <source>P2P enabled</source>
772 <target>P2P включен</target>
773 <context-group name="null">
774 <context context-type="linenumber">83</context>
775 </context-group>
776 </trans-unit>
777 <trans-unit id="eadc17c3df80143992e2d9028dead3199ae6d79d">
778 <source>Local</source>
779 <target>Локальные</target>
780 <context-group name="null">
781 <context context-type="linenumber">86</context>
820 </context-group> 782 </context-group>
821 </trans-unit> 783 </trans-unit>
822 <trans-unit id="6a323f80f9d90a32db8ce52cc82075938c3c36f0"> 784 <trans-unit id="6a323f80f9d90a32db8ce52cc82075938c3c36f0">
@@ -923,7 +885,7 @@
923 <source>I forgot my password</source> 885 <source>I forgot my password</source>
924 <target>Я забыл пароль</target> 886 <target>Я забыл пароль</target>
925 <context-group name="null"> 887 <context-group name="null">
926 <context context-type="linenumber">44</context> 888 <context context-type="linenumber">45</context>
927 </context-group> 889 </context-group>
928 </trans-unit> 890 </trans-unit>
929 <trans-unit id="6765b4c916060f6bc42d9bb69e80377dbcb5e4e9"> 891 <trans-unit id="6765b4c916060f6bc42d9bb69e80377dbcb5e4e9">
@@ -937,18 +899,7 @@
937 <source>Forgot your password</source> 899 <source>Forgot your password</source>
938 <target>Забыли пароль</target> 900 <target>Забыли пароль</target>
939 <context-group name="null"> 901 <context-group name="null">
940 <context context-type="linenumber">57</context> 902 <context context-type="linenumber">58</context>
941 </context-group>
942 </trans-unit>
943 <trans-unit id="f876804a6725f7b950c8e4c56ca596206856e6a2">
944 <source>
945 We are sorry, you cannot recover you password because your instance administrator did not configure the PeerTube email system.
946 </source>
947 <target>
948 Извиняемся, вы не можете восстановить свой пароль, потому что администратор данного сервера не настроил почтовую систему PeerTube.
949 </target>
950 <context-group name="null">
951 <context context-type="linenumber">64</context>
952 </context-group> 903 </context-group>
953 </trans-unit> 904 </trans-unit>
954 <trans-unit id="244aae9346da82b0922506c2d2581373a15641cc"> 905 <trans-unit id="244aae9346da82b0922506c2d2581373a15641cc">
@@ -969,7 +920,7 @@
969 <source>Send me an email to reset my password</source> 920 <source>Send me an email to reset my password</source>
970 <target>Отправить мне письмо для сброса пароля</target> 921 <target>Отправить мне письмо для сброса пароля</target>
971 <context-group name="null"> 922 <context-group name="null">
972 <context context-type="linenumber">81</context> 923 <context context-type="linenumber">82</context>
973 </context-group> 924 </context-group>
974 </trans-unit> 925 </trans-unit>
975 <trans-unit id="2ba14c37f3b23553b2602c5e535d0ff4916f24aa"> 926 <trans-unit id="2ba14c37f3b23553b2602c5e535d0ff4916f24aa">
@@ -1053,11 +1004,18 @@
1053 <context context-type="linenumber">44</context> 1004 <context context-type="linenumber">44</context>
1054 </context-group> 1005 </context-group>
1055 </trans-unit> 1006 </trans-unit>
1007 <trans-unit id="f4e529ae5ffd73001d1ff4bbdeeb0a72e342e5c8">
1008 <source>Close</source>
1009 <target>Закрыть</target>
1010 <context-group name="null">
1011 <context context-type="linenumber">173</context>
1012 </context-group>
1013 </trans-unit>
1056 <trans-unit id="aef5c45fb9c725573d20a6283492e6b80fd2ae96"> 1014 <trans-unit id="aef5c45fb9c725573d20a6283492e6b80fd2ae96">
1057 <source>Change the language</source> 1015 <source>Change the language</source>
1058 <target>Изменить язык</target> 1016 <target>Изменить язык</target>
1059 <context-group name="null"> 1017 <context-group name="null">
1060 <context context-type="linenumber">102</context> 1018 <context context-type="linenumber">107</context>
1061 </context-group> 1019 </context-group>
1062 </trans-unit> 1020 </trans-unit>
1063 <trans-unit id="1c98d728375e7bd5b166d1aeb29485ef8b5d6e28"> 1021 <trans-unit id="1c98d728375e7bd5b166d1aeb29485ef8b5d6e28">
@@ -1145,13 +1103,6 @@
1145 <source>Recently added</source> 1103 <source>Recently added</source>
1146 <target>Недавние видео</target> 1104 <target>Недавние видео</target>
1147 <context-group name="null"> 1105 <context-group name="null">
1148 <context context-type="linenumber">76</context>
1149 </context-group>
1150 </trans-unit>
1151 <trans-unit id="eadc17c3df80143992e2d9028dead3199ae6d79d">
1152 <source>Local</source>
1153 <target>Локальные</target>
1154 <context-group name="null">
1155 <context context-type="linenumber">81</context> 1106 <context context-type="linenumber">81</context>
1156 </context-group> 1107 </context-group>
1157 </trans-unit> 1108 </trans-unit>
@@ -1159,14 +1110,14 @@
1159 <source>More</source> 1110 <source>More</source>
1160 <target>Больше</target> 1111 <target>Больше</target>
1161 <context-group name="null"> 1112 <context-group name="null">
1162 <context context-type="linenumber">86</context> 1113 <context context-type="linenumber">91</context>
1163 </context-group> 1114 </context-group>
1164 </trans-unit> 1115 </trans-unit>
1165 <trans-unit id="b7648e7aced164498aa843b5c4e8f2f1c36a7919"> 1116 <trans-unit id="b7648e7aced164498aa843b5c4e8f2f1c36a7919">
1166 <source>Administration</source> 1117 <source>Administration</source>
1167 <target>Администрация</target> 1118 <target>Администрация</target>
1168 <context-group name="null"> 1119 <context-group name="null">
1169 <context context-type="linenumber">90</context> 1120 <context context-type="linenumber">95</context>
1170 </context-group> 1121 </context-group>
1171 </trans-unit> 1122 </trans-unit>
1172 <trans-unit id="004b222ff9ef9dd4771b777950ca1d0e4cd4348a"> 1123 <trans-unit id="004b222ff9ef9dd4771b777950ca1d0e4cd4348a">
@@ -1180,7 +1131,7 @@
1180 <source>Show keyboard shortcuts</source> 1131 <source>Show keyboard shortcuts</source>
1181 <target>Показать комбинации клавиш</target> 1132 <target>Показать комбинации клавиш</target>
1182 <context-group name="null"> 1133 <context-group name="null">
1183 <context context-type="linenumber">106</context> 1134 <context context-type="linenumber">111</context>
1184 </context-group> 1135 </context-group>
1185 </trans-unit> 1136 </trans-unit>
1186 <trans-unit id="2dc8a0a3763cd5c456c84630fc335398c9b86771"> 1137 <trans-unit id="2dc8a0a3763cd5c456c84630fc335398c9b86771">
@@ -1394,46 +1345,32 @@
1394 <context context-type="linenumber">191</context> 1345 <context context-type="linenumber">191</context>
1395 </context-group> 1346 </context-group>
1396 </trans-unit> 1347 </trans-unit>
1397 <trans-unit id="457b1cff4d8d7fad0c8742f69c413ecf5e443851">
1398 <source>Tags could be used to suggest relevant recommendations.&lt;/br&gt;Press Enter to add a new tag.</source>
1399 <target>Теги могут быть использованы, чтобы предложить соответствующие рекомендации.&lt;/br&gt;Нажмите Enter, чтобы добавить новый тег.</target>
1400 <context-group name="null">
1401 <context context-type="linenumber">18</context>
1402 </context-group>
1403 </trans-unit>
1404 <trans-unit id="9bdd535a2817bf0b843a124bf65e4992625e7ecf"> 1348 <trans-unit id="9bdd535a2817bf0b843a124bf65e4992625e7ecf">
1405 <source>+ Tag</source> 1349 <source>+ Tag</source>
1406 <target>+ Тег</target> 1350 <target>+ Тег</target>
1407 <context-group name="null"> 1351 <context-group name="null">
1408 <context context-type="linenumber">21</context> 1352 <context context-type="linenumber">30</context>
1409 </context-group> 1353 </context-group>
1410 </trans-unit> 1354 </trans-unit>
1411 <trans-unit id="8389e9cde2928cc27aaecbdee818a255bf7984b0"> 1355 <trans-unit id="8389e9cde2928cc27aaecbdee818a255bf7984b0">
1412 <source>Enter a new tag</source> 1356 <source>Enter a new tag</source>
1413 <target>Введите новый тег</target> 1357 <target>Введите новый тег</target>
1414 <context-group name="null"> 1358 <context-group name="null">
1415 <context context-type="linenumber">21</context> 1359 <context context-type="linenumber">30</context>
1416 </context-group> 1360 </context-group>
1417 </trans-unit> 1361 </trans-unit>
1418 <trans-unit id="eec715de352a6b114713b30b640d319fa78207a0"> 1362 <trans-unit id="eec715de352a6b114713b30b640d319fa78207a0">
1419 <source>Description</source> 1363 <source>Description</source>
1420 <target>Описание</target> 1364 <target>Описание</target>
1421 <context-group name="null"> 1365 <context-group name="null">
1422 <context context-type="linenumber">16</context> 1366 <context context-type="linenumber">55</context>
1423 </context-group>
1424 </trans-unit>
1425 <trans-unit id="50f53834157770b8205ada0e7a6e235211e4765e">
1426 <source>Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them.</source>
1427 <target>Описания видеофайлов по умолчанию сокращены и требуют действий вручную для их расширения.</target>
1428 <context-group name="null">
1429 <context context-type="linenumber">28</context>
1430 </context-group> 1367 </context-group>
1431 </trans-unit> 1368 </trans-unit>
1432 <trans-unit id="0cc554f4d7bb6a87515d2d95438e183b50702071"> 1369 <trans-unit id="0cc554f4d7bb6a87515d2d95438e183b50702071">
1433 <source>Channel</source> 1370 <source>Channel</source>
1434 <target>Канал</target> 1371 <target>Канал</target>
1435 <context-group name="null"> 1372 <context-group name="null">
1436 <context context-type="linenumber">46</context> 1373 <context context-type="linenumber">23</context>
1437 </context-group> 1374 </context-group>
1438 </trans-unit> 1375 </trans-unit>
1439 <trans-unit id="3c78b53bca33467190c0b7a01320bc093a2b1427"> 1376 <trans-unit id="3c78b53bca33467190c0b7a01320bc093a2b1427">
@@ -1447,35 +1384,35 @@
1447 <source>Schedule publication (<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ calendarTimezone }}"/>)</source> 1384 <source>Schedule publication (<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ calendarTimezone }}"/>)</source>
1448 <target>Запланированная публикация (<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ calendarTimezone }}"/>)</target> 1385 <target>Запланированная публикация (<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ calendarTimezone }}"/>)</target>
1449 <context-group name="null"> 1386 <context-group name="null">
1450 <context context-type="linenumber">105</context> 1387 <context context-type="linenumber">122</context>
1451 </context-group> 1388 </context-group>
1452 </trans-unit> 1389 </trans-unit>
1453 <trans-unit id="5ef7108218e096d09f4ee8525a05a8c90d7b95ee"> 1390 <trans-unit id="5ef7108218e096d09f4ee8525a05a8c90d7b95ee">
1454 <source>This video contains mature or explicit content</source> 1391 <source>This video contains mature or explicit content</source>
1455 <target>Это видео содержит зрелый или откровенный контент</target> 1392 <target>Это видео содержит зрелый или откровенный контент</target>
1456 <context-group name="null"> 1393 <context-group name="null">
1457 <context context-type="linenumber">119</context> 1394 <context context-type="linenumber">136</context>
1458 </context-group> 1395 </context-group>
1459 </trans-unit> 1396 </trans-unit>
1460 <trans-unit id="9daabdcaa2bbd83597099b10db22d056cf491644"> 1397 <trans-unit id="9daabdcaa2bbd83597099b10db22d056cf491644">
1461 <source>Some instances do not list videos containing mature or explicit content by default.</source> 1398 <source>Some instances do not list videos containing mature or explicit content by default.</source>
1462 <target>В некоторых случаях видеоролики, содержащий зрелый или откровенный контент, по умолчанию не перечисляются.</target> 1399 <target>В некоторых случаях видеоролики, содержащий зрелый или откровенный контент, по умолчанию не перечисляются.</target>
1463 <context-group name="null"> 1400 <context-group name="null">
1464 <context context-type="linenumber">120</context> 1401 <context context-type="linenumber">140</context>
1465 </context-group> 1402 </context-group>
1466 </trans-unit> 1403 </trans-unit>
1467 <trans-unit id="7e549f41b715552ffe69b85c14a690d9d81c85f0"> 1404 <trans-unit id="7e549f41b715552ffe69b85c14a690d9d81c85f0">
1468 <source>Wait transcoding before publishing the video</source> 1405 <source>Wait transcoding before publishing the video</source>
1469 <target>Подождите транскодирования, прежде чем публиковать видео.</target> 1406 <target>Подождите транскодирования, прежде чем публиковать видео.</target>
1470 <context-group name="null"> 1407 <context-group name="null">
1471 <context context-type="linenumber">126</context> 1408 <context context-type="linenumber">146</context>
1472 </context-group> 1409 </context-group>
1473 </trans-unit> 1410 </trans-unit>
1474 <trans-unit id="24f468ce1148a096477d8dd0d00f0d1fd88d6c63"> 1411 <trans-unit id="24f468ce1148a096477d8dd0d00f0d1fd88d6c63">
1475 <source>If you decide not to wait for transcoding before publishing the video, it could be unplayable until transcoding ends.</source> 1412 <source>If you decide not to wait for transcoding before publishing the video, it could be unplayable until transcoding ends.</source>
1476 <target>Если вы решите не ждать транскодирования перед публикацией видео, оно может быть недоступно для воспроизведения до окончания транскодирования.</target> 1413 <target>Если вы решите не ждать транскодирования перед публикацией видео, оно может быть недоступно для воспроизведения до окончания транскодирования.</target>
1477 <context-group name="null"> 1414 <context-group name="null">
1478 <context context-type="linenumber">127</context> 1415 <context context-type="linenumber">150</context>
1479 </context-group> 1416 </context-group>
1480 </trans-unit> 1417 </trans-unit>
1481 <trans-unit id="c7742322b1d3dbc921362058d1747c7ec2adbec7"> 1418 <trans-unit id="c7742322b1d3dbc921362058d1747c7ec2adbec7">
@@ -1489,49 +1426,49 @@
1489 <source>Add another caption</source> 1426 <source>Add another caption</source>
1490 <target>Добавить другой заголовок</target> 1427 <target>Добавить другой заголовок</target>
1491 <context-group name="null"> 1428 <context-group name="null">
1492 <context context-type="linenumber">142</context> 1429 <context context-type="linenumber">166</context>
1493 </context-group> 1430 </context-group>
1494 </trans-unit> 1431 </trans-unit>
1495 <trans-unit id="a46a7503167b77b3ec4e28274a3d1dda637617ed"> 1432 <trans-unit id="a46a7503167b77b3ec4e28274a3d1dda637617ed">
1496 <source>See the subtitle file</source> 1433 <source>See the subtitle file</source>
1497 <target>Посмотреть файл с субтитрами</target> 1434 <target>Посмотреть файл с субтитрами</target>
1498 <context-group name="null"> 1435 <context-group name="null">
1499 <context context-type="linenumber">151</context> 1436 <context context-type="linenumber">175</context>
1500 </context-group> 1437 </context-group>
1501 </trans-unit> 1438 </trans-unit>
1502 <trans-unit id="e687f6387adbaf61ce650b58f0e60ca42d843cee"> 1439 <trans-unit id="e687f6387adbaf61ce650b58f0e60ca42d843cee">
1503 <source>Already uploaded ✔</source> 1440 <source>Already uploaded ✔</source>
1504 <target>Уже загружено ✔</target> 1441 <target>Уже загружено ✔</target>
1505 <context-group name="null"> 1442 <context-group name="null">
1506 <context context-type="linenumber">155</context> 1443 <context context-type="linenumber">179</context>
1507 </context-group> 1444 </context-group>
1508 </trans-unit> 1445 </trans-unit>
1509 <trans-unit id="ca4588e185413b2fc77dbe35c861cc540b11b9ad"> 1446 <trans-unit id="ca4588e185413b2fc77dbe35c861cc540b11b9ad">
1510 <source>Will be created on update</source> 1447 <source>Will be created on update</source>
1511 <target>Будет создан после обновления</target> 1448 <target>Будет создан после обновления</target>
1512 <context-group name="null"> 1449 <context-group name="null">
1513 <context context-type="linenumber">163</context> 1450 <context context-type="linenumber">187</context>
1514 </context-group> 1451 </context-group>
1515 </trans-unit> 1452 </trans-unit>
1516 <trans-unit id="308a79679d012938a625e41fdd4b804fe42b57b9"> 1453 <trans-unit id="308a79679d012938a625e41fdd4b804fe42b57b9">
1517 <source>Cancel create</source> 1454 <source>Cancel create</source>
1518 <target>Отменить создание</target> 1455 <target>Отменить создание</target>
1519 <context-group name="null"> 1456 <context-group name="null">
1520 <context context-type="linenumber">165</context> 1457 <context context-type="linenumber">189</context>
1521 </context-group> 1458 </context-group>
1522 </trans-unit> 1459 </trans-unit>
1523 <trans-unit id="b6bfdd386cb0b560d697c93555d8cd8cab00c393"> 1460 <trans-unit id="b6bfdd386cb0b560d697c93555d8cd8cab00c393">
1524 <source>Will be deleted on update</source> 1461 <source>Will be deleted on update</source>
1525 <target>Будет удалено после обновления</target> 1462 <target>Будет удалено после обновления</target>
1526 <context-group name="null"> 1463 <context-group name="null">
1527 <context context-type="linenumber">171</context> 1464 <context context-type="linenumber">195</context>
1528 </context-group> 1465 </context-group>
1529 </trans-unit> 1466 </trans-unit>
1530 <trans-unit id="88395fc0137e46a9853cf16762bf5a87687d0d0c"> 1467 <trans-unit id="88395fc0137e46a9853cf16762bf5a87687d0d0c">
1531 <source>Cancel deletion</source> 1468 <source>Cancel deletion</source>
1532 <target>Отменить удаление</target> 1469 <target>Отменить удаление</target>
1533 <context-group name="null"> 1470 <context-group name="null">
1534 <context context-type="linenumber">173</context> 1471 <context context-type="linenumber">197</context>
1535 </context-group> 1472 </context-group>
1536 </trans-unit> 1473 </trans-unit>
1537 <trans-unit id="82f867b2607d45ba36de11d4c8b53d7177122ee0"> 1474 <trans-unit id="82f867b2607d45ba36de11d4c8b53d7177122ee0">
@@ -1542,14 +1479,14 @@
1542 Нет заголовок. 1479 Нет заголовок.
1543 </target> 1480 </target>
1544 <context-group name="null"> 1481 <context-group name="null">
1545 <context context-type="linenumber">178</context> 1482 <context context-type="linenumber">202</context>
1546 </context-group> 1483 </context-group>
1547 </trans-unit> 1484 </trans-unit>
1548 <trans-unit id="0c720e0dd9e6c60095f961cb714f47e8c0090f93"> 1485 <trans-unit id="0c720e0dd9e6c60095f961cb714f47e8c0090f93">
1549 <source>Captions</source> 1486 <source>Captions</source>
1550 <target>Заголовки</target> 1487 <target>Заголовки</target>
1551 <context-group name="null"> 1488 <context-group name="null">
1552 <context context-type="linenumber">135</context> 1489 <context context-type="linenumber">159</context>
1553 </context-group> 1490 </context-group>
1554 </trans-unit> 1491 </trans-unit>
1555 <trans-unit id="b5629d298ff1a69b8db19a4ba2995c76b52da604"> 1492 <trans-unit id="b5629d298ff1a69b8db19a4ba2995c76b52da604">
@@ -1563,42 +1500,42 @@
1563 <source>Short text to tell people how they can support you (membership platform...).</source> 1500 <source>Short text to tell people how they can support you (membership platform...).</source>
1564 <target>Короткий текст для того, как остальные могут помочь вашему каналу (платформа членства...).</target> 1501 <target>Короткий текст для того, как остальные могут помочь вашему каналу (платформа членства...).</target>
1565 <context-group name="null"> 1502 <context-group name="null">
1566 <context context-type="linenumber">202</context> 1503 <context context-type="linenumber">226</context>
1567 </context-group> 1504 </context-group>
1568 </trans-unit> 1505 </trans-unit>
1569 <trans-unit id="50d14e019ef14b4180e247e0b3a45386a8a78bf6"> 1506 <trans-unit id="50d14e019ef14b4180e247e0b3a45386a8a78bf6">
1570 <source>Original publication date</source> 1507 <source>Original publication date</source>
1571 <target>Оригинальная дата публикации</target> 1508 <target>Оригинальная дата публикации</target>
1572 <context-group name="null"> 1509 <context-group name="null">
1573 <context context-type="linenumber">215</context> 1510 <context context-type="linenumber">239</context>
1574 </context-group> 1511 </context-group>
1575 </trans-unit> 1512 </trans-unit>
1576 <trans-unit id="4f6ce709bf09f9f24c161840ae983971a09fb12c"> 1513 <trans-unit id="4f6ce709bf09f9f24c161840ae983971a09fb12c">
1577 <source>This is the date when the content was originally published (e.g. the release date for a film)</source> 1514 <source>This is the date when the content was originally published (e.g. the release date for a film)</source>
1578 <target>Это дата, когда контент был опубликован (например, дата выпуска фильма)</target> 1515 <target>Это дата, когда контент был опубликован (например, дата выпуска фильма)</target>
1579 <context-group name="null"> 1516 <context-group name="null">
1580 <context context-type="linenumber">216</context> 1517 <context context-type="linenumber">240</context>
1581 </context-group> 1518 </context-group>
1582 </trans-unit> 1519 </trans-unit>
1583 <trans-unit id="3549ee96125a43181f80712ed744ee223a0e645a"> 1520 <trans-unit id="3549ee96125a43181f80712ed744ee223a0e645a">
1584 <source>Enable video comments</source> 1521 <source>Enable video comments</source>
1585 <target>Включить комментарии</target> 1522 <target>Включить комментарии</target>
1586 <context-group name="null"> 1523 <context-group name="null">
1587 <context context-type="linenumber">230</context> 1524 <context context-type="linenumber">254</context>
1588 </context-group> 1525 </context-group>
1589 </trans-unit> 1526 </trans-unit>
1590 <trans-unit id="0b365218ce1ae736f9066fd3d47278cc8f3ed1d0"> 1527 <trans-unit id="0b365218ce1ae736f9066fd3d47278cc8f3ed1d0">
1591 <source>Enable download</source> 1528 <source>Enable download</source>
1592 <target>Разрешить скачивание видео</target> 1529 <target>Разрешить скачивание видео</target>
1593 <context-group name="null"> 1530 <context-group name="null">
1594 <context context-type="linenumber">235</context> 1531 <context context-type="linenumber">259</context>
1595 </context-group> 1532 </context-group>
1596 </trans-unit> 1533 </trans-unit>
1597 <trans-unit id="d91da0abc638c05e52adea253d0813f3584da4b1"> 1534 <trans-unit id="d91da0abc638c05e52adea253d0813f3584da4b1">
1598 <source>Advanced settings</source> 1535 <source>Advanced settings</source>
1599 <target>Дополнительные настройки</target> 1536 <target>Дополнительные настройки</target>
1600 <context-group name="null"> 1537 <context-group name="null">
1601 <context context-type="linenumber">186</context> 1538 <context context-type="linenumber">210</context>
1602 </context-group> 1539 </context-group>
1603 </trans-unit> 1540 </trans-unit>
1604 <trans-unit id="801b98c6f02fe3b32f6afa3ee854c99ed83474e6"> 1541 <trans-unit id="801b98c6f02fe3b32f6afa3ee854c99ed83474e6">
@@ -1608,25 +1545,11 @@
1608 <context context-type="linenumber">10</context> 1545 <context context-type="linenumber">10</context>
1609 </context-group> 1546 </context-group>
1610 </trans-unit> 1547 </trans-unit>
1611 <trans-unit id="bfe7f34fbd4c3afa5f84a5580e0fae942cad2333">
1612 <source>You can import any URL &lt;a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'&gt;supported by youtube-dl&lt;/a&gt; or URL that points to a raw MP4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance.</source>
1613 <target>Вы можете импортировать любой URL-адрес, &lt;a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'&gt;поддерживаемый youtube-dl&lt;/a&gt;, или URL-адрес, указывающий на необработанный MP4-файл. Вы должны убедиться, что у вас есть права на распространение контента, на который он указывает, в противном случае это может создать юридические проблемы для вас и вашего сервера.</target>
1614 <context-group name="null">
1615 <context context-type="linenumber">9</context>
1616 </context-group>
1617 </trans-unit>
1618 <trans-unit id="a059709f71aa4c0ac219e160e78a738682ca6a36">
1619 <source>Import</source>
1620 <target>Импорт</target>
1621 <context-group name="null">
1622 <context context-type="linenumber">162</context>
1623 </context-group>
1624 </trans-unit>
1625 <trans-unit id="385811ab5a5c3e96e0db46c9ce1fc3147d8cd4c7"> 1548 <trans-unit id="385811ab5a5c3e96e0db46c9ce1fc3147d8cd4c7">
1626 <source>Sorry, but something went wrong</source> 1549 <source>Sorry, but something went wrong</source>
1627 <target>Извините, но что-то пошло не так</target> 1550 <target>Извините, но что-то пошло не так</target>
1628 <context-group name="null"> 1551 <context-group name="null">
1629 <context context-type="linenumber">49</context> 1552 <context context-type="linenumber">53</context>
1630 </context-group> 1553 </context-group>
1631 </trans-unit> 1554 </trans-unit>
1632 <trans-unit id="63d6bf87c9f30441175648dfd3ef6a19292287c2"> 1555 <trans-unit id="63d6bf87c9f30441175648dfd3ef6a19292287c2">
@@ -1637,7 +1560,7 @@
1637 Поздравляем, видео под <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ targetUrl }}"/> было импортировано! Вы теперь можете добавить информацию об этом видео. 1560 Поздравляем, видео под <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ targetUrl }}"/> было импортировано! Вы теперь можете добавить информацию об этом видео.
1638</target> 1561</target>
1639 <context-group name="null"> 1562 <context-group name="null">
1640 <context context-type="linenumber">46</context> 1563 <context context-type="linenumber">52</context>
1641 </context-group> 1564 </context-group>
1642 </trans-unit> 1565 </trans-unit>
1643 <trans-unit id="047f50bc5b5d17b5bec0196355953e1a5c590ddb"> 1566 <trans-unit id="047f50bc5b5d17b5bec0196355953e1a5c590ddb">
@@ -1707,13 +1630,6 @@
1707 <context context-type="linenumber">14</context> 1630 <context context-type="linenumber">14</context>
1708 </context-group> 1631 </context-group>
1709 </trans-unit> 1632 </trans-unit>
1710 <trans-unit id="1ce18c12c809a738f05f2290f46df0677f27ed70">
1711 <source>You can import any torrent file that points to a mp4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance.</source>
1712 <target>Вы можете импортировать любой торрент-файл, указывающий на файл mp4. Вы должны убедиться, что у вас есть права на распространение контента, на который он указывает, в противном случае это может создать юридические проблемы для вас и вашего сервера.</target>
1713 <context-group name="null">
1714 <context context-type="linenumber">17</context>
1715 </context-group>
1716 </trans-unit>
1717 <trans-unit id="7cb3731472edd9edf6a6d036498c2c8388157266"> 1633 <trans-unit id="7cb3731472edd9edf6a6d036498c2c8388157266">
1718 <source> 1634 <source>
1719 Congratulations, the video will be imported with BitTorrent! You can already add information about this video. 1635 Congratulations, the video will be imported with BitTorrent! You can already add information about this video.
@@ -1722,7 +1638,7 @@
1722 Поздравляем, видео было импортировано с BitTorrent! Вы теперь можете добавить информацию об этом видео. 1638 Поздравляем, видео было импортировано с BitTorrent! Вы теперь можете добавить информацию об этом видео.
1723</target> 1639</target>
1724 <context-group name="null"> 1640 <context-group name="null">
1725 <context context-type="linenumber">53</context> 1641 <context context-type="linenumber">57</context>
1726 </context-group> 1642 </context-group>
1727 </trans-unit> 1643 </trans-unit>
1728 <trans-unit id="0b60d939cf0f1af9fe513f31164d198abf671860"> 1644 <trans-unit id="0b60d939cf0f1af9fe513f31164d198abf671860">
@@ -1810,13 +1726,6 @@
1810 <context context-type="linenumber">20</context> 1726 <context context-type="linenumber">20</context>
1811 </context-group> 1727 </context-group>
1812 </trans-unit> 1728 </trans-unit>
1813 <trans-unit id="f4e529ae5ffd73001d1ff4bbdeeb0a72e342e5c8">
1814 <source>Close</source>
1815 <target>Закрыть</target>
1816 <context-group name="null">
1817 <context context-type="linenumber">173</context>
1818 </context-group>
1819 </trans-unit>
1820 <trans-unit id="3c4c080864b313cfdff5fdea6aae5da276246d99"> 1729 <trans-unit id="3c4c080864b313cfdff5fdea6aae5da276246d99">
1821 <source>Public</source> 1730 <source>Public</source>
1822 <target>Опубликовать</target> 1731 <target>Опубликовать</target>
@@ -1913,7 +1822,7 @@
1913 <source>Friendly Reminder: </source> 1822 <source>Friendly Reminder: </source>
1914 <target>Дружелюбное напоминание: </target> 1823 <target>Дружелюбное напоминание: </target>
1915 <context-group name="null"> 1824 <context-group name="null">
1916 <context context-type="linenumber">207</context> 1825 <context context-type="linenumber">211</context>
1917 </context-group> 1826 </context-group>
1918 </trans-unit> 1827 </trans-unit>
1919 <trans-unit id="9e66f7507eb263abdbab7abafd825f1dc8bc880b"> 1828 <trans-unit id="9e66f7507eb263abdbab7abafd825f1dc8bc880b">
@@ -1924,21 +1833,21 @@
1924 система обмена данными, используемая для этого видео, подразумевает, что некоторая техническая информация о вашей системе (например, публичный IP-адрес) может быть отправлена другим пользователям. 1833 система обмена данными, используемая для этого видео, подразумевает, что некоторая техническая информация о вашей системе (например, публичный IP-адрес) может быть отправлена другим пользователям.
1925 </target> 1834 </target>
1926 <context-group name="null"> 1835 <context-group name="null">
1927 <context context-type="linenumber">208</context> 1836 <context context-type="linenumber">212</context>
1928 </context-group> 1837 </context-group>
1929 </trans-unit> 1838 </trans-unit>
1930 <trans-unit id="e60c11e1b1dfbbeda577364b8de39ded2d796c5e"> 1839 <trans-unit id="e60c11e1b1dfbbeda577364b8de39ded2d796c5e">
1931 <source>More information</source> 1840 <source>More information</source>
1932 <target>Подробнее</target> 1841 <target>Подробнее</target>
1933 <context-group name="null"> 1842 <context-group name="null">
1934 <context context-type="linenumber">211</context> 1843 <context context-type="linenumber">215</context>
1935 </context-group> 1844 </context-group>
1936 </trans-unit> 1845 </trans-unit>
1937 <trans-unit id="bd499ca7913bb5408fd139a4cb4f863852d5f318"> 1846 <trans-unit id="bd499ca7913bb5408fd139a4cb4f863852d5f318">
1938 <source>Get more information</source> 1847 <source>Get more information</source>
1939 <target>Получить подробную информацию</target> 1848 <target>Получить подробную информацию</target>
1940 <context-group name="null"> 1849 <context-group name="null">
1941 <context context-type="linenumber">211</context> 1850 <context context-type="linenumber">215</context>
1942 </context-group> 1851 </context-group>
1943 </trans-unit> 1852 </trans-unit>
1944 <trans-unit id="20fc98888baf65b5ba9fe9622dc036fa8dec6a5f"> 1853 <trans-unit id="20fc98888baf65b5ba9fe9622dc036fa8dec6a5f">
@@ -1949,7 +1858,7 @@
1949 OK 1858 OK
1950 </target> 1859 </target>
1951 <context-group name="null"> 1860 <context-group name="null">
1952 <context context-type="linenumber">214</context> 1861 <context context-type="linenumber">218</context>
1953 </context-group> 1862 </context-group>
1954 </trans-unit> 1863 </trans-unit>
1955 <trans-unit id="b5f5df598f2d75640849b2a7744f91e5dbd390e7"> 1864 <trans-unit id="b5f5df598f2d75640849b2a7744f91e5dbd390e7">
@@ -1974,7 +1883,7 @@
1974 <source>View all <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ comment.totalReplies }}"/> replies</source> 1883 <source>View all <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ comment.totalReplies }}"/> replies</source>
1975 <target>Показать все <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ comment.totalReplies }}"/> ответов</target> 1884 <target>Показать все <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ comment.totalReplies }}"/> ответов</target>
1976 <context-group name="null"> 1885 <context-group name="null">
1977 <context context-type="linenumber">54</context> 1886 <context context-type="linenumber">55</context>
1978 </context-group> 1887 </context-group>
1979 </trans-unit> 1888 </trans-unit>
1980 <trans-unit id="b7fccd922d6473725247ed85a9fdf96fe6794828"> 1889 <trans-unit id="b7fccd922d6473725247ed85a9fdf96fe6794828">
@@ -1985,7 +1894,7 @@
1985 Комментарии отключены. 1894 Комментарии отключены.
1986 </target> 1895 </target>
1987 <context-group name="null"> 1896 <context-group name="null">
1988 <context context-type="linenumber">63</context> 1897 <context context-type="linenumber">64</context>
1989 </context-group> 1898 </context-group>
1990 </trans-unit> 1899 </trans-unit>
1991 <trans-unit id="db79255cb8757e9e945ba5f901a2b67e4189016e"> 1900 <trans-unit id="db79255cb8757e9e945ba5f901a2b67e4189016e">
@@ -2031,21 +1940,6 @@
2031 <context context-type="linenumber">35</context> 1940 <context context-type="linenumber">35</context>
2032 </context-group> 1941 </context-group>
2033 </trans-unit> 1942 </trans-unit>
2034 <trans-unit id="a5a3f17c9b4876952d78363834d57280c8684e7c">
2035 <source>
2036 Otherwise you can comment using an account on any ActivityPub-compatible instance.
2037 On most platforms, you can find the video by typing its URL in the search bar and then comment it
2038 from within the software's interface.
2039 </source>
2040 <target>
2041 Иначе вы можете прокомментировать используя учетную запись на любом сервере, совместимом с ActivityPub.
2042 На большинстве платформ, вы можете найти видео, набрав его URL-адрес в строке поиска, а затем прокомментировать его
2043 из интерфейса программного обеспечения.
2044 </target>
2045 <context-group name="null">
2046 <context context-type="linenumber">36</context>
2047 </context-group>
2048 </trans-unit>
2049 <trans-unit id="968b02fbc645be799727de0d1ec3c6f9b11b20eb"> 1943 <trans-unit id="968b02fbc645be799727de0d1ec3c6f9b11b20eb">
2050 <source> 1944 <source>
2051 If you have an account on Mastodon or Pleroma, you can open it directly in their interface: 1945 If you have an account on Mastodon or Pleroma, you can open it directly in their interface:
@@ -2101,7 +1995,7 @@
2101 Модерация 1995 Модерация
2102 </target> 1996 </target>
2103 <context-group name="null"> 1997 <context-group name="null">
2104 <context context-type="linenumber">11</context> 1998 <context context-type="linenumber">60</context>
2105 </context-group> 1999 </context-group>
2106 </trans-unit> 2000 </trans-unit>
2107 <trans-unit id="9c6ce37623b626a102002901ca12c37e7a3a7f13"> 2001 <trans-unit id="9c6ce37623b626a102002901ca12c37e7a3a7f13">
@@ -2290,42 +2184,42 @@
2290 Этот пользователь может использовать максимум ~ <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ computeQuotaWithTranscoding() | bytes: 0 }}"/>. 2184 Этот пользователь может использовать максимум ~ <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ computeQuotaWithTranscoding() | bytes: 0 }}"/>.
2291 </target> 2185 </target>
2292 <context-group name="null"> 2186 <context-group name="null">
2293 <context context-type="linenumber">65</context> 2187 <context context-type="linenumber">66</context>
2294 </context-group> 2188 </context-group>
2295 </trans-unit> 2189 </trans-unit>
2296 <trans-unit id="6ded52553dd8720fd3698b8fbc3a6d037c07b496"> 2190 <trans-unit id="6ded52553dd8720fd3698b8fbc3a6d037c07b496">
2297 <source>Daily video quota</source> 2191 <source>Daily video quota</source>
2298 <target>Дневная квота видео</target> 2192 <target>Дневная квота видео</target>
2299 <context-group name="null"> 2193 <context-group name="null">
2300 <context context-type="linenumber">72</context> 2194 <context context-type="linenumber">73</context>
2301 </context-group> 2195 </context-group>
2302 </trans-unit> 2196 </trans-unit>
2303 <trans-unit id="85614ebfd89fe16873dfcf593a05f18b7468daac"> 2197 <trans-unit id="85614ebfd89fe16873dfcf593a05f18b7468daac">
2304 <source>Danger Zone</source> 2198 <source>Danger Zone</source>
2305 <target>Опасная зона</target> 2199 <target>Опасная зона</target>
2306 <context-group name="null"> 2200 <context-group name="null">
2307 <context context-type="linenumber">93</context> 2201 <context context-type="linenumber">94</context>
2308 </context-group> 2202 </context-group>
2309 </trans-unit> 2203 </trans-unit>
2310 <trans-unit id="27a8f947ecc46bcad10d965360f500a14128bd7d"> 2204 <trans-unit id="27a8f947ecc46bcad10d965360f500a14128bd7d">
2311 <source>Send a link to reset the password by email to the user</source> 2205 <source>Send a link to reset the password by email to the user</source>
2312 <target>Отправить ссылку для сброса пароля на электронную почту пользователя</target> 2206 <target>Отправить ссылку для сброса пароля на электронную почту пользователя</target>
2313 <context-group name="null"> 2207 <context-group name="null">
2314 <context context-type="linenumber">96</context> 2208 <context context-type="linenumber">97</context>
2315 </context-group> 2209 </context-group>
2316 </trans-unit> 2210 </trans-unit>
2317 <trans-unit id="950adafba22e3c85e889f2c38faebe98145bfb7f"> 2211 <trans-unit id="950adafba22e3c85e889f2c38faebe98145bfb7f">
2318 <source>Ask for new password</source> 2212 <source>Ask for new password</source>
2319 <target>Попросить новый пароль</target> 2213 <target>Попросить новый пароль</target>
2320 <context-group name="null"> 2214 <context-group name="null">
2321 <context context-type="linenumber">97</context> 2215 <context context-type="linenumber">98</context>
2322 </context-group> 2216 </context-group>
2323 </trans-unit> 2217 </trans-unit>
2324 <trans-unit id="e6a48b1ed6160a99fba3a1607e27e9e93a4f4244"> 2218 <trans-unit id="e6a48b1ed6160a99fba3a1607e27e9e93a4f4244">
2325 <source>Manually set the user password</source> 2219 <source>Manually set the user password</source>
2326 <target>Самостоятельно установить новый пароль пользователя</target> 2220 <target>Самостоятельно установить новый пароль пользователя</target>
2327 <context-group name="null"> 2221 <context-group name="null">
2328 <context context-type="linenumber">101</context> 2222 <context context-type="linenumber">102</context>
2329 </context-group> 2223 </context-group>
2330 </trans-unit> 2224 </trans-unit>
2331 <trans-unit id="2aba1e87039819aca3b70faa9aa848c12bf139ca"> 2225 <trans-unit id="2aba1e87039819aca3b70faa9aa848c12bf139ca">
@@ -2623,404 +2517,306 @@
2623 <source>Short description</source> 2517 <source>Short description</source>
2624 <target>Краткое описание</target> 2518 <target>Краткое описание</target>
2625 <context-group name="null"> 2519 <context-group name="null">
2626 <context context-type="linenumber">21</context> 2520 <context context-type="linenumber">22</context>
2627 </context-group> 2521 </context-group>
2628 </trans-unit> 2522 </trans-unit>
2629 <trans-unit id="69580f2c2dbf4edf7096820ba8c393367352d774"> 2523 <trans-unit id="8551afadb69b3fef89e191f507e8ac84e624e8b9">
2630 <source>Terms</source> 2524 <source>Policy on videos containing sensitive content</source>
2631 <target>Условия пользователя </target> 2525 <target>Политика касательно видео, содержащих чувствительный контент</target>
2632 <context-group name="null"> 2526 <context-group name="null">
2633 <context context-type="linenumber">22</context> 2527 <context context-type="linenumber">81</context>
2634 </context-group> 2528 </context-group>
2635 </trans-unit> 2529 </trans-unit>
2636 <trans-unit id="8ae5153c547e445a293ee6ef9adfbf4107aa0772"> 2530 <trans-unit id="5e155c34fb3ed8159bf0a486a366cfbc6874f9fe">
2637 <source>Dedicated to sensitive or NSFW content</source> 2531 <source>Do not list</source>
2638 <target>рензначен дл чувттельного ли NSFW онта</target> 2532 <target>е носить о</target>
2639 <context-group name="null"> 2533 <context-group name="null">
2640 <context context-type="linenumber">50</context> 2534 <context context-type="linenumber">14</context>
2641 </context-group> 2535 </context-group>
2642 </trans-unit> 2536 </trans-unit>
2643 <trans-unit id="c9a1f510f6a1365c5bc5615661f8505792889347"> 2537 <trans-unit id="aaa900149c2ca1575ac1918d1ded33fb69830ab2">
2644 <source>Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; 2538 <source>Blur thumbnails</source>
2645 Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default.</source> 2539 <target>Размыть обложки</target>
2646 <target>Включение этой функции позволит другим администраторам знать, что вы в основном передаете чувствительный контент.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
2647 Кроме того, флажок NSFW при загрузке видео будет автоматически установлен по умолчанию.</target>
2648 <context-group name="null"> 2540 <context-group name="null">
2649 <context context-type="linenumber">51</context> 2541 <context context-type="linenumber">15</context>
2650 </context-group> 2542 </context-group>
2651 </trans-unit> 2543 </trans-unit>
2652 <trans-unit id="554488d11165f38b27b8fe230aba8a2e30d57003"> 2544 <trans-unit id="010d24ef3c43b2d8f45a4d6cba7d73e12ee1557e">
2653 <source>Default client route</source><target>Default client route</target><context-group name="null"> 2545 <source>Display</source>
2654 <context context-type="linenumber">57</context> 2546 <target>Показать</target>
2547 <context-group name="null">
2548 <context context-type="linenumber">16</context>
2655 </context-group> 2549 </context-group>
2656 </trans-unit> 2550 </trans-unit>
2657 <trans-unit id="3fae5a310387c065757fde11f22689b45a7b6f2d"> 2551 <trans-unit id="69580f2c2dbf4edf7096820ba8c393367352d774">
2658 <source>Videos Overview</source> 2552 <source>Terms</source>
2659 <target>с вио</target> 2553 <target>сия ьзвателя </target>
2660 <context-group name="null"> 2554 <context-group name="null">
2661 <context context-type="linenumber">60</context> 2555 <context context-type="linenumber">88</context>
2556 </context-group>
2557 </trans-unit>
2558 <trans-unit id="554488d11165f38b27b8fe230aba8a2e30d57003">
2559 <source>Default client route</source><target>Default client route</target><context-group name="null">
2560 <context context-type="linenumber">216</context>
2662 </context-group> 2561 </context-group>
2663 </trans-unit> 2562 </trans-unit>
2664 <trans-unit id="1cbeb1eb589bfbe5efce94184cacd3095ca26948"> 2563 <trans-unit id="1cbeb1eb589bfbe5efce94184cacd3095ca26948">
2665 <source>Videos Trending</source> 2564 <source>Videos Trending</source>
2666 <target>Видео в тренде</target> 2565 <target>Видео в тренде</target>
2667 <context-group name="null"> 2566 <context-group name="null">
2668 <context context-type="linenumber">61</context> 2567 <context context-type="linenumber">220</context>
2669 </context-group> 2568 </context-group>
2670 </trans-unit> 2569 </trans-unit>
2671 <trans-unit id="1861c96217213992e02dcb77e15ea69e718c9883"> 2570 <trans-unit id="1861c96217213992e02dcb77e15ea69e718c9883">
2672 <source>Videos Recently Added</source> 2571 <source>Videos Recently Added</source>
2673 <target>Недавние видео</target> 2572 <target>Недавние видео</target>
2674 <context-group name="null"> 2573 <context-group name="null">
2675 <context context-type="linenumber">62</context> 2574 <context context-type="linenumber">222</context>
2676 </context-group> 2575 </context-group>
2677 </trans-unit> 2576 </trans-unit>
2678 <trans-unit id="b6307f83d9f43bff8d5129a7888e89964ddc3f7f"> 2577 <trans-unit id="b6307f83d9f43bff8d5129a7888e89964ddc3f7f">
2679 <source>Local videos</source> 2578 <source>Local videos</source>
2680 <target>Локальные видео</target> 2579 <target>Локальные видео</target>
2681 <context-group name="null"> 2580 <context-group name="null">
2682 <context context-type="linenumber">63</context> 2581 <context context-type="linenumber">223</context>
2683 </context-group>
2684 </trans-unit>
2685 <trans-unit id="8551afadb69b3fef89e191f507e8ac84e624e8b9">
2686 <source>Policy on videos containing sensitive content</source>
2687 <target>Политика касательно видео, содержащих чувствительный контент</target>
2688 <context-group name="null">
2689 <context context-type="linenumber">70</context>
2690 </context-group>
2691 </trans-unit>
2692 <trans-unit id="aa3ef567a1ea22c1e4d0acfdc8f80bc636bf12df">
2693 <source>With &lt;strong&gt;Do not list&lt;/strong&gt; or &lt;strong&gt;Blur thumbnails&lt;/strong&gt;, a confirmation will be requested to watch the video.</source>
2694 <target>C &lt;strong&gt;Не вносить в поиск&lt;/strong&gt; или &lt;strong&gt;Размыть обложки&lt;/strong&gt;, будет запрошено подтверждение для просмотра видео.</target>
2695 <context-group name="null">
2696 <context context-type="linenumber">6</context>
2697 </context-group>
2698 </trans-unit>
2699 <trans-unit id="5e155c34fb3ed8159bf0a486a366cfbc6874f9fe">
2700 <source>Do not list</source>
2701 <target>Не вносить в поиск</target>
2702 <context-group name="null">
2703 <context context-type="linenumber">11</context>
2704 </context-group>
2705 </trans-unit>
2706 <trans-unit id="aaa900149c2ca1575ac1918d1ded33fb69830ab2">
2707 <source>Blur thumbnails</source>
2708 <target>Размыть обложки</target>
2709 <context-group name="null">
2710 <context context-type="linenumber">12</context>
2711 </context-group>
2712 </trans-unit>
2713 <trans-unit id="010d24ef3c43b2d8f45a4d6cba7d73e12ee1557e">
2714 <source>Display</source>
2715 <target>Показать</target>
2716 <context-group name="null">
2717 <context context-type="linenumber">13</context>
2718 </context-group> 2582 </context-group>
2719 </trans-unit> 2583 </trans-unit>
2720 <trans-unit id="717a5e3574fec754fbeb348c2d5561c4d81facc4"> 2584 <trans-unit id="717a5e3574fec754fbeb348c2d5561c4d81facc4">
2721 <source>Signup</source> 2585 <source>Signup</source>
2722 <target>Зарегистрироваться</target> 2586 <target>Зарегистрироваться</target>
2723 <context-group name="null"> 2587 <context-group name="null">
2724 <context context-type="linenumber">105</context> 2588 <context context-type="linenumber">229</context>
2725 </context-group> 2589 </context-group>
2726 </trans-unit> 2590 </trans-unit>
2727 <trans-unit id="ca53e66e68986546b7ef820c934145fd7c9c4247"> 2591 <trans-unit id="ca53e66e68986546b7ef820c934145fd7c9c4247">
2728 <source>Signup enabled</source> 2592 <source>Signup enabled</source>
2729 <target>Регистрация активирована</target> 2593 <target>Регистрация активирована</target>
2730 <context-group name="null"> 2594 <context-group name="null">
2731 <context context-type="linenumber">111</context> 2595 <context context-type="linenumber">235</context>
2732 </context-group> 2596 </context-group>
2733 </trans-unit> 2597 </trans-unit>
2734 <trans-unit id="90f449b1f4787e6c9731198a96d35399c1b340a7"> 2598 <trans-unit id="90f449b1f4787e6c9731198a96d35399c1b340a7">
2735 <source>Signup requires email verification</source> 2599 <source>Signup requires email verification</source>
2736 <target>Для регистрации требуется подтверждение электронной почты</target> 2600 <target>Для регистрации требуется подтверждение электронной почты</target>
2737 <context-group name="null"> 2601 <context-group name="null">
2738 <context context-type="linenumber">118</context> 2602 <context context-type="linenumber">242</context>
2739 </context-group> 2603 </context-group>
2740 </trans-unit> 2604 </trans-unit>
2741 <trans-unit id="68bda70e0dd4f7f91549462e55f1b2a1602d8402"> 2605 <trans-unit id="68bda70e0dd4f7f91549462e55f1b2a1602d8402">
2742 <source>Signup limit</source> 2606 <source>Signup limit</source>
2743 <target>Лимит регистраций</target> 2607 <target>Лимит регистраций</target>
2744 <context-group name="null"> 2608 <context-group name="null">
2745 <context context-type="linenumber">123</context> 2609 <context context-type="linenumber">247</context>
2746 </context-group> 2610 </context-group>
2747 </trans-unit> 2611 </trans-unit>
2748 <trans-unit id="4d13a9cd5ed3dcee0eab22cb25198d43886942be"> 2612 <trans-unit id="4d13a9cd5ed3dcee0eab22cb25198d43886942be">
2749 <source>Users</source> 2613 <source>Users</source>
2750 <target>Пользователи</target> 2614 <target>Пользователи</target>
2751 <context-group name="null"> 2615 <context-group name="null">
2752 <context context-type="linenumber">133</context> 2616 <context context-type="linenumber">257</context>
2753 </context-group> 2617 </context-group>
2754 </trans-unit> 2618 </trans-unit>
2755 <trans-unit id="31b3275d999af45fe64c6824e6e017d2e2704f09"> 2619 <trans-unit id="31b3275d999af45fe64c6824e6e017d2e2704f09">
2756 <source>User default video quota</source> 2620 <source>User default video quota</source>
2757 <target>Квота видео по умолчанию на одного пользователя</target> 2621 <target>Квота видео по умолчанию на одного пользователя</target>
2758 <context-group name="null"> 2622 <context-group name="null">
2759 <context context-type="linenumber">137</context> 2623 <context context-type="linenumber">261</context>
2760 </context-group> 2624 </context-group>
2761 </trans-unit> 2625 </trans-unit>
2762 <trans-unit id="f5528147716c4d3286c89defbe63ee0b75da5ffe"> 2626 <trans-unit id="f5528147716c4d3286c89defbe63ee0b75da5ffe">
2763 <source>User default daily upload limit</source> 2627 <source>User default daily upload limit</source>
2764 <target>Ежедневный лимит загрузок по умолчанию на одгого пользователя</target> 2628 <target>Ежедневный лимит загрузок по умолчанию на одгого пользователя</target>
2765 <context-group name="null"> 2629 <context-group name="null">
2766 <context context-type="linenumber">149</context> 2630 <context context-type="linenumber">273</context>
2767 </context-group> 2631 </context-group>
2768 </trans-unit> 2632 </trans-unit>
2769 <trans-unit id="29aa67f13fd34a2421ff9d7de7d5142790676b9e"> 2633 <trans-unit id="29aa67f13fd34a2421ff9d7de7d5142790676b9e">
2770 <source>Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled</source> 2634 <source>Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled</source>
2771 <target>Включено импортирование видео с HTTP URL (например YouTube)</target> 2635 <target>Включено импортирование видео с HTTP URL (например YouTube)</target>
2772 <context-group name="null"> 2636 <context-group name="null">
2773 <context context-type="linenumber">170</context> 2637 <context context-type="linenumber">294</context>
2774 </context-group> 2638 </context-group>
2775 </trans-unit> 2639 </trans-unit>
2776 <trans-unit id="05fdf7b5be1c3a7126e3c06d81da3134981b0a9e"> 2640 <trans-unit id="05fdf7b5be1c3a7126e3c06d81da3134981b0a9e">
2777 <source>Video import with a torrent file or a magnet URI enabled</source> 2641 <source>Video import with a torrent file or a magnet URI enabled</source>
2778 <target>Включено импортирование видео с торрент-файла или магнет-ссылки</target> 2642 <target>Включено импортирование видео с торрент-файла или магнет-ссылки</target>
2779 <context-group name="null"> 2643 <context-group name="null">
2780 <context context-type="linenumber">177</context> 2644 <context context-type="linenumber">301</context>
2781 </context-group> 2645 </context-group>
2782 </trans-unit> 2646 </trans-unit>
2783 <trans-unit id="51ee3dafebdb4c05d300b18bb4a997c10b1d7891"> 2647 <trans-unit id="51ee3dafebdb4c05d300b18bb4a997c10b1d7891">
2784 <source>Auto-blacklist</source> 2648 <source>Auto-blacklist</source>
2785 <target>Автоматическая блокировка</target> 2649 <target>Автоматическая блокировка</target>
2786 <context-group name="null"> 2650 <context-group name="null">
2787 <context context-type="linenumber">185</context> 2651 <context context-type="linenumber">309</context>
2788 </context-group> 2652 </context-group>
2789 </trans-unit> 2653 </trans-unit>
2790 <trans-unit id="b78d9ff04931504a241a6c6fc394d677c7a0946c"> 2654 <trans-unit id="b78d9ff04931504a241a6c6fc394d677c7a0946c">
2791 <source>New videos of users automatically blacklisted enabled</source> 2655 <source>New videos of users automatically blacklisted enabled</source>
2792 <target>Включена автоматическая блокировка новых видео пользователей</target> 2656 <target>Включена автоматическая блокировка новых видео пользователей</target>
2793 <context-group name="null"> 2657 <context-group name="null">
2794 <context context-type="linenumber">194</context> 2658 <context context-type="linenumber">318</context>
2795 </context-group> 2659 </context-group>
2796 </trans-unit> 2660 </trans-unit>
2797 <trans-unit id="ca2283fc765b9f44b69f0175d685dc2443da6011"> 2661 <trans-unit id="ca2283fc765b9f44b69f0175d685dc2443da6011">
2798 <source>Administrator</source> 2662 <source>Administrator</source>
2799 <target>Администратор</target> 2663 <target>Администратор</target>
2800 <context-group name="null"> 2664 <context-group name="null">
2801 <context context-type="linenumber">225</context> 2665 <context context-type="linenumber">384</context>
2802 </context-group> 2666 </context-group>
2803 </trans-unit> 2667 </trans-unit>
2804 <trans-unit id="55a0f51e38679d3141841e8333da5779d349c587"> 2668 <trans-unit id="55a0f51e38679d3141841e8333da5779d349c587">
2805 <source>Admin email</source> 2669 <source>Admin email</source>
2806 <target>Электронная почта администратора</target> 2670 <target>Электронная почта администратора</target>
2807 <context-group name="null"> 2671 <context-group name="null">
2808 <context context-type="linenumber">228</context> 2672 <context context-type="linenumber">387</context>
2809 </context-group> 2673 </context-group>
2810 </trans-unit> 2674 </trans-unit>
2811 <trans-unit id="f9bda6652199995a4bd4424f2e35b748eb0bda8a"> 2675 <trans-unit id="f9bda6652199995a4bd4424f2e35b748eb0bda8a">
2812 <source>Enable contact form</source> 2676 <source>Enable contact form</source>
2813 <target>Включить контактную форму</target> 2677 <target>Включить контактную форму</target>
2814 <context-group name="null"> 2678 <context-group name="null">
2815 <context context-type="linenumber">239</context> 2679 <context context-type="linenumber">398</context>
2816 </context-group> 2680 </context-group>
2817 </trans-unit> 2681 </trans-unit>
2818 <trans-unit id="50247a2f9711ea9e9a85aacc46668131e9b424a5"> 2682 <trans-unit id="50247a2f9711ea9e9a85aacc46668131e9b424a5">
2819 <source>Basic configuration</source> 2683 <source>Basic configuration</source>
2820 <target>Базовая конфигурация</target> 2684 <target>Базовая конфигурация</target>
2821 <context-group name="null"> 2685 <context-group name="null">
2822 <context context-type="linenumber">5</context> 2686 <context context-type="linenumber">195</context>
2823 </context-group> 2687 </context-group>
2824 </trans-unit> 2688 </trans-unit>
2825 <trans-unit id="99cb827741e93125476a0f5b676372d85d15b5fc"> 2689 <trans-unit id="99cb827741e93125476a0f5b676372d85d15b5fc">
2826 <source>Twitter</source> 2690 <source>Twitter</source>
2827 <target>Twitter</target> 2691 <target>Twitter</target>
2828 <context-group name="null"> 2692 <context-group name="null">
2829 <context context-type="linenumber">248</context> 2693 <context context-type="linenumber">407</context>
2830 </context-group> 2694 </context-group>
2831 </trans-unit> 2695 </trans-unit>
2832 <trans-unit id="7fdb41bbf2ee042ec5f68725a1c16a1c97f3e524"> 2696 <trans-unit id="7fdb41bbf2ee042ec5f68725a1c16a1c97f3e524">
2833 <source>Your Twitter username</source> 2697 <source>Your Twitter username</source>
2834 <target>Ваше имя пользователя Twitter</target> 2698 <target>Ваше имя пользователя Twitter</target>
2835 <context-group name="null"> 2699 <context-group name="null">
2836 <context context-type="linenumber">254</context> 2700 <context context-type="linenumber">413</context>
2837 </context-group> 2701 </context-group>
2838 </trans-unit> 2702 </trans-unit>
2839 <trans-unit id="6e671e839ca889feef0d8ed525d1a44b4b10870c"> 2703 <trans-unit id="6e671e839ca889feef0d8ed525d1a44b4b10870c">
2840 <source>Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published.</source> 2704 <source>Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published.</source>
2841 <target>Показывает аккаунт Twitter на веб-сайте или платформе, на котором был опубликован контент.</target> 2705 <target>Показывает аккаунт Twitter на веб-сайте или платформе, на котором был опубликован контент.</target>
2842 <context-group name="null"> 2706 <context-group name="null">
2843 <context context-type="linenumber">257</context> 2707 <context context-type="linenumber">417</context>
2844 </context-group> 2708 </context-group>
2845 </trans-unit> 2709 </trans-unit>
2846 <trans-unit id="c0716c28b9d4c9e0b2fd6031334394214e5f9605"> 2710 <trans-unit id="c0716c28b9d4c9e0b2fd6031334394214e5f9605">
2847 <source>Instance whitelisted by Twitter</source> 2711 <source>Instance whitelisted by Twitter</source>
2848 <target>Сервер не заблокирован Twitter</target> 2712 <target>Сервер не заблокирован Twitter</target>
2849 <context-group name="null"> 2713 <context-group name="null">
2850 <context context-type="linenumber">269</context> 2714 <context context-type="linenumber">431</context>
2851 </context-group>
2852 </trans-unit>
2853 <trans-unit id="f1276a50033dfc7a71290086d0f57d89e3438e6b">
2854 <source>If your instance is whitelisted by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share.&lt;br /&gt;
2855 If the instance is not whitelisted, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
2856 Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on &lt;a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'&gt;https://cards-dev.twitter.com/validator&lt;/a&gt; to see if you instance is whitelisted.</source>
2857 <target>Если ваш сервер не был заблокирован Twitter, видео плеер будет встроен в ленту Twitter на PeerTube.&lt;br /&gt;
2858 Если сервер был заблокирован, мы используем ссылку на изображение, которое будет перенаправлять на ваш сервер PeerTube.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
2859 Установите флажок на этом чекбоксе, сохраните конфигурацию и проверьте с URL-адресом видео на вашем сервере (https://example.com/videos/watch/blabla) на &lt;a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'&gt;https://cards-dev.twitter.com/validator&lt;/a&gt; чтобы проверить, включён ли ваш сервер в белый список.</target>
2860 <context-group name="null">
2861 <context context-type="linenumber">270</context>
2862 </context-group> 2715 </context-group>
2863 </trans-unit> 2716 </trans-unit>
2864 <trans-unit id="419d940613972cc3fae9c8ea0a4306dbf80616e5"> 2717 <trans-unit id="419d940613972cc3fae9c8ea0a4306dbf80616e5">
2865 <source>Services</source> 2718 <source>Services</source>
2866 <target>Сервисы</target> 2719 <target>Сервисы</target>
2867 <context-group name="null"> 2720 <context-group name="null">
2868 <context context-type="linenumber">246</context> 2721 <context context-type="linenumber">405</context>
2869 </context-group> 2722 </context-group>
2870 </trans-unit> 2723 </trans-unit>
2871 <trans-unit id="fe22d2c0020e913ee4b75ec22a3abc8814810490"> 2724 <trans-unit id="fe22d2c0020e913ee4b75ec22a3abc8814810490">
2872 <source>Transcoding</source> 2725 <source>Transcoding</source>
2873 <target>Транскодирование</target> 2726 <target>Транскодирование</target>
2874 <context-group name="null"> 2727 <context-group name="null">
2875 <context context-type="linenumber">285</context> 2728 <context context-type="linenumber">455</context>
2876 </context-group> 2729 </context-group>
2877 </trans-unit> 2730 </trans-unit>
2878 <trans-unit id="fca29003c4ea1226ff8cbee89481758aab0e2be9"> 2731 <trans-unit id="fca29003c4ea1226ff8cbee89481758aab0e2be9">
2879 <source>Transcoding enabled</source> 2732 <source>Transcoding enabled</source>
2880 <target>Транскодирование активировано</target> 2733 <target>Транскодирование активировано</target>
2881 <context-group name="null"> 2734 <context-group name="null">
2882 <context context-type="linenumber">291</context> 2735 <context context-type="linenumber">461</context>
2883 </context-group> 2736 </context-group>
2884 </trans-unit> 2737 </trans-unit>
2885 <trans-unit id="6ef2ab819d4441fa8bddf6759b6936783d06616f"> 2738 <trans-unit id="6ef2ab819d4441fa8bddf6759b6936783d06616f">
2886 <source>If you disable transcoding, many videos from your users will not work!</source> 2739 <source>If you disable transcoding, many videos from your users will not work!</source>
2887 <target>Если вы деактивируете транскодирование, многие видео пользователей перестанут работать!</target> 2740 <target>Если вы деактивируете транскодирование, многие видео пользователей перестанут работать!</target>
2888 <context-group name="null"> 2741 <context-group name="null">
2889 <context context-type="linenumber">292</context> 2742 <context context-type="linenumber">465</context>
2890 </context-group>
2891 </trans-unit>
2892 <trans-unit id="0050a55afb9c565df1f9b3f750c2d4adb697698f">
2893 <source>Allow additional extensions</source>
2894 <target>Разрешить дополнительные расширения</target>
2895 <context-group name="null">
2896 <context context-type="linenumber">301</context>
2897 </context-group> 2743 </context-group>
2898 </trans-unit> 2744 </trans-unit>
2899 <trans-unit id="9b82c3a407ee5a98c92483fbd987be8db8384c33"> 2745 <trans-unit id="9b82c3a407ee5a98c92483fbd987be8db8384c33">
2900 <source>Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos</source> 2746 <source>Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos</source>
2901 <target>Разрешить пользователям загружать видео в форматах .mkv, .mov, .avi и .flv</target> 2747 <target>Разрешить пользователям загружать видео в форматах .mkv, .mov, .avi и .flv</target>
2902 <context-group name="null"> 2748 <context-group name="null">
2903 <context context-type="linenumber">302</context> 2749 <context context-type="linenumber">478</context>
2904 </context-group> 2750 </context-group>
2905 </trans-unit> 2751 </trans-unit>
2906 <trans-unit id="a33feadefbb776217c2db96100736314f8b765c2"> 2752 <trans-unit id="0050a55afb9c565df1f9b3f750c2d4adb697698f">
2907 <source>Transcoding threads</source> 2753 <source>Allow additional extensions</source>
2908 <target>ието то л рираия</target> 2754 <target>ет долниты рсширния</target>
2909 <context-group name="null"> 2755 <context-group name="null">
2910 <context context-type="linenumber">315</context> 2756 <context context-type="linenumber">475</context>
2911 </context-group> 2757 </context-group>
2912 </trans-unit> 2758 </trans-unit>
2913 <trans-unit id="e9fb2d7685ae280026fe6463731170b067e419d5"> 2759 <trans-unit id="a33feadefbb776217c2db96100736314f8b765c2">
2914 <source> 2760 <source>Transcoding threads</source>
2915 Cache 2761 <target>Количество тредов для транскодирования</target>
2916
2917 <x id="START_TAG_MY-HELP" ctype="x-my-help" equiv-text="&lt;my-help&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-HELP" ctype="x-my-help" equiv-text="&lt;/my-help&gt;"/>
2918 </source>
2919 <target>
2920 Кэш
2921
2922 <x id="START_TAG_MY-HELP" ctype="x-my-help" equiv-text="&lt;my-help&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-HELP" ctype="x-my-help" equiv-text="&lt;/my-help&gt;"/>
2923 </target>
2924 <context-group name="null"> 2762 <context-group name="null">
2925 <context context-type="linenumber">338</context> 2763 <context context-type="linenumber">495</context>
2926 </context-group> 2764 </context-group>
2927 </trans-unit> 2765 </trans-unit>
2928 <trans-unit id="d5bf7bea37daff4e018fd11a1b552512e5cb54c0"> 2766 <trans-unit id="d5bf7bea37daff4e018fd11a1b552512e5cb54c0">
2929 <source>Some files are not federated (previews, captions). We fetch them directly from the origin instance and cache them.</source> 2767 <source>Some files are not federated (previews, captions). We fetch them directly from the origin instance and cache them.</source>
2930 <target>Некоторые файлы не будут федеральными (обложки, заголовки). Мы извлекаем их непосредственно из оригинального сервера и кэшируем.</target> 2768 <target>Некоторые файлы не будут федеральными (обложки, заголовки). Мы извлекаем их непосредственно из оригинального сервера и кэшируем.</target>
2931 <context-group name="null"> 2769 <context-group name="null">
2932 <context context-type="linenumber">343</context> 2770 <context context-type="linenumber">523</context>
2933 </context-group> 2771 </context-group>
2934 </trans-unit> 2772 </trans-unit>
2935 <trans-unit id="d00f6c2dcb426440a0a8cd8eec12d094fbfaf6f7"> 2773 <trans-unit id="d00f6c2dcb426440a0a8cd8eec12d094fbfaf6f7">
2936 <source>Previews cache size</source> 2774 <source>Previews cache size</source>
2937 <target>Размер кэша обложек</target> 2775 <target>Размер кэша обложек</target>
2938 <context-group name="null"> 2776 <context-group name="null">
2939 <context context-type="linenumber">349</context> 2777 <context context-type="linenumber">530</context>
2940 </context-group> 2778 </context-group>
2941 </trans-unit> 2779 </trans-unit>
2942 <trans-unit id="98970cd72e776308a37dc4e84bebbedffc787607"> 2780 <trans-unit id="98970cd72e776308a37dc4e84bebbedffc787607">
2943 <source>Video captions cache size</source> 2781 <source>Video captions cache size</source>
2944 <target>Размер кэша заголовок</target> 2782 <target>Размер кэша заголовок</target>
2945 <context-group name="null"> 2783 <context-group name="null">
2946 <context context-type="linenumber">358</context> 2784 <context context-type="linenumber">539</context>
2947 </context-group> 2785 </context-group>
2948 </trans-unit> 2786 </trans-unit>
2949 <trans-unit id="e3a65df2560e99864bbde695da3a7bdf743a184c"> 2787 <trans-unit id="e3a65df2560e99864bbde695da3a7bdf743a184c">
2950 <source>Customizations</source> 2788 <source>Customizations</source>
2951 <target>Персонализация</target> 2789 <target>Персонализация</target>
2952 <context-group name="null"> 2790 <context-group name="null">
2953 <context context-type="linenumber">367</context> 2791 <context context-type="linenumber">548</context>
2954 </context-group> 2792 </context-group>
2955 </trans-unit> 2793 </trans-unit>
2956 <trans-unit id="0da9752916950ce6890d897b835c923a71ad9c5c"> 2794 <trans-unit id="0da9752916950ce6890d897b835c923a71ad9c5c">
2957 <source>JavaScript</source> 2795 <source>JavaScript</source>
2958 <target>JavaScript</target> 2796 <target>JavaScript</target>
2959 <context-group name="null"> 2797 <context-group name="null">
2960 <context context-type="linenumber">372</context> 2798 <context context-type="linenumber">553</context>
2961 </context-group>
2962 </trans-unit>
2963 <trans-unit id="fda2339a6e6ba017ee43b560caf660ed4022333c">
2964 <source>Write directly JavaScript code.&lt;br /&gt;Example: &lt;pre&gt;console.log('my instance is amazing');&lt;/pre&gt;</source>
2965 <target>Напишите код JavaScript напрямую.&lt;br /&gt;Например: &lt;pre&gt;console.log('мой сервер классный');&lt;/pre&gt;</target>
2966 <context-group name="null">
2967 <context context-type="linenumber">375</context>
2968 </context-group>
2969 </trans-unit>
2970 <trans-unit id="d90e081933221a99c87e2ad9769afb6be6ff6fc4">
2971 <source>
2972 Write directly CSS code. Example:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
2973 &lt;pre&gt;
2974 #custom-css <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ '{' }}"/>
2975 color: red;
2976 <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ '}' }}"/>
2977 &lt;/pre&gt;
2978
2979 Prepend with &lt;em&gt;#custom-css&lt;/em&gt; to override styles. Example:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
2980 &lt;pre&gt;
2981 #custom-css .logged-in-email <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ '{' }}"/>
2982 color: red;
2983 <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ '}' }}"/>
2984 &lt;/pre&gt;
2985 </source>
2986 <target>
2987 Напишите код CSS напрямую. Например:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
2988 &lt;pre&gt;
2989 #custom-css <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ '{' }}"/>
2990 color: red;
2991 <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ '}' }}"/>
2992 &lt;/pre&gt;
2993
2994 Исправьте код с &lt;em&gt;#custom-css&lt;/em&gt; для переопределения стилей. Например:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
2995 &lt;pre&gt;
2996 #custom-css .logged-in-email <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ '{' }}"/>
2997 color: red;
2998 <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ '}' }}"/>
2999 &lt;/pre&gt;
3000 </target>
3001 <context-group name="null">
3002 <context context-type="linenumber">389</context>
3003 </context-group> 2799 </context-group>
3004 </trans-unit> 2800 </trans-unit>
3005 <trans-unit id="6c44844ebdb7352c433b7734feaa65f01bb594ab"> 2801 <trans-unit id="6c44844ebdb7352c433b7734feaa65f01bb594ab">
3006 <source>Advanced configuration</source> 2802 <source>Advanced configuration</source>
3007 <target>Продвинутая конфигурация</target> 2803 <target>Продвинутая конфигурация</target>
3008 <context-group name="null"> 2804 <context-group name="null">
3009 <context context-type="linenumber">282</context> 2805 <context context-type="linenumber">452</context>
3010 </context-group> 2806 </context-group>
3011 </trans-unit> 2807 </trans-unit>
3012 <trans-unit id="dad5a5283e4c853c011a0f03d5a52310338bbff8"> 2808 <trans-unit id="dad5a5283e4c853c011a0f03d5a52310338bbff8">
3013 <source>Update configuration</source> 2809 <source>Update configuration</source>
3014 <target>Обновить конфигурацию</target> 2810 <target>Обновить конфигурацию</target>
3015 <context-group name="null"> 2811 <context-group name="null">
3016 <context context-type="linenumber">418</context> 2812 <context context-type="linenumber">606</context>
3017 </context-group> 2813 </context-group>
3018 </trans-unit> 2814 </trans-unit>
3019 <trans-unit id="3e459b5c3861d8c80084d21d233b7c8e2edd3cca"> 2815 <trans-unit id="3e459b5c3861d8c80084d21d233b7c8e2edd3cca">
3020 <source>It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs.</source> 2816 <source>It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs.</source>
3021 <target>Конфигурация неудачная. Пожалуйста, найдите потенциальную ошибку в разных вкладках. </target> 2817 <target>Конфигурация неудачная. Пожалуйста, найдите потенциальную ошибку в разных вкладках. </target>
3022 <context-group name="null"> 2818 <context-group name="null">
3023 <context context-type="linenumber">419</context> 2819 <context context-type="linenumber">607</context>
3024 </context-group> 2820 </context-group>
3025 </trans-unit> 2821 </trans-unit>
3026 <trans-unit id="9518d3fb042d551167c1701ddeb88a1374cf1e48"> 2822 <trans-unit id="9518d3fb042d551167c1701ddeb88a1374cf1e48">
@@ -3090,14 +2886,14 @@
3090 <source>Use WebTorrent to exchange parts of the video with others</source> 2886 <source>Use WebTorrent to exchange parts of the video with others</source>
3091 <target>Использовать WebTorrent для обмена частями видео с другими пользователями</target> 2887 <target>Использовать WebTorrent для обмена частями видео с другими пользователями</target>
3092 <context-group name="null"> 2888 <context-group name="null">
3093 <context context-type="linenumber">36</context> 2889 <context context-type="linenumber">41</context>
3094 </context-group> 2890 </context-group>
3095 </trans-unit> 2891 </trans-unit>
3096 <trans-unit id="fb17c44abac2d1ed2a54cdd28bae289dc0b9a1c2"> 2892 <trans-unit id="fb17c44abac2d1ed2a54cdd28bae289dc0b9a1c2">
3097 <source>Automatically plays video</source> 2893 <source>Automatically plays video</source>
3098 <target>Автоматически воспроизводить видео</target> 2894 <target>Автоматически воспроизводить видео</target>
3099 <context-group name="null"> 2895 <context-group name="null">
3100 <context context-type="linenumber">43</context> 2896 <context context-type="linenumber">48</context>
3101 </context-group> 2897 </context-group>
3102 </trans-unit> 2898 </trans-unit>
3103 <trans-unit id="d2fa66a905b6b7f691c83be681d18188cbe4a8ba"> 2899 <trans-unit id="d2fa66a905b6b7f691c83be681d18188cbe4a8ba">
@@ -3414,16 +3210,16 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
3414 <context context-type="linenumber">19</context> 3210 <context context-type="linenumber">19</context>
3415 </context-group> 3211 </context-group>
3416 </trans-unit> 3212 </trans-unit>
3417 <trans-unit id="48bbf6dbdb22e0ef4bd257eae2ab356f2ea66c89"> 3213 <trans-unit id="44bd08a7ec1e407356620967d65d8fe2d8639d0a">
3418 <source>Muted by your instance</source> 3214 <source>Instance muted</source>
3419 <target>аглушено этим сервером</target> 3215 <target>рвер зглушен</target>
3420 <context-group name="null"> 3216 <context-group name="null">
3421 <context context-type="linenumber">21</context> 3217 <context context-type="linenumber">21</context>
3422 </context-group> 3218 </context-group>
3423 </trans-unit> 3219 </trans-unit>
3424 <trans-unit id="44bd08a7ec1e407356620967d65d8fe2d8639d0a"> 3220 <trans-unit id="48bbf6dbdb22e0ef4bd257eae2ab356f2ea66c89">
3425 <source>Instance muted</source> 3221 <source>Muted by your instance</source>
3426 <target>рвер зглушен</target> 3222 <target>аглушено этим сервером</target>
3427 <context-group name="null"> 3223 <context-group name="null">
3428 <context context-type="linenumber">22</context> 3224 <context context-type="linenumber">22</context>
3429 </context-group> 3225 </context-group>
@@ -3548,14 +3344,21 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
3548 <source>About <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ instanceName }}"/> instance</source> 3344 <source>About <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ instanceName }}"/> instance</source>
3549 <target>Об этом сервере <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ instanceName }}"/></target> 3345 <target>Об этом сервере <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ instanceName }}"/></target>
3550 <context-group name="null"> 3346 <context-group name="null">
3551 <context context-type="linenumber">4</context> 3347 <context context-type="linenumber">5</context>
3552 </context-group> 3348 </context-group>
3553 </trans-unit> 3349 </trans-unit>
3554 <trans-unit id="3c1aff50472b313c70a72ee02c081b8eeb1c616c"> 3350 <trans-unit id="3c1aff50472b313c70a72ee02c081b8eeb1c616c">
3555 <source>Contact administrator</source> 3351 <source>Contact administrator</source>
3556 <target>Связь с администратором</target> 3352 <target>Связь с администратором</target>
3557 <context-group name="null"> 3353 <context-group name="null">
3558 <context context-type="linenumber">6</context> 3354 <context context-type="linenumber">7</context>
3355 </context-group>
3356 </trans-unit>
3357 <trans-unit id="fa48c3ddc2ef8e40e5c317e68bc05ae62c93b0c1">
3358 <source>Features found on this instance</source>
3359 <target>Функции, имеющиеся на этом сервере</target>
3360 <context-group name="null">
3361 <context context-type="linenumber">47</context>
3559 </context-group> 3362 </context-group>
3560 </trans-unit> 3363 </trans-unit>
3561 <trans-unit id="a11e3ba2c5aea841de67a3c85892bb61295e94dc"> 3364 <trans-unit id="a11e3ba2c5aea841de67a3c85892bb61295e94dc">
@@ -3602,226 +3405,70 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
3602 <source>P2P &amp; Privacy</source> 3405 <source>P2P &amp; Privacy</source>
3603 <target>P2P и приватность</target> 3406 <target>P2P и приватность</target>
3604 <context-group name="null"> 3407 <context-group name="null">
3605 <context context-type="linenumber">18</context> 3408 <context context-type="linenumber">21</context>
3606 </context-group>
3607 </trans-unit>
3608 <trans-unit id="cd429d53cb8f4a87879301248e38cb85f07fa9d6">
3609 <source>
3610 PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users.
3611 This implies that your IP address is stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video.
3612 </source>
3613 <target>
3614 PeerTube использует протокол BitTorrent, чтобы распространить полосу пропускания среди пользователей.
3615 Это подразумевает, что Ваш IP адрес хранится на трекере BitTorrent этого сервера столько, сколько вы загружаете или смотрите видео.
3616 </target>
3617 <context-group name="null">
3618 <context context-type="linenumber">20</context>
3619 </context-group> 3409 </context-group>
3620 </trans-unit> 3410 </trans-unit>
3621 <trans-unit id="e4ce50f3019e3ebe9a479784c6cb68a31c7a8231"> 3411 <trans-unit id="e4ce50f3019e3ebe9a479784c6cb68a31c7a8231">
3622 <source>What are the consequences?</source> 3412 <source>What are the consequences?</source>
3623 <target>Каковы будут последствия?</target> 3413 <target>Каковы будут последствия?</target>
3624 <context-group name="null"> 3414 <context-group name="null">
3625 <context context-type="linenumber">25</context> 3415 <context context-type="linenumber">28</context>
3626 </context-group>
3627 </trans-unit>
3628 <trans-unit id="9a612748b059ad246935df17ef4ec4e6afb43a2a">
3629 <source>
3630 In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video.
3631 In practice, this is much more difficult because:
3632 </source>
3633 <target>
3634 В теории, кто-то с достаточным уровнем владения техническими навыками может написать скрипт, который будет отслеживать все IP, скачивающие это видео.
3635 На практике, это гораздо сложнее, потому что:
3636 </target>
3637 <context-group name="null">
3638 <context context-type="linenumber">27</context>
3639 </context-group>
3640 </trans-unit>
3641 <trans-unit id="64f96be62df4a95a0615b6f630ad25d6348a29d3">
3642 <source>
3643 An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy.
3644 If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot)
3645 </source>
3646 <target>
3647 Запрос HTTP должен быть отправлен на каждый трекер для каждого видео, которое хотят отследить.
3648 Чтобы отследить все видео на PeerTube, нужно отправить столько запросов, сколько и видео (то есть потенциально много)
3649 </target>
3650 <context-group name="null">
3651 <context context-type="linenumber">33</context>
3652 </context-group>
3653 </trans-unit>
3654 <trans-unit id="dd9a7a4ee66b0ff3fbb43ba8691ffcd042531611">
3655 <source>
3656 For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number.
3657 For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peers in the swarm
3658 </source>
3659 <target>
3660 Для каждого отправленного запроса, трекер возвращает ограниченное количество случайных партнеров.
3661 Например, при 1000 партнеров в толпе, и при том, что трекер возвращает только 20 партнеров на каждый запрос, нужно 50 запросов, чтобы узнать всех партнеров в толпе
3662 </target>
3663 <context-group name="null">
3664 <context context-type="linenumber">38</context>
3665 </context-group>
3666 </trans-unit>
3667 <trans-unit id="694cf53adfc2afe8afabf713ab00fa114d5d2f8e">
3668 <source>
3669 Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour
3670 </source>
3671 <target>
3672 Эти запросы должны быть отправлены регулярно, чтобы узнать, кто начинает или заканчивает просмотр видео. Эти действия легко обнаружить
3673 </target>
3674 <context-group name="null">
3675 <context context-type="linenumber">43</context>
3676 </context-group>
3677 </trans-unit>
3678 <trans-unit id="44bbecddbdf2aad1f4bad97cb806560553fb2ab3">
3679 <source>
3680 If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video
3681 </source>
3682 <target>
3683 Если IP-адрес храниться в трекере, это не значит, что человек, который стоит за этим IP (если этот человек существует) просмотрел это видео
3684 </target>
3685 <context-group name="null">
3686 <context context-type="linenumber">47</context>
3687 </context-group>
3688 </trans-unit>
3689 <trans-unit id="fec3239a860de66c718e3442df836b692b8568c3">
3690 <source>
3691 The IP address is a vague information : usually, it regularly changes and can represent many persons or entities
3692 </source>
3693 <target>
3694 IP-адрес - это туманная информация: обычно, он меняется регулярно и может соответствовать многим людям или предприятиям
3695 </target>
3696 <context-group name="null">
3697 <context context-type="linenumber">51</context>
3698 </context-group>
3699 </trans-unit>
3700 <trans-unit id="b4c2ef0143270626106b26196d40baf3439aa7b0">
3701 <source>
3702 Web peers are not publicly accessible: because we use WebRTC inside the web browser (<x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>with the WebTorrent library<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>), the protocol is different from classic BitTorrent.
3703 When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to.
3704 See <x id="START_LINK_1" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>this document<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> for more information
3705 </source>
3706 <target>
3707 Веб-пиры не могут быть публично известны: потому что мы используем WebRTC внутри браузера (<x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>с библиотекой WebTorrent<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>), в которой протокол отличается от классического BitTorrent.
3708 Когда Вы в веб-браузере, Вы отправляете сигнал, который содержит Ваш IP адрес на трекер, который, случайным образом, выбирает другие пиры, которым отправит эту информацию.
3709 Прочтите <x id="START_LINK_1" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>этот документ<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> для получения подробной информации
3710 </target>
3711 <context-group name="null">
3712 <context context-type="linenumber">55</context>
3713 </context-group>
3714 </trans-unit>
3715 <trans-unit id="50d8e8388f5ceab292850ed828f306c9f2cab389">
3716 <source>
3717 The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely.
3718 There are much more effective ways to get that kind of information.
3719 </source>
3720 <target>
3721 Для среднестатистического пользователя существует мало вероятности, что за ним будут вести слежку.
3722 Есть более эффективные способы получить данную информацию.
3723 </target>
3724 <context-group name="null">
3725 <context context-type="linenumber">62</context>
3726 </context-group> 3416 </context-group>
3727 </trans-unit> 3417 </trans-unit>
3728 <trans-unit id="4bf47a1ae952bf42a4682a5ecddb0bfb8c9adfaf"> 3418 <trans-unit id="4bf47a1ae952bf42a4682a5ecddb0bfb8c9adfaf">
3729 <source>How does PeerTube compare with YouTube?</source> 3419 <source>How does PeerTube compare with YouTube?</source>
3730 <target>Чем отличается PeerTube в сравнении с YouTube?</target> 3420 <target>Чем отличается PeerTube в сравнении с YouTube?</target>
3731 <context-group name="null"> 3421 <context-group name="null">
3732 <context context-type="linenumber">67</context> 3422 <context context-type="linenumber">70</context>
3733 </context-group>
3734 </trans-unit>
3735 <trans-unit id="2432705cbabcb92a8677338901dd5d655383ef4c">
3736 <source>
3737 The threats to privacy in YouTube are different from PeerTube's.
3738 In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you.
3739 Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics).
3740 </source>
3741 <target>
3742 Угрозы неприкосновенности частной жизни на YouTube отличаются от PeerTube.
3743 YouTube собирает большое количество персональных данных (не только Ваш IP) для их анализа и слежкой над Вами.
3744 К тому же, YouTube принадлежит Google/Alphabet, организации, которая следит за Вами на многих веб-сайтах (с помощью AdSense или Google Analytics).
3745 </target>
3746 <context-group name="null">
3747 <context context-type="linenumber">69</context>
3748 </context-group> 3423 </context-group>
3749 </trans-unit> 3424 </trans-unit>
3750 <trans-unit id="3c2990d5e452bdf2317ff23745db70705d848d99"> 3425 <trans-unit id="3c2990d5e452bdf2317ff23745db70705d848d99">
3751 <source>What can I do to limit the exposure of my IP address?</source> 3426 <source>What can I do to limit the exposure of my IP address?</source>
3752 <target>Что я могу сделать, чтобы ограничить видимость моего IP-адреса?</target> 3427 <target>Что я могу сделать, чтобы ограничить видимость моего IP-адреса?</target>
3753 <context-group name="null"> 3428 <context-group name="null">
3754 <context context-type="linenumber">75</context> 3429 <context context-type="linenumber">78</context>
3755 </context-group>
3756 </trans-unit>
3757 <trans-unit id="a545356de272b955258c2a2432b08ec637b65f7e">
3758 <source>
3759 Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more.
3760 PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser.
3761 Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense.
3762 </source>
3763 <target>
3764 Ваш IP-адрес публичен, то есть каждый раз, когда вы посещаете веб-сайт, определенное количество трекеров (помимо самого сайта) могут увидеть Ваш IP в их журнале соединений: ISP/роутеры/трекеры/CDN и так далее.
3765 Политика PeerTube прозрачна касательно этой темы: мы вас уведомляем, что если вы хотите сохранить Ваш IP адрес в безопасности, Вы должны использовать VPN или Tor Browser.
3766 Стоит помнить, что если убрать P2P с PeerTube, это сделает невозможным анонимность пользователей, то есть в этом нет никакого смысла.
3767 </target>
3768 <context-group name="null">
3769 <context context-type="linenumber">77</context>
3770 </context-group> 3430 </context-group>
3771 </trans-unit> 3431 </trans-unit>
3772 <trans-unit id="8ce78dd287b9a9dde5079916425ea66466530e41"> 3432 <trans-unit id="8ce78dd287b9a9dde5079916425ea66466530e41">
3773 <source>What will be done to mitigate this problem?</source> 3433 <source>What will be done to mitigate this problem?</source>
3774 <target>Что требуется сделать, чтобы устранить эту проблему?</target> 3434 <target>Что требуется сделать, чтобы устранить эту проблему?</target>
3775 <context-group name="null"> 3435 <context-group name="null">
3776 <context context-type="linenumber">83</context> 3436 <context context-type="linenumber">86</context>
3777 </context-group>
3778 </trans-unit>
3779 <trans-unit id="b1372cb61ca791a0f7f95bf31c86c97df142adc4">
3780 <source>
3781 PeerTube is in its early stages, and want to deliver the best countermeasures possible by the time the stable is released.
3782 In the meantime, we want to test different ideas related to this issue:
3783 </source>
3784 <target>
3785 PeerTube находится на раннем этапе своего развития и хочет обеспечить наилучшие возможные меры к моменту выпуска стабильной версии.
3786 Тем временем, мы хотим проверить разные идеи, связанные с этим вопросом:
3787 </target>
3788 <context-group name="null">
3789 <context context-type="linenumber">85</context>
3790 </context-group> 3437 </context-group>
3791 </trans-unit> 3438 </trans-unit>
3792 <trans-unit id="d32608aba08c6bb3cc4e4e8ec6223e5f4e78ca19"> 3439 <trans-unit id="d32608aba08c6bb3cc4e4e8ec6223e5f4e78ca19">
3793 <source>Set a limit to the number of peers sent by the tracker</source> 3440 <source>Set a limit to the number of peers sent by the tracker</source>
3794 <target>Установить лимит на количество пиров, отправленные трекером</target> 3441 <target>Установить лимит на количество пиров, отправленные трекером</target>
3795 <context-group name="null"> 3442 <context-group name="null">
3796 <context context-type="linenumber">91</context> 3443 <context context-type="linenumber">94</context>
3797 </context-group> 3444 </context-group>
3798 </trans-unit> 3445 </trans-unit>
3799 <trans-unit id="a6d732b614143f862e69798046dc0868716547e5"> 3446 <trans-unit id="a6d732b614143f862e69798046dc0868716547e5">
3800 <source>Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested)</source> 3447 <source>Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested)</source>
3801 <target>Установить лимит на количество запросов, получаемого трекером (тестируется)</target> 3448 <target>Установить лимит на количество запросов, получаемого трекером (тестируется)</target>
3802 <context-group name="null"> 3449 <context-group name="null">
3803 <context context-type="linenumber">92</context> 3450 <context context-type="linenumber">95</context>
3804 </context-group> 3451 </context-group>
3805 </trans-unit> 3452 </trans-unit>
3806 <trans-unit id="ba77e356eaa5c06caaf5c8734c361d1a5415fe1c"> 3453 <trans-unit id="ba77e356eaa5c06caaf5c8734c361d1a5415fe1c">
3807 <source>Ring a bell if there are unusual requests (being tested)</source> 3454 <source>Ring a bell if there are unusual requests (being tested)</source>
3808 <target>Оповестить, если появятся необычные запросы (тестируется)</target> 3455 <target>Оповестить, если появятся необычные запросы (тестируется)</target>
3809 <context-group name="null"> 3456 <context-group name="null">
3810 <context context-type="linenumber">93</context> 3457 <context context-type="linenumber">96</context>
3811 </context-group> 3458 </context-group>
3812 </trans-unit> 3459 </trans-unit>
3813 <trans-unit id="81861ff8a71c8a5881cdf66417f3bddb753f0e18"> 3460 <trans-unit id="81861ff8a71c8a5881cdf66417f3bddb753f0e18">
3814 <source>Disable P2P from the administration interface</source> 3461 <source>Disable P2P from the administration interface</source>
3815 <target>Отключить P2P в интерфейсе администратора</target> 3462 <target>Отключить P2P в интерфейсе администратора</target>
3816 <context-group name="null"> 3463 <context-group name="null">
3817 <context context-type="linenumber">94</context> 3464 <context context-type="linenumber">97</context>
3818 </context-group> 3465 </context-group>
3819 </trans-unit> 3466 </trans-unit>
3820 <trans-unit id="efde279863678ed95a8949a3712c99748bdabfe6"> 3467 <trans-unit id="efde279863678ed95a8949a3712c99748bdabfe6">
3821 <source>An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program</source> 3468 <source>An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program</source>
3822 <target>Автоматическая программа резервирования видео: мы не будем знать, скачал ли IP видео специально или это была автоматическая программа</target> 3469 <target>Автоматическая программа резервирования видео: мы не будем знать, скачал ли IP видео специально или это была автоматическая программа</target>
3823 <context-group name="null"> 3470 <context-group name="null">
3824 <context context-type="linenumber">95</context> 3471 <context context-type="linenumber">98</context>
3825 </context-group> 3472 </context-group>
3826 </trans-unit> 3473 </trans-unit>
3827 <trans-unit id="4499806949402133d08a5029cb5462c5ea25336d"> 3474 <trans-unit id="4499806949402133d08a5029cb5462c5ea25336d">
@@ -3835,13 +3482,6 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
3835 <context context-type="linenumber">3</context> 3482 <context context-type="linenumber">3</context>
3836 </context-group> 3483 </context-group>
3837 </trans-unit> 3484 </trans-unit>
3838 <trans-unit id="fa48c3ddc2ef8e40e5c317e68bc05ae62c93b0c1">
3839 <source>Features found on this instance</source>
3840 <target>Функции, имеющиеся на этом сервере</target>
3841 <context-group name="null">
3842 <context context-type="linenumber">42</context>
3843 </context-group>
3844 </trans-unit>
3845 <trans-unit id="26025b8081241cf85eb6516431b596df11fa66b3"> 3485 <trans-unit id="26025b8081241cf85eb6516431b596df11fa66b3">
3846 <source>Example: jane_doe</source> 3486 <source>Example: jane_doe</source>
3847 <target>Пример: ivanov_ivan</target> 3487 <target>Пример: ivanov_ivan</target>
@@ -3849,13 +3489,6 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
3849 <context context-type="linenumber">23</context> 3489 <context context-type="linenumber">23</context>
3850 </context-group> 3490 </context-group>
3851 </trans-unit> 3491 </trans-unit>
3852 <trans-unit id="7fe213724c4c0a4112c40c673884acb98a0a3b92">
3853 <source>I am at least 16 years old and agree to the &lt;a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'&gt;Terms&lt;/a&gt; of this instance</source>
3854 <target>Мне старше 16 лет и я соглашаюсь с &lt;a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'&gt;условиями использования&lt;/a&gt; данного сервера</target>
3855 <context-group name="null">
3856 <context context-type="linenumber">66</context>
3857 </context-group>
3858 </trans-unit>
3859 <trans-unit id="e242e3e8608a3c4a944327eb3d5c221dc6e4e3cd"> 3492 <trans-unit id="e242e3e8608a3c4a944327eb3d5c221dc6e4e3cd">
3860 <source> 3493 <source>
3861 Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. 3494 Sorry, but we couldn't find the page you were looking for.
@@ -4395,13 +4028,6 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
4395 <context context-type="linenumber">1</context> 4028 <context context-type="linenumber">1</context>
4396 </context-group> 4029 </context-group>
4397 </trans-unit> 4030 </trans-unit>
4398 <trans-unit id="ca8e8cf0f1686604db3b6a2ebadab7f7b426a047">
4399 <source>Are you sure you want to delete your account? This will delete all you data, including channels, videos etc.</source>
4400 <target>Вы действительно хотите удалить свой аккаунт? Это удалит все ваши данные, включая каналы, видео, и так далее.</target>
4401 <context-group name="null">
4402 <context context-type="linenumber">1</context>
4403 </context-group>
4404 </trans-unit>
4405 <trans-unit id="e7d5b2de566e4c807c285daf8d8a78b5f7f33311"> 4031 <trans-unit id="e7d5b2de566e4c807c285daf8d8a78b5f7f33311">
4406 <source>Type your username to confirm</source> 4032 <source>Type your username to confirm</source>
4407 <target>Введите своё имя пользователя для подтверждения</target> 4033 <target>Введите своё имя пользователя для подтверждения</target>
@@ -4727,13 +4353,6 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
4727 <context context-type="linenumber">1</context> 4353 <context context-type="linenumber">1</context>
4728 </context-group> 4354 </context-group>
4729 </trans-unit> 4355 </trans-unit>
4730 <trans-unit id="b54759e30f7c1983940cdacb8eb03f102a869084">
4731 <source>Go to the videos overview page</source>
4732 <target>Перейти на страницу обзора видео</target>
4733 <context-group name="null">
4734 <context context-type="linenumber">1</context>
4735 </context-group>
4736 </trans-unit>
4737 <trans-unit id="1e919c88a3f889d6659288e69d3e178da0ea7ab0"> 4356 <trans-unit id="1e919c88a3f889d6659288e69d3e178da0ea7ab0">
4738 <source>Go to the trending videos page</source> 4357 <source>Go to the trending videos page</source>
4739 <target>Перейти на страницу видео в тренде</target> 4358 <target>Перейти на страницу видео в тренде</target>
@@ -5212,13 +4831,6 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
5212 <context context-type="linenumber">1</context> 4831 <context context-type="linenumber">1</context>
5213 </context-group> 4832 </context-group>
5214 </trans-unit> 4833 </trans-unit>
5215 <trans-unit id="4a3ebc6ddb6b6677aed7b04eb503f9ddd0cfe561">
5216 <source>You must to agree with the instance terms in order to registering on it.</source>
5217 <target>Вы должно согласиться с условиями пользователя сервера для регистрации на нём.</target>
5218 <context-group name="null">
5219 <context context-type="linenumber">1</context>
5220 </context-group>
5221 </trans-unit>
5222 <trans-unit id="6d2c3ebffd49b8933200a6d4e5b74712be49bf00"> 4834 <trans-unit id="6d2c3ebffd49b8933200a6d4e5b74712be49bf00">
5223 <source>Ban reason must be at least 3 characters long.</source> 4835 <source>Ban reason must be at least 3 characters long.</source>
5224 <target>Причина блокировки должно содержать более 3 символов.</target> 4836 <target>Причина блокировки должно содержать более 3 символов.</target>
@@ -5485,48 +5097,6 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
5485 <context context-type="linenumber">1</context> 5097 <context context-type="linenumber">1</context>
5486 </context-group> 5098 </context-group>
5487 </trans-unit> 5099 </trans-unit>
5488 <trans-unit id="87ca23d62c168409ed040dae83dd8717cae3f08c">
5489 <source>User registration allowed</source>
5490 <target>Разрешена регистрация пользователя</target>
5491 <context-group name="null">
5492 <context context-type="linenumber">1</context>
5493 </context-group>
5494 </trans-unit>
5495 <trans-unit id="55e17373c208e821dbb43ed4f6da7d0c5b800cab">
5496 <source>Video uploads require manual validation by moderators</source>
5497 <target>Загрузка видео требует ручной проверки модераторами</target>
5498 <context-group name="null">
5499 <context context-type="linenumber">1</context>
5500 </context-group>
5501 </trans-unit>
5502 <trans-unit id="a0fdb831d4557925dbaa4f8aff7e5035f7506411">
5503 <source>Transcode your videos in multiple resolutions</source>
5504 <target>Перекодирование видео в нескольких разрешениях</target>
5505 <context-group name="null">
5506 <context context-type="linenumber">1</context>
5507 </context-group>
5508 </trans-unit>
5509 <trans-unit id="590fc27fcbd7dd680da2bb2da644a183338f6bd1">
5510 <source>HTTP import (YouTube, Vimeo, direct URL...)</source>
5511 <target>HTTP импорт (YouTube, Vimeo, прямой URL-адрес...)</target>
5512 <context-group name="null">
5513 <context context-type="linenumber">1</context>
5514 </context-group>
5515 </trans-unit>
5516 <trans-unit id="4e231a74ad4739e7b0606e8e66d5a656f5855a5a">
5517 <source>Torrent import</source>
5518 <target>Импорт торрента</target>
5519 <context-group name="null">
5520 <context context-type="linenumber">1</context>
5521 </context-group>
5522 </trans-unit>
5523 <trans-unit id="af80f4182e09341958e8706bd2b47ece61233eb5">
5524 <source>P2P enabled</source>
5525 <target>P2P включен</target>
5526 <context-group name="null">
5527 <context context-type="linenumber">1</context>
5528 </context-group>
5529 </trans-unit>
5530 <trans-unit id="457f161d3ca706b8de263b0cd58e493d54e7d4c5"> 5100 <trans-unit id="457f161d3ca706b8de263b0cd58e493d54e7d4c5">
5531 <source><x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>Markdown<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> compatible that supports:</source> 5101 <source><x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>Markdown<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> compatible that supports:</source>
5532 <target>Совместим с <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>Markdown<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>, который поддерживает:</target> 5102 <target>Совместим с <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>Markdown<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>, который поддерживает:</target>
@@ -5950,13 +5520,6 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
5950 <context context-type="linenumber">1</context> 5520 <context context-type="linenumber">1</context>
5951 </context-group> 5521 </context-group>
5952 </trans-unit> 5522 </trans-unit>
5953 <trans-unit id="f18ffad7896788364e69a9ac6a376c84f54c58f7">
5954 <source> The deletion will be sent to remote instances so they remove the comment too.</source>
5955 <target> Удаление будет отправлено внешним серверам, поэтому они также удалят комментарий.</target>
5956 <context-group name="null">
5957 <context context-type="linenumber">1</context>
5958 </context-group>
5959 </trans-unit>
5960 <trans-unit id="8d850ce30ecdacf4755d85cce1fe44cb0d1fc38d"> 5523 <trans-unit id="8d850ce30ecdacf4755d85cce1fe44cb0d1fc38d">
5961 <source> It is a remote comment, so the deletion will only be effective on your instance.</source> 5524 <source> It is a remote comment, so the deletion will only be effective on your instance.</source>
5962 <target> Это внешний комментарий, поэтому удаление будет эффективным только на вашем сервере.</target> 5525 <target> Это внешний комментарий, поэтому удаление будет эффективным только на вашем сервере.</target>