]> git.immae.eu Git - github/wallabag/wallabag.git/blob - src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.pt.yml
Merge pull request #3227 from wallabag/oauth-client-credentials
[github/wallabag/wallabag.git] / src / Wallabag / CoreBundle / Resources / translations / messages.pt.yml
1 security:
2 login:
3 page_title: 'Bem vindo ao wallabag!'
4 keep_logged_in: 'Mantenha-me autenticado'
5 forgot_password: 'Esqueceu a senha?'
6 submit: 'Login'
7 register: 'Registre-se'
8 username: 'Nome de usuário'
9 password: 'Senha'
10 cancel: 'Cancelar'
11 resetting:
12 description: 'Digite seu endereço de e-mail abaixo e enviaremos instruções para resetar sua senha.'
13 register:
14 page_title: 'Criar uma conta'
15 go_to_account: 'Ir para sua conta'
16
17 menu:
18 left:
19 unread: 'Não lido'
20 starred: 'Destacado'
21 archive: 'Arquivo'
22 all_articles: 'Todas as entradas'
23 config: 'Configurações'
24 tags: 'Tags'
25 internal_settings: 'Configurações Internas'
26 import: 'Importar'
27 howto: 'How to'
28 # developer: 'API clients management'
29 logout: 'Sair'
30 about: 'Sobre'
31 search: 'Pesquisa'
32 save_link: 'Salvar um link'
33 back_to_unread: 'Voltar para os artigos não lidos'
34 users_management: 'Gestão de Usuários'
35 # site_credentials: 'Site credentials'
36 top:
37 add_new_entry: 'Adicionar uma nova entrada'
38 search: 'Pesquisa'
39 filter_entries: 'Filtrar entradas'
40 export: 'Exportar'
41 search_form:
42 input_label: 'Digite aqui sua pesquisa'
43
44 footer:
45 wallabag:
46 elsewhere: 'Leve o wallabag com você'
47 social: 'Social'
48 powered_by: 'provido por'
49 about: 'Sobre'
50 stats: 'Desde %user_creation% você leu %nb_archives% artigos. Isso é %per_day% por dia!'
51
52 config:
53 page_title: 'Config'
54 tab_menu:
55 settings: 'Configurações'
56 rss: 'RSS'
57 user_info: 'Informação do Usuário'
58 password: 'Senha'
59 rules: 'Regras de tags'
60 new_user: 'Adicionar um usuário'
61 form:
62 save: 'Salvar'
63 form_settings:
64 theme_label: 'Tema'
65 items_per_page_label: 'Itens por página'
66 language_label: 'Idioma'
67 reading_speed:
68 label: 'Velocidade de leitura'
69 help_message: 'Você pode usar ferramentas online para estimar sua velocidade de leitura:'
70 100_word: 'Posso ler ~100 palavras por minuto'
71 200_word: 'Posso ler ~200 palavras por minuto'
72 300_word: 'Posso ler ~300 palavras por minuto'
73 400_word: 'Posso ler ~400 palavras por minuto'
74 action_mark_as_read:
75 # label: 'Where do you want to be redirected to after marking an article as read?'
76 # redirect_homepage: 'To the homepage'
77 # redirect_current_page: 'To the current page'
78 pocket_consumer_key_label: 'Chave do consumidor do Pocket para importar conteúdo'
79 # android_configuration: Configure your Android application
80 # help_theme: "wallabag is customizable. You can choose your prefered theme here."
81 # help_items_per_page: "You can change the number of articles displayed on each page."
82 # help_reading_speed: "wallabag calculates a reading time for each article. You can define here, thanks to this list, if you are a fast or a slow reader. wallabag will recalculate the reading time for each article."
83 # help_language: "You can change the language of wallabag interface."
84 # help_pocket_consumer_key: "Required for Pocket import. You can create it in your Pocket account."
85 form_rss:
86 description: 'Feeds RSS providos pelo wallabag permitem que você leia seus artigos salvos em seu leitor de RSS favorito. Você precisa gerar um token primeiro.'
87 token_label: 'Token RSS'
88 no_token: 'Nenhum Token'
89 token_create: 'Criar seu token'
90 token_reset: 'Gerar novamente seu token'
91 rss_links: 'Links RSS'
92 rss_link:
93 unread: 'Não lido'
94 starred: 'Destacado'
95 archive: 'Arquivado'
96 # all: 'All'
97 rss_limit: 'Número de itens no feed'
98 form_user:
99 two_factor_description: 'Habilitar autenticação de dois passos significa que você receberá um e-mail com um código a cada nova conexão desconhecida.'
100 name_label: 'Nome'
101 email_label: 'E-mail'
102 twoFactorAuthentication_label: 'Autenticação de dois passos'
103 # help_twoFactorAuthentication: "If you enable 2FA, each time you want to login to wallabag, you'll receive a code by email."
104 delete:
105 # title: Delete my account (a.k.a danger zone)
106 # description: If you remove your account, ALL your articles, ALL your tags, ALL your annotations and your account will be PERMANENTLY removed (it can't be UNDONE). You'll then be logged out.
107 # confirm: Are you really sure? (THIS CAN'T BE UNDONE)
108 # button: Delete my account
109 reset:
110 # title: Reset area (a.k.a danger zone)
111 # description: By hiting buttons below you'll have ability to remove some informations from your account. Be aware that these actions are IRREVERSIBLE.
112 # annotations: Remove ALL annotations
113 # tags: Remove ALL tags
114 # entries: Remove ALL entries
115 # archived: Remove ALL archived entries
116 # confirm: Are you really really sure? (THIS CAN'T BE UNDONE)
117 form_password:
118 # description: "You can change your password here. Your new password should by at least 8 characters long."
119 old_password_label: 'Senha atual'
120 new_password_label: 'Nova senha'
121 repeat_new_password_label: 'Repita a nova senha'
122 form_rules:
123 if_label: 'if'
124 then_tag_as_label: 'então coloque a tag'
125 delete_rule_label: 'apagar'
126 edit_rule_label: 'editar'
127 rule_label: 'Regras'
128 tags_label: 'Tags'
129 faq:
130 title: 'FAQ'
131 tagging_rules_definition_title: 'O que as « regras de tags » significam?'
132 tagging_rules_definition_description: 'São regras usadas pelo Wallabag para automaticamente adicionar tags em novos artigos.<br />Cada vez que um novo artigo é adicionado, todas as regras de tags podem ser usadas para adicionar as tags que você configurou, ajudando-o com o problema de classificar manualmente seus artigos.'
133 how_to_use_them_title: 'Como eu as utilizo?'
134 how_to_use_them_description: 'Vamos dizer que você deseja adicionar a tag « <i>leitura rápida</i> » quando o tempo de leitura for menor que 3 minutos.<br />Neste caso, você deve « readingTime &lt;= 3 » no campo <i>Regra</i> e « <i>leitura rápida</i> » no campo <i>Tags</i>.<br />Diversas tags podem ser adicionadas simultâneamente separando-as com vírgula: « <i>leitura rápida, precisa ser lido</i> »<br />Regras complexas podem ser escritas usando os seguintes operadores pré-definidos: if « <i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = "github.com"</i> » então adicione a tag « <i>leitura longa, github </i> »'
135 variables_available_title: 'Quais variáveis e operadores eu posso usar para escrever regras?'
136 variables_available_description: 'As seguintes variáveis e operadores podem ser usados para criar regras de tags:'
137 meaning: 'Meaning'
138 variable_description:
139 label: 'Variável'
140 title: 'Título da entrada'
141 url: 'URL da entrada'
142 isArchived: 'Se a entrada está arquivada ou não'
143 isDestacado: 'Se a entrada está destacada ou não'
144 content: 'O conteúdo da entrada'
145 language: 'O idioma da entrada'
146 mimetype: 'O mime-type da entrada'
147 readingTime: 'O tempo estimado de leitura da entrada, em minutos'
148 domainName: 'O domínio da entrada'
149 operator_description:
150 label: 'Operador'
151 less_than: 'Menor que...'
152 strictly_less_than: 'Estritamente menor que...'
153 greater_than: 'Maior que...'
154 strictly_greater_than: 'Estritamente maior que...'
155 equal_to: 'Igual a...'
156 not_equal_to: 'Diferente de...'
157 or: 'Uma regra OU outra'
158 and: 'Uma regra E outra'
159 matches: 'Testa que um <i>assunto</i> corresponde a uma <i>pesquisa</i> (maiúscula ou minúscula).<br />Exemplo: <code>título corresponde a "futebol"</code>'
160 # notmatches: 'Tests that a <i>subject</i> is not matches a <i>search</i> (case-insensitive).<br />Example: <code>title notmatches "football"</code>'
161
162 entry:
163 page_titles:
164 unread: 'Entradas não lidas'
165 starred: 'Entradas destacadas'
166 archived: 'Entradas arquivadas'
167 filtered: 'Entradas filtradas'
168 filtered_tags: 'Filtrar por tags:'
169 # filtered_search: 'Filtered by search:'
170 untagged: 'Entradas sem tags'
171 list:
172 number_on_the_page: '{0} Não existem entradas.|{1} Existe uma entrada.|]1,Inf[ Existem %count% entradas.'
173 reading_time: 'tempo estimado de leitura'
174 reading_time_minutes: 'tempo estimado de leitura: %readingTime% min'
175 reading_time_less_one_minute: 'tempo estimado de leitura: &lt; 1 min'
176 number_of_tags: '{1}e uma outra tag|]1,Inf[e %count% outras tags'
177 reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
178 reading_time_less_one_minute_short: '&lt; 1 min'
179 original_article: 'original'
180 toogle_as_read: 'Marcar como lido'
181 toogle_as_star: 'Marcar como destacado'
182 delete: 'Apagar'
183 export_title: 'Exportar'
184 filters:
185 title: 'Filtros'
186 status_label: 'Status'
187 archived_label: 'Arquivado'
188 starred_label: 'Destacado'
189 unread_label: 'Não Lido'
190 preview_picture_label: 'Possui uma imagem de preview'
191 preview_picture_help: 'Imagem de preview'
192 # is_public_label: 'Has a public link'
193 # is_public_help: 'Public link'
194 language_label: 'Idioma'
195 # http_status_label: 'HTTP status'
196 reading_time:
197 label: 'Tempo de leitura em minutos'
198 from: 'de'
199 to: 'para'
200 domain_label: 'Nome do domínio'
201 created_at:
202 label: 'Data de criação'
203 from: 'de'
204 to: 'para'
205 action:
206 clear: 'Limpar'
207 filter: 'Filtro'
208 view:
209 left_menu:
210 back_to_top: 'Voltar ao topo'
211 back_to_homepage: 'Voltar'
212 set_as_read: 'Marcar como lido'
213 set_as_unread: 'Marcar como não lido'
214 set_as_starred: 'Alternar destaque'
215 view_original_article: 'Artigo original'
216 re_fetch_content: 'Recapturar o conteúdo'
217 delete: 'Apagar'
218 add_a_tag: 'Adicionar uma tag'
219 share_content: 'Compartilhar'
220 share_email_label: 'E-mail'
221 public_link: 'link público'
222 delete_public_link: 'apagar link público'
223 export: 'Exportar'
224 print: 'Imprimir'
225 problem:
226 label: 'Problemas?'
227 description: 'este artigo aparece errado?'
228 edit_title: 'Editar título'
229 original_article: 'original'
230 annotations_on_the_entry: '{0} Sem anotações|{1} Uma anotação|]1,Inf[ %nbAnnotations% anotações'
231 created_at: 'Data de criação'
232 # published_at: 'Publication date'
233 # published_by: 'Published by'
234 new:
235 page_title: 'Salvar nova entrada'
236 placeholder: 'http://website.com'
237 form_new:
238 url_label: Url
239 search:
240 # placeholder: 'What are you looking for?'
241 edit:
242 page_title: 'Editar uma entrada'
243 title_label: 'Título'
244 url_label: 'Url'
245 save_label: 'Salvar'
246 public:
247 shared_by_wallabag: "Este artigo foi compartilhado pelo <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a>"
248 confirm:
249 # delete: "Are you sure you want to remove that article?"
250 # delete_tag: "Are you sure you want to remove that tag from that article?"
251
252 about:
253 page_title: 'Sobre'
254 top_menu:
255 who_behind_wallabag: 'Quem está por trás do wallabag'
256 getting_help: 'Obtendo ajuda'
257 helping: 'Ajudando o wallabag'
258 contributors: 'Contribuidores'
259 third_party: 'Bibliotecas terceiras'
260 who_behind_wallabag:
261 developped_by: 'Desenvolvido por'
262 website: 'website'
263 many_contributors: 'E muitos outros contribuidores ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">no Github</a>'
264 project_website: 'Website do projeto'
265 license: 'Licença'
266 version: 'Versão'
267 getting_help:
268 documentation: 'Documentação'
269 bug_reports: 'Informar bugs'
270 support: '<a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">no GitHub</a>'
271 helping:
272 description: 'wallabag é livre e software livre. Você pode nos ajudar:'
273 by_contributing: 'contribuindo com o projeto:'
274 by_contributing_2: 'uma lista de todas as nossas necessidades'
275 by_paypal: 'via Paypal'
276 contributors:
277 description: 'Obrigado por contribuir com a aplicação web wallabag'
278 third_party:
279 description: 'Aqui está a lista de bibliotecas terceiras usadas no wallabag (com suas licenças):'
280 package: 'Pacote'
281 license: 'Licença'
282
283 howto:
284 page_title: 'How to'
285 page_description: 'Existem diferentes formas de salvar um artigo:'
286 tab_menu:
287 # add_link: "Add a link"
288 # shortcuts: "Use shortcuts"
289 top_menu:
290 browser_addons: 'Extensões de navegadores'
291 mobile_apps: "App's móveis"
292 bookmarklet: 'Bookmarklet'
293 form:
294 description: 'Obrigado por este formulário'
295 browser_addons:
296 firefox: 'Extensão padrão do Firefox'
297 chrome: 'Extensão do Chrome'
298 opera: 'Extensão do Opera'
299 mobile_apps:
300 android:
301 via_f_droid: 'via F-Droid'
302 via_google_play: 'via Google Play'
303 ios: 'na iTunes Store'
304 windows: 'na Microsoft Store'
305 bookmarklet:
306 description: 'Arraste e solve este link na sua barra de favoritos:'
307 shortcuts:
308 # page_description: Here are the shortcuts available in wallabag.
309 # shortcut: Shortcut
310 # action: Action
311 # all_pages_title: Shortcuts available in all pages
312 # go_unread: Go to unread
313 # go_starred: Go to starred
314 # go_archive: Go to archive
315 # go_all: Go to all entries
316 # go_tags: Go to tags
317 # go_config: Go to config
318 # go_import: Go to import
319 # go_developers: Go to developers
320 # go_howto: Go to howto (this page!)
321 # go_logout: Logout
322 # list_title: Shortcuts available in listing pages
323 # search: Display the search form
324 # article_title: Shortcuts available in entry view
325 # open_original: Open original URL of the entry
326 # toggle_favorite: Toggle star status for the entry
327 # toggle_archive: Toggle read status for the entry
328 # delete: Delete the entry
329 # material_title: Shortcuts available with Material theme only
330 # add_link: Add a new link
331 # hide_form: Hide the current form (search or new link)
332 # arrows_navigation: Navigate through articles
333 # open_article: Display the selected entry
334
335 quickstart:
336 page_title: 'Começo Rápido'
337 more: 'Mais...'
338 intro:
339 title: 'Bem-vindo ao wallabag!'
340 paragraph_1: 'Nós podemos acompanhar você em sua visita ao wallabag e mostrar algumas funcionalidades que podem lhe interessar.'
341 paragraph_2: 'Siga-nos!'
342 configure:
343 title: 'Configurar a aplicação'
344 description: 'Para ter uma aplicação que atende você, dê uma olhada na configuração do wallabag.'
345 language: 'Alterar idioma e design'
346 rss: 'Habilitar feeds RSS'
347 tagging_rules: 'Escrever regras para acrescentar tags automaticamente em seus artigos'
348 admin:
349 title: 'Administração'
350 description: 'Como administrador você tem privilégios no wallabag. Você pode:'
351 new_user: 'Criar um novo usuário'
352 analytics: 'Configurar o analytics'
353 sharing: 'habilitar alguns parâmetros para compartilhamento de artigos'
354 export: 'Configurar exportação'
355 import: 'Configurar importação'
356 first_steps:
357 title: 'Primeiros passos'
358 description: "Agora o wallabag está bem configurado, é hora de arquivar a web. Você pode clicar no sinal de + no topo a direita para adicionar um link."
359 new_article: 'Salvar seu primeiro artigo'
360 unread_articles: 'E classificá-lo!'
361 migrate:
362 title: 'Migrar de um serviço existente'
363 description: 'Você está usando um outro serviço? Nós podemos ajudá-lo a recuperar seus dados para o wallabag.'
364 pocket: 'Migrar do Pocket'
365 wallabag_v1: 'Migrar do wallabag v1'
366 wallabag_v2: 'Migrar do wallabag v2'
367 readability: 'Migrate from Readability'
368 instapaper: 'Migrate from Instapaper'
369 developer:
370 title: 'Desenvolvedores'
371 description: 'Nós também agradecemos os desenvolvedores: Docker, API, traduções, etc.'
372 create_application: 'Criar sua aplicação terceira'
373 use_docker: 'Usar o Docker para instalar o wallabag'
374 docs:
375 title: 'Documentação completa'
376 description: "Existem muitas funcionalidades no wallabag. Não hesite em ler o manual para conhecê-las e aprender como usá-las."
377 annotate: 'Anotar seu artigo'
378 export: 'Converter seu artigo em ePUB ou PDF'
379 search_filters: 'veja coo você pode encontrar um artigo usanndo o motor de busca e filtros'
380 fetching_errors: 'O que eu posso fazer quando um artigo encontra erros na recuperação?'
381 all_docs: 'E outros muitos artigos!'
382 support:
383 title: 'Suporte'
384 description: 'Se você precisa de ajuda, nós estamos aqui.'
385 github: 'No GitHub'
386 email: 'Por e-mail'
387 gitter: 'No Gitter'
388
389 tag:
390 page_title: 'Tags'
391 list:
392 number_on_the_page: '{0} Não existem tags.|{1} Uma tag.|]1,Inf[ Existem %count% tags.'
393 see_untagged_entries: 'Ver entradas sem tags'
394 new:
395 # add: 'Add'
396 # placeholder: 'You can add several tags, separated by a comma.'
397
398 import:
399 page_title: 'Importar'
400 page_description: 'Bem-vindo ao importador do wallabag. Por favo selecione o serviço do qual deseja migrar.'
401 action:
402 import_contents: 'Importar conteúdos'
403 form:
404 mark_as_read_title: 'Marcar todos como lidos?'
405 mark_as_read_label: 'Marcar todas as entradas importadas como lidas'
406 file_label: 'Arquivo'
407 save_label: 'Carregar arquivo'
408 pocket:
409 page_title: 'Importar > Pocket'
410 description: 'Com este importador você importa todos os seus dados do Pocket. O Pocket não nos permite recuperar o conteúdo de seu serviço, então o conteúdo que pode ser lido é recarregado pelo wallabag.'
411 config_missing:
412 description: 'O importador do Pocket não está configurado.'
413 admin_message: 'Você precisa definir uma %keyurls%a pocket_consumer_key%keyurle%.'
414 user_message: 'Seu administrador do servidor precisa definir uma chave de API para o Pocket.'
415 authorize_message: 'Você pode importar seus dados de sua conta do Pocket. Você somente precisa clicar no botão abaixo e autorizar a aplicação a conectar-se ao getpocket.com.'
416 connect_to_pocket: 'Conecte ao Pocket e importe os dados'
417 wallabag_v1:
418 page_title: 'Importar > Wallabag v1'
419 description: 'Com este importador você importa todos os seus artigos do wallabag v1. Na sua página de configuração, clique em "JSON export" na opção "Export your wallabag data". Você irá criar um arquivo "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json".'
420 how_to: 'Por favor, selecione seu exportador wallabag e clique no botão abaixo para carregar e importar.'
421 wallabag_v2:
422 page_title: 'Importar > Wallabag v2'
423 description: 'Com este importador você importa todos os seus artigos do wallabag v2. Vá em Todos os artigos e então, na barra lateral de exportação, clique em "JSON". Você irá criar um arquivo "All articles.json".'
424 readability:
425 page_title: 'Importar > Readability'
426 description: 'Este importador pode importar todos os artigos do Readability. Nas página ferramentas (https://www.readability.com/tools/), clique em "Export your data" na seção "Data Export". Você receberá um e-mail para fazer o download de um json (que de fato não termina com .json).'
427 how_to: 'Por favor, selecione sua exportação do Readability e clique no botão abaixo para importá-la.'
428 worker:
429 enabled: "A importação é feita assíncronamente. Uma vez que a tarefa de importação é iniciada, um trabalho externo pode executar tarefas uma por vez. O serviço atual é:"
430 # download_images_warning: "You enabled downloading images for your articles. Combined with classic import it can take ages to proceed (or maybe failed). We <strong>strongly recommend</strong> to enable asynchronous import to avoid errors."
431 firefox:
432 page_title: 'Importar > Firefox'
433 description: "Com este importador você importa todos os favoritos de seu Firefox. Somente vá até seus favoritos (Ctrl+Maj+O), e em \"Importar e Backup\" e escolha \"Backup...\". Você terá então um arquivo .json."
434 how_to: "Por favor, escolha o arquivo de backup dos favoritos e clique no botão abaixo para importá-lo. Note que o processo pode demorar até que todos os artigos tenham sido copiados."
435 chrome:
436 page_title: 'Importar > Chrome'
437 description: "Com este importador você importa todos os favoritos de seu Chrome. A localização do arquivo depende de seu sistema operacional: <ul><li>Em Linux, vá para o diretório <code>~/.config/chromium/Default/</code></li><li>Em Windows, ele deve estar em <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>Em OS X, ele deve estar em <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Uma vez que você pegou o arquivo, copie-o para algum lugar que você o encontre.<em><br>Note que se você possui o Chromium ao invés do Chrome, você precisa corrigir os caminhos.</em></p>"
438 how_to: "Por favor, escolha o arquivo de backup dos favoritos e clique no botão abaixo para importá-lo. Note que o processo pode demorar até que todos os artigos tenham sido copiados."
439 instapaper:
440 page_title: 'Importar > Instapaper'
441 description: 'Este importador pode importar todos os artigos do seu Instapaper. Nas página de configurações (https://www.instapaper.com/user), clique em "Download .CSV file" na seção "Export". Um arquivo CSV será baixado (algo como "instapaper-export.csv").'
442 how_to: 'Por favor, selecione sua exportação do seu Instapaper e clique no botão abaixo para importá-la.'
443 pinboard:
444 # page_title: "Import > Pinboard"
445 # description: 'This importer will import all your Instapaper articles. On the backup (https://pinboard.in/settings/backup) page, click on "JSON" in the "Bookmarks" section. A JSON file will be downloaded (like "pinboard_export").'
446 # how_to: 'Please select your Pinboard export and click on the below button to upload and import it.'
447
448 developer:
449 # page_title: 'API clients management'
450 welcome_message: 'Bem-vindo a API do wallabag'
451 documentation: 'Documentação'
452 how_to_first_app: 'Como criar minha primeira aplicação'
453 full_documentation: 'Ver a documentação completa da API'
454 list_methods: 'Lista de métodos da API'
455 clients:
456 title: 'Clientes'
457 create_new: 'Criar um novo cliente'
458 existing_clients:
459 title: 'Clientes existentes'
460 field_id: 'ID do cliente'
461 field_secret: 'Chave do cliente'
462 field_uris: 'URIs de redirecionamento'
463 field_grant_types: 'Tipo permitido'
464 no_client: 'Nenhum cliente até agora.'
465 remove:
466 warn_message_1: 'Você tem permissão pare remover este cliente. Esta ação é IRREVERSÍVEL !'
467 warn_message_2: 'Se você remover isso, todo o aplicativo configurado com este cliente não poderá se autenticar no seu wallabag.'
468 action: 'Remover este cliente'
469 client:
470 # page_title: 'API clients management > Novo cliente'
471 page_description: 'Você está prestes a criar um novo cliente. Por favor preencha o campo abaixo para a URI de redirecionamento de sua aplicação.'
472 form:
473 name_label: 'Nome do cliente'
474 redirect_uris_label: 'URIs de redirecionamento'
475 save_label: 'Criar um novo cliente'
476 action_back: 'Voltar'
477 client_parameter:
478 # page_title: 'API clients management > Parâmetros de clientes'
479 page_description: 'Aqui estão os parâmetros de seus clientes.'
480 field_name: 'Nome do cliente'
481 field_id: 'ID do cliente'
482 field_secret: 'Chave do cliente'
483 back: 'Voltar'
484 read_howto: 'Leia o how-to "Criar minha primeira aplicação"'
485 howto:
486 # page_title: 'API clients management > Criar minha primeira aplicação'
487 description:
488 paragraph_1: 'Os seguintes comandos fazem uso da <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">biblioteca HTTPie</a>. Tenha certeza que ela está instalada em seu servidor antes de usá-la.'
489 paragraph_2: 'Você precisa de um token para a comunicação entre sua aplicação terceira e a API do wallabag.'
490 paragraph_3: 'Para criar este token, você precisa <a href="%link%">criar um novo cliente</a>.'
491 paragraph_4: 'Agora, crie seu token (altere client_id, client_secret, username e password com os valores corretos):'
492 paragraph_5: 'A API pode retornar uma resposta como essa:'
493 paragraph_6: 'O access_token é utilizável para fazer uma chamada para o endpoint da API. Por exemplo:'
494 paragraph_7: 'Esta chamada pode retornar todas as entradas de seu usuário.'
495 paragraph_8: 'Se você deseja ver todos os endpoints da API, dê uma olhada <a href="%link%">em nossa documentação da API</a>.'
496 back: 'Voltar'
497
498 user:
499 page_title: 'Gerenciamento de Usuários'
500 new_user: 'Criar um novo usuário'
501 edit_user: 'Editar um usuário existente'
502 description: 'Aqui você gerencia todos os usuários (cria, edita e apaga)'
503 list:
504 actions: 'Ações'
505 edit_action: 'Editar'
506 yes: 'Sim'
507 no: 'Não'
508 create_new_one: 'Criar um novo usuário'
509 form:
510 username_label: 'Nome de Usuário'
511 name_label: 'Nome'
512 password_label: 'Senha'
513 repeat_new_password_label: 'Repita a nova senha'
514 plain_password_label: '????'
515 email_label: 'E-mail'
516 enabled_label: 'Habilitado'
517 last_login_label: 'Último login'
518 twofactor_label: 'Autenticação de dois passos'
519 save: 'Salvar'
520 delete: 'Apagar'
521 delete_confirm: 'Tem certeza?'
522 back_to_list: 'Voltar para a lista'
523 search:
524 # placeholder: Filter by username or email
525
526 site_credential:
527 # page_title: Site credentials management
528 # new_site_credential: Create a credential
529 # edit_site_credential: Edit an existing credential
530 # description: "Here you can manage all credentials for sites which required them (create, edit and delete), like a paywall, an authentication, etc."
531 list:
532 actions: 'Ações'
533 edit_action: 'Editar'
534 yes: 'Sim'
535 no: 'Não'
536 # create_new_one: Create a new credential
537 form:
538 # username_label: 'Username'
539 # host_label: 'Host'
540 # password_label: 'Password'
541 save: 'Salvar'
542 delete: 'Apagar'
543 delete_confirm: 'Tem certeza?'
544 back_to_list: 'Voltar para a lista'
545
546 error:
547 # page_title: An error occurred
548
549 flashes:
550 config:
551 notice:
552 config_saved: 'Configiração salva.'
553 password_updated: 'Senha atualizada'
554 password_not_updated_demo: 'Em modo de demonstração, você não pode alterar a senha deste usuário.'
555 # user_updated: 'Information updated'
556 rss_updated: 'Informação de RSS atualizada'
557 tagging_rules_updated: 'Regras de tags atualizadas'
558 tagging_rules_deleted: 'Regra de tag apagada'
559 rss_token_updated: 'Token RSS atualizado'
560 # annotations_reset: Annotations reset
561 # tags_reset: Tags reset
562 # entries_reset: Entries reset
563 # archived_reset: Archived entries deleted
564 entry:
565 notice:
566 entry_already_saved: 'Entrada já foi salva em %date%'
567 entry_saved: 'Entrada salva'
568 entry_saved_failed: 'Failed to save entry'
569 entry_updated: 'Entrada atualizada'
570 entry_reloaded: 'Entrada recarregada'
571 entry_reloaded_failed: 'Falha em recarregar a entrada'
572 entry_archived: 'Entrada arquivada'
573 entry_unarchived: 'Entrada desarquivada'
574 entry_starred: 'Entrada destacada'
575 entry_unstarred: 'Entrada não destacada'
576 entry_deleted: 'Entrada apagada'
577 tag:
578 notice:
579 tag_added: 'Tag adicionada'
580 import:
581 notice:
582 failed: 'Importação falhou, por favor tente novamente.'
583 failed_on_file: 'Erro ao processar a importação. Por favor verifique seu arquivo de importação.'
584 summary: 'relatório de importação: %imported% importados, %skipped% já existem.'
585 summary_with_queue: 'Importar sumáario: %queued% agendados.'
586 error:
587 redis_enabled_not_installed: 'O Redis está habilitado para importação assíncrona mas parece que <u>não podemos nos conectar nele</u>. Por favor verifique as configurações do Redis.'
588 rabbit_enabled_not_installed: 'O RabbitMQ está habilitado para importação assíncrona mas parece que <u>não podemos nos conectar nele</u>. Por favor verifique as configurações do RabbitMQ.'
589 developer:
590 notice:
591 client_created: 'Novo cliente criado.'
592 client_deleted: 'Cliente removido'
593 user:
594 notice:
595 added: 'Usuário "%username%" adicionado'
596 updated: 'Usuário "%username%" atualizado'
597 deleted: 'Usuário "%username%" removido'
598 site_credential:
599 notice:
600 # added: 'Site credential for "%host%" added'
601 # updated: 'Site credential for "%host%" updated'
602 # deleted: 'Site credential for "%host%" deleted'