aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/client/src/locale/angular.fa-IR.xlf
diff options
context:
space:
mode:
authorMohamad Reza <mohamadrv2007@gmail.com>2022-04-07 07:12:33 +0000
committerWeblate <noreply@weblate.org>2022-04-08 11:20:28 +0200
commit9261c104cd4358efd8775eb1e60a63b68397ded2 (patch)
tree6fb4a596d555e4683321a3fc3ee45d29bad3ee0b /client/src/locale/angular.fa-IR.xlf
parentf5ed7a1e173613eb3895605526ea07b0017f99eb (diff)
downloadPeerTube-9261c104cd4358efd8775eb1e60a63b68397ded2.tar.gz
PeerTube-9261c104cd4358efd8775eb1e60a63b68397ded2.tar.zst
PeerTube-9261c104cd4358efd8775eb1e60a63b68397ded2.zip
Translated using Weblate (Persian)
Currently translated at 99.5% (1980 of 1988 strings) Translation: PeerTube/angular Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/angular/fa/
Diffstat (limited to 'client/src/locale/angular.fa-IR.xlf')
-rw-r--r--client/src/locale/angular.fa-IR.xlf58
1 files changed, 29 insertions, 29 deletions
diff --git a/client/src/locale/angular.fa-IR.xlf b/client/src/locale/angular.fa-IR.xlf
index 1eddde244..f83aaf8f5 100644
--- a/client/src/locale/angular.fa-IR.xlf
+++ b/client/src/locale/angular.fa-IR.xlf
@@ -814,7 +814,7 @@
814 </trans-unit> 814 </trans-unit>
815 <trans-unit id="2949829240129672512" datatype="html"> 815 <trans-unit id="2949829240129672512" datatype="html">
816 <source>Using a syndication feed</source> 816 <source>Using a syndication feed</source>
817 <target state="translated">با استفاده از خوراک سندیکا</target> 817 <target state="translated">با استفاده از feed</target>
818 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html</context><context context-type="linenumber">68</context></context-group> 818 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html</context><context context-type="linenumber">68</context></context-group>
819 </trans-unit> 819 </trans-unit>
820 <trans-unit id="7695158742270602420" datatype="html"> 820 <trans-unit id="7695158742270602420" datatype="html">
@@ -1264,7 +1264,7 @@
1264 </trans-unit> 1264 </trans-unit>
1265 <trans-unit id="4319634264526091601" datatype="html"> 1265 <trans-unit id="4319634264526091601" datatype="html">
1266 <source>on this instance</source> 1266 <source>on this instance</source>
1267 <target state="translated">ری این نمونه</target> 1267 <target state="translated">تیجه ر ین سایت برای</target>
1268 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+search/search.component.html</context><context context-type="linenumber">7</context></context-group> 1268 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+search/search.component.html</context><context context-type="linenumber">7</context></context-group>
1269 </trans-unit> 1269 </trans-unit>
1270 <trans-unit id="761579517995454927" datatype="html"> 1270 <trans-unit id="761579517995454927" datatype="html">
@@ -1775,7 +1775,7 @@
1775 </trans-unit> 1775 </trans-unit>
1776 <trans-unit id="6209939621665316894" datatype="html"> 1776 <trans-unit id="6209939621665316894" datatype="html">
1777 <source>You might need to check your account is allowed by the video or instance owner.</source> 1777 <source>You might need to check your account is allowed by the video or instance owner.</source>
1778 <target state="translated">شما ممکن است نیاز به بررسی حساب کاربری خود را توسط ویدیو یا صاحب نمونه مجاز است.</target> 1778 <target state="translated">شما ممکن است نیاز به بررسی حساب کاربری خود را توسط ویدیو یا صاحب سایت مجاز است.</target>
1779 <context-group purpose="location"> 1779 <context-group purpose="location">
1780 <context context-type="sourcefile">src/app/+page-not-found/page-not-found.component.html</context> 1780 <context context-type="sourcefile">src/app/+page-not-found/page-not-found.component.html</context>
1781 <context context-type="linenumber">30</context> 1781 <context context-type="linenumber">30</context>
@@ -1783,7 +1783,7 @@
1783 </trans-unit> 1783 </trans-unit>
1784 <trans-unit id="3543381263966122204" datatype="html"> 1784 <trans-unit id="3543381263966122204" datatype="html">
1785 <source>You might need to check your account is allowed by the resource or instance owner.</source> 1785 <source>You might need to check your account is allowed by the resource or instance owner.</source>
1786 <target state="translated">شما ممکن است نیاز به بررسی حساب کاربری خود را توسط منبع یا صاحب نمونه مجاز است.</target> 1786 <target state="translated">شما ممکن است نیاز به بررسی حساب کاربری خود را توسط منبع یا صاحب سایت مجاز اعلام کنید.</target>
1787 <context-group purpose="location"> 1787 <context-group purpose="location">
1788 <context context-type="sourcefile">src/app/+page-not-found/page-not-found.component.html</context> 1788 <context context-type="sourcefile">src/app/+page-not-found/page-not-found.component.html</context>
1789 <context context-type="linenumber">31</context> 1789 <context context-type="linenumber">31</context>
@@ -1836,7 +1836,7 @@
1836 </trans-unit> 1836 </trans-unit>
1837 <trans-unit id="3416071273413341159" datatype="html"> 1837 <trans-unit id="3416071273413341159" datatype="html">
1838 <source>any instance</source> 1838 <source>any instance</source>
1839 <target state="translated">هر نمونه</target> 1839 <target state="translated">هر سایت</target>
1840 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/header/search-typeahead.component.html</context><context context-type="linenumber">42</context></context-group> 1840 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/header/search-typeahead.component.html</context><context context-type="linenumber">42</context></context-group>
1841 </trans-unit> 1841 </trans-unit>
1842 <trans-unit id="1764675694412365696" datatype="html"> 1842 <trans-unit id="1764675694412365696" datatype="html">
@@ -1867,7 +1867,7 @@
1867 </trans-unit> 1867 </trans-unit>
1868 <trans-unit id="2468689683507870964" datatype="html"> 1868 <trans-unit id="2468689683507870964" datatype="html">
1869 <source>In this instance's network</source> 1869 <source>In this instance's network</source>
1870 <target state="translated">در این شبک نن</target> 1870 <target state="translated">در این ک کاناهای سایت</target>
1871 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/header/suggestion.component.html</context><context context-type="linenumber">14</context></context-group> 1871 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/header/suggestion.component.html</context><context context-type="linenumber">14</context></context-group>
1872 </trans-unit> 1872 </trans-unit>
1873 <trans-unit id="4494942989613184609" datatype="html"> 1873 <trans-unit id="4494942989613184609" datatype="html">
@@ -1978,7 +1978,7 @@
1978 </trans-unit> 1978 </trans-unit>
1979 <trans-unit id="5143793904897598509" datatype="html"> 1979 <trans-unit id="5143793904897598509" datatype="html">
1980 <source>PeerTube instance host</source> 1980 <source>PeerTube instance host</source>
1981 <target state="translated">میزبان نمونه Peertube</target> 1981 <target state="translated">میزبان سایت</target>
1982 <context-group purpose="location"> 1982 <context-group purpose="location">
1983 <context context-type="sourcefile">src/app/+search/search-filters.component.html</context> 1983 <context context-type="sourcefile">src/app/+search/search-filters.component.html</context>
1984 <context context-type="linenumber">178</context> 1984 <context context-type="linenumber">178</context>
@@ -2412,7 +2412,7 @@
2412 </trans-unit> 2412 </trans-unit>
2413 <trans-unit id="50985514722149155" datatype="html"> 2413 <trans-unit id="50985514722149155" datatype="html">
2414 <source>This is the date when the content was originally published (e.g. the release date for a film)</source> 2414 <source>This is the date when the content was originally published (e.g. the release date for a film)</source>
2415 <target state="translated">این تاریخ زمانی است که محتوای در ابتدا منتشر شد (به عنوان مثال تاریخ انتشار برای یک فیلم)</target> 2415 <target state="translated">این تاریخ زمانی است که محتوا منتشر شد.</target>
2416 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html</context><context context-type="linenumber">350</context></context-group> 2416 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html</context><context context-type="linenumber">350</context></context-group>
2417 </trans-unit> 2417 </trans-unit>
2418 <trans-unit id="1669378369440073270" datatype="html"> 2418 <trans-unit id="1669378369440073270" datatype="html">
@@ -2580,7 +2580,7 @@
2580 </trans-unit> 2580 </trans-unit>
2581 <trans-unit id="1522676094837508187" datatype="html"> 2581 <trans-unit id="1522676094837508187" datatype="html">
2582 <source>Congratulations! Your video is now available in your private library.</source> 2582 <source>Congratulations! Your video is now available in your private library.</source>
2583 <target state="translated">تبریک می گویم! ویدیوی شما در حال حاضر در کتابخانه خصوصی شما موجود است.</target> 2583 <target state="translated">تبریک می گوییم! ویدیوی شما در حال حاضر در کتابخانه خصوصی شما موجود است.</target>
2584 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html</context><context context-type="linenumber">90</context></context-group> 2584 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html</context><context context-type="linenumber">90</context></context-group>
2585 </trans-unit> 2585 </trans-unit>
2586 <trans-unit id="3768339632235914548" datatype="html"> 2586 <trans-unit id="3768339632235914548" datatype="html">
@@ -2888,7 +2888,7 @@
2888 </trans-unit> 2888 </trans-unit>
2889 <trans-unit id="5908032061347078472" datatype="html"> 2889 <trans-unit id="5908032061347078472" datatype="html">
2890 <source>Use origin instance URL</source> 2890 <source>Use origin instance URL</source>
2891 <target state="translated">استفاده از URL نمونه اولیه</target> 2891 <target state="translated">استفاده از URL سایت اولیه</target>
2892 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html</context><context context-type="linenumber">206</context></context-group> 2892 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html</context><context context-type="linenumber">206</context></context-group>
2893 </trans-unit> 2893 </trans-unit>
2894 <trans-unit id="6212841954039032241" datatype="html"> 2894 <trans-unit id="6212841954039032241" datatype="html">
@@ -3011,7 +3011,7 @@
3011 </trans-unit> 3011 </trans-unit>
3012 <trans-unit id="6981359593518942576" datatype="html"> 3012 <trans-unit id="6981359593518942576" datatype="html">
3013 <source>Open the video on the origin instance</source> 3013 <source>Open the video on the origin instance</source>
3014 <target state="translated">ویدئو را در نمونه اصلی باز کنید</target> 3014 <target state="translated">ویدئو را در سایت اصلی باز کنید</target>
3015 <context-group purpose="location"> 3015 <context-group purpose="location">
3016 <context context-type="sourcefile">src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-attributes.component.html</context> 3016 <context context-type="sourcefile">src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-attributes.component.html</context>
3017 <context context-type="linenumber">14</context> 3017 <context context-type="linenumber">14</context>
@@ -3019,17 +3019,17 @@
3019 </trans-unit> 3019 </trans-unit>
3020 <trans-unit id="5139892963394684487" datatype="html"> 3020 <trans-unit id="5139892963394684487" datatype="html">
3021 <source>Originally published</source> 3021 <source>Originally published</source>
3022 <target state="translated"> تش د</target> 3022 <target state="translated">ای انتش</target>
3023 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-attributes.component.html</context><context context-type="linenumber">20</context></context-group> 3023 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-attributes.component.html</context><context context-type="linenumber">20</context></context-group>
3024 </trans-unit> 3024 </trans-unit>
3025 <trans-unit id="6402393085909200998" datatype="html"> 3025 <trans-unit id="6402393085909200998" datatype="html">
3026 <source>Friendly Reminder:</source> 3026 <source>Friendly Reminder:</source>
3027 <target state="translated">یادآوری دوستانه:</target> 3027 <target state="translated">یادآوری :</target>
3028 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+videos/+video-watch/shared/information/privacy-concerns.component.html</context><context context-type="linenumber">4</context></context-group> 3028 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+videos/+video-watch/shared/information/privacy-concerns.component.html</context><context context-type="linenumber">4</context></context-group>
3029 </trans-unit> 3029 </trans-unit>
3030 <trans-unit id="2935783216050341269" datatype="html"> 3030 <trans-unit id="2935783216050341269" datatype="html">
3031 <source>the sharing system used for this video implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers.</source> 3031 <source>the sharing system used for this video implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers.</source>
3032 <target state="translated">سیستم به اشتراک گذاری مورد استفاده برای این ویدیو نشان می دهد که برخی از اطلاعات فنی در مورد سیستم شما (مانند یک آدرس IP عمومی) می تواند به سایر همسالان ارسال شود.</target> 3032 <target state="translated">سیستم به اشتراک گذاری مورد استفاده برای این ویدیو نشان می دهد که برخی از اطلاعات فنی در مورد سیستم شما (مانند آدرس IP عمومی) می تواند به سرور ارسال شود.</target>
3033 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+videos/+video-watch/shared/information/privacy-concerns.component.html</context><context context-type="linenumber">5</context></context-group> 3033 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+videos/+video-watch/shared/information/privacy-concerns.component.html</context><context context-type="linenumber">5</context></context-group>
3034 </trans-unit> 3034 </trans-unit>
3035 <trans-unit id="4619188387782427495" datatype="html"> 3035 <trans-unit id="4619188387782427495" datatype="html">
@@ -3442,7 +3442,7 @@
3442 </trans-unit> 3442 </trans-unit>
3443 <trans-unit id="4937132637898470918" datatype="html"> 3443 <trans-unit id="4937132637898470918" datatype="html">
3444 <source>My videos duplicated by remote instances</source> 3444 <source>My videos duplicated by remote instances</source>
3445 <target state="translated">فیلم های من توسط نمونه های از راه دور تکرار می شود</target> 3445 <target state="translated">فیلم های من توسط کانالهای دیگر می شود</target>
3446 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html</context><context context-type="linenumber">12</context></context-group> 3446 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html</context><context context-type="linenumber">12</context></context-group>
3447 </trans-unit> 3447 </trans-unit>
3448 <trans-unit id="4667534933980942398" datatype="html"> 3448 <trans-unit id="4667534933980942398" datatype="html">
@@ -5039,12 +5039,12 @@
5039 </trans-unit> 5039 </trans-unit>
5040 <trans-unit id="3472969629566153023" datatype="html"> 5040 <trans-unit id="3472969629566153023" datatype="html">
5041 <source>If the user quota is reached, PeerTube will automatically terminate the live streaming</source> 5041 <source>If the user quota is reached, PeerTube will automatically terminate the live streaming</source>
5042 <target state="translated">اگر سهمیه کاربر رسیده باشد، Peertube به طور خودکار استریم پخش زنده را خاتمه می دهد</target> 5042 <target state="translated">اگر سهمیه فضای کاربر تمام شده باشد، به طور خودکار استریم پخش زنده را خاتمه می دهد</target>
5043 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html</context><context context-type="linenumber">33</context></context-group> 5043 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html</context><context context-type="linenumber">33</context></context-group>
5044 </trans-unit> 5044 </trans-unit>
5045 <trans-unit id="8583623894789865917" datatype="html"> 5045 <trans-unit id="8583623894789865917" datatype="html">
5046 <source>Allow your users to change live latency</source> 5046 <source>Allow your users to change live latency</source>
5047 <target state="translated">به کاربران خود اجازه دهید تا تاخیر زنده را تغییر دهند</target> 5047 <target state="translated">به کاربران خود اجازه دهید تا تاخیر پخش زنده را تغییر دهند</target>
5048 <context-group purpose="location"> 5048 <context-group purpose="location">
5049 <context context-type="sourcefile">src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html</context> 5049 <context context-type="sourcefile">src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html</context>
5050 <context context-type="linenumber">42</context> 5050 <context context-type="linenumber">42</context>
@@ -5081,7 +5081,7 @@
5081 </trans-unit> 5081 </trans-unit>
5082 <trans-unit id="5309195634424105927" datatype="html"> 5082 <trans-unit id="5309195634424105927" datatype="html">
5083 <source>Live transcoding threads</source> 5083 <source>Live transcoding threads</source>
5084 <target state="translated">موضوعات زنده Transcoding</target> 5084 <target state="translated">موضوعات پش نده Transcoding</target>
5085 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html</context><context context-type="linenumber">140</context></context-group> 5085 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html</context><context context-type="linenumber">140</context></context-group>
5086 </trans-unit> 5086 </trans-unit>
5087 <trans-unit id="4240037618955024499" datatype="html"> 5087 <trans-unit id="4240037618955024499" datatype="html">
@@ -5096,7 +5096,7 @@
5096 </trans-unit> 5096 </trans-unit>
5097 <trans-unit id="1417246074503129277" datatype="html"> 5097 <trans-unit id="1417246074503129277" datatype="html">
5098 <source>Live transcoding profile</source> 5098 <source>Live transcoding profile</source>
5099 <target state="translated">پروفایل transcoding زنده</target> 5099 <target state="translated">پروفایل transcoding پش نده</target>
5100 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html</context><context context-type="linenumber">162</context></context-group> 5100 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html</context><context context-type="linenumber">162</context></context-group>
5101 </trans-unit> 5101 </trans-unit>
5102 <trans-unit id="8294583621306221742" datatype="html"> 5102 <trans-unit id="8294583621306221742" datatype="html">
@@ -5106,7 +5106,7 @@
5106 </trans-unit> 5106 </trans-unit>
5107 <trans-unit id="6727057461851446921" datatype="html"> 5107 <trans-unit id="6727057461851446921" datatype="html">
5108 <source>Live resolutions to generate</source> 5108 <source>Live resolutions to generate</source>
5109 <target state="translated">قا ی زنده برای تولید</target> 5109 <target state="translated">شن ش زنده برای تولید</target>
5110 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html</context><context context-type="linenumber">119</context></context-group> 5110 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html</context><context context-type="linenumber">119</context></context-group>
5111 </trans-unit> 5111 </trans-unit>
5112 <trans-unit id="2281161665447607254" datatype="html"> 5112 <trans-unit id="2281161665447607254" datatype="html">
@@ -5138,7 +5138,7 @@
5138 </trans-unit> 5138 </trans-unit>
5139 <trans-unit id="8212237880239644112" datatype="html"> 5139 <trans-unit id="8212237880239644112" datatype="html">
5140 <source>Same as VOD transcoding, transcoding live streams so that they are in a streamable form that any device can play. Requires a beefy CPU, and then some.</source> 5140 <source>Same as VOD transcoding, transcoding live streams so that they are in a streamable form that any device can play. Requires a beefy CPU, and then some.</source>
5141 <target state="translated">همانند Transcoding VOD، Transcoding استریم پخشمی تواند از هر دستگاهی انجام شود .و صرفا به میزان حافظه و پردازنده مناسب و تجهیزات دیگری دارد .</target> 5141 <target state="translated">همانند Transcoding VOD، Transcoding استریم پخش زنده می تواند از هر دستگاهی انجام شود .و صرفا به میزان حافظه و پردازنده مناسب و تجهیزات دیگری دارد .</target>
5142 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html</context><context context-type="linenumber">98</context></context-group> 5142 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html</context><context context-type="linenumber">98</context></context-group>
5143 </trans-unit> 5143 </trans-unit>
5144 <trans-unit id="3444148141968928069" datatype="html"> 5144 <trans-unit id="3444148141968928069" datatype="html">
@@ -6542,7 +6542,7 @@
6542 </trans-unit> 6542 </trans-unit>
6543 <trans-unit id="1812900507515561988" datatype="html"> 6543 <trans-unit id="1812900507515561988" datatype="html">
6544 <source>About this instance's network</source> 6544 <source>About this instance's network</source>
6545 <target state="translated">درباره این شبک این کانال</target> 6545 <target state="translated">در این ک کانالهای سایت</target>
6546 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-routing.module.ts</context><context context-type="linenumber">58</context></context-group> 6546 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-routing.module.ts</context><context context-type="linenumber">58</context></context-group>
6547 </trans-unit> 6547 </trans-unit>
6548 <trans-unit id="892073694820881630" datatype="html"> 6548 <trans-unit id="892073694820881630" datatype="html">
@@ -7345,7 +7345,7 @@
7345 </trans-unit> 7345 </trans-unit>
7346 <trans-unit id="8440128775129354214" datatype="html"> 7346 <trans-unit id="8440128775129354214" datatype="html">
7347 <source>Privacy</source> 7347 <source>Privacy</source>
7348 <target state="translated">ی وی</target> 7348 <target state="translated">نو ر</target>
7349 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html</context><context context-type="linenumber">57</context></context-group> 7349 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html</context><context context-type="linenumber">57</context></context-group>
7350 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html</context><context context-type="linenumber">57</context></context-group> 7350 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html</context><context context-type="linenumber">57</context></context-group>
7351 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html</context><context context-type="linenumber">112</context></context-group> 7351 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html</context><context context-type="linenumber">112</context></context-group>
@@ -7822,7 +7822,7 @@
7822 </trans-unit> 7822 </trans-unit>
7823 <trans-unit id="8610504659433544583" datatype="html"> 7823 <trans-unit id="8610504659433544583" datatype="html">
7824 <source>Live</source> 7824 <source>Live</source>
7825 <target state="translated">زنده</target> 7825 <target state="translated">پش نده</target>
7826 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts</context><context context-type="linenumber">53</context></context-group> 7826 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts</context><context context-type="linenumber">53</context></context-group>
7827 </trans-unit> 7827 </trans-unit>
7828 <trans-unit id="545237611115823456" datatype="html"> 7828 <trans-unit id="545237611115823456" datatype="html">
@@ -8950,7 +8950,7 @@
8950 </trans-unit> 8950 </trans-unit>
8951 <trans-unit id="2180217594100853008" datatype="html"> 8951 <trans-unit id="2180217594100853008" datatype="html">
8952 <source>Live videos</source> 8952 <source>Live videos</source>
8953 <target state="translated">فیلم های زنده</target> 8953 <target state="translated">فیلم های پش نده</target>
8954 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+search/search-filters.component.html</context><context context-type="linenumber">29</context></context-group> 8954 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+search/search-filters.component.html</context><context context-type="linenumber">29</context></context-group>
8955 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html</context><context context-type="linenumber">104</context></context-group> 8955 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html</context><context context-type="linenumber">104</context></context-group>
8956 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts</context><context context-type="linenumber">159</context></context-group> 8956 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts</context><context context-type="linenumber">159</context></context-group>
@@ -9645,7 +9645,7 @@
9645 </trans-unit> 9645 </trans-unit>
9646 <trans-unit id="5637879201055173642" datatype="html"> 9646 <trans-unit id="5637879201055173642" datatype="html">
9647 <source>See <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a href=&quot;https://docs.joinpeertube.org/#/use-create-upload-video?id=publish-a-live-in-peertube-gt-v3&quot; target=&quot;_blank&quot; rel=&quot;noopener noreferrer&quot;&gt;"/>the documentation<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt; "/> to learn how to use the PeerTube live streaming feature. </source> 9647 <source>See <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a href=&quot;https://docs.joinpeertube.org/#/use-create-upload-video?id=publish-a-live-in-peertube-gt-v3&quot; target=&quot;_blank&quot; rel=&quot;noopener noreferrer&quot;&gt;"/>the documentation<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt; "/> to learn how to use the PeerTube live streaming feature. </source>
9648 <target state="translated">به مستندات<x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a href=&quot;https://docs.joinpeertube.org/#/use-create-upload-video?id=publish-a-live-in-peertube-gt-v3&quot; target=&quot;_blank&quot; rel=&quot;noopener noreferrer&quot;&gt;"/>برای یادگیری آنکه چگونه از پخش زنده peertube استفاده<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt; "/> to learn کنید. </target> 9648 <target state="translated">به مستندات<x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a href=&quot;https://docs.joinpeertube.org/#/use-create-upload-video?id=publish-a-live-in-peertube-gt-v3&quot; target=&quot;_blank&quot; rel=&quot;noopener noreferrer&quot;&gt;"/>برای یادگیری آنکه چگونه از پخش زنده استفاده<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt; "/> to learn کنید. </target>
9649 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-video-live/live-documentation-link.component.html</context><context context-type="linenumber">1</context></context-group> 9649 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-video-live/live-documentation-link.component.html</context><context context-type="linenumber">1</context></context-group>
9650 </trans-unit> 9650 </trans-unit>
9651 <trans-unit id="4267638333776227701" datatype="html"> 9651 <trans-unit id="4267638333776227701" datatype="html">
@@ -9722,7 +9722,7 @@
9722 </trans-unit> 9722 </trans-unit>
9723 <trans-unit id="7263323611663811322" datatype="html"> 9723 <trans-unit id="7263323611663811322" datatype="html">
9724 <source>You can't stream multiple times in a normal live, but you can save a replay of it that will use the same URL</source> 9724 <source>You can't stream multiple times in a normal live, but you can save a replay of it that will use the same URL</source>
9725 <target state="translated">شما نمیتوانید چندین بار در یک پخش زنده عادی پخش کنید، اما می توانید یک پخش از آن را ذخیره کنید که از همان URL استفاده می کند</target> 9725 <target state="translated">شما نمیتوانید چندین بار یک پخش زنده عادی پخش کنید، اما می توانید یک پخش از آن را ذخیره کنید که از همان URL استفاده می کند</target>
9726 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html</context><context context-type="linenumber">266</context></context-group> 9726 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html</context><context context-type="linenumber">266</context></context-group>
9727 </trans-unit> 9727 </trans-unit>
9728 <trans-unit id="2261925229535541622" datatype="html"> 9728 <trans-unit id="2261925229535541622" datatype="html">
@@ -10643,14 +10643,14 @@
10643 </trans-unit> 10643 </trans-unit>
10644 <trans-unit id="2602773901491715295" datatype="html"> 10644 <trans-unit id="2602773901491715295" datatype="html">
10645 <source>Captions</source> 10645 <source>Captions</source>
10646 <target state="translated">ناوی</target> 10646 <target state="translated">یر نویس ا</target>
10647 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html</context><context context-type="linenumber">166</context></context-group> 10647 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html</context><context context-type="linenumber">166</context></context-group>
10648 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.ts</context><context context-type="linenumber">26</context></context-group> 10648 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.ts</context><context context-type="linenumber">26</context></context-group>
10649 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts</context><context context-type="linenumber">166</context></context-group> 10649 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts</context><context context-type="linenumber">166</context></context-group>
10650 </trans-unit> 10650 </trans-unit>
10651 <trans-unit id="5779804235244672536" datatype="html"> 10651 <trans-unit id="5779804235244672536" datatype="html">
10652 <source>The above can only be seen in captions (please describe which).</source> 10652 <source>The above can only be seen in captions (please describe which).</source>
10653 <target state="translated">موارد فوق را فقط می توان در عناوین مشاهده کرد (لطفاً توضیح دهید که کدام).</target> 10653 <target state="translated">موارد فوق را فقط می توان در زیر نویس ها مشاهده کرد (لطفاً به تفکیک توضیح دهید).</target>
10654 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts</context><context context-type="linenumber">167</context></context-group> 10654 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts</context><context context-type="linenumber">167</context></context-group>
10655 </trans-unit> 10655 </trans-unit>
10656 <trans-unit id="968295009933361070" datatype="html"> 10656 <trans-unit id="968295009933361070" datatype="html">