|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--XLIFF document generated by Zanata. Visit http://zanata.org for more infomation.-->
<xliff xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.1" xmlns:xyz="urn:appInfo:Items" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.1 http://www.oasis-open.org/committees/xliff/documents/xliff-core-1.1.xsd" version="1.1">
<file source-language="en-US" datatype="plaintext" original="" target-language="uk-UA">
<body>
<trans-unit id="Audio Player">
<source>Audio Player</source>
<target>Аудіо Плеєр</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Video Player">
<source>Video Player</source>
<target>Відео Плеєр</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Play">
<source>Play</source>
<target>Відтворити</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Pause">
<source>Pause</source>
<target>Пауза</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Replay">
<source>Replay</source>
<target>Повтор</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Current Time">
<source>Current Time</source>
<target>Поточний час</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Duration">
<source>Duration</source>
<target>Тривалість</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Remaining Time">
<source>Remaining Time</source>
<target>Час, що залишився</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Stream Type">
<source>Stream Type</source>
<target>Тип Потоку</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="LIVE">
<source>LIVE</source>
<target>НАЖИВО</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Loaded">
<source>Loaded</source>
<target>Завантажено</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Progress">
<source>Progress</source>
<target>Прогрес</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Progress Bar">
<source>Progress Bar</source>
<target>Прогрес бар</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="progress bar timing: currentTime={1} duration={2}">
<source>{1} of {2}</source>
<target>{1} з {2}</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Fullscreen">
<source>Fullscreen</source>
<target>Повноекранний режим</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Non-Fullscreen">
<source>Non-Fullscreen</source>
<target>Вийти з повноекранного режиму</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Mute">
<source>Mute</source>
<target>Без звуку</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Unmute">
<source>Unmute</source>
<target>Із звуком</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Playback Rate">
<source>Playback Rate</source>
<target>Швидкість відтворення</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Subtitles">
<source>Subtitles</source>
<target>Субтитри</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="subtitles off">
<source>subtitles off</source>
<target>Без субтитрів</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Captions">
<source>Captions</source>
<target>Підписи</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="captions off">
<source>captions off</source>
<target>Без підписів</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Chapters">
<source>Chapters</source>
<target>Глави</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Descriptions">
<source>Descriptions</source>
<target>Опис</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="descriptions off">
<source>descriptions off</source>
<target>Без опису</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Audio Track">
<source>Audio Track</source>
<target>Аудіодоріжка</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Volume Level">
<source>Volume Level</source>
<target>Рівень гучності</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="You aborted the media playback">
<source>You aborted the media playback</source>
<target>Ви припинили відтворення відео</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="A network error caused the media download to fail part-way.">
<source>A network error caused the media download to fail part-way.</source>
<target>Помилка мережі викликала збій під час завантаження відео.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.">
<source>The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.</source>
<target>Неможливо завантажити відео через мережевий чи серверний збій або формат не підтримується.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.">
<source>The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.</source>
<target>Відтворення відео було припинено через пошкодження або у зв'язку з тим, що відео використовує функції, які не підтримуються вашим браузером.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="No compatible source was found for this media.">
<source>No compatible source was found for this media.</source>
<target>Сумісні джерела для цього відео відсутні.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.">
<source>The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.</source>
<target>Відео в зашифрованому вигляді, і ми не маємо ключів для розшифровки.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Play Video">
<source>Play Video</source>
<target>Відтворити відео</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Close">
<source>Close</source>
<target>Закрити</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Close Modal Dialog">
<source>Close Modal Dialog</source>
<target>Закрити Модальне Вікно</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Modal Window">
<source>Modal Window</source>
<target>Модальне Вікно</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="This is a modal window">
<source>This is a modal window</source>
<target>Це модальне вікно.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.">
<source>This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.</source>
<target>Модальне вікно можна закрити, натиснувши клавішу Esc або кнопку закриття вікна.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id=", opens captions settings dialog">
<source>, opens captions settings dialog</source>
<target>, відкриється діалогове вікно налаштування підписів</target>
</trans-unit>
<trans-unit id=", opens subtitles settings dialog">
<source>, opens subtitles settings dialog</source>
<target>, відкриється діалогове вікно налаштування субтитрів</target>
</trans-unit>
<trans-unit id=", opens descriptions settings dialog">
<source>, opens descriptions settings dialog</source>
<target>, відкриється діалогове вікно налаштування описів</target>
</trans-unit>
<trans-unit id=", selected">
<source>, selected</source>
<target>, обраний</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="captions settings">
<source>captions settings</source>
<target>налаштування підписів</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="subtitles settings">
<source>subititles settings</source>
<target>налаштування субтитрів</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="descriptions settings">
<source>descriptions settings</source>
<target>налаштування описів</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Text">
<source>Text</source>
<target>Текст</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="White">
<source>White</source>
<target>Білий</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Black">
<source>Black</source>
<target>Чорний</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Red">
<source>Red</source>
<target>Червоний</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Green">
<source>Green</source>
<target>Зелений</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Blue">
<source>Blue</source>
<target>Голубий</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Yellow">
<source>Yellow</source>
<target>Жовтий</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Magenta">
<source>Magenta</source>
<target>Пурпурний</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Cyan">
<source>Cyan</source>
<target>Блакитний</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Background">
<source>Background</source>
<target>Фон</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Window">
<source>Window</source>
<target>Вікно</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Transparent">
<source>Transparent</source>
<target>Прозорий</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Semi-Transparent">
<source>Semi-Transparent</source>
<target>Пів-прозорий</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Opaque">
<source>Opaque</source>
<target>Прозорість</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Font Size">
<source>Font Size</source>
<target>Розмір шрифту</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Text Edge Style">
<source>Text Edge Style</source>
<target>Стиль краю тексту</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="None">
<source>None</source>
<target>Нічого</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Raised">
<source>Raised</source>
<target>Піднятий</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Depressed">
<source>Depressed</source>
<target>Знижений</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Uniform">
<source>Uniform</source>
<target>Однаковий</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Dropshadow">
<source>Dropshadow</source>
<target>Тінь</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Font Family">
<source>Font Family</source>
<target>Шрифт</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Proportional Sans-Serif">
<source>Proportional Sans-Serif</source>
<target>Пропорційний без засічок</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Monospace Sans-Serif">
<source>Monospace Sans-Serif</source>
<target>Моноширинний без засічок</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Proportional Serif">
<source>Proportional Serif</source>
<target>Пропорційний із засічками</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Monospace Serif">
<source>Monospace Serif</source>
<target>Моноширинний із засічками</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Casual">
<source>Casual</source>
<target>Випадковий</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Script">
<source>Script</source>
<target>Писемний</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Small Caps">
<source>Small Caps</source>
<target>Малі прописні</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Reset">
<source>Reset</source>
<target>Скинути</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="restore all settings to the default values">
<source>restore all settings to the default values</source>
<target>скинути всі налаштування за замовчуванням</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Done">
<source>Done</source>
<target>Готово</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Caption Settings Dialog">
<source>Caption Settings Dialog</source>
<target>Діалог налаштувань підпису</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.">
<source>Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.</source>
<target>Початок діалогового вікна. Клавіша Esc скасує дію і закриє вікно.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="End of dialog window.">
<source>End of dialog window.</source>
<target>Кінець діалогового вікна.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="{1} is loading.">
<source>{1} is loading.</source>
<target>{1} завантажується.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Quality">
<source>Quality</source>
<target>Якість</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Auto">
<source>Auto</source>
<target>Автоматично</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Speed">
<source>Speed</source>
<target>Швидкість</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Subtitles/CC">
<source>Subtitles/CC</source>
<target>Субтитри/Підписи</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="peers">
<source>peers</source>
<target>піри</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="peer">
<source>peer</source>
<target>пір</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Go to the video page">
<source>Go to the video page</source>
<target>Перейти на сторінку відео</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Settings">
<source>Settings</source>
<target>Налаштування</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Uses P2P, others may know you are watching this video.">
<source>Uses P2P, others may know you are watching this video.</source>
<target>Використовує P2P, інші користувачі можуть дізнатися, що ви дивитесь дане відео.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Copy the video URL">
<source>Copy the video URL</source>
<target>Скопіювати URL-адресу відео</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Copy the video URL at the current time">
<source>Copy the video URL at the current time</source>
<target>Скопіювати URL-адресу відео і поточний час</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Copy embed code">
<source>Copy embed code</source>
<target>Скопіювати вбудований код</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Copy magnet URI">
<source>Copy magnet URI</source>
<target>Скопіювати magnet-посилання</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Total downloaded: ">
<source>Total downloaded: </source>
<target>Всього завантажено:</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Total uploaded: ">
<source>Total uploaded: </source>
<target>Всього віддано:</target>
</trans-unit>
</body>
</file></xliff>
|