]> git.immae.eu Git - github/wallabag/wallabag.git/blob - src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.pt.yml
Add menu access to site credentials CRUD
[github/wallabag/wallabag.git] / src / Wallabag / CoreBundle / Resources / translations / messages.pt.yml
1 security:
2 login:
3 page_title: 'Bem vindo ao wallabag!'
4 keep_logged_in: 'Mantenha-me autenticado'
5 forgot_password: 'Esqueceu a senha?'
6 submit: 'Login'
7 register: 'Registre-se'
8 username: 'Nome de usuário'
9 password: 'Senha'
10 cancel: 'Cancelar'
11 resetting:
12 description: 'Digite seu endereço de e-mail abaixo e enviaremos instruções para resetar sua senha.'
13 register:
14 page_title: 'Criar uma conta'
15 go_to_account: 'Ir para sua conta'
16
17 menu:
18 left:
19 unread: 'Não lido'
20 starred: 'Destacado'
21 archive: 'Arquivo'
22 all_articles: 'Todas as entradas'
23 config: 'Configurações'
24 tags: 'Tags'
25 internal_settings: 'Configurações Internas'
26 import: 'Importar'
27 howto: 'How to'
28 # developer: 'API clients management'
29 logout: 'Sair'
30 about: 'Sobre'
31 search: 'Pesquisa'
32 save_link: 'Salvar um link'
33 back_to_unread: 'Voltar para os artigos não lidos'
34 users_management: 'Gestão de Usuários'
35 # site_credentials: 'Site credentials'
36 top:
37 add_new_entry: 'Adicionar uma nova entrada'
38 search: 'Pesquisa'
39 filter_entries: 'Filtrar entradas'
40 export: 'Exportar'
41 search_form:
42 input_label: 'Digite aqui sua pesquisa'
43
44 footer:
45 wallabag:
46 elsewhere: 'Leve o wallabag com você'
47 social: 'Social'
48 powered_by: 'provido por'
49 about: 'Sobre'
50 stats: 'Desde %user_creation% você leu %nb_archives% artigos. Isso é %per_day% por dia!'
51
52 config:
53 page_title: 'Config'
54 tab_menu:
55 settings: 'Configurações'
56 rss: 'RSS'
57 user_info: 'Informação do Usuário'
58 password: 'Senha'
59 rules: 'Regras de tags'
60 new_user: 'Adicionar um usuário'
61 form:
62 save: 'Salvar'
63 form_settings:
64 theme_label: 'Tema'
65 items_per_page_label: 'Itens por página'
66 language_label: 'Idioma'
67 reading_speed:
68 label: 'Velocidade de leitura'
69 help_message: 'Você pode usar ferramentas online para estimar sua velocidade de leitura:'
70 100_word: 'Posso ler ~100 palavras por minuto'
71 200_word: 'Posso ler ~200 palavras por minuto'
72 300_word: 'Posso ler ~300 palavras por minuto'
73 400_word: 'Posso ler ~400 palavras por minuto'
74 action_mark_as_read:
75 # label: 'Where do you want to be redirected to after marking an article as read?'
76 # redirect_homepage: 'To the homepage'
77 # redirect_current_page: 'To the current page'
78 pocket_consumer_key_label: 'Chave do consumidor do Pocket para importar conteúdo'
79 # android_configuration: Configure your Android application
80 # help_theme: "wallabag is customizable. You can choose your prefered theme here."
81 # help_items_per_page: "You can change the number of articles displayed on each page."
82 # help_reading_speed: "wallabag calculates a reading time for each article. You can define here, thanks to this list, if you are a fast or a slow reader. wallabag will recalculate the reading time for each article."
83 # help_language: "You can change the language of wallabag interface."
84 # help_pocket_consumer_key: "Required for Pocket import. You can create it in your Pocket account."
85 form_rss:
86 description: 'Feeds RSS providos pelo wallabag permitem que você leia seus artigos salvos em seu leitor de RSS favorito. Você precisa gerar um token primeiro.'
87 token_label: 'Token RSS'
88 no_token: 'Nenhum Token'
89 token_create: 'Criar seu token'
90 token_reset: 'Gerar novamente seu token'
91 rss_links: 'Links RSS'
92 rss_link:
93 unread: 'não lido'
94 starred: 'destacado'
95 archive: 'arquivado'
96 rss_limit: 'Número de itens no feed'
97 form_user:
98 two_factor_description: 'Habilitar autenticação de dois passos significa que você receberá um e-mail com um código a cada nova conexão desconhecida.'
99 name_label: 'Nome'
100 email_label: 'E-mail'
101 twoFactorAuthentication_label: 'Autenticação de dois passos'
102 # help_twoFactorAuthentication: "If you enable 2FA, each time you want to login to wallabag, you'll receive a code by email."
103 delete:
104 # title: Delete my account (a.k.a danger zone)
105 # description: If you remove your account, ALL your articles, ALL your tags, ALL your annotations and your account will be PERMANENTLY removed (it can't be UNDONE). You'll then be logged out.
106 # confirm: Are you really sure? (THIS CAN'T BE UNDONE)
107 # button: Delete my account
108 reset:
109 # title: Reset area (a.k.a danger zone)
110 # description: By hiting buttons below you'll have ability to remove some informations from your account. Be aware that these actions are IRREVERSIBLE.
111 # annotations: Remove ALL annotations
112 # tags: Remove ALL tags
113 # entries: Remove ALL entries
114 # archived: Remove ALL archived entries
115 # confirm: Are you really really sure? (THIS CAN'T BE UNDONE)
116 form_password:
117 # description: "You can change your password here. Your new password should by at least 8 characters long."
118 old_password_label: 'Senha atual'
119 new_password_label: 'Nova senha'
120 repeat_new_password_label: 'Repita a nova senha'
121 form_rules:
122 if_label: 'if'
123 then_tag_as_label: 'então coloque a tag'
124 delete_rule_label: 'apagar'
125 edit_rule_label: 'editar'
126 rule_label: 'Regras'
127 tags_label: 'Tags'
128 faq:
129 title: 'FAQ'
130 tagging_rules_definition_title: 'O que as « regras de tags » significam?'
131 tagging_rules_definition_description: 'São regras usadas pelo Wallabag para automaticamente adicionar tags em novos artigos.<br />Cada vez que um novo artigo é adicionado, todas as regras de tags podem ser usadas para adicionar as tags que você configurou, ajudando-o com o problema de classificar manualmente seus artigos.'
132 how_to_use_them_title: 'Como eu as utilizo?'
133 how_to_use_them_description: 'Vamos dizer que você deseja adicionar a tag « <i>leitura rápida</i> » quando o tempo de leitura for menor que 3 minutos.<br />Neste caso, você deve « readingTime &lt;= 3 » no campo <i>Regra</i> e « <i>leitura rápida</i> » no campo <i>Tags</i>.<br />Diversas tags podem ser adicionadas simultâneamente separando-as com vírgula: « <i>leitura rápida, precisa ser lido</i> »<br />Regras complexas podem ser escritas usando os seguintes operadores pré-definidos: if « <i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = "github.com"</i> » então adicione a tag « <i>leitura longa, github </i> »'
134 variables_available_title: 'Quais variáveis e operadores eu posso usar para escrever regras?'
135 variables_available_description: 'As seguintes variáveis e operadores podem ser usados para criar regras de tags:'
136 meaning: 'Meaning'
137 variable_description:
138 label: 'Variável'
139 title: 'Título da entrada'
140 url: 'URL da entrada'
141 isArchived: 'Se a entrada está arquivada ou não'
142 isDestacado: 'Se a entrada está destacada ou não'
143 content: 'O conteúdo da entrada'
144 language: 'O idioma da entrada'
145 mimetype: 'O mime-type da entrada'
146 readingTime: 'O tempo estimado de leitura da entrada, em minutos'
147 domainName: 'O domínio da entrada'
148 operator_description:
149 label: 'Operador'
150 less_than: 'Menor que...'
151 strictly_less_than: 'Estritamente menor que...'
152 greater_than: 'Maior que...'
153 strictly_greater_than: 'Estritamente maior que...'
154 equal_to: 'Igual a...'
155 not_equal_to: 'Diferente de...'
156 or: 'Uma regra OU outra'
157 and: 'Uma regra E outra'
158 matches: 'Testa que um <i>assunto</i> corresponde a uma <i>pesquisa</i> (maiúscula ou minúscula).<br />Exemplo: <code>título corresponde a "futebol"</code>'
159 # notmatches: 'Tests that a <i>subject</i> is not matches a <i>search</i> (case-insensitive).<br />Example: <code>title notmatches "football"</code>'
160
161 entry:
162 page_titles:
163 unread: 'Entradas não lidas'
164 starred: 'Entradas destacadas'
165 archived: 'Entradas arquivadas'
166 filtered: 'Entradas filtradas'
167 filtered_tags: 'Filtrar por tags:'
168 # filtered_search: 'Filtered by search:'
169 untagged: 'Entradas sem tags'
170 list:
171 number_on_the_page: '{0} Não existem entradas.|{1} Existe uma entrada.|]1,Inf[ Existem %count% entradas.'
172 reading_time: 'tempo estimado de leitura'
173 reading_time_minutes: 'tempo estimado de leitura: %readingTime% min'
174 reading_time_less_one_minute: 'tempo estimado de leitura: &lt; 1 min'
175 number_of_tags: '{1}e uma outra tag|]1,Inf[e %count% outras tags'
176 reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
177 reading_time_less_one_minute_short: '&lt; 1 min'
178 original_article: 'original'
179 toogle_as_read: 'Marcar como lido'
180 toogle_as_star: 'Marcar como destacado'
181 delete: 'Apagar'
182 export_title: 'Exportar'
183 filters:
184 title: 'Filtros'
185 status_label: 'Status'
186 archived_label: 'Arquivado'
187 starred_label: 'Destacado'
188 unread_label: 'Não Lido'
189 preview_picture_label: 'Possui uma imagem de preview'
190 preview_picture_help: 'Imagem de preview'
191 language_label: 'Idioma'
192 # http_status_label: 'HTTP status'
193 reading_time:
194 label: 'Tempo de leitura em minutos'
195 from: 'de'
196 to: 'para'
197 domain_label: 'Nome do domínio'
198 created_at:
199 label: 'Data de criação'
200 from: 'de'
201 to: 'para'
202 action:
203 clear: 'Limpar'
204 filter: 'Filtro'
205 view:
206 left_menu:
207 back_to_top: 'Voltar ao topo'
208 back_to_homepage: 'Voltar'
209 set_as_read: 'Marcar como lido'
210 set_as_unread: 'Marcar como não lido'
211 set_as_starred: 'Alternar destaque'
212 view_original_article: 'Artigo original'
213 re_fetch_content: 'Recapturar o conteúdo'
214 delete: 'Apagar'
215 add_a_tag: 'Adicionar uma tag'
216 share_content: 'Compartilhar'
217 share_email_label: 'E-mail'
218 public_link: 'link público'
219 delete_public_link: 'apagar link público'
220 export: 'Exportar'
221 print: 'Imprimir'
222 problem:
223 label: 'Problemas?'
224 description: 'este artigo aparece errado?'
225 edit_title: 'Editar título'
226 original_article: 'original'
227 annotations_on_the_entry: '{0} Sem anotações|{1} Uma anotação|]1,Inf[ %nbAnnotations% anotações'
228 created_at: 'Data de criação'
229 # published_at: 'Publication date'
230 # published_by: 'Published by'
231 new:
232 page_title: 'Salvar nova entrada'
233 placeholder: 'http://website.com'
234 form_new:
235 url_label: Url
236 search:
237 # placeholder: 'What are you looking for?'
238 edit:
239 page_title: 'Editar uma entrada'
240 title_label: 'Título'
241 url_label: 'Url'
242 save_label: 'Salvar'
243 public:
244 shared_by_wallabag: "Este artigo foi compartilhado pelo <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a>"
245 confirm:
246 # delete: "Are you sure you want to remove that article?"
247 # delete_tag: "Are you sure you want to remove that tag from that article?"
248
249 about:
250 page_title: 'Sobre'
251 top_menu:
252 who_behind_wallabag: 'Quem está por trás do wallabag'
253 getting_help: 'Obtendo ajuda'
254 helping: 'Ajudando o wallabag'
255 contributors: 'Contribuidores'
256 third_party: 'Bibliotecas terceiras'
257 who_behind_wallabag:
258 developped_by: 'Desenvolvido por'
259 website: 'website'
260 many_contributors: 'E muitos outros contribuidores ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">no Github</a>'
261 project_website: 'Website do projeto'
262 license: 'Licença'
263 version: 'Versão'
264 getting_help:
265 documentation: 'Documentação'
266 bug_reports: 'Informar bugs'
267 support: '<a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">no GitHub</a>'
268 helping:
269 description: 'wallabag é livre e software livre. Você pode nos ajudar:'
270 by_contributing: 'contribuindo com o projeto:'
271 by_contributing_2: 'uma lista de todas as nossas necessidades'
272 by_paypal: 'via Paypal'
273 contributors:
274 description: 'Obrigado por contribuir com a aplicação web wallabag'
275 third_party:
276 description: 'Aqui está a lista de bibliotecas terceiras usadas no wallabag (com suas licenças):'
277 package: 'Pacote'
278 license: 'Licença'
279
280 howto:
281 page_title: 'How to'
282 page_description: 'Existem diferentes formas de salvar um artigo:'
283 tab_menu:
284 # add_link: "Add a link"
285 # shortcuts: "Use shortcuts"
286 top_menu:
287 browser_addons: 'Extensões de navegadores'
288 mobile_apps: "App's móveis"
289 bookmarklet: 'Bookmarklet'
290 form:
291 description: 'Obrigado por este formulário'
292 browser_addons:
293 firefox: 'Extensão padrão do Firefox'
294 chrome: 'Extensão do Chrome'
295 opera: 'Extensão do Opera'
296 mobile_apps:
297 android:
298 via_f_droid: 'via F-Droid'
299 via_google_play: 'via Google Play'
300 ios: 'na iTunes Store'
301 windows: 'na Microsoft Store'
302 bookmarklet:
303 description: 'Arraste e solve este link na sua barra de favoritos:'
304 shortcuts:
305 # page_description: Here are the shortcuts available in wallabag.
306 # shortcut: Shortcut
307 # action: Action
308 # all_pages_title: Shortcuts available in all pages
309 # go_unread: Go to unread
310 # go_starred: Go to starred
311 # go_archive: Go to archive
312 # go_all: Go to all entries
313 # go_tags: Go to tags
314 # go_config: Go to config
315 # go_import: Go to import
316 # go_developers: Go to developers
317 # go_howto: Go to howto (this page!)
318 # go_logout: Logout
319 # list_title: Shortcuts available in listing pages
320 # search: Display the search form
321 # article_title: Shortcuts available in entry view
322 # open_original: Open original URL of the entry
323 # toggle_favorite: Toggle star status for the entry
324 # toggle_archive: Toggle read status for the entry
325 # delete: Delete the entry
326 # material_title: Shortcuts available with Material theme only
327 # add_link: Add a new link
328 # hide_form: Hide the current form (search or new link)
329 # arrows_navigation: Navigate through articles
330 # open_article: Display the selected entry
331
332 quickstart:
333 page_title: 'Começo Rápido'
334 more: 'Mais...'
335 intro:
336 title: 'Bem-vindo ao wallabag!'
337 paragraph_1: 'Nós podemos acompanhar você em sua visita ao wallabag e mostrar algumas funcionalidades que podem lhe interessar.'
338 paragraph_2: 'Siga-nos!'
339 configure:
340 title: 'Configurar a aplicação'
341 description: 'Para ter uma aplicação que atende você, dê uma olhada na configuração do wallabag.'
342 language: 'Alterar idioma e design'
343 rss: 'Habilitar feeds RSS'
344 tagging_rules: 'Escrever regras para acrescentar tags automaticamente em seus artigos'
345 admin:
346 title: 'Administração'
347 description: 'Como administrador você tem privilégios no wallabag. Você pode:'
348 new_user: 'Criar um novo usuário'
349 analytics: 'Configurar o analytics'
350 sharing: 'habilitar alguns parâmetros para compartilhamento de artigos'
351 export: 'Configurar exportação'
352 import: 'Configurar importação'
353 first_steps:
354 title: 'Primeiros passos'
355 description: "Agora o wallabag está bem configurado, é hora de arquivar a web. Você pode clicar no sinal de + no topo a direita para adicionar um link."
356 new_article: 'Salvar seu primeiro artigo'
357 unread_articles: 'E classificá-lo!'
358 migrate:
359 title: 'Migrar de um serviço existente'
360 description: 'Você está usando um outro serviço? Nós podemos ajudá-lo a recuperar seus dados para o wallabag.'
361 pocket: 'Migrar do Pocket'
362 wallabag_v1: 'Migrar do wallabag v1'
363 wallabag_v2: 'Migrar do wallabag v2'
364 readability: 'Migrate from Readability'
365 instapaper: 'Migrate from Instapaper'
366 developer:
367 title: 'Desenvolvedores'
368 description: 'Nós também agradecemos os desenvolvedores: Docker, API, traduções, etc.'
369 create_application: 'Criar sua aplicação terceira'
370 use_docker: 'Usar o Docker para instalar o wallabag'
371 docs:
372 title: 'Documentação completa'
373 description: "Existem muitas funcionalidades no wallabag. Não hesite em ler o manual para conhecê-las e aprender como usá-las."
374 annotate: 'Anotar seu artigo'
375 export: 'Converter seu artigo em ePUB ou PDF'
376 search_filters: 'veja coo você pode encontrar um artigo usanndo o motor de busca e filtros'
377 fetching_errors: 'O que eu posso fazer quando um artigo encontra erros na recuperação?'
378 all_docs: 'E outros muitos artigos!'
379 support:
380 title: 'Suporte'
381 description: 'Se você precisa de ajuda, nós estamos aqui.'
382 github: 'No GitHub'
383 email: 'Por e-mail'
384 gitter: 'No Gitter'
385
386 tag:
387 page_title: 'Tags'
388 list:
389 number_on_the_page: '{0} Não existem tags.|{1} Uma tag.|]1,Inf[ Existem %count% tags.'
390 see_untagged_entries: 'Ver entradas sem tags'
391 new:
392 # add: 'Add'
393 # placeholder: 'You can add several tags, separated by a comma.'
394
395 import:
396 page_title: 'Importar'
397 page_description: 'Bem-vindo ao importador do wallabag. Por favo selecione o serviço do qual deseja migrar.'
398 action:
399 import_contents: 'Importar conteúdos'
400 form:
401 mark_as_read_title: 'Marcar todos como lidos?'
402 mark_as_read_label: 'Marcar todas as entradas importadas como lidas'
403 file_label: 'Arquivo'
404 save_label: 'Carregar arquivo'
405 pocket:
406 page_title: 'Importar > Pocket'
407 description: 'Com este importador você importa todos os seus dados do Pocket. O Pocket não nos permite recuperar o conteúdo de seu serviço, então o conteúdo que pode ser lido é recarregado pelo wallabag.'
408 config_missing:
409 description: 'O importador do Pocket não está configurado.'
410 admin_message: 'Você precisa definir uma %keyurls%a pocket_consumer_key%keyurle%.'
411 user_message: 'Seu administrador do servidor precisa definir uma chave de API para o Pocket.'
412 authorize_message: 'Você pode importar seus dados de sua conta do Pocket. Você somente precisa clicar no botão abaixo e autorizar a aplicação a conectar-se ao getpocket.com.'
413 connect_to_pocket: 'Conecte ao Pocket e importe os dados'
414 wallabag_v1:
415 page_title: 'Importar > Wallabag v1'
416 description: 'Com este importador você importa todos os seus artigos do wallabag v1. Na sua página de configuração, clique em "JSON export" na opção "Export your wallabag data". Você irá criar um arquivo "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json".'
417 how_to: 'Por favor, selecione seu exportador wallabag e clique no botão abaixo para carregar e importar.'
418 wallabag_v2:
419 page_title: 'Importar > Wallabag v2'
420 description: 'Com este importador você importa todos os seus artigos do wallabag v2. Vá em Todos os artigos e então, na barra lateral de exportação, clique em "JSON". Você irá criar um arquivo "All articles.json".'
421 readability:
422 page_title: 'Importar > Readability'
423 description: 'Este importador pode importar todos os artigos do Readability. Nas página ferramentas (https://www.readability.com/tools/), clique em "Export your data" na seção "Data Export". Você receberá um e-mail para fazer o download de um json (que de fato não termina com .json).'
424 how_to: 'Por favor, selecione sua exportação do Readability e clique no botão abaixo para importá-la.'
425 worker:
426 enabled: "A importação é feita assíncronamente. Uma vez que a tarefa de importação é iniciada, um trabalho externo pode executar tarefas uma por vez. O serviço atual é:"
427 # download_images_warning: "You enabled downloading images for your articles. Combined with classic import it can take ages to proceed (or maybe failed). We <strong>strongly recommend</strong> to enable asynchronous import to avoid errors."
428 firefox:
429 page_title: 'Importar > Firefox'
430 description: "Com este importador você importa todos os favoritos de seu Firefox. Somente vá até seus favoritos (Ctrl+Maj+O), e em \"Importar e Backup\" e escolha \"Backup...\". Você terá então um arquivo .json."
431 how_to: "Por favor, escolha o arquivo de backup dos favoritos e clique no botão abaixo para importá-lo. Note que o processo pode demorar até que todos os artigos tenham sido copiados."
432 chrome:
433 page_title: 'Importar > Chrome'
434 description: "Com este importador você importa todos os favoritos de seu Chrome. A localização do arquivo depende de seu sistema operacional: <ul><li>Em Linux, vá para o diretório <code>~/.config/chromium/Default/</code></li><li>Em Windows, ele deve estar em <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>Em OS X, ele deve estar em <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Uma vez que você pegou o arquivo, copie-o para algum lugar que você o encontre.<em><br>Note que se você possui o Chromium ao invés do Chrome, você precisa corrigir os caminhos.</em></p>"
435 how_to: "Por favor, escolha o arquivo de backup dos favoritos e clique no botão abaixo para importá-lo. Note que o processo pode demorar até que todos os artigos tenham sido copiados."
436 instapaper:
437 page_title: 'Importar > Instapaper'
438 description: 'Este importador pode importar todos os artigos do seu Instapaper. Nas página de configurações (https://www.instapaper.com/user), clique em "Download .CSV file" na seção "Export". Um arquivo CSV será baixado (algo como "instapaper-export.csv").'
439 how_to: 'Por favor, selecione sua exportação do seu Instapaper e clique no botão abaixo para importá-la.'
440 pinboard:
441 # page_title: "Import > Pinboard"
442 # description: 'This importer will import all your Instapaper articles. On the backup (https://pinboard.in/settings/backup) page, click on "JSON" in the "Bookmarks" section. A JSON file will be downloaded (like "pinboard_export").'
443 # how_to: 'Please select your Pinboard export and click on the below button to upload and import it.'
444
445 developer:
446 # page_title: 'API clients management'
447 welcome_message: 'Bem-vindo a API do wallabag'
448 documentation: 'Documentação'
449 how_to_first_app: 'Como criar minha primeira aplicação'
450 full_documentation: 'Ver a documentação completa da API'
451 list_methods: 'Lista de métodos da API'
452 clients:
453 title: 'Clientes'
454 create_new: 'Criar um novo cliente'
455 existing_clients:
456 title: 'Clientes existentes'
457 field_id: 'ID do cliente'
458 field_secret: 'Chave do cliente'
459 field_uris: 'URIs de redirecionamento'
460 field_grant_types: 'Tipo permitido'
461 no_client: 'Nenhum cliente até agora.'
462 remove:
463 warn_message_1: 'Você tem permissão pare remover este cliente. Esta ação é IRREVERSÍVEL !'
464 warn_message_2: 'Se você remover isso, todo o aplicativo configurado com este cliente não poderá se autenticar no seu wallabag.'
465 action: 'Remover este cliente'
466 client:
467 # page_title: 'API clients management > Novo cliente'
468 page_description: 'Você está prestes a criar um novo cliente. Por favor preencha o campo abaixo para a URI de redirecionamento de sua aplicação.'
469 form:
470 name_label: 'Nome do cliente'
471 redirect_uris_label: 'URIs de redirecionamento'
472 save_label: 'Criar um novo cliente'
473 action_back: 'Voltar'
474 client_parameter:
475 # page_title: 'API clients management > Parâmetros de clientes'
476 page_description: 'Aqui estão os parâmetros de seus clientes.'
477 field_name: 'Nome do cliente'
478 field_id: 'ID do cliente'
479 field_secret: 'Chave do cliente'
480 back: 'Voltar'
481 read_howto: 'Leia o how-to "Criar minha primeira aplicação"'
482 howto:
483 # page_title: 'API clients management > Criar minha primeira aplicação'
484 description:
485 paragraph_1: 'Os seguintes comandos fazem uso da <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">biblioteca HTTPie</a>. Tenha certeza que ela está instalada em seu servidor antes de usá-la.'
486 paragraph_2: 'Você precisa de um token para a comunicação entre sua aplicação terceira e a API do wallabag.'
487 paragraph_3: 'Para criar este token, você precisa <a href="%link%">criar um novo cliente</a>.'
488 paragraph_4: 'Agora, crie seu token (altere client_id, client_secret, username e password com os valores corretos):'
489 paragraph_5: 'A API pode retornar uma resposta como essa:'
490 paragraph_6: 'O access_token é utilizável para fazer uma chamada para o endpoint da API. Por exemplo:'
491 paragraph_7: 'Esta chamada pode retornar todas as entradas de seu usuário.'
492 paragraph_8: 'Se você deseja ver todos os endpoints da API, dê uma olhada <a href="%link%">em nossa documentação da API</a>.'
493 back: 'Voltar'
494
495 user:
496 page_title: 'Gerenciamento de Usuários'
497 new_user: 'Criar um novo usuário'
498 edit_user: 'Editar um usuário existente'
499 description: 'Aqui você gerencia todos os usuários (cria, edita e apaga)'
500 list:
501 actions: 'Ações'
502 edit_action: 'Editar'
503 yes: 'Sim'
504 no: 'Não'
505 create_new_one: 'Criar um novo usuário'
506 form:
507 username_label: 'Nome de Usuário'
508 name_label: 'Nome'
509 password_label: 'Senha'
510 repeat_new_password_label: 'Repita a nova senha'
511 plain_password_label: '????'
512 email_label: 'E-mail'
513 enabled_label: 'Habilitado'
514 last_login_label: 'Último login'
515 twofactor_label: 'Autenticação de dois passos'
516 save: 'Salvar'
517 delete: 'Apagar'
518 delete_confirm: 'Tem certeza?'
519 back_to_list: 'Voltar para a lista'
520 search:
521 # placeholder: Filter by username or email
522
523 site_credential:
524 # page_title: Site credentials management
525 # new_site_credential: Create a credential
526 # edit_site_credential: Edit an existing credential
527 # description: "Here you can manage all credentials for sites which required them (create, edit and delete), like a paywall, an authentication, etc."
528 list:
529 actions: 'Ações'
530 edit_action: 'Editar'
531 yes: 'Sim'
532 no: 'Não'
533 # create_new_one: Create a new credential
534 form:
535 # username_label: 'Username'
536 # host_label: 'Host'
537 # password_label: 'Password'
538 save: 'Salvar'
539 delete: 'Apagar'
540 delete_confirm: 'Tem certeza?'
541 back_to_list: 'Voltar para a lista'
542
543 error:
544 # page_title: An error occurred
545
546 flashes:
547 config:
548 notice:
549 config_saved: 'Configiração salva.'
550 password_updated: 'Senha atualizada'
551 password_not_updated_demo: 'Em modo de demonstração, você não pode alterar a senha deste usuário.'
552 # user_updated: 'Information updated'
553 rss_updated: 'Informação de RSS atualizada'
554 tagging_rules_updated: 'Regras de tags atualizadas'
555 tagging_rules_deleted: 'Regra de tag apagada'
556 rss_token_updated: 'Token RSS atualizado'
557 # annotations_reset: Annotations reset
558 # tags_reset: Tags reset
559 # entries_reset: Entries reset
560 # archived_reset: Archived entries deleted
561 entry:
562 notice:
563 entry_already_saved: 'Entrada já foi salva em %date%'
564 entry_saved: 'Entrada salva'
565 entry_saved_failed: 'Failed to save entry'
566 entry_updated: 'Entrada atualizada'
567 entry_reloaded: 'Entrada recarregada'
568 entry_reloaded_failed: 'Falha em recarregar a entrada'
569 entry_archived: 'Entrada arquivada'
570 entry_unarchived: 'Entrada desarquivada'
571 entry_starred: 'Entrada destacada'
572 entry_unstarred: 'Entrada não destacada'
573 entry_deleted: 'Entrada apagada'
574 tag:
575 notice:
576 tag_added: 'Tag adicionada'
577 import:
578 notice:
579 failed: 'Importação falhou, por favor tente novamente.'
580 failed_on_file: 'Erro ao processar a importação. Por favor verifique seu arquivo de importação.'
581 summary: 'relatório de importação: %imported% importados, %skipped% já existem.'
582 summary_with_queue: 'Importar sumáario: %queued% agendados.'
583 error:
584 redis_enabled_not_installed: 'O Redis está habilitado para importação assíncrona mas parece que <u>não podemos nos conectar nele</u>. Por favor verifique as configurações do Redis.'
585 rabbit_enabled_not_installed: 'O RabbitMQ está habilitado para importação assíncrona mas parece que <u>não podemos nos conectar nele</u>. Por favor verifique as configurações do RabbitMQ.'
586 developer:
587 notice:
588 client_created: 'Novo cliente criado.'
589 client_deleted: 'Cliente removido'
590 user:
591 notice:
592 added: 'Usuário "%username%" adicionado'
593 updated: 'Usuário "%username%" atualizado'
594 deleted: 'Usuário "%username%" removido'
595 site_credential:
596 notice:
597 # added: 'Site credential for "%host%" added'
598 # updated: 'Site credential for "%host%" updated'
599 # deleted: 'Site credential for "%host%" deleted'