From ab67d3e8fda9ae2995239a4d390976edd486858c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chocobozzz Date: Thu, 24 Oct 2019 10:04:19 +0200 Subject: Update translations --- client/src/locale/target/angular_ru_RU.xml | 843 +++++++---------------------- 1 file changed, 203 insertions(+), 640 deletions(-) (limited to 'client/src/locale/target/angular_ru_RU.xml') diff --git a/client/src/locale/target/angular_ru_RU.xml b/client/src/locale/target/angular_ru_RU.xml index 482012ce0..21a887ad8 100644 --- a/client/src/locale/target/angular_ru_RU.xml +++ b/client/src/locale/target/angular_ru_RU.xml @@ -216,25 +216,6 @@ 1 - - - - - - published a new video - - - - - - - опубликовал (-а) новое видео - - - - 7 - - @@ -292,25 +273,6 @@ 31 - - - - - - The recently added video has been auto-blacklisted - - - - - - - Недавно опубликованное видео has been было заблокировано автоматически - - - - 39 - - @@ -634,7 +596,7 @@ Edit starts/stops at Редактировать начало/конец в - 33 + 48 @@ -648,7 +610,7 @@ Delete from Удалить с - 69 + 85 @@ -690,28 +652,7 @@ Get help Помощь - 19 - - - - - - Subscribe - - - - - - - - Подписаться - - - - - - - 5 + 29 @@ -780,32 +721,18 @@ 10 - - You can subscribe to the channel via any ActivityPub-capable fediverse instance. For instance with Mastodon or Pleroma you can type the channel URL in the search box and subscribe there. - Вы можете подписаться на канал используя любой федеральный сервер, поддерживающий ActivityPub. Для сервера с Mastodon или Pleroma вы можете написать URL-адрес канала в поле поиска и подписаться там. - - 17 - - - - You can interact with this via any ActivityPub-capable fediverse instance. For instance with Mastodon or Pleroma you can type the current URL in the search box and interact with it there. - Вы можете связываться с этим используя любой федеральный сервер, поддерживающий ActivityPub. Для сервера с Mastodon или Pleroma вы можете написать URL-адрес канала в поле поиска и связываться с этим там. - - 22 - - - - Default NSFW/sensitive videos policy (can be redefined by the users) - Политика NSFW/чувствительных видео по умолчанию (может быть изменено пользователем) + + User registration allowed + Разрешена регистрация пользователя - 5 + 14 Video quota Квота видео - 56 + 57 @@ -816,7 +743,42 @@ Неограниченно ( в день) - 28 + 53 + + + + Import + Импорт + + 286 + + + + HTTP import (YouTube, Vimeo, direct URL...) + HTTP импорт (YouTube, Vimeo, прямой URL-адрес...) + + 64 + + + + Torrent import + Импорт торрента + + 71 + + + + P2P enabled + P2P включен + + 83 + + + + Local + Локальные + + 86 @@ -923,7 +885,7 @@ I forgot my password Я забыл пароль - 44 + 45 @@ -937,18 +899,7 @@ Forgot your password Забыли пароль - 57 - - - - - We are sorry, you cannot recover you password because your instance administrator did not configure the PeerTube email system. - - - Извиняемся, вы не можете восстановить свой пароль, потому что администратор данного сервера не настроил почтовую систему PeerTube. - - - 64 + 58 @@ -969,7 +920,7 @@ Send me an email to reset my password Отправить мне письмо для сброса пароля - 81 + 82 @@ -1053,11 +1004,18 @@ 44 + + Close + Закрыть + + 173 + + Change the language Изменить язык - 102 + 107 @@ -1144,13 +1102,6 @@ Recently added Недавние видео - - 76 - - - - Local - Локальные 81 @@ -1159,14 +1110,14 @@ More Больше - 86 + 91 Administration Администрация - 90 + 95 @@ -1180,7 +1131,7 @@ Show keyboard shortcuts Показать комбинации клавиш - 106 + 111 @@ -1394,46 +1345,32 @@ 191 - - Tags could be used to suggest relevant recommendations.</br>Press Enter to add a new tag. - Теги могут быть использованы, чтобы предложить соответствующие рекомендации.</br>Нажмите Enter, чтобы добавить новый тег. - - 18 - - + Tag + Тег - 21 + 30 Enter a new tag Введите новый тег - 21 + 30 Description Описание - 16 - - - - Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them. - Описания видеофайлов по умолчанию сокращены и требуют действий вручную для их расширения. - - 28 + 55 Channel Канал - 46 + 23 @@ -1447,35 +1384,35 @@ Schedule publication () Запланированная публикация () - 105 + 122 This video contains mature or explicit content Это видео содержит зрелый или откровенный контент - 119 + 136 Some instances do not list videos containing mature or explicit content by default. В некоторых случаях видеоролики, содержащий зрелый или откровенный контент, по умолчанию не перечисляются. - 120 + 140 Wait transcoding before publishing the video Подождите транскодирования, прежде чем публиковать видео. - 126 + 146 If you decide not to wait for transcoding before publishing the video, it could be unplayable until transcoding ends. Если вы решите не ждать транскодирования перед публикацией видео, оно может быть недоступно для воспроизведения до окончания транскодирования. - 127 + 150 @@ -1489,49 +1426,49 @@ Add another caption Добавить другой заголовок - 142 + 166 See the subtitle file Посмотреть файл с субтитрами - 151 + 175 Already uploaded ✔ Уже загружено ✔ - 155 + 179 Will be created on update Будет создан после обновления - 163 + 187 Cancel create Отменить создание - 165 + 189 Will be deleted on update Будет удалено после обновления - 171 + 195 Cancel deletion Отменить удаление - 173 + 197 @@ -1542,14 +1479,14 @@ Нет заголовок. - 178 + 202 Captions Заголовки - 135 + 159 @@ -1563,42 +1500,42 @@ Short text to tell people how they can support you (membership platform...). Короткий текст для того, как остальные могут помочь вашему каналу (платформа членства...). - 202 + 226 Original publication date Оригинальная дата публикации - 215 + 239 This is the date when the content was originally published (e.g. the release date for a film) Это дата, когда контент был опубликован (например, дата выпуска фильма) - 216 + 240 Enable video comments Включить комментарии - 230 + 254 Enable download Разрешить скачивание видео - 235 + 259 Advanced settings Дополнительные настройки - 186 + 210 @@ -1608,25 +1545,11 @@ 10 - - You can import any URL <a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>supported by youtube-dl</a> or URL that points to a raw MP4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. - Вы можете импортировать любой URL-адрес, <a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>поддерживаемый youtube-dl</a>, или URL-адрес, указывающий на необработанный MP4-файл. Вы должны убедиться, что у вас есть права на распространение контента, на который он указывает, в противном случае это может создать юридические проблемы для вас и вашего сервера. - - 9 - - - - Import - Импорт - - 162 - - Sorry, but something went wrong Извините, но что-то пошло не так - 49 + 53 @@ -1637,7 +1560,7 @@ Поздравляем, видео под было импортировано! Вы теперь можете добавить информацию об этом видео. - 46 + 52 @@ -1707,13 +1630,6 @@ 14 - - You can import any torrent file that points to a mp4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. - Вы можете импортировать любой торрент-файл, указывающий на файл mp4. Вы должны убедиться, что у вас есть права на распространение контента, на который он указывает, в противном случае это может создать юридические проблемы для вас и вашего сервера. - - 17 - - Congratulations, the video will be imported with BitTorrent! You can already add information about this video. @@ -1722,7 +1638,7 @@ Поздравляем, видео было импортировано с BitTorrent! Вы теперь можете добавить информацию об этом видео. - 53 + 57 @@ -1810,13 +1726,6 @@ 20 - - Close - Закрыть - - 173 - - Public Опубликовать @@ -1913,7 +1822,7 @@ Friendly Reminder: Дружелюбное напоминание: - 207 + 211 @@ -1924,21 +1833,21 @@ система обмена данными, используемая для этого видео, подразумевает, что некоторая техническая информация о вашей системе (например, публичный IP-адрес) может быть отправлена другим пользователям. - 208 + 212 More information Подробнее - 211 + 215 Get more information Получить подробную информацию - 211 + 215 @@ -1949,7 +1858,7 @@ OK - 214 + 218 @@ -1974,7 +1883,7 @@ View all replies Показать все ответов - 54 + 55 @@ -1985,7 +1894,7 @@ Комментарии отключены. - 63 + 64 @@ -2031,21 +1940,6 @@ 35 - - - Otherwise you can comment using an account on any ActivityPub-compatible instance. - On most platforms, you can find the video by typing its URL in the search bar and then comment it - from within the software's interface. - - - Иначе вы можете прокомментировать используя учетную запись на любом сервере, совместимом с ActivityPub. - На большинстве платформ, вы можете найти видео, набрав его URL-адрес в строке поиска, а затем прокомментировать его - из интерфейса программного обеспечения. - - - 36 - - If you have an account on Mastodon or Pleroma, you can open it directly in their interface: @@ -2101,7 +1995,7 @@ Модерация - 11 + 60 @@ -2290,42 +2184,42 @@ Этот пользователь может использовать максимум ~ . - 65 + 66 Daily video quota Дневная квота видео - 72 + 73 Danger Zone Опасная зона - 93 + 94 Send a link to reset the password by email to the user Отправить ссылку для сброса пароля на электронную почту пользователя - 96 + 97 Ask for new password Попросить новый пароль - 97 + 98 Manually set the user password Самостоятельно установить новый пароль пользователя - 101 + 102 @@ -2622,405 +2516,307 @@ Short description Краткое описание - - 21 - - - - Terms - Условия пользователя 22 - - Dedicated to sensitive or NSFW content - Предназначено для чувствительного или NSFW контента - - 50 - - - - Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content.<br /><br /> - Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. - Включение этой функции позволит другим администраторам знать, что вы в основном передаете чувствительный контент.<br /><br /> - Кроме того, флажок NSFW при загрузке видео будет автоматически установлен по умолчанию. - - 51 - - - - Default client routeDefault client route - 57 - - - - Videos Overview - Все видео + + Policy on videos containing sensitive content + Политика касательно видео, содержащих чувствительный контент - 60 + 81 - - Videos Trending - Видео в тренде + + Do not list + Не вносить в поиск - 61 + 14 - - Videos Recently Added - Недавние видео + + Blur thumbnails + Размыть обложки - 62 + 15 - - Local videos - Локальные видео + + Display + Показать - 63 + 16 - - Policy on videos containing sensitive content - Политика касательно видео, содержащих чувствительный контент + + Terms + Условия пользователя - 70 + 88 - - With <strong>Do not list</strong> or <strong>Blur thumbnails</strong>, a confirmation will be requested to watch the video. - C <strong>Не вносить в поиск</strong> или <strong>Размыть обложки</strong>, будет запрошено подтверждение для просмотра видео. - - 6 + + Default client routeDefault client route + 216 - - Do not list - Не вносить в поиск + + Videos Trending + Видео в тренде - 11 - - - - Blur thumbnails - Размыть обложки + 220 + + + + Videos Recently Added + Недавние видео - 12 + 222 - - Display - Показать + + Local videos + Локальные видео - 13 + 223 Signup Зарегистрироваться - 105 + 229 Signup enabled Регистрация активирована - 111 + 235 Signup requires email verification Для регистрации требуется подтверждение электронной почты - 118 + 242 Signup limit Лимит регистраций - 123 + 247 Users Пользователи - 133 + 257 User default video quota Квота видео по умолчанию на одного пользователя - 137 + 261 User default daily upload limit Ежедневный лимит загрузок по умолчанию на одгого пользователя - 149 + 273 Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled Включено импортирование видео с HTTP URL (например YouTube) - 170 + 294 Video import with a torrent file or a magnet URI enabled Включено импортирование видео с торрент-файла или магнет-ссылки - 177 + 301 Auto-blacklist Автоматическая блокировка - 185 + 309 New videos of users automatically blacklisted enabled Включена автоматическая блокировка новых видео пользователей - 194 + 318 Administrator Администратор - 225 + 384 Admin email Электронная почта администратора - 228 + 387 Enable contact form Включить контактную форму - 239 + 398 Basic configuration Базовая конфигурация - 5 + 195 Twitter Twitter - 248 + 407 Your Twitter username Ваше имя пользователя Twitter - 254 + 413 Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published. Показывает аккаунт Twitter на веб-сайте или платформе, на котором был опубликован контент. - 257 + 417 Instance whitelisted by Twitter Сервер не заблокирован Twitter - 269 - - - - If your instance is whitelisted by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share.<br /> - If the instance is not whitelisted, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance.<br /><br /> - Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> to see if you instance is whitelisted. - Если ваш сервер не был заблокирован Twitter, видео плеер будет встроен в ленту Twitter на PeerTube.<br /> - Если сервер был заблокирован, мы используем ссылку на изображение, которое будет перенаправлять на ваш сервер PeerTube.<br /><br /> - Установите флажок на этом чекбоксе, сохраните конфигурацию и проверьте с URL-адресом видео на вашем сервере (https://example.com/videos/watch/blabla) на <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> чтобы проверить, включён ли ваш сервер в белый список. - - 270 + 431 Services Сервисы - 246 + 405 Transcoding Транскодирование - 285 + 455 Transcoding enabled Транскодирование активировано - 291 + 461 If you disable transcoding, many videos from your users will not work! Если вы деактивируете транскодирование, многие видео пользователей перестанут работать! - 292 - - - - Allow additional extensions - Разрешить дополнительные расширения - - 301 + 465 Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos Разрешить пользователям загружать видео в форматах .mkv, .mov, .avi и .flv - 302 + 478 - - Transcoding threads - Количество тредов для транскодирования + + Allow additional extensions + Разрешить дополнительные расширения - 315 + 475 - - - Cache - - - - - Кэш - - - + + Transcoding threads + Количество тредов для транскодирования - 338 + 495 Some files are not federated (previews, captions). We fetch them directly from the origin instance and cache them. Некоторые файлы не будут федеральными (обложки, заголовки). Мы извлекаем их непосредственно из оригинального сервера и кэшируем. - 343 + 523 Previews cache size Размер кэша обложек - 349 + 530 Video captions cache size Размер кэша заголовок - 358 + 539 Customizations Персонализация - 367 + 548 JavaScript JavaScript - 372 - - - - Write directly JavaScript code.<br />Example: <pre>console.log('my instance is amazing');</pre> - Напишите код JavaScript напрямую.<br />Например: <pre>console.log('мой сервер классный');</pre> - - 375 - - - - - Write directly CSS code. Example:<br /><br /> - <pre> - #custom-css - color: red; - - </pre> - - Prepend with <em>#custom-css</em> to override styles. Example:<br /><br /> - <pre> - #custom-css .logged-in-email - color: red; - - </pre> - - - Напишите код CSS напрямую. Например:<br /><br /> - <pre> - #custom-css - color: red; - - </pre> - - Исправьте код с <em>#custom-css</em> для переопределения стилей. Например:<br /><br /> - <pre> - #custom-css .logged-in-email - color: red; - - </pre> - - - 389 + 553 Advanced configuration Продвинутая конфигурация - 282 + 452 Update configuration Обновить конфигурацию - 418 + 606 It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs. Конфигурация неудачная. Пожалуйста, найдите потенциальную ошибку в разных вкладках. - 419 + 607 @@ -3090,14 +2886,14 @@ Use WebTorrent to exchange parts of the video with others Использовать WebTorrent для обмена частями видео с другими пользователями - 36 + 41 Automatically plays video Автоматически воспроизводить видео - 43 + 48 @@ -3414,16 +3210,16 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au 19 - - Muted by your instance - Заглушено этим сервером + + Instance muted + Сервер заглушен 21 - - Instance muted - Сервер заглушен + + Muted by your instance + Заглушено этим сервером 22 @@ -3548,14 +3344,21 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au About instance Об этом сервере - 4 + 5 Contact administrator Связь с администратором - 6 + 7 + + + + Features found on this instance + Функции, имеющиеся на этом сервере + + 47 @@ -3602,226 +3405,70 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au P2P & Privacy P2P и приватность - 18 - - - - - PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users. - This implies that your IP address is stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video. - - - PeerTube использует протокол BitTorrent, чтобы распространить полосу пропускания среди пользователей. - Это подразумевает, что Ваш IP адрес хранится на трекере BitTorrent этого сервера столько, сколько вы загружаете или смотрите видео. - - - 20 + 21 What are the consequences? Каковы будут последствия? - 25 - - - - - In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. - In practice, this is much more difficult because: - - - В теории, кто-то с достаточным уровнем владения техническими навыками может написать скрипт, который будет отслеживать все IP, скачивающие это видео. - На практике, это гораздо сложнее, потому что: - - - 27 - - - - - An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. - If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) - - - Запрос HTTP должен быть отправлен на каждый трекер для каждого видео, которое хотят отследить. - Чтобы отследить все видео на PeerTube, нужно отправить столько запросов, сколько и видео (то есть потенциально много) - - - 33 - - - - - For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number. - For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peers in the swarm - - - Для каждого отправленного запроса, трекер возвращает ограниченное количество случайных партнеров. - Например, при 1000 партнеров в толпе, и при том, что трекер возвращает только 20 партнеров на каждый запрос, нужно 50 запросов, чтобы узнать всех партнеров в толпе - - - 38 - - - - - Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour - - - Эти запросы должны быть отправлены регулярно, чтобы узнать, кто начинает или заканчивает просмотр видео. Эти действия легко обнаружить - - - 43 - - - - - If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video - - - Если IP-адрес храниться в трекере, это не значит, что человек, который стоит за этим IP (если этот человек существует) просмотрел это видео - - - 47 - - - - - The IP address is a vague information : usually, it regularly changes and can represent many persons or entities - - - IP-адрес - это туманная информация: обычно, он меняется регулярно и может соответствовать многим людям или предприятиям - - - 51 - - - - - Web peers are not publicly accessible: because we use WebRTC inside the web browser (with the WebTorrent library), the protocol is different from classic BitTorrent. - When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. - See this document for more information - - - Веб-пиры не могут быть публично известны: потому что мы используем WebRTC внутри браузера (с библиотекой WebTorrent), в которой протокол отличается от классического BitTorrent. - Когда Вы в веб-браузере, Вы отправляете сигнал, который содержит Ваш IP адрес на трекер, который, случайным образом, выбирает другие пиры, которым отправит эту информацию. - Прочтите этот документ для получения подробной информации - - - 55 - - - - - The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. - There are much more effective ways to get that kind of information. - - - Для среднестатистического пользователя существует мало вероятности, что за ним будут вести слежку. - Есть более эффективные способы получить данную информацию. - - - 62 + 28 How does PeerTube compare with YouTube? Чем отличается PeerTube в сравнении с YouTube? - 67 - - - - - The threats to privacy in YouTube are different from PeerTube's. - In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you. - Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). - - - Угрозы неприкосновенности частной жизни на YouTube отличаются от PeerTube. - YouTube собирает большое количество персональных данных (не только Ваш IP) для их анализа и слежкой над Вами. - К тому же, YouTube принадлежит Google/Alphabet, организации, которая следит за Вами на многих веб-сайтах (с помощью AdSense или Google Analytics). - - - 69 + 70 What can I do to limit the exposure of my IP address? Что я могу сделать, чтобы ограничить видимость моего IP-адреса? - 75 - - - - - Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more. - PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser. - Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. - - - Ваш IP-адрес публичен, то есть каждый раз, когда вы посещаете веб-сайт, определенное количество трекеров (помимо самого сайта) могут увидеть Ваш IP в их журнале соединений: ISP/роутеры/трекеры/CDN и так далее. - Политика PeerTube прозрачна касательно этой темы: мы вас уведомляем, что если вы хотите сохранить Ваш IP адрес в безопасности, Вы должны использовать VPN или Tor Browser. - Стоит помнить, что если убрать P2P с PeerTube, это сделает невозможным анонимность пользователей, то есть в этом нет никакого смысла. - - - 77 + 78 What will be done to mitigate this problem? Что требуется сделать, чтобы устранить эту проблему? - 83 - - - - - PeerTube is in its early stages, and want to deliver the best countermeasures possible by the time the stable is released. - In the meantime, we want to test different ideas related to this issue: - - - PeerTube находится на раннем этапе своего развития и хочет обеспечить наилучшие возможные меры к моменту выпуска стабильной версии. - Тем временем, мы хотим проверить разные идеи, связанные с этим вопросом: - - - 85 + 86 Set a limit to the number of peers sent by the tracker Установить лимит на количество пиров, отправленные трекером - 91 + 94 Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested) Установить лимит на количество запросов, получаемого трекером (тестируется) - 92 + 95 Ring a bell if there are unusual requests (being tested) Оповестить, если появятся необычные запросы (тестируется) - 93 + 96 Disable P2P from the administration interface Отключить P2P в интерфейсе администратора - 94 + 97 An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program Автоматическая программа резервирования видео: мы не будем знать, скачал ли IP видео специально или это была автоматическая программа - 95 + 98 @@ -3835,13 +3482,6 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au 3 - - Features found on this instance - Функции, имеющиеся на этом сервере - - 42 - - Example: jane_doe Пример: ivanov_ivan @@ -3849,13 +3489,6 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au 23 - - I am at least 16 years old and agree to the <a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>Terms</a> of this instance - Мне старше 16 лет и я соглашаюсь с <a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>условиями использования</a> данного сервера - - 66 - - Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. @@ -4395,13 +4028,6 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au 1 - - Are you sure you want to delete your account? This will delete all you data, including channels, videos etc. - Вы действительно хотите удалить свой аккаунт? Это удалит все ваши данные, включая каналы, видео, и так далее. - - 1 - - Type your username to confirm Введите своё имя пользователя для подтверждения @@ -4727,13 +4353,6 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au 1 - - Go to the videos overview page - Перейти на страницу обзора видео - - 1 - - Go to the trending videos page Перейти на страницу видео в тренде @@ -5212,13 +4831,6 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au 1 - - You must to agree with the instance terms in order to registering on it. - Вы должно согласиться с условиями пользователя сервера для регистрации на нём. - - 1 - - Ban reason must be at least 3 characters long. Причина блокировки должно содержать более 3 символов. @@ -5485,48 +5097,6 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au 1 - - User registration allowed - Разрешена регистрация пользователя - - 1 - - - - Video uploads require manual validation by moderators - Загрузка видео требует ручной проверки модераторами - - 1 - - - - Transcode your videos in multiple resolutions - Перекодирование видео в нескольких разрешениях - - 1 - - - - HTTP import (YouTube, Vimeo, direct URL...) - HTTP импорт (YouTube, Vimeo, прямой URL-адрес...) - - 1 - - - - Torrent import - Импорт торрента - - 1 - - - - P2P enabled - P2P включен - - 1 - - Markdown compatible that supports: Совместим с Markdown, который поддерживает: @@ -5950,13 +5520,6 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au 1 - - The deletion will be sent to remote instances so they remove the comment too. - Удаление будет отправлено внешним серверам, поэтому они также удалят комментарий. - - 1 - - It is a remote comment, so the deletion will only be effective on your instance. Это внешний комментарий, поэтому удаление будет эффективным только на вашем сервере. -- cgit v1.2.3