]> git.immae.eu Git - github/wallabag/wallabag.git/blob - src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.pt.yml
Merge pull request #2600 from wallabag/install-assets
[github/wallabag/wallabag.git] / src / Wallabag / CoreBundle / Resources / translations / messages.pt.yml
1 security:
2 login:
3 page_title: 'Bem vindo ao wallabag!'
4 keep_logged_in: 'Mantenha-me autenticado'
5 forgot_password: 'Esqueceu a senha?'
6 submit: 'Login'
7 register: 'Registre-se'
8 username: 'Nome de usuário'
9 password: 'Senha'
10 cancel: 'Cancelar'
11 resetting:
12 description: 'Digite seu endereço de e-mail abaixo e enviaremos instruções para resetar sua senha.'
13 register:
14 page_title: 'Criar uma conta'
15 go_to_account: 'Ir para sua conta'
16
17 menu:
18 left:
19 unread: 'Não lido'
20 starred: 'Destacado'
21 archive: 'Arquivo'
22 all_articles: 'Todas as entradas'
23 config: 'Configurações'
24 tags: 'Tags'
25 internal_settings: 'Configurações Internas'
26 import: 'Importar'
27 howto: 'How to'
28 developer: 'Desenvolvedor'
29 logout: 'Sair'
30 about: 'Sobre'
31 search: 'Pesquisa'
32 save_link: 'Salvar um link'
33 back_to_unread: 'Voltar para os artigos não lidos'
34 users_management: 'Gestão de Usuários'
35 top:
36 add_new_entry: 'Adicionar uma nova entrada'
37 search: 'Pesquisa'
38 filter_entries: 'Filtrar entradas'
39 export: 'Exportar'
40 search_form:
41 input_label: 'Digite aqui sua pesquisa'
42
43 footer:
44 wallabag:
45 elsewhere: 'Leve o wallabag com você'
46 social: 'Social'
47 powered_by: 'provido por'
48 about: 'Sobre'
49 stats: 'Desde %user_creation% você leu %nb_archives% artigos. Isso é %per_day% por dia!'
50
51 config:
52 page_title: 'Config'
53 tab_menu:
54 settings: 'Configurações'
55 rss: 'RSS'
56 user_info: 'Informação do Usuário'
57 password: 'Senha'
58 rules: 'Regras de tags'
59 new_user: 'Adicionar um usuário'
60 form:
61 save: 'Salvar'
62 form_settings:
63 theme_label: 'Tema'
64 items_per_page_label: 'Itens por página'
65 language_label: 'Idioma'
66 reading_speed:
67 label: 'Velocidade de leitura'
68 help_message: 'Você pode usar ferramentas online para estimar sua velocidade de leitura:'
69 100_word: 'Posso ler ~100 palavras por minuto'
70 200_word: 'Posso ler ~200 palavras por minuto'
71 300_word: 'Posso ler ~300 palavras por minuto'
72 400_word: 'Posso ler ~400 palavras por minuto'
73 action_mark_as_read:
74 # label: 'Where do you to be redirected after mark an article as read?'
75 # redirect_homepage: 'To the homepage'
76 # redirect_current_page: 'To the current page'
77 pocket_consumer_key_label: 'Chave do consumidor do Pocket para importar conteúdo'
78 # android_configuration: Configure your Android application
79 form_rss:
80 description: 'Feeds RSS providos pelo wallabag permitem que você leia seus artigos salvos em seu leitor de RSS favorito. Você precisa gerar um token primeiro.'
81 token_label: 'Token RSS'
82 no_token: 'Nenhum Token'
83 token_create: 'Criar seu token'
84 token_reset: 'Gerar novamente seu token'
85 rss_links: 'Links RSS'
86 rss_link:
87 unread: 'não lido'
88 starred: 'destacado'
89 archive: 'arquivado'
90 rss_limit: 'Número de itens no feed'
91 form_user:
92 two_factor_description: 'Habilitar autenticação de dois passos significa que você receberá um e-mail com um código a cada nova conexão desconhecida.'
93 name_label: 'Nome'
94 email_label: 'E-mail'
95 twoFactorAuthentication_label: 'Autenticação de dois passos'
96 delete:
97 # title: Delete my account (a.k.a danger zone)
98 # description: If you remove your account, ALL your articles, ALL your tags, ALL your annotations and your account will be PERMANENTLY removed (it can't be UNDONE). You'll then be logged out.
99 # confirm: Are you really sure? (THIS CAN'T BE UNDONE)
100 # button: Delete my account
101 reset:
102 # title: Reset area (a.k.a danger zone)
103 # description: By hiting buttons below you'll have ability to remove some informations from your account. Be aware that these actions are IRREVERSIBLE.
104 # annotations: Remove ALL annotations
105 # tags: Remove ALL tags
106 # entries: Remove ALL entries
107 # confirm: Are you really really sure? (THIS CAN'T BE UNDONE)
108 form_password:
109 old_password_label: 'Senha atual'
110 new_password_label: 'Nova senha'
111 repeat_new_password_label: 'Repita a nova senha'
112 form_rules:
113 if_label: 'if'
114 then_tag_as_label: 'então coloque a tag'
115 delete_rule_label: 'apagar'
116 edit_rule_label: 'editar'
117 rule_label: 'Regras'
118 tags_label: 'Tags'
119 faq:
120 title: 'FAQ'
121 tagging_rules_definition_title: 'O que as « regras de tags » significam?'
122 tagging_rules_definition_description: 'São regras usadas pelo Wallabag para automaticamente adicionar tags em novos artigos.<br />Cada vez que um novo artigo é adicionado, todas as regras de tags podem ser usadas para adicionar as tags que você configurou, ajudando-o com o problema de classificar manualmente seus artigos.'
123 how_to_use_them_title: 'Como eu as utilizo?'
124 how_to_use_them_description: 'Vamos dizer que você deseja adicionar a tag « <i>leitura rápida</i> » quando o tempo de leitura for menor que 3 minutos.<br />Neste caso, você deve « readingTime &lt;= 3 » no campo <i>Regra</i> e « <i>leitura rápida</i> » no campo <i>Tags</i>.<br />Diversas tags podem ser adicionadas simultâneamente separando-as com vírgula: « <i>leitura rápida, precisa ser lido</i> »<br />Regras complexas podem ser escritas usando os seguintes operadores pré-definidos: if « <i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = "github.com"</i> » então adicione a tag « <i>leitura longa, github </i> »'
125 variables_available_title: 'Quais variáveis e operadores eu posso usar para escrever regras?'
126 variables_available_description: 'As seguintes variáveis e operadores podem ser usados para criar regras de tags:'
127 meaning: 'Meaning'
128 variable_description:
129 label: 'Variável'
130 title: 'Título da entrada'
131 url: 'URL da entrada'
132 isArchived: 'Se a entrada está arquivada ou não'
133 isDestacado: 'Se a entrada está destacada ou não'
134 content: 'O conteúdo da entrada'
135 language: 'O idioma da entrada'
136 mimetype: 'O mime-type da entrada'
137 readingTime: 'O tempo estimado de leitura da entrada, em minutos'
138 domainName: 'O domínio da entrada'
139 operator_description:
140 label: 'Operador'
141 less_than: 'Menor que...'
142 strictly_less_than: 'Estritamente menor que...'
143 greater_than: 'Maior que...'
144 strictly_greater_than: 'Estritamente maior que...'
145 equal_to: 'Igual a...'
146 not_equal_to: 'Diferente de...'
147 or: 'Uma regra OU outra'
148 and: 'Uma regra E outra'
149 matches: 'Testa que um <i>assunto</i> corresponde a uma <i>pesquisa</i> (maiúscula ou minúscula).<br />Exemplo: <code>título corresponde a "futebol"</code>'
150
151 entry:
152 page_titles:
153 unread: 'Entradas não lidas'
154 starred: 'Entradas destacadas'
155 archived: 'Entradas arquivadas'
156 filtered: 'Entradas filtradas'
157 filtered_tags: 'Filtrar por tags:'
158 untagged: 'Entradas sem tags'
159 list:
160 number_on_the_page: '{0} Não existem entradas.|{1} Existe uma entrada.|]1,Inf[ Existem %count% entradas.'
161 reading_time: 'tempo estimado de leitura'
162 reading_time_minutes: 'tempo estimado de leitura: %readingTime% min'
163 reading_time_less_one_minute: 'tempo estimado de leitura: <small class="inferieur">&lt;</small> 1 min'
164 number_of_tags: '{1}e uma outra tag|]1,Inf[e %count% outras tags'
165 reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
166 reading_time_less_one_minute_short: '<small class="inferieur">&lt;</small> 1 min'
167 original_article: 'original'
168 toogle_as_read: 'Marcar como lido'
169 toogle_as_star: 'Marcar como destacado'
170 delete: 'Apagar'
171 export_title: 'Exportar'
172 filters:
173 title: 'Filtros'
174 status_label: 'Status'
175 archived_label: 'Arquivado'
176 starred_label: 'Destacado'
177 unread_label: 'Não Lido'
178 preview_picture_label: 'Possui uma imagem de preview'
179 preview_picture_help: 'Imagem de preview'
180 language_label: 'Idioma'
181 # http_status_label: 'HTTP status'
182 reading_time:
183 label: 'Tempo de leitura em minutos'
184 from: 'de'
185 to: 'para'
186 domain_label: 'Nome do domínio'
187 created_at:
188 label: 'Data de criação'
189 from: 'de'
190 to: 'para'
191 action:
192 clear: 'Limpar'
193 filter: 'Filtro'
194 view:
195 left_menu:
196 back_to_top: 'Voltar ao topo'
197 back_to_homepage: 'Voltar'
198 set_as_read: 'Marcar como lido'
199 set_as_unread: 'Marcar como não lido'
200 set_as_starred: 'Alternar destaque'
201 view_original_article: 'Artigo original'
202 re_fetch_content: 'Recapturar o conteúdo'
203 delete: 'Apagar'
204 add_a_tag: 'Adicionar uma tag'
205 share_content: 'Compartilhar'
206 share_email_label: 'E-mail'
207 public_link: 'link público'
208 delete_public_link: 'apagar link público'
209 download: 'Download'
210 print: 'Imprimir'
211 problem:
212 label: 'Problemas?'
213 description: 'este artigo aparece errado?'
214 edit_title: 'Editar título'
215 original_article: 'original'
216 annotations_on_the_entry: '{0} Sem anotações|{1} Uma anotação|]1,Inf[ %nbAnnotations% anotações'
217 created_at: 'Data de criação'
218 new:
219 page_title: 'Salvar nova entrada'
220 placeholder: 'http://website.com'
221 form_new:
222 url_label: Url
223 edit:
224 page_title: 'Editar uma entrada'
225 title_label: 'Título'
226 url_label: 'Url'
227 is_public_label: 'Público'
228 save_label: 'Salvar'
229 public:
230 shared_by_wallabag: "Este artigo foi compartilhado pelo <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a>"
231
232 about:
233 page_title: 'Sobre'
234 top_menu:
235 who_behind_wallabag: 'Quem está por trás do wallabag'
236 getting_help: 'Obtendo ajuda'
237 helping: 'Ajudando o wallabag'
238 contributors: 'Contribuidores'
239 third_party: 'Bibliotecas terceiras'
240 who_behind_wallabag:
241 developped_by: 'Desenvolvido por'
242 website: 'website'
243 many_contributors: 'E muitos outros contribuidores ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">no Github</a>'
244 project_website: 'Website do projeto'
245 license: 'Licença'
246 version: 'Versão'
247 getting_help:
248 documentation: 'Documentação'
249 bug_reports: 'Informar bugs'
250 support: '<a href="https://support.wallabag.org">Em nosso site de suporte</a> ou <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">no GitHub</a>'
251 helping:
252 description: 'wallabag é livre e software livre. Você pode nos ajudar:'
253 by_contributing: 'contribuindo com o projeto:'
254 by_contributing_2: 'uma lista de todas as nossas necessidades'
255 by_paypal: 'via Paypal'
256 contributors:
257 description: 'Obrigado por contribuir com a aplicação web wallabag'
258 third_party:
259 description: 'Aqui está a lista de bibliotecas terceiras usadas no wallabag (com suas licenças):'
260 package: 'Pacote'
261 license: 'Licença'
262
263 howto:
264 page_title: 'How to'
265 page_description: 'Existem diferentes formas de salvar um artigo:'
266 top_menu:
267 browser_addons: 'Extensões de navegadores'
268 mobile_apps: "App's móveis"
269 bookmarklet: 'Bookmarklet'
270 form:
271 description: 'Obrigado por este formulário'
272 browser_addons:
273 firefox: 'Extensão padrão do Firefox'
274 chrome: 'Extensão do Chrome'
275 mobile_apps:
276 android:
277 via_f_droid: 'via F-Droid'
278 via_google_play: 'via Google Play'
279 ios: 'na iTunes Store'
280 windows: 'na Microsoft Store'
281 bookmarklet:
282 description: 'Arraste e solve este link na sua barra de favoritos:'
283
284 quickstart:
285 page_title: 'Começo Rápido'
286 more: 'Mais...'
287 intro:
288 title: 'Bem-vindo ao wallabag!'
289 paragraph_1: 'Nós podemos acompanhar você em sua visita ao wallabag e mostrar algumas funcionalidades que podem lhe interessar.'
290 paragraph_2: 'Siga-nos!'
291 configure:
292 title: 'Configurar a aplicação'
293 description: 'Para ter uma aplicação que atende você, dê uma olhada na configuração do wallabag.'
294 language: 'Alterar idioma e design'
295 rss: 'Habilitar feeds RSS'
296 tagging_rules: 'Escrever regras para acrescentar tags automaticamente em seus artigos'
297 admin:
298 title: 'Administração'
299 description: 'Como administrador você tem privilégios no wallabag. Você pode:'
300 new_user: 'Criar um novo usuário'
301 analytics: 'Configurar o analytics'
302 sharing: 'habilitar alguns parâmetros para compartilhamento de artigos'
303 export: 'Configurar exportação'
304 import: 'Configurar importação'
305 first_steps:
306 title: 'Primeiros passos'
307 description: "Agora o wallabag está bem configurado, é hora de arquivar a web. Você pode clicar no sinal de + no topo a direita para adicionar um link."
308 new_article: 'Salvar seu primeiro artigo'
309 unread_articles: 'E classificá-lo!'
310 migrate:
311 title: 'Migrar de um serviço existente'
312 description: 'Você está usando um outro serviço? Nós podemos ajudá-lo a recuperar seus dados para o wallabag.'
313 pocket: 'Migrar do Pocket'
314 wallabag_v1: 'Migrar do wallabag v1'
315 wallabag_v2: 'Migrar do wallabag v2'
316 readability: 'Migrate from Readability'
317 instapaper: 'Migrate from Instapaper'
318 developer:
319 title: 'Desenvolvedores'
320 description: 'Nós também agradecemos os desenvolvedores: Docker, API, traduções, etc.'
321 create_application: 'Criar sua aplicação terceira'
322 use_docker: 'Usar o Docker para instalar o wallabag'
323 docs:
324 title: 'Documentação completa'
325 description: "Existem muitas funcionalidades no wallabag. Não hesite em ler o manual para conhecê-las e aprender como usá-las."
326 annotate: 'Anotar seu artigo'
327 export: 'Converter seu artigo em ePUB ou PDF'
328 search_filters: 'veja coo você pode encontrar um artigo usanndo o motor de busca e filtros'
329 fetching_errors: 'O que eu posso fazer quando um artigo encontra erros na recuperação?'
330 all_docs: 'E outros muitos artigos!'
331 support:
332 title: 'Suporte'
333 description: 'Se você precisa de ajuda, nós estamos aqui.'
334 github: 'No GitHub'
335 email: 'Por e-mail'
336 gitter: 'No Gitter'
337
338 tag:
339 page_title: 'Tags'
340 list:
341 number_on_the_page: '{0} Não existem tags.|{1} Uma tag.|]1,Inf[ Existem %count% tags.'
342 see_untagged_entries: 'Ver entradas sem tags'
343 new:
344 # add: 'Add'
345 # placeholder: 'You can add several tags, separated by a comma.'
346
347 import:
348 page_title: 'Importar'
349 page_description: 'Bem-vindo ao importador do wallabag. Por favo selecione o serviço do qual deseja migrar.'
350 action:
351 import_contents: 'Importar conteúdos'
352 form:
353 mark_as_read_title: 'Marcar todos como lidos?'
354 mark_as_read_label: 'Marcar todas as entradas importadas como lidas'
355 file_label: 'Arquivo'
356 save_label: 'Carregar arquivo'
357 pocket:
358 page_title: 'Importar > Pocket'
359 description: 'Com este importador você importa todos os seus dados do Pocket. O Pocket não nos permite recuperar o conteúdo de seu serviço, então o conteúdo que pode ser lido é recarregado pelo wallabag.'
360 config_missing:
361 description: 'O importador do Pocket não está configurado.'
362 admin_message: 'Você precisa definir uma %keyurls%a pocket_consumer_key%keyurle%.'
363 user_message: 'Seu administrador do servidor precisa definir uma chave de API para o Pocket.'
364 authorize_message: 'Você pode importar seus dados de sua conta do Pocket. Você somente precisa clicar no botão abaixo e autorizar a aplicação a conectar-se ao getpocket.com.'
365 connect_to_pocket: 'Conecte ao Pocket e importe os dados'
366 wallabag_v1:
367 page_title: 'Importar > Wallabag v1'
368 description: 'Com este importador você importa todos os seus artigos do wallabag v1. Na sua página de configuração, clique em "JSON export" na opção "Export your wallabag data". Você irá criar um arquivo "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json".'
369 how_to: 'Por favor, selecione seu exportador wallabag e clique no botão abaixo para carregar e importar.'
370 wallabag_v2:
371 page_title: 'Importar > Wallabag v2'
372 description: 'Com este importador você importa todos os seus artigos do wallabag v2. Vá em Todos os artigos e então, na barra lateral de exportação, clique em "JSON". Você irá criar um arquivo "All articles.json".'
373 readability:
374 page_title: 'Importar > Readability'
375 description: 'Este importador pode importar todos os artigos do Readability. Nas página ferramentas (https://www.readability.com/tools/), clique em "Export your data" na seção "Data Export". Você receberá um e-mail para fazer o download de um json (que de fato não termina com .json).'
376 how_to: 'Por favor, selecione sua exportação do Readability e clique no botão abaixo para importá-la.'
377 worker:
378 enabled: "A importação é feita assíncronamente. Uma vez que a tarefa de importação é iniciada, um trabalho externo pode executar tarefas uma por vez. O serviço atual é:"
379 # download_images_warning: "You enabled downloading images for your articles. Combined with classic import it can take ages to proceed (or maybe failed). We <strong>strongly recommend</strong> to enable asynchronous import to avoid errors."
380 firefox:
381 page_title: 'Importar > Firefox'
382 description: "Com este importador você importa todos os favoritos de seu Firefox. Somente vá até seus favoritos (Ctrl+Maj+O), e em \"Importar e Backup\" e escolha \"Backup...\". Você terá então um arquivo .json."
383 how_to: "Por favor, escolha o arquivo de backup dos favoritos e clique no botão abaixo para importá-lo. Note que o processo pode demorar até que todos os artigos tenham sido copiados."
384 chrome:
385 page_title: 'Importar > Chrome'
386 description: "Com este importador você importa todos os favoritos de seu Chrome. A localização do arquivo depende de seu sistema operacional: <ul><li>Em Linux, vá para o diretório <code>~/.config/chromium/Default/</code></li><li>Em Windows, ele deve estar em <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>Em OS X, ele deve estar em <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Uma vez que você pegou o arquivo, copie-o para algum lugar que você o encontre.<em><br>Note que se você possui o Chromium ao invés do Chrome, você precisa corrigir os caminhos.</em></p>"
387 how_to: "Por favor, escolha o arquivo de backup dos favoritos e clique no botão abaixo para importá-lo. Note que o processo pode demorar até que todos os artigos tenham sido copiados."
388 instapaper:
389 page_title: 'Importar > Instapaper'
390 description: 'Este importador pode importar todos os artigos do seu Instapaper. Nas página de configurações (https://www.instapaper.com/user), clique em "Download .CSV file" na seção "Export". Um arquivo CSV será baixado (algo como "instapaper-export.csv").'
391 how_to: 'Por favor, selecione sua exportação do seu Instapaper e clique no botão abaixo para importá-la.'
392 pinboard:
393 # page_title: "Import > Pinboard"
394 # description: 'This importer will import all your Instapaper articles. On the backup (https://pinboard.in/settings/backup) page, click on "JSON" in the "Bookmarks" section. A JSON file will be downloaded (like "pinboard_export").'
395 # how_to: 'Please select your Pinboard export and click on the below button to upload and import it.'
396
397 developer:
398 page_title: 'Desenvolvedor'
399 welcome_message: 'Bem-vindo a API do wallabag'
400 documentation: 'Documentação'
401 how_to_first_app: 'Como criar minha primeira aplicação'
402 full_documentation: 'Ver a documentação completa da API'
403 list_methods: 'Lista de métodos da API'
404 clients:
405 title: 'Clientes'
406 create_new: 'Criar um novo cliente'
407 existing_clients:
408 title: 'Clientes existentes'
409 field_id: 'ID do cliente'
410 field_secret: 'Chave do cliente'
411 field_uris: 'URIs de redirecionamento'
412 field_grant_types: 'Tipo permitido'
413 no_client: 'Nenhum cliente até agora.'
414 remove:
415 warn_message_1: 'Você tem permissão pare remover este cliente. Esta ação é IRREVERSÍVEL !'
416 warn_message_2: 'Se você remover isso, todo o aplicativo configurado com este cliente não poderá se autenticar no seu wallabag.'
417 action: 'Remover este cliente'
418 client:
419 page_title: 'Desenvolvedor > Novo cliente'
420 page_description: 'Você está prestes a criar um novo cliente. Por favor preencha o campo abaixo para a URI de redirecionamento de sua aplicação.'
421 form:
422 name_label: 'Nome do cliente'
423 redirect_uris_label: 'URIs de redirecionamento'
424 save_label: 'Criar um novo cliente'
425 action_back: 'Voltar'
426 client_parameter:
427 page_title: 'Desenvolvedor > Parâmetros de clientes'
428 page_description: 'Aqui estão os parâmetros de seus clientes.'
429 field_name: 'Nome do cliente'
430 field_id: 'ID do cliente'
431 field_secret: 'Chave do cliente'
432 back: 'Voltar'
433 read_howto: 'Leia o how-to "Criar minha primeira aplicação"'
434 howto:
435 page_title: 'Desenvolvedor > Criar minha primeira aplicação'
436 description:
437 paragraph_1: 'Os seguintes comandos fazem uso da <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">biblioteca HTTPie</a>. Tenha certeza que ela está instalada em seu servidor antes de usá-la.'
438 paragraph_2: 'Você precisa de um token para a comunicação entre sua aplicação terceira e a API do wallabag.'
439 paragraph_3: 'Para criar este token, você precisa <a href="%link%">criar um novo cliente</a>.'
440 paragraph_4: 'Agora, crie seu token (altere client_id, client_secret, username e password com os valores corretos):'
441 paragraph_5: 'A API pode retornar uma resposta como essa:'
442 paragraph_6: 'O access_token é utilizável para fazer uma chamada para o endpoint da API. Por exemplo:'
443 paragraph_7: 'Esta chamada pode retornar todas as entradas de seu usuário.'
444 paragraph_8: 'Se você deseja ver todos os endpoints da API, dê uma olhada <a href="%link%">em nossa documentação da API</a>.'
445 back: 'Voltar'
446
447 user:
448 page_title: 'Gerenciamento de Usuários'
449 new_user: 'Criar um novo usuário'
450 edit_user: 'Editar um usuário existente'
451 description: 'Aqui você gerencia todos os usuários (cria, edita e apaga)'
452 list:
453 actions: 'Ações'
454 edit_action: 'Editar'
455 yes: 'Sim'
456 no: 'Não'
457 create_new_one: 'Criar um novo usuário'
458 form:
459 username_label: 'Nome de Usuário'
460 name_label: 'Nome'
461 password_label: 'Senha'
462 repeat_new_password_label: 'Repita a nova senha'
463 plain_password_label: '????'
464 email_label: 'E-mail'
465 enabled_label: 'Habilitado'
466 locked_label: 'Travado'
467 last_login_label: 'Último login'
468 twofactor_label: 'Autenticação de dois passos'
469 save: 'Salvar'
470 delete: 'Apagar'
471 delete_confirm: 'Tem certeza?'
472 back_to_list: 'Voltar para a lista'
473
474 error:
475 # page_title: An error occurred
476
477 flashes:
478 config:
479 notice:
480 config_saved: 'Configiração salva. Alguns parâmetros podem ser considerados depois da desconexão.'
481 password_updated: 'Senha atualizada'
482 password_not_updated_demo: 'Em modo de demonstração, você não pode alterar a senha deste usuário.'
483 # user_updated: 'Information updated'
484 rss_updated: 'Informação de RSS atualizada'
485 tagging_rules_updated: 'Regras de tags atualizadas'
486 tagging_rules_deleted: 'Regra de tag apagada'
487 rss_token_updated: 'Token RSS atualizado'
488 # annotations_reset: Annotations reset
489 # tags_reset: Tags reset
490 # entries_reset: Entries reset
491 entry:
492 notice:
493 entry_already_saved: 'Entrada já foi salva em %date%'
494 entry_saved: 'Entrada salva'
495 entry_saved_failed: 'Failed to save entry'
496 entry_updated: 'Entrada atualizada'
497 entry_reloaded: 'Entrada recarregada'
498 entry_reloaded_failed: 'Falha em recarregar a entrada'
499 entry_archived: 'Entrada arquivada'
500 entry_unarchived: 'Entrada desarquivada'
501 entry_starred: 'Entrada destacada'
502 entry_unstarred: 'Entrada não destacada'
503 entry_deleted: 'Entrada apagada'
504 tag:
505 notice:
506 tag_added: 'Tag adicionada'
507 import:
508 notice:
509 failed: 'Importação falhou, por favor tente novamente.'
510 failed_on_file: 'Erro ao processar a importação. Por favor verifique seu arquivo de importação.'
511 summary: 'relatório de importação: %imported% importados, %skipped% já existem.'
512 summary_with_queue: 'Importar sumáario: %queued% agendados.'
513 error:
514 redis_enabled_not_installed: 'O Redis está habilitado para importação assíncrona mas parece que <u>não podemos nos conectar nele</u>. Por favor verifique as configurações do Redis.'
515 rabbit_enabled_not_installed: 'O RabbitMQ está habilitado para importação assíncrona mas parece que <u>não podemos nos conectar nele</u>. Por favor verifique as configurações do RabbitMQ.'
516 developer:
517 notice:
518 client_created: 'Novo cliente criado.'
519 client_deleted: 'Cliente removido'
520 user:
521 notice:
522 added: 'Usuário "%username%" adicionado'
523 updated: 'Usuário "%username%" atualizado'
524 deleted: 'Usuário "%username%" removido'