3 page_title: 'Bem vindo ao wallabag!'
4 keep_logged_in: 'Mantenha-me autenticado'
5 forgot_password: 'Esqueceu a senha?'
7 register: 'Registre-se'
8 username: 'Nome de usuário'
12 description: 'Digite seu endereço de e-mail abaixo e enviaremos instruções para resetar sua senha.'
14 page_title: 'Criar uma conta'
15 go_to_account: 'Ir para sua conta'
22 all_articles: 'Todas as entradas'
23 config: 'Configurações'
25 internal_settings: 'Configurações Internas'
28 developer: 'Desenvolvedor'
32 save_link: 'Salvar um link'
33 back_to_unread: 'Voltar para os artigos não lidos'
34 # users_management: 'Users management'
36 add_new_entry: 'Adicionar uma nova entrada'
38 filter_entries: 'Filtrar entradas'
41 input_label: 'Digite aqui sua pesquisa'
45 elsewhere: 'Leve o wallabag com você'
47 powered_by: 'provido por'
49 # stats: Since %user_creation% you read %nb_archives% articles. That is about %per_day% a day!
54 settings: 'Configurações'
56 user_info: 'Informação do Usuário'
58 rules: 'Regras de tags'
59 new_user: 'Adicionar um usuário'
64 items_per_page_label: 'Itens por página'
65 language_label: 'Idioma'
67 label: 'Velocidade de leitura'
68 help_message: 'Você pode usar ferramentas online para estimar sua velocidade de leitura:'
69 100_word: 'Posso ler ~100 palavras por minuto'
70 200_word: 'Posso ler ~200 palavras por minuto'
71 300_word: 'Posso ler ~300 palavras por minuto'
72 400_word: 'Posso ler ~400 palavras por minuto'
73 # pocket_consumer_key_label: Consumer key for Pocket to import contents
75 description: 'Feeds RSS providos pelo wallabag permitem que você leia seus artigos salvos em seu leitor de RSS favorito. Você precisa gerar um token primeiro.'
76 token_label: 'Token RSS'
77 no_token: 'Nenhum Token'
78 token_create: 'Criar seu token'
79 token_reset: 'Gerar novamente seu token'
80 rss_links: 'Links RSS'
85 rss_limit: 'Número de itens no feed'
87 two_factor_description: 'Habilitar autenticação de dois passos significa que você receberá um e-mail com um código a cada nova conexão desconhecida.'
90 twoFactorAuthentication_label: 'Autenticação de dois passos'
92 old_password_label: 'Senha atual'
93 new_password_label: 'Nova senha'
94 repeat_new_password_label: 'Repita a nova senha'
97 then_tag_as_label: 'então coloque a tag'
98 delete_rule_label: 'apagar'
99 # edit_rule_label: 'edit'
104 tagging_rules_definition_title: 'O que as « regras de tags » significam?'
105 tagging_rules_definition_description: 'São regras usadas pelo Wallabag para automaticamente adicionar tags em novos artigos.<br />Cada vez que um novo artigo é adicionado, todas as regras de tags podem ser usadas para adicionar as tags que você configurou, ajudando-o com o problema de classificar manualmente seus artigos.'
106 how_to_use_them_title: 'Como eu as utilizo?'
107 how_to_use_them_description: 'Vamos dizer que você deseja adicionar a tag « <i>leitura rápida</i> » quando o tempo de leitura for menor que 3 minutos.<br />Neste caso, você deve « readingTime <= 3 » no campo <i>Regra</i> e « <i>leitura rápida</i> » no campo <i>Tags</i>.<br />Diversas tags podem ser adicionadas simultâneamente separando-as com vírgula: « <i>leitura rápida, precisa ser lido</i> »<br />Regras complexas podem ser escritas usando os seguintes operadores pré-definidos: if « <i>readingTime >= 5 AND domainName = "github.com"</i> » então adicione a tag « <i>leitura longa, github </i> »'
108 variables_available_title: 'Quais variáveis e operadores eu posso usar para escrever regras?'
109 variables_available_description: 'As seguintes variáveis e operadores podem ser usados para criar regras de tags:'
111 variable_description:
113 title: 'Título da entrada'
114 url: 'URL da entrada'
115 isArchived: 'Se a entrada está arquivada ou não'
116 isDestacado: 'Se a entrada está destacada ou não'
117 content: 'O conteúdo da entrada'
118 language: 'O idioma da entrada'
119 mimetype: 'O mime-type da entrada'
120 readingTime: 'O tempo estimado de leitura da entrada, em minutos'
121 domainName: 'O domínio da entrada'
122 operator_description:
124 less_than: 'Menor que...'
125 strictly_less_than: 'Estritamente menor que...'
126 greater_than: 'Maior que...'
127 strictly_greater_than: 'Estritamente maior que...'
128 equal_to: 'Igual a...'
129 not_equal_to: 'Diferente de...'
130 or: 'Uma regra OU outra'
131 and: 'Uma regra E outra'
132 matches: 'Testa que um <i>assunto</i> corresponde a uma <i>pesquisa</i> (maiúscula ou minúscula).<br />Exemplo: <code>título corresponde a "futebol"</code>'
136 unread: 'Entradas não lidas'
137 starred: 'Entradas destacadas'
138 archived: 'Entradas arquivadas'
139 filtered: 'Entradas filtradas'
140 # filtered_tags: 'Filtered by tags'
141 # untagged: 'Untagged entries'
143 number_on_the_page: '{0} Não existem entradas.|{1} Existe uma entrada.|]1,Inf[ Existem %count% entradas.'
144 reading_time: 'tempo estimado de leitura'
145 reading_time_minutes: 'tempo estimado de leitura: %readingTime% min'
146 reading_time_less_one_minute: 'tempo estimado de leitura: <small class="inferieur"><</small> 1 min'
147 number_of_tags: '{1}and one other tag|]1,Inf[and %count% other tags'
148 reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
149 reading_time_less_one_minute_short: '<small class="inferieur"><</small> 1 min'
150 original_article: 'original'
151 toogle_as_read: 'Marcar como lido'
152 toogle_as_star: 'Marcar como destacado'
154 export_title: 'Exportar'
157 status_label: 'Status'
158 archived_label: 'Arquivado'
159 starred_label: 'Destacado'
160 unread_label: 'Não Lido'
161 preview_picture_label: 'Possui uma imagem de preview'
162 preview_picture_help: 'Imagem de preview'
163 language_label: 'Idioma'
165 label: 'Tempo de leitura em minutos'
168 domain_label: 'Nome do domínio'
170 label: 'Data de criação'
178 back_to_top: 'Voltar ao topo'
179 back_to_homepage: 'Voltar'
180 set_as_read: 'Marcar como lido'
181 set_as_unread: 'Marcar como não lido'
182 set_as_starred: 'Alternar destaque'
183 view_original_article: 'Artigo original'
184 re_fetch_content: 'Recapturar o conteúdo'
186 add_a_tag: 'Adicionar uma tag'
187 share_content: 'Compartilhar'
188 share_email_label: 'E-mail'
189 # public_link: 'public link'
190 # delete_public_link: 'delete public link'
195 description: 'este artigo aparece errado?'
196 edit_title: 'Editar título'
197 original_article: 'original'
198 annotations_on_the_entry: '{0} Sem anotações|{1} Uma anotação|]1,Inf[ %nbAnnotations% anotações'
199 created_at: 'Data de criação'
201 page_title: 'Salvar nova entrada'
202 placeholder: 'http://website.com'
206 page_title: 'Editar uma entrada'
207 title_label: 'Título'
209 is_public_label: 'Público'
212 # shared_by_wallabag: "This article has been shared by <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a>"
217 who_behind_wallabag: 'Quem está por trás do wallabag'
218 getting_help: 'Obtendo ajuda'
219 helping: 'Ajudando o wallabag'
220 contributors: 'Contribuidores'
221 third_party: 'Bibliotecas terceiras'
223 developped_by: 'Desenvolvido por'
225 many_contributors: 'E muitos outros contribuidores ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">no Github</a>'
226 project_website: 'Website do projeto'
230 documentation: 'Documentação'
231 bug_reports: 'Informar bugs'
232 support: '<a href="https://support.wallabag.org">Em nosso site de suporte</a> ou <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">no GitHub</a>'
234 description: 'wallabag é livre e software livre. Você pode nos ajudar:'
235 by_contributing: 'contribuindo com o projeto:'
236 by_contributing_2: 'uma lista de todas as nossas necessidades'
237 by_paypal: 'via Paypal'
239 description: 'Obrigado por contribuir com a aplicação web wallabag'
241 description: 'Aqui está a lista de bibliotecas terceiras usadas no wallabag (com suas licenças):'
247 page_description: 'Existem diferentes formas de salvar um artigo:'
249 browser_addons: 'Extensões de navegadores'
250 mobile_apps: "App's móveis"
251 bookmarklet: 'Bookmarklet'
253 description: 'Obrigado por este formulário'
255 firefox: 'Extensão padrão do Firefox'
256 chrome: 'Extensão do Chrome'
259 via_f_droid: 'via F-Droid'
260 via_google_play: 'via Google Play'
261 ios: 'na iTunes Store'
262 windows: 'na Microsoft Store'
264 description: 'Arraste e solve este link na sua barra de favoritos:'
267 page_title: 'Começo Rápido'
270 title: 'Bem-vindo ao wallabag!'
271 paragraph_1: 'Nós podemos acompanhar você em sua visita ao wallabag e mostrar algumas funcionalidades que podem lhe interessar.'
272 paragraph_2: 'Siga-nos!'
274 title: 'Configurar a aplicação'
275 # description: 'In order to have an application which suits you, have a look into the configuration of wallabag.'
276 language: 'Alterar idioma e design'
277 rss: 'Habilitar feeds RSS'
278 tagging_rules: 'Escrever regras para acrescentar tags automaticamente em seus artigos'
280 title: 'Administração'
281 description: 'Como administrador você tem privilégios no wallabag. Você pode:'
282 new_user: 'Criar um novo usuário'
283 analytics: 'Configurar o analytics'
284 sharing: 'habilitar alguns parâmetros para compartilhamento de artigos'
285 export: 'Configurar exportação'
286 import: 'Configurar importação'
288 title: 'Primeiros passos'
289 # description: "Now wallabag is well configured, it's time to archive the web. You can click on the top right sign + to add a link."
290 new_article: 'Salvar seu primeiro artigo'
291 unread_articles: 'E classificá-lo!'
293 title: 'Migrar de um serviço existente'
294 description: 'Você está usando um outro serviço? Nós podemos ajudá-lo a recuperar seus dados para o wallabag.'
295 pocket: 'Migrar do Pocket'
296 wallabag_v1: 'Migrar do wallabag v1'
297 wallabag_v2: 'Migrar do wallabag v2'
298 readability: 'Migrate from Readability'
299 instapaper: 'Migrate from Instapaper'
301 title: 'Desenvolvedores'
302 # description: 'We also thought to the developers: Docker, API, translations, etc.'
303 create_application: 'Criar sua aplicação terceira'
304 # use_docker: 'Use Docker to install wallabag'
306 title: 'Documentação completa'
307 # description: "There are so much features in wallabag. Don't hesitate to read the manual to know them and to learn how to use them."
308 annotate: 'Anotar seu artigo'
309 export: 'Converter seu artigo em ePUB ou PDF'
310 search_filters: 'veja coo você pode encontrar um artigo usanndo o motor de busca e filtros'
311 fetching_errors: 'O que eu posso fazer quando um artigo encontra erros na recuperação?'
312 all_docs: 'E outros muitos artigos!'
315 description: 'Se você precisa de ajuda, nós estamos aqui.'
323 number_on_the_page: '{0} Não existem tags.|{1} Uma tag.|]1,Inf[ Existem %count% tags.'
324 # see_untagged_entries: 'See untagged entries'
327 page_title: 'Importar'
328 page_description: 'Bem-vindo ao importador do wallabag. Por favo selecione o serviço do qual deseja migrar.'
330 import_contents: 'Importar conteúdos'
332 mark_as_read_title: 'Marcar todos como lidos?'
333 mark_as_read_label: 'Marcar todas as entradas importadas como lidas'
334 file_label: 'Arquivo'
335 save_label: 'Carregar arquivo'
337 page_title: 'Importar > Pocket'
338 description: 'Com este importador você importa todos os seus dados do Pocket. O Pocket não nos permite recuperar o conteúdo de seu serviço, então o conteúdo que pode ser lido é recarregado pelo wallabag.'
340 description: 'O importador do Pocket não está configurado.'
341 admin_message: 'Você precisa definir uma %keyurls%a pocket_consumer_key%keyurle%.'
342 user_message: 'Seu administrador do servidor precisa definir uma chave de API para o Pocket.'
343 authorize_message: 'Você pode importar seus dados de sua conta do Pocket. Você somente precisa clicar no botão abaixo e autorizar a aplicação a conectar-se ao getpocket.com.'
344 connect_to_pocket: 'Conecte ao Pocket e importe os dados'
346 page_title: 'Importar > Wallabag v1'
347 description: 'Com este importador você importa todos os seus artigos do wallabag v1. Na sua página de configuração, clique em "JSON export" na opção "Export your wallabag data". Você irá criar um arquivo "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json".'
348 how_to: 'Por favor, selecione seu exportador wallabag e clique no botão abaixo para carregar e importar.'
350 page_title: 'Importar > Wallabag v2'
351 description: 'Com este importador você importa todos os seus artigos do wallabag v2. Vá em Todos os artigos e então, na barra lateral de exportação, clique em "JSON". Você irá criar um arquivo "All articles.json".'
353 # page_title: 'Import > Readability'
354 # description: 'This importer will import all your Readability articles. On the tools (https://www.readability.com/tools/) page, click on "Export your data" in the "Data Export" section. You will received an email to download a json (which does not end with .json in fact).'
355 # how_to: 'Please select your Readability export and click on the below button to upload and import it.'
357 # enabled: "Import is made asynchronously. Once the import task is started, an external worker will handle jobs one at a time. The current service is:"
359 # page_title: 'Import > Firefox'
360 # description: "This importer will import all your Firefox bookmarks. Just go to your bookmarks (Ctrl+Maj+O), then into \"Import and backup\", choose \"Backup...\". You will obtain a .json file."
361 # how_to: "Please choose the bookmark backup file and click on the button below to import it. Note that the process may take a long time since all articles have to be fetched."
363 # page_title: 'Import > Chrome'
364 # description: "This importer will import all your Chrome bookmarks. The location of the file depends on your operating system : <ul><li>On Linux, go into the <code>~/.config/chromium/Default/</code> directory</li><li>On Windows, it should be at <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>On OS X, it should be at <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Once you got there, copy the <code>Bookmarks</code> file someplace you'll find.<em><br>Note that if you have Chromium instead of Chrome, you'll have to correct paths accordingly.</em></p>"
365 # how_to: "Please choose the bookmark backup file and click on the button below to import it. Note that the process may take a long time since all articles have to be fetched."
367 # page_title: 'Import > Instapaper'
368 # description: 'This importer will import all your Instapaper articles. On the settings (https://www.instapaper.com/user) page, click on "Download .CSV file" in the "Export" section. A CSV file will be downloaded (like "instapaper-export.csv").'
369 # how_to: 'Please select your Instapaper export and click on the below button to upload and import it.'
372 page_title: 'Desenvolvedor'
373 welcome_message: 'Bem-vindo a API do wallabag'
374 documentation: 'Documentação'
375 how_to_first_app: 'Como criar minha primeira aplicação'
376 full_documentation: 'Ver a documentação completa da API'
377 list_methods: 'Lista de métodos da API'
380 create_new: 'Criar um novo cliente'
382 title: 'Clientes existentes'
383 field_id: 'ID do cliente'
384 field_secret: 'Chave do cliente'
385 field_uris: 'URIs de redirecionamento'
386 field_grant_types: 'Tipo permitido'
387 no_client: 'Nenhum cliente até agora.'
389 warn_message_1: 'Você tem permissão pare remover este cliente. Esta ação é IRREVERSÍVEL !'
390 warn_message_2: 'Se você remover isso, todo o aplicativo configurado com este cliente não poderá se autenticar no seu wallabag.'
391 action: 'Remover este cliente'
393 page_title: 'Desenvolvedor > Novo cliente'
394 page_description: 'Você está prestes a criar um novo cliente. Por favor preencha o campo abaixo para a URI de redirecionamento de sua aplicação.'
396 # name_label: 'Name of the client'
397 redirect_uris_label: 'URIs de redirecionamento'
398 save_label: 'Criar um novo cliente'
399 action_back: 'Voltar'
401 page_title: 'Desenvolvedor > Parâmetros de clientes'
402 page_description: 'Aqui estão os parâmetros de seus clientes.'
403 # field_name: 'Client name'
404 field_id: 'ID do cliente'
405 field_secret: 'Chave do cliente'
407 read_howto: 'Leia o how-to "Criar minha primeira aplicação"'
409 page_title: 'Desenvolvedor > Criar minha primeira aplicação'
411 paragraph_1: 'Os seguintes comandos fazem uso da <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">biblioteca HTTPie</a>. Tenha certeza que ela está instalada em seu servidor antes de usá-la.'
412 paragraph_2: 'Você precisa de um token para a comunicação entre sua aplicação terceira e a API do wallabag.'
413 paragraph_3: 'Para criar este token, você precisa <a href="%link%">criar um novo cliente</a>.'
414 paragraph_4: 'Agora, crie seu token (altere client_id, client_secret, username e password com os valores corretos):'
415 paragraph_5: 'A API pode retornar uma resposta como essa:'
416 paragraph_6: 'O access_token é utilizável para fazer uma chamada para o endpoint da API. Por exemplo:'
417 paragraph_7: 'Esta chamada pode retornar todas as entradas de seu usuário.'
418 paragraph_8: 'Se você deseja ver todos os endpoints da API, dê uma olhada <a href="%link%">em nossa documentação da API</a>.'
422 # page_title: Users management
423 # new_user: Create a new user
424 # edit_user: Edit an existing user
425 # description: "Here you can manage all users (create, edit and delete)"
431 # create_new_one: Create a new user
433 # username_label: 'Username'
435 # password_label: 'Password'
436 # repeat_new_password_label: 'Repeat new password'
437 # plain_password_label: '????'
438 # email_label: 'Email'
439 # enabled_label: 'Enabled'
440 # locked_label: 'Locked'
441 # last_login_label: 'Last login'
442 # twofactor_label: Two factor authentication
445 # delete_confirm: Are you sure?
446 # back_to_list: Back to list
451 config_saved: 'Configiração salva. Alguns parâmetros podem ser considerados depois da desconexão.'
452 password_updated: 'Senha atualizada'
453 password_not_updated_demo: 'Em modo de demonstração, você não pode alterar a senha deste usuário.'
454 user_updated: 'Informação atualizada'
455 rss_updated: 'Informação de RSS atualizada'
456 tagging_rules_updated: 'Regras de tags atualizadas'
457 tagging_rules_deleted: 'Regra de tag apagada'
458 rss_token_updated: 'Token RSS atualizado'
461 entry_already_saved: 'Entrada já foi salva em %date%'
462 entry_saved: 'Entrada salva'
463 entry_saved_failed: 'Failed to save entry'
464 entry_updated: 'Entrada atualizada'
465 entry_reloaded: 'Entrada recarregada'
466 entry_reloaded_failed: 'Falha em recarregar a entrada'
467 entry_archived: 'Entrada arquivada'
468 entry_unarchived: 'Entrada desarquivada'
469 entry_starred: 'Entrada destacada'
470 entry_unstarred: 'Entrada não destacada'
471 entry_deleted: 'Entrada apagada'
474 tag_added: 'Tag adicionada'
477 failed: 'Importação falhou, por favor tente novamente.'
478 failed_on_file: 'Erro ao processar a importação. Por favor verifique seu arquivo de importação.'
479 summary: 'relatório de importação: %imported% importados, %skipped% já existem.'
480 # summary_with_queue: 'Import summary: %queued% queued.'
482 # redis_enabled_not_installed: Redis is enabled for handle asynchronous import but it looks like <u>we can't connect to it</u>. Please check Redis configuration.
483 # rabbit_enabled_not_installed: RabbitMQ is enabled for handle asynchronous import but it looks like <u>we can't connect to it</u>. Please check RabbitMQ configuration.
486 client_created: 'Novo cliente criado.'
487 client_deleted: 'Cliente removido'
490 # added: 'User "%username%" added'
491 # updated: 'User "%username%" updated'
492 # deleted: 'User "%username%" deleted'