]> git.immae.eu Git - github/wallabag/wallabag.git/blob - src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.pt.yml
Added a configuration to define the redirection after archiving an entry
[github/wallabag/wallabag.git] / src / Wallabag / CoreBundle / Resources / translations / messages.pt.yml
1 security:
2 login:
3 page_title: 'Bem vindo ao wallabag!'
4 keep_logged_in: 'Mantenha-me autenticado'
5 forgot_password: 'Esqueceu a senha?'
6 submit: 'Login'
7 register: 'Registre-se'
8 username: 'Nome de usuário'
9 password: 'Senha'
10 cancel: 'Cancelar'
11 resetting:
12 description: 'Digite seu endereço de e-mail abaixo e enviaremos instruções para resetar sua senha.'
13 register:
14 page_title: 'Criar uma conta'
15 go_to_account: 'Ir para sua conta'
16
17 menu:
18 left:
19 unread: 'Não lido'
20 starred: 'Destacado'
21 archive: 'Arquivo'
22 all_articles: 'Todas as entradas'
23 config: 'Configurações'
24 tags: 'Tags'
25 internal_settings: 'Configurações Internas'
26 import: 'Importar'
27 howto: 'How to'
28 developer: 'Desenvolvedor'
29 logout: 'Sair'
30 about: 'Sobre'
31 search: 'Pesquisa'
32 save_link: 'Salvar um link'
33 back_to_unread: 'Voltar para os artigos não lidos'
34 users_management: 'Gestão de Usuários'
35 top:
36 add_new_entry: 'Adicionar uma nova entrada'
37 search: 'Pesquisa'
38 filter_entries: 'Filtrar entradas'
39 export: 'Exportar'
40 search_form:
41 input_label: 'Digite aqui sua pesquisa'
42
43 footer:
44 wallabag:
45 elsewhere: 'Leve o wallabag com você'
46 social: 'Social'
47 powered_by: 'provido por'
48 about: 'Sobre'
49 stats: 'Desde %user_creation% você leu %nb_archives% artigos. Isso é %per_day% por dia!'
50
51 config:
52 page_title: 'Config'
53 tab_menu:
54 settings: 'Configurações'
55 rss: 'RSS'
56 user_info: 'Informação do Usuário'
57 password: 'Senha'
58 rules: 'Regras de tags'
59 new_user: 'Adicionar um usuário'
60 form:
61 save: 'Salvar'
62 form_settings:
63 theme_label: 'Tema'
64 items_per_page_label: 'Itens por página'
65 language_label: 'Idioma'
66 reading_speed:
67 label: 'Velocidade de leitura'
68 help_message: 'Você pode usar ferramentas online para estimar sua velocidade de leitura:'
69 100_word: 'Posso ler ~100 palavras por minuto'
70 200_word: 'Posso ler ~200 palavras por minuto'
71 300_word: 'Posso ler ~300 palavras por minuto'
72 400_word: 'Posso ler ~400 palavras por minuto'
73 action_mark_as_read:
74 # label: 'Where do you to be redirected after mark an article as read?'
75 # redirect_homepage: 'To the homepage'
76 # redirect_current_page: 'To the current page'
77 pocket_consumer_key_label: 'Chave do consumidor do Pocket para importar conteúdo'
78 # android_configuration: Configure your Android application
79 form_rss:
80 description: 'Feeds RSS providos pelo wallabag permitem que você leia seus artigos salvos em seu leitor de RSS favorito. Você precisa gerar um token primeiro.'
81 token_label: 'Token RSS'
82 no_token: 'Nenhum Token'
83 token_create: 'Criar seu token'
84 token_reset: 'Gerar novamente seu token'
85 rss_links: 'Links RSS'
86 rss_link:
87 unread: 'não lido'
88 starred: 'destacado'
89 archive: 'arquivado'
90 rss_limit: 'Número de itens no feed'
91 form_user:
92 two_factor_description: 'Habilitar autenticação de dois passos significa que você receberá um e-mail com um código a cada nova conexão desconhecida.'
93 name_label: 'Nome'
94 email_label: 'E-mail'
95 twoFactorAuthentication_label: 'Autenticação de dois passos'
96 delete:
97 # title: Delete my account (a.k.a danger zone)
98 # description: If you remove your account, ALL your articles, ALL your tags, ALL your annotations and your account will be PERMANENTLY removed (it can't be UNDONE). You'll then be logged out.
99 # confirm: Are you really sure? (THIS CAN'T BE UNDONE)
100 # button: Delete my account
101 reset:
102 # title: Reset area (a.k.a danger zone)
103 # description: By hiting buttons below you'll have ability to remove some informations from your account. Be aware that these actions are IRREVERSIBLE.
104 # annotations: Remove ALL annotations
105 # tags: Remove ALL tags
106 # entries: Remove ALL entries
107 # confirm: Are you really really sure? (THIS CAN'T BE UNDONE)
108 form_password:
109 old_password_label: 'Senha atual'
110 new_password_label: 'Nova senha'
111 repeat_new_password_label: 'Repita a nova senha'
112 form_rules:
113 if_label: 'if'
114 then_tag_as_label: 'então coloque a tag'
115 delete_rule_label: 'apagar'
116 edit_rule_label: 'editar'
117 rule_label: 'Regras'
118 tags_label: 'Tags'
119 faq:
120 title: 'FAQ'
121 tagging_rules_definition_title: 'O que as « regras de tags » significam?'
122 tagging_rules_definition_description: 'São regras usadas pelo Wallabag para automaticamente adicionar tags em novos artigos.<br />Cada vez que um novo artigo é adicionado, todas as regras de tags podem ser usadas para adicionar as tags que você configurou, ajudando-o com o problema de classificar manualmente seus artigos.'
123 how_to_use_them_title: 'Como eu as utilizo?'
124 how_to_use_them_description: 'Vamos dizer que você deseja adicionar a tag « <i>leitura rápida</i> » quando o tempo de leitura for menor que 3 minutos.<br />Neste caso, você deve « readingTime &lt;= 3 » no campo <i>Regra</i> e « <i>leitura rápida</i> » no campo <i>Tags</i>.<br />Diversas tags podem ser adicionadas simultâneamente separando-as com vírgula: « <i>leitura rápida, precisa ser lido</i> »<br />Regras complexas podem ser escritas usando os seguintes operadores pré-definidos: if « <i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = "github.com"</i> » então adicione a tag « <i>leitura longa, github </i> »'
125 variables_available_title: 'Quais variáveis e operadores eu posso usar para escrever regras?'
126 variables_available_description: 'As seguintes variáveis e operadores podem ser usados para criar regras de tags:'
127 meaning: 'Meaning'
128 variable_description:
129 label: 'Variável'
130 title: 'Título da entrada'
131 url: 'URL da entrada'
132 isArchived: 'Se a entrada está arquivada ou não'
133 isDestacado: 'Se a entrada está destacada ou não'
134 content: 'O conteúdo da entrada'
135 language: 'O idioma da entrada'
136 mimetype: 'O mime-type da entrada'
137 readingTime: 'O tempo estimado de leitura da entrada, em minutos'
138 domainName: 'O domínio da entrada'
139 operator_description:
140 label: 'Operador'
141 less_than: 'Menor que...'
142 strictly_less_than: 'Estritamente menor que...'
143 greater_than: 'Maior que...'
144 strictly_greater_than: 'Estritamente maior que...'
145 equal_to: 'Igual a...'
146 not_equal_to: 'Diferente de...'
147 or: 'Uma regra OU outra'
148 and: 'Uma regra E outra'
149 matches: 'Testa que um <i>assunto</i> corresponde a uma <i>pesquisa</i> (maiúscula ou minúscula).<br />Exemplo: <code>título corresponde a "futebol"</code>'
150
151 entry:
152 page_titles:
153 unread: 'Entradas não lidas'
154 starred: 'Entradas destacadas'
155 archived: 'Entradas arquivadas'
156 filtered: 'Entradas filtradas'
157 filtered_tags: 'Filtrar por tags:'
158 untagged: 'Entradas sem tags'
159 list:
160 number_on_the_page: '{0} Não existem entradas.|{1} Existe uma entrada.|]1,Inf[ Existem %count% entradas.'
161 reading_time: 'tempo estimado de leitura'
162 reading_time_minutes: 'tempo estimado de leitura: %readingTime% min'
163 reading_time_less_one_minute: 'tempo estimado de leitura: <small class="inferieur">&lt;</small> 1 min'
164 number_of_tags: '{1}e uma outra tag|]1,Inf[e %count% outras tags'
165 reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
166 reading_time_less_one_minute_short: '<small class="inferieur">&lt;</small> 1 min'
167 original_article: 'original'
168 toogle_as_read: 'Marcar como lido'
169 toogle_as_star: 'Marcar como destacado'
170 delete: 'Apagar'
171 export_title: 'Exportar'
172 filters:
173 title: 'Filtros'
174 status_label: 'Status'
175 archived_label: 'Arquivado'
176 starred_label: 'Destacado'
177 unread_label: 'Não Lido'
178 preview_picture_label: 'Possui uma imagem de preview'
179 preview_picture_help: 'Imagem de preview'
180 language_label: 'Idioma'
181 reading_time:
182 label: 'Tempo de leitura em minutos'
183 from: 'de'
184 to: 'para'
185 domain_label: 'Nome do domínio'
186 created_at:
187 label: 'Data de criação'
188 from: 'de'
189 to: 'para'
190 action:
191 clear: 'Limpar'
192 filter: 'Filtro'
193 view:
194 left_menu:
195 back_to_top: 'Voltar ao topo'
196 back_to_homepage: 'Voltar'
197 set_as_read: 'Marcar como lido'
198 set_as_unread: 'Marcar como não lido'
199 set_as_starred: 'Alternar destaque'
200 view_original_article: 'Artigo original'
201 re_fetch_content: 'Recapturar o conteúdo'
202 delete: 'Apagar'
203 add_a_tag: 'Adicionar uma tag'
204 share_content: 'Compartilhar'
205 share_email_label: 'E-mail'
206 public_link: 'link público'
207 delete_public_link: 'apagar link público'
208 download: 'Download'
209 print: 'Imprimir'
210 problem:
211 label: 'Problemas?'
212 description: 'este artigo aparece errado?'
213 edit_title: 'Editar título'
214 original_article: 'original'
215 annotations_on_the_entry: '{0} Sem anotações|{1} Uma anotação|]1,Inf[ %nbAnnotations% anotações'
216 created_at: 'Data de criação'
217 new:
218 page_title: 'Salvar nova entrada'
219 placeholder: 'http://website.com'
220 form_new:
221 url_label: Url
222 edit:
223 page_title: 'Editar uma entrada'
224 title_label: 'Título'
225 url_label: 'Url'
226 is_public_label: 'Público'
227 save_label: 'Salvar'
228 public:
229 shared_by_wallabag: "Este artigo foi compartilhado pelo <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a>"
230
231 about:
232 page_title: 'Sobre'
233 top_menu:
234 who_behind_wallabag: 'Quem está por trás do wallabag'
235 getting_help: 'Obtendo ajuda'
236 helping: 'Ajudando o wallabag'
237 contributors: 'Contribuidores'
238 third_party: 'Bibliotecas terceiras'
239 who_behind_wallabag:
240 developped_by: 'Desenvolvido por'
241 website: 'website'
242 many_contributors: 'E muitos outros contribuidores ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">no Github</a>'
243 project_website: 'Website do projeto'
244 license: 'Licença'
245 version: 'Versão'
246 getting_help:
247 documentation: 'Documentação'
248 bug_reports: 'Informar bugs'
249 support: '<a href="https://support.wallabag.org">Em nosso site de suporte</a> ou <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">no GitHub</a>'
250 helping:
251 description: 'wallabag é livre e software livre. Você pode nos ajudar:'
252 by_contributing: 'contribuindo com o projeto:'
253 by_contributing_2: 'uma lista de todas as nossas necessidades'
254 by_paypal: 'via Paypal'
255 contributors:
256 description: 'Obrigado por contribuir com a aplicação web wallabag'
257 third_party:
258 description: 'Aqui está a lista de bibliotecas terceiras usadas no wallabag (com suas licenças):'
259 package: 'Pacote'
260 license: 'Licença'
261
262 howto:
263 page_title: 'How to'
264 page_description: 'Existem diferentes formas de salvar um artigo:'
265 top_menu:
266 browser_addons: 'Extensões de navegadores'
267 mobile_apps: "App's móveis"
268 bookmarklet: 'Bookmarklet'
269 form:
270 description: 'Obrigado por este formulário'
271 browser_addons:
272 firefox: 'Extensão padrão do Firefox'
273 chrome: 'Extensão do Chrome'
274 mobile_apps:
275 android:
276 via_f_droid: 'via F-Droid'
277 via_google_play: 'via Google Play'
278 ios: 'na iTunes Store'
279 windows: 'na Microsoft Store'
280 bookmarklet:
281 description: 'Arraste e solve este link na sua barra de favoritos:'
282
283 quickstart:
284 page_title: 'Começo Rápido'
285 more: 'Mais...'
286 intro:
287 title: 'Bem-vindo ao wallabag!'
288 paragraph_1: 'Nós podemos acompanhar você em sua visita ao wallabag e mostrar algumas funcionalidades que podem lhe interessar.'
289 paragraph_2: 'Siga-nos!'
290 configure:
291 title: 'Configurar a aplicação'
292 description: 'Para ter uma aplicação que atende você, dê uma olhada na configuração do wallabag.'
293 language: 'Alterar idioma e design'
294 rss: 'Habilitar feeds RSS'
295 tagging_rules: 'Escrever regras para acrescentar tags automaticamente em seus artigos'
296 admin:
297 title: 'Administração'
298 description: 'Como administrador você tem privilégios no wallabag. Você pode:'
299 new_user: 'Criar um novo usuário'
300 analytics: 'Configurar o analytics'
301 sharing: 'habilitar alguns parâmetros para compartilhamento de artigos'
302 export: 'Configurar exportação'
303 import: 'Configurar importação'
304 first_steps:
305 title: 'Primeiros passos'
306 description: "Agora o wallabag está bem configurado, é hora de arquivar a web. Você pode clicar no sinal de + no topo a direita para adicionar um link."
307 new_article: 'Salvar seu primeiro artigo'
308 unread_articles: 'E classificá-lo!'
309 migrate:
310 title: 'Migrar de um serviço existente'
311 description: 'Você está usando um outro serviço? Nós podemos ajudá-lo a recuperar seus dados para o wallabag.'
312 pocket: 'Migrar do Pocket'
313 wallabag_v1: 'Migrar do wallabag v1'
314 wallabag_v2: 'Migrar do wallabag v2'
315 readability: 'Migrate from Readability'
316 instapaper: 'Migrate from Instapaper'
317 developer:
318 title: 'Desenvolvedores'
319 description: 'Nós também agradecemos os desenvolvedores: Docker, API, traduções, etc.'
320 create_application: 'Criar sua aplicação terceira'
321 use_docker: 'Usar o Docker para instalar o wallabag'
322 docs:
323 title: 'Documentação completa'
324 description: "Existem muitas funcionalidades no wallabag. Não hesite em ler o manual para conhecê-las e aprender como usá-las."
325 annotate: 'Anotar seu artigo'
326 export: 'Converter seu artigo em ePUB ou PDF'
327 search_filters: 'veja coo você pode encontrar um artigo usanndo o motor de busca e filtros'
328 fetching_errors: 'O que eu posso fazer quando um artigo encontra erros na recuperação?'
329 all_docs: 'E outros muitos artigos!'
330 support:
331 title: 'Suporte'
332 description: 'Se você precisa de ajuda, nós estamos aqui.'
333 github: 'No GitHub'
334 email: 'Por e-mail'
335 gitter: 'No Gitter'
336
337 tag:
338 page_title: 'Tags'
339 list:
340 number_on_the_page: '{0} Não existem tags.|{1} Uma tag.|]1,Inf[ Existem %count% tags.'
341 see_untagged_entries: 'Ver entradas sem tags'
342 new:
343 # add: 'Add'
344 # placeholder: 'You can add several tags, separated by a comma.'
345
346 import:
347 page_title: 'Importar'
348 page_description: 'Bem-vindo ao importador do wallabag. Por favo selecione o serviço do qual deseja migrar.'
349 action:
350 import_contents: 'Importar conteúdos'
351 form:
352 mark_as_read_title: 'Marcar todos como lidos?'
353 mark_as_read_label: 'Marcar todas as entradas importadas como lidas'
354 file_label: 'Arquivo'
355 save_label: 'Carregar arquivo'
356 pocket:
357 page_title: 'Importar > Pocket'
358 description: 'Com este importador você importa todos os seus dados do Pocket. O Pocket não nos permite recuperar o conteúdo de seu serviço, então o conteúdo que pode ser lido é recarregado pelo wallabag.'
359 config_missing:
360 description: 'O importador do Pocket não está configurado.'
361 admin_message: 'Você precisa definir uma %keyurls%a pocket_consumer_key%keyurle%.'
362 user_message: 'Seu administrador do servidor precisa definir uma chave de API para o Pocket.'
363 authorize_message: 'Você pode importar seus dados de sua conta do Pocket. Você somente precisa clicar no botão abaixo e autorizar a aplicação a conectar-se ao getpocket.com.'
364 connect_to_pocket: 'Conecte ao Pocket e importe os dados'
365 wallabag_v1:
366 page_title: 'Importar > Wallabag v1'
367 description: 'Com este importador você importa todos os seus artigos do wallabag v1. Na sua página de configuração, clique em "JSON export" na opção "Export your wallabag data". Você irá criar um arquivo "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json".'
368 how_to: 'Por favor, selecione seu exportador wallabag e clique no botão abaixo para carregar e importar.'
369 wallabag_v2:
370 page_title: 'Importar > Wallabag v2'
371 description: 'Com este importador você importa todos os seus artigos do wallabag v2. Vá em Todos os artigos e então, na barra lateral de exportação, clique em "JSON". Você irá criar um arquivo "All articles.json".'
372 readability:
373 page_title: 'Importar > Readability'
374 description: 'Este importador pode importar todos os artigos do Readability. Nas página ferramentas (https://www.readability.com/tools/), clique em "Export your data" na seção "Data Export". Você receberá um e-mail para fazer o download de um json (que de fato não termina com .json).'
375 how_to: 'Por favor, selecione sua exportação do Readability e clique no botão abaixo para importá-la.'
376 worker:
377 enabled: "A importação é feita assíncronamente. Uma vez que a tarefa de importação é iniciada, um trabalho externo pode executar tarefas uma por vez. O serviço atual é:"
378 # download_images_warning: "You enabled downloading images for your articles. Combined with classic import it can take ages to proceed (or maybe failed). We <strong>strongly recommend</strong> to enable asynchronous import to avoid errors."
379 firefox:
380 page_title: 'Importar > Firefox'
381 description: "Com este importador você importa todos os favoritos de seu Firefox. Somente vá até seus favoritos (Ctrl+Maj+O), e em \"Importar e Backup\" e escolha \"Backup...\". Você terá então um arquivo .json."
382 how_to: "Por favor, escolha o arquivo de backup dos favoritos e clique no botão abaixo para importá-lo. Note que o processo pode demorar até que todos os artigos tenham sido copiados."
383 chrome:
384 page_title: 'Importar > Chrome'
385 description: "Com este importador você importa todos os favoritos de seu Chrome. A localização do arquivo depende de seu sistema operacional: <ul><li>Em Linux, vá para o diretório <code>~/.config/chromium/Default/</code></li><li>Em Windows, ele deve estar em <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>Em OS X, ele deve estar em <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Uma vez que você pegou o arquivo, copie-o para algum lugar que você o encontre.<em><br>Note que se você possui o Chromium ao invés do Chrome, você precisa corrigir os caminhos.</em></p>"
386 how_to: "Por favor, escolha o arquivo de backup dos favoritos e clique no botão abaixo para importá-lo. Note que o processo pode demorar até que todos os artigos tenham sido copiados."
387 instapaper:
388 page_title: 'Importar > Instapaper'
389 description: 'Este importador pode importar todos os artigos do seu Instapaper. Nas página de configurações (https://www.instapaper.com/user), clique em "Download .CSV file" na seção "Export". Um arquivo CSV será baixado (algo como "instapaper-export.csv").'
390 how_to: 'Por favor, selecione sua exportação do seu Instapaper e clique no botão abaixo para importá-la.'
391 pinboard:
392 # page_title: "Import > Pinboard"
393 # description: 'This importer will import all your Instapaper articles. On the backup (https://pinboard.in/settings/backup) page, click on "JSON" in the "Bookmarks" section. A JSON file will be downloaded (like "pinboard_export").'
394 # how_to: 'Please select your Pinboard export and click on the below button to upload and import it.'
395
396 developer:
397 page_title: 'Desenvolvedor'
398 welcome_message: 'Bem-vindo a API do wallabag'
399 documentation: 'Documentação'
400 how_to_first_app: 'Como criar minha primeira aplicação'
401 full_documentation: 'Ver a documentação completa da API'
402 list_methods: 'Lista de métodos da API'
403 clients:
404 title: 'Clientes'
405 create_new: 'Criar um novo cliente'
406 existing_clients:
407 title: 'Clientes existentes'
408 field_id: 'ID do cliente'
409 field_secret: 'Chave do cliente'
410 field_uris: 'URIs de redirecionamento'
411 field_grant_types: 'Tipo permitido'
412 no_client: 'Nenhum cliente até agora.'
413 remove:
414 warn_message_1: 'Você tem permissão pare remover este cliente. Esta ação é IRREVERSÍVEL !'
415 warn_message_2: 'Se você remover isso, todo o aplicativo configurado com este cliente não poderá se autenticar no seu wallabag.'
416 action: 'Remover este cliente'
417 client:
418 page_title: 'Desenvolvedor > Novo cliente'
419 page_description: 'Você está prestes a criar um novo cliente. Por favor preencha o campo abaixo para a URI de redirecionamento de sua aplicação.'
420 form:
421 name_label: 'Nome do cliente'
422 redirect_uris_label: 'URIs de redirecionamento'
423 save_label: 'Criar um novo cliente'
424 action_back: 'Voltar'
425 client_parameter:
426 page_title: 'Desenvolvedor > Parâmetros de clientes'
427 page_description: 'Aqui estão os parâmetros de seus clientes.'
428 field_name: 'Nome do cliente'
429 field_id: 'ID do cliente'
430 field_secret: 'Chave do cliente'
431 back: 'Voltar'
432 read_howto: 'Leia o how-to "Criar minha primeira aplicação"'
433 howto:
434 page_title: 'Desenvolvedor > Criar minha primeira aplicação'
435 description:
436 paragraph_1: 'Os seguintes comandos fazem uso da <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">biblioteca HTTPie</a>. Tenha certeza que ela está instalada em seu servidor antes de usá-la.'
437 paragraph_2: 'Você precisa de um token para a comunicação entre sua aplicação terceira e a API do wallabag.'
438 paragraph_3: 'Para criar este token, você precisa <a href="%link%">criar um novo cliente</a>.'
439 paragraph_4: 'Agora, crie seu token (altere client_id, client_secret, username e password com os valores corretos):'
440 paragraph_5: 'A API pode retornar uma resposta como essa:'
441 paragraph_6: 'O access_token é utilizável para fazer uma chamada para o endpoint da API. Por exemplo:'
442 paragraph_7: 'Esta chamada pode retornar todas as entradas de seu usuário.'
443 paragraph_8: 'Se você deseja ver todos os endpoints da API, dê uma olhada <a href="%link%">em nossa documentação da API</a>.'
444 back: 'Voltar'
445
446 user:
447 page_title: 'Gerenciamento de Usuários'
448 new_user: 'Criar um novo usuário'
449 edit_user: 'Editar um usuário existente'
450 description: 'Aqui você gerencia todos os usuários (cria, edita e apaga)'
451 list:
452 actions: 'Ações'
453 edit_action: 'Editar'
454 yes: 'Sim'
455 no: 'Não'
456 create_new_one: 'Criar um novo usuário'
457 form:
458 username_label: 'Nome de Usuário'
459 name_label: 'Nome'
460 password_label: 'Senha'
461 repeat_new_password_label: 'Repita a nova senha'
462 plain_password_label: '????'
463 email_label: 'E-mail'
464 enabled_label: 'Habilitado'
465 locked_label: 'Travado'
466 last_login_label: 'Último login'
467 twofactor_label: 'Autenticação de dois passos'
468 save: 'Salvar'
469 delete: 'Apagar'
470 delete_confirm: 'Tem certeza?'
471 back_to_list: 'Voltar para a lista'
472
473 error:
474 # page_title: An error occurred
475
476 flashes:
477 config:
478 notice:
479 config_saved: 'Configiração salva. Alguns parâmetros podem ser considerados depois da desconexão.'
480 password_updated: 'Senha atualizada'
481 password_not_updated_demo: 'Em modo de demonstração, você não pode alterar a senha deste usuário.'
482 # user_updated: 'Information updated'
483 rss_updated: 'Informação de RSS atualizada'
484 tagging_rules_updated: 'Regras de tags atualizadas'
485 tagging_rules_deleted: 'Regra de tag apagada'
486 rss_token_updated: 'Token RSS atualizado'
487 # annotations_reset: Annotations reset
488 # tags_reset: Tags reset
489 # entries_reset: Entries reset
490 entry:
491 notice:
492 entry_already_saved: 'Entrada já foi salva em %date%'
493 entry_saved: 'Entrada salva'
494 entry_saved_failed: 'Failed to save entry'
495 entry_updated: 'Entrada atualizada'
496 entry_reloaded: 'Entrada recarregada'
497 entry_reloaded_failed: 'Falha em recarregar a entrada'
498 entry_archived: 'Entrada arquivada'
499 entry_unarchived: 'Entrada desarquivada'
500 entry_starred: 'Entrada destacada'
501 entry_unstarred: 'Entrada não destacada'
502 entry_deleted: 'Entrada apagada'
503 tag:
504 notice:
505 tag_added: 'Tag adicionada'
506 import:
507 notice:
508 failed: 'Importação falhou, por favor tente novamente.'
509 failed_on_file: 'Erro ao processar a importação. Por favor verifique seu arquivo de importação.'
510 summary: 'relatório de importação: %imported% importados, %skipped% já existem.'
511 summary_with_queue: 'Importar sumáario: %queued% agendados.'
512 error:
513 redis_enabled_not_installed: 'O Redis está habilitado para importação assíncrona mas parece que <u>não podemos nos conectar nele</u>. Por favor verifique as configurações do Redis.'
514 rabbit_enabled_not_installed: 'O RabbitMQ está habilitado para importação assíncrona mas parece que <u>não podemos nos conectar nele</u>. Por favor verifique as configurações do RabbitMQ.'
515 developer:
516 notice:
517 client_created: 'Novo cliente criado.'
518 client_deleted: 'Cliente removido'
519 user:
520 notice:
521 added: 'Usuário "%username%" adicionado'
522 updated: 'Usuário "%username%" atualizado'
523 deleted: 'Usuário "%username%" removido'