aboutsummaryrefslogblamecommitdiffhomepage
path: root/client/src/locale/target/player_pl_PL.xml
blob: 2affa5948d623ccde879e1f933aaeb768420d11d (plain) (tree)




































































































































                                                                                                                                                                                                                                                                                          



                                                                                



































































                                                                                                                 



                                 



























































                                              



                                  











































































                                                                                             







                                     

























                                                                                             
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--XLIFF document generated by Zanata. Visit http://zanata.org for more infomation.-->
<xliff xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.1" xmlns:xyz="urn:appInfo:Items" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.1 http://www.oasis-open.org/committees/xliff/documents/xliff-core-1.1.xsd" version="1.1">
  <file source-language="en-US" datatype="plaintext" original="" target-language="pl-PL">
    <body>
      <trans-unit id="Audio Player">
        <source>Audio Player</source>
        <target>Odtwarzacz audio</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Video Player">
        <source>Video Player</source>
        <target>Odtwarzacz wideo</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Play">
        <source>Play</source>
        <target>Odtwórz</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Pause">
        <source>Pause</source>
        <target>Wstrzymaj</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Replay">
        <source>Replay</source>
        <target>Powtórz</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Current Time">
        <source>Current Time</source>
        <target>Obecny czas</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Duration">
        <source>Duration</source>
        <target>Czas trwania</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Remaining Time">
        <source>Remaining Time</source>
        <target>Pozostały czas</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Stream Type">
        <source>Stream Type</source>
        <target>Rodzaj strumienia</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="LIVE">
        <source>LIVE</source>
        <target>NA ŻYWO</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Loaded">
        <source>Loaded</source>
        <target>Załadowano</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Progress">
        <source>Progress</source>
        <target>Postęp</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Progress Bar">
        <source>Progress Bar</source>
        <target>Pasek postępu</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="progress bar timing: currentTime={1} duration={2}">
        <source>{1} of {2}</source>
        <target>{1} z {2}</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Fullscreen">
        <source>Fullscreen</source>
        <target>Pełny ekran</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Non-Fullscreen">
        <source>Non-Fullscreen</source>
        <target>Bez pełnego ekranu</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Mute">
        <source>Mute</source>
        <target>Wycisz</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Unmute">
        <source>Unmute</source>
        <target>Cofnij wyciszenie</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Playback Rate">
        <source>Playback Rate</source>
        <target>Szybkość odtwarzania</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Subtitles">
        <source>Subtitles</source>
        <target>Napisy</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="subtitles off">
        <source>subtitles off</source>
        <target>napisy  wyłączone</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Captions">
        <source>Captions</source>
        <target>CC</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="captions off">
        <source>captions off</source>
        <target>CC  wyłączone</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Chapters">
        <source>Chapters</source>
        <target>Rozdziały</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Descriptions">
        <source>Descriptions</source>
        <target>Opisy</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="descriptions off">
        <source>descriptions off</source>
        <target>opisy  wyłączone</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Audio Track">
        <source>Audio Track</source>
        <target>Ścieżka dźwiękowa</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Volume Level">
        <source>Volume Level</source>
        <target>Poziom głośności</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="You aborted the media playback">
        <source>You aborted the media playback</source>
        <target>Przerwałeś odtwarzanie zawartości mulimedialnej</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="A network error caused the media download to fail part-way.">
        <source>A network error caused the media download to fail part-way.</source>
        <target>Błąd sieci spowodował, że zawartość multimedialna została pobrana tylko częściowo.</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.">
        <source>The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.</source>
        <target>Nie udało się załadować zawartości multimedialnej z powodu błędy sieci lub serwera lub ponieważ format nie jest obsługiwany.</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.">
        <source>The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.</source>
        <target>Odtwarzanie zostało przerwane ze względu na uszkodzenie pliku lub przez brak wsparcia funkcji multimediów przez Twoją przeglądarkę.</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="No compatible source was found for this media.">
        <source>No compatible source was found for this media.</source>
        <target>Nie znaleziono kompatybilnego źródła dla tego media.</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.">
        <source>The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.</source>
        <target>Zawartość multimedialna jest zaszyfrowana, a klucz do jej odszyfrowania jest nieznany.</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Play Video">
        <source>Play Video</source>
        <target>Odtwórz film</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Close">
        <source>Close</source>
        <target>Zamknij</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Close Modal Dialog">
        <source>Close Modal Dialog</source>
        <target>Zamknij okno modalne</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Modal Window">
        <source>Modal Window</source>
        <target>Okno modalne</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="This is a modal window">
        <source>This is a modal window</source>
        <target>To jest okno modalne</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.">
        <source>This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.</source>
        <target>To okno może zostać zamknięte klawiszem Escape lub przyciskiem zamykania.</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id=", opens captions settings dialog">
        <source>, opens captions settings dialog</source>
        <target>, otwiera okno ustawień CC</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id=", opens subtitles settings dialog">
        <source>, opens subtitles settings dialog</source>
        <target>, otwiera okno ustawień napisów</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id=", opens descriptions settings dialog">
        <source>, opens descriptions settings dialog</source>
        <target>, otwiera okno ustawień opisów</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id=", selected">
        <source>, selected</source>
        <target>, zaznaczone</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="captions settings">
        <source>captions settings</source>
        <target>ustawienia CC</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="subtitles settings">
        <source>subititles settings</source>
        <target>ustawienia napisów</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="descriptions settings">
        <source>descriptions settings</source>
        <target>ustawienia opisów</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Text">
        <source>Text</source>
        <target>Tekst</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="White">
        <source>White</source>
        <target>Biały</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Black">
        <source>Black</source>
        <target>Czarny</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Red">
        <source>Red</source>
        <target>Czerwony</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Green">
        <source>Green</source>
        <target>Zielony</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Blue">
        <source>Blue</source>
        <target>Niebieski</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Yellow">
        <source>Yellow</source>
        <target>Żółty</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Magenta">
        <source>Magenta</source>
        <target>Magenta</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Cyan">
        <source>Cyan</source>
        <target>Cyjanowy</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Background">
        <source>Background</source>
        <target>Tło</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Window">
        <source>Window</source>
        <target>Okno</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Transparent">
        <source>Transparent</source>
        <target>Przezroczyste</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Semi-Transparent">
        <source>Semi-Transparent</source>
        <target>Półprzezroczyste</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Opaque">
        <source>Opaque</source>
        <target>Widoczne</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Font Size">
        <source>Font Size</source>
        <target>Rozmiar czcionki</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Text Edge Style">
        <source>Text Edge Style</source>
        <target>Styl krawędzi tekstu</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="None">
        <source>None</source>
        <target>Brak</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Raised">
        <source>Raised</source>
        <target>Wypukłe</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Depressed">
        <source>Depressed</source>
        <target>Wgłębione</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Uniform">
        <source>Uniform</source>
        <target>Jednolity</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Dropshadow">
        <source>Dropshadow</source>
        <target>Cień</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Font Family">
        <source>Font Family</source>
        <target>Rodzina czcionek</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Proportional Sans-Serif">
        <source>Proportional Sans-Serif</source>
        <target>Proporcjonalne bezszeryfowe</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Monospace Sans-Serif">
        <source>Monospace Sans-Serif</source>
        <target>Bezszeryfowe o stałej szerokości</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Proportional Serif">
        <source>Proportional Serif</source>
        <target>Proporcjonalne szeryfowe</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Monospace Serif">
        <source>Monospace Serif</source>
        <target>Szeryfowe o stałej szerokości</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Casual">
        <source>Casual</source>
        <target>Ozdobne</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Script">
        <source>Script</source>
        <target>Pismo odręczne</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Small Caps">
        <source>Small Caps</source>
        <target>Kapitaliki</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Reset">
        <source>Reset</source>
        <target>Resetuj</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="restore all settings to the default values">
        <source>restore all settings to the default values</source>
        <target>przywróć wszystkie ustawienia do wartości domyślnych</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Done">
        <source>Done</source>
        <target>Gotowe</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Caption Settings Dialog">
        <source>Caption Settings Dialog</source>
        <target>Okno ustawień napisów</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.">
        <source>Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.</source>
        <target>Początek okna dialogowego. Przycisk Escape anuluje i zamknie okno.</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="End of dialog window.">
        <source>End of dialog window.</source>
        <target>Koniec okna dialogowego.</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="{1} is loading.">
        <source>{1} is loading.</source>
        <target>{1} ładuje się.</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Quality">
        <source>Quality</source>
        <target>Jakość</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Auto">
        <source>Auto</source>
        <target>Automatyczna</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Speed">
        <source>Speed</source>
        <target>Prędkość</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Subtitles/CC">
        <source>Subtitles/CC</source>
        <target>Napisy/CC</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="peers">
        <source>peers</source>
        <target>peers</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Go to the video page">
        <source>Go to the video page</source>
        <target>Przejdź na stronę filmu</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Settings">
        <source>Settings</source>
        <target>Ustawienia</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Uses P2P, others may know you are watching this video.">
        <source>Uses P2P, others may know you are watching this video.</source>
        <target>Korzysta z P2P, inni mogą dowiedzieć się, że oglądasz ten film.</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Copy the video URL">
        <source>Copy the video URL</source>
        <target>Skopiuj adres URL filmu</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Copy the video URL at the current time">
        <source>Copy the video URL at the current time</source>
        <target>Skopiuj adres URL filmu z obecnym czasem</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Copy embed code">
        <source>Copy embed code</source>
        <target>Skopiuj kod do osadzenia</target>
      </trans-unit>
    </body>
  </file></xliff>