]> git.immae.eu Git - github/wallabag/wallabag.git/blob - src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.pt.yml
Removed is_public in Entry edit form
[github/wallabag/wallabag.git] / src / Wallabag / CoreBundle / Resources / translations / messages.pt.yml
1 security:
2 login:
3 page_title: 'Bem vindo ao wallabag!'
4 keep_logged_in: 'Mantenha-me autenticado'
5 forgot_password: 'Esqueceu a senha?'
6 submit: 'Login'
7 register: 'Registre-se'
8 username: 'Nome de usuário'
9 password: 'Senha'
10 cancel: 'Cancelar'
11 resetting:
12 description: 'Digite seu endereço de e-mail abaixo e enviaremos instruções para resetar sua senha.'
13 register:
14 page_title: 'Criar uma conta'
15 go_to_account: 'Ir para sua conta'
16
17 menu:
18 left:
19 unread: 'Não lido'
20 starred: 'Destacado'
21 archive: 'Arquivo'
22 all_articles: 'Todas as entradas'
23 config: 'Configurações'
24 tags: 'Tags'
25 internal_settings: 'Configurações Internas'
26 import: 'Importar'
27 howto: 'How to'
28 # developer: 'API clients management'
29 logout: 'Sair'
30 about: 'Sobre'
31 search: 'Pesquisa'
32 save_link: 'Salvar um link'
33 back_to_unread: 'Voltar para os artigos não lidos'
34 users_management: 'Gestão de Usuários'
35 top:
36 add_new_entry: 'Adicionar uma nova entrada'
37 search: 'Pesquisa'
38 filter_entries: 'Filtrar entradas'
39 export: 'Exportar'
40 search_form:
41 input_label: 'Digite aqui sua pesquisa'
42
43 footer:
44 wallabag:
45 elsewhere: 'Leve o wallabag com você'
46 social: 'Social'
47 powered_by: 'provido por'
48 about: 'Sobre'
49 stats: 'Desde %user_creation% você leu %nb_archives% artigos. Isso é %per_day% por dia!'
50
51 config:
52 page_title: 'Config'
53 tab_menu:
54 settings: 'Configurações'
55 rss: 'RSS'
56 user_info: 'Informação do Usuário'
57 password: 'Senha'
58 rules: 'Regras de tags'
59 new_user: 'Adicionar um usuário'
60 form:
61 save: 'Salvar'
62 form_settings:
63 theme_label: 'Tema'
64 items_per_page_label: 'Itens por página'
65 language_label: 'Idioma'
66 reading_speed:
67 label: 'Velocidade de leitura'
68 help_message: 'Você pode usar ferramentas online para estimar sua velocidade de leitura:'
69 100_word: 'Posso ler ~100 palavras por minuto'
70 200_word: 'Posso ler ~200 palavras por minuto'
71 300_word: 'Posso ler ~300 palavras por minuto'
72 400_word: 'Posso ler ~400 palavras por minuto'
73 action_mark_as_read:
74 # label: 'Where do you to be redirected after mark an article as read?'
75 # redirect_homepage: 'To the homepage'
76 # redirect_current_page: 'To the current page'
77 pocket_consumer_key_label: 'Chave do consumidor do Pocket para importar conteúdo'
78 # android_configuration: Configure your Android application
79 # help_theme: "wallabag is customizable. You can choose your prefered theme here."
80 # help_items_per_page: "You can change the number of articles displayed on each page."
81 # help_reading_speed: "wallabag calculates a reading time for each article. You can define here, thanks to this list, if you are a fast or a slow reader. wallabag will recalculate the reading time for each article."
82 # help_language: "You can change the language of wallabag interface."
83 # help_pocket_consumer_key: "Required for Pocket import. You can create it in your Pocket account."
84 form_rss:
85 description: 'Feeds RSS providos pelo wallabag permitem que você leia seus artigos salvos em seu leitor de RSS favorito. Você precisa gerar um token primeiro.'
86 token_label: 'Token RSS'
87 no_token: 'Nenhum Token'
88 token_create: 'Criar seu token'
89 token_reset: 'Gerar novamente seu token'
90 rss_links: 'Links RSS'
91 rss_link:
92 unread: 'não lido'
93 starred: 'destacado'
94 archive: 'arquivado'
95 rss_limit: 'Número de itens no feed'
96 form_user:
97 two_factor_description: 'Habilitar autenticação de dois passos significa que você receberá um e-mail com um código a cada nova conexão desconhecida.'
98 name_label: 'Nome'
99 email_label: 'E-mail'
100 twoFactorAuthentication_label: 'Autenticação de dois passos'
101 # help_twoFactorAuthentication: "If you enable 2FA, each time you want to login to wallabag, you'll receive a code by email."
102 delete:
103 # title: Delete my account (a.k.a danger zone)
104 # description: If you remove your account, ALL your articles, ALL your tags, ALL your annotations and your account will be PERMANENTLY removed (it can't be UNDONE). You'll then be logged out.
105 # confirm: Are you really sure? (THIS CAN'T BE UNDONE)
106 # button: Delete my account
107 reset:
108 # title: Reset area (a.k.a danger zone)
109 # description: By hiting buttons below you'll have ability to remove some informations from your account. Be aware that these actions are IRREVERSIBLE.
110 # annotations: Remove ALL annotations
111 # tags: Remove ALL tags
112 # entries: Remove ALL entries
113 # archived: Remove ALL archived entries
114 # confirm: Are you really really sure? (THIS CAN'T BE UNDONE)
115 form_password:
116 # description: "You can change your password here. Your new password should by at least 8 characters long."
117 old_password_label: 'Senha atual'
118 new_password_label: 'Nova senha'
119 repeat_new_password_label: 'Repita a nova senha'
120 form_rules:
121 if_label: 'if'
122 then_tag_as_label: 'então coloque a tag'
123 delete_rule_label: 'apagar'
124 edit_rule_label: 'editar'
125 rule_label: 'Regras'
126 tags_label: 'Tags'
127 faq:
128 title: 'FAQ'
129 tagging_rules_definition_title: 'O que as « regras de tags » significam?'
130 tagging_rules_definition_description: 'São regras usadas pelo Wallabag para automaticamente adicionar tags em novos artigos.<br />Cada vez que um novo artigo é adicionado, todas as regras de tags podem ser usadas para adicionar as tags que você configurou, ajudando-o com o problema de classificar manualmente seus artigos.'
131 how_to_use_them_title: 'Como eu as utilizo?'
132 how_to_use_them_description: 'Vamos dizer que você deseja adicionar a tag « <i>leitura rápida</i> » quando o tempo de leitura for menor que 3 minutos.<br />Neste caso, você deve « readingTime &lt;= 3 » no campo <i>Regra</i> e « <i>leitura rápida</i> » no campo <i>Tags</i>.<br />Diversas tags podem ser adicionadas simultâneamente separando-as com vírgula: « <i>leitura rápida, precisa ser lido</i> »<br />Regras complexas podem ser escritas usando os seguintes operadores pré-definidos: if « <i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = "github.com"</i> » então adicione a tag « <i>leitura longa, github </i> »'
133 variables_available_title: 'Quais variáveis e operadores eu posso usar para escrever regras?'
134 variables_available_description: 'As seguintes variáveis e operadores podem ser usados para criar regras de tags:'
135 meaning: 'Meaning'
136 variable_description:
137 label: 'Variável'
138 title: 'Título da entrada'
139 url: 'URL da entrada'
140 isArchived: 'Se a entrada está arquivada ou não'
141 isDestacado: 'Se a entrada está destacada ou não'
142 content: 'O conteúdo da entrada'
143 language: 'O idioma da entrada'
144 mimetype: 'O mime-type da entrada'
145 readingTime: 'O tempo estimado de leitura da entrada, em minutos'
146 domainName: 'O domínio da entrada'
147 operator_description:
148 label: 'Operador'
149 less_than: 'Menor que...'
150 strictly_less_than: 'Estritamente menor que...'
151 greater_than: 'Maior que...'
152 strictly_greater_than: 'Estritamente maior que...'
153 equal_to: 'Igual a...'
154 not_equal_to: 'Diferente de...'
155 or: 'Uma regra OU outra'
156 and: 'Uma regra E outra'
157 matches: 'Testa que um <i>assunto</i> corresponde a uma <i>pesquisa</i> (maiúscula ou minúscula).<br />Exemplo: <code>título corresponde a "futebol"</code>'
158
159 entry:
160 page_titles:
161 unread: 'Entradas não lidas'
162 starred: 'Entradas destacadas'
163 archived: 'Entradas arquivadas'
164 filtered: 'Entradas filtradas'
165 filtered_tags: 'Filtrar por tags:'
166 # filtered_search: 'Filtered by search:'
167 untagged: 'Entradas sem tags'
168 list:
169 number_on_the_page: '{0} Não existem entradas.|{1} Existe uma entrada.|]1,Inf[ Existem %count% entradas.'
170 reading_time: 'tempo estimado de leitura'
171 reading_time_minutes: 'tempo estimado de leitura: %readingTime% min'
172 reading_time_less_one_minute: 'tempo estimado de leitura: &lt; 1 min'
173 number_of_tags: '{1}e uma outra tag|]1,Inf[e %count% outras tags'
174 reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
175 reading_time_less_one_minute_short: '&lt; 1 min'
176 original_article: 'original'
177 toogle_as_read: 'Marcar como lido'
178 toogle_as_star: 'Marcar como destacado'
179 delete: 'Apagar'
180 export_title: 'Exportar'
181 filters:
182 title: 'Filtros'
183 status_label: 'Status'
184 archived_label: 'Arquivado'
185 starred_label: 'Destacado'
186 unread_label: 'Não Lido'
187 preview_picture_label: 'Possui uma imagem de preview'
188 preview_picture_help: 'Imagem de preview'
189 language_label: 'Idioma'
190 # http_status_label: 'HTTP status'
191 reading_time:
192 label: 'Tempo de leitura em minutos'
193 from: 'de'
194 to: 'para'
195 domain_label: 'Nome do domínio'
196 created_at:
197 label: 'Data de criação'
198 from: 'de'
199 to: 'para'
200 action:
201 clear: 'Limpar'
202 filter: 'Filtro'
203 view:
204 left_menu:
205 back_to_top: 'Voltar ao topo'
206 back_to_homepage: 'Voltar'
207 set_as_read: 'Marcar como lido'
208 set_as_unread: 'Marcar como não lido'
209 set_as_starred: 'Alternar destaque'
210 view_original_article: 'Artigo original'
211 re_fetch_content: 'Recapturar o conteúdo'
212 delete: 'Apagar'
213 add_a_tag: 'Adicionar uma tag'
214 share_content: 'Compartilhar'
215 share_email_label: 'E-mail'
216 public_link: 'link público'
217 delete_public_link: 'apagar link público'
218 download: 'Download'
219 print: 'Imprimir'
220 problem:
221 label: 'Problemas?'
222 description: 'este artigo aparece errado?'
223 edit_title: 'Editar título'
224 original_article: 'original'
225 annotations_on_the_entry: '{0} Sem anotações|{1} Uma anotação|]1,Inf[ %nbAnnotations% anotações'
226 created_at: 'Data de criação'
227 new:
228 page_title: 'Salvar nova entrada'
229 placeholder: 'http://website.com'
230 form_new:
231 url_label: Url
232 search:
233 # placeholder: 'What are you looking for?'
234 edit:
235 page_title: 'Editar uma entrada'
236 title_label: 'Título'
237 url_label: 'Url'
238 save_label: 'Salvar'
239 public:
240 shared_by_wallabag: "Este artigo foi compartilhado pelo <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a>"
241
242 about:
243 page_title: 'Sobre'
244 top_menu:
245 who_behind_wallabag: 'Quem está por trás do wallabag'
246 getting_help: 'Obtendo ajuda'
247 helping: 'Ajudando o wallabag'
248 contributors: 'Contribuidores'
249 third_party: 'Bibliotecas terceiras'
250 who_behind_wallabag:
251 developped_by: 'Desenvolvido por'
252 website: 'website'
253 many_contributors: 'E muitos outros contribuidores ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">no Github</a>'
254 project_website: 'Website do projeto'
255 license: 'Licença'
256 version: 'Versão'
257 getting_help:
258 documentation: 'Documentação'
259 bug_reports: 'Informar bugs'
260 support: '<a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">no GitHub</a>'
261 helping:
262 description: 'wallabag é livre e software livre. Você pode nos ajudar:'
263 by_contributing: 'contribuindo com o projeto:'
264 by_contributing_2: 'uma lista de todas as nossas necessidades'
265 by_paypal: 'via Paypal'
266 contributors:
267 description: 'Obrigado por contribuir com a aplicação web wallabag'
268 third_party:
269 description: 'Aqui está a lista de bibliotecas terceiras usadas no wallabag (com suas licenças):'
270 package: 'Pacote'
271 license: 'Licença'
272
273 howto:
274 page_title: 'How to'
275 page_description: 'Existem diferentes formas de salvar um artigo:'
276 tab_menu:
277 # add_link: "Add a link"
278 # shortcuts: "Use shortcuts"
279 top_menu:
280 browser_addons: 'Extensões de navegadores'
281 mobile_apps: "App's móveis"
282 bookmarklet: 'Bookmarklet'
283 form:
284 description: 'Obrigado por este formulário'
285 browser_addons:
286 firefox: 'Extensão padrão do Firefox'
287 chrome: 'Extensão do Chrome'
288 opera: 'Extensão do Opera'
289 mobile_apps:
290 android:
291 via_f_droid: 'via F-Droid'
292 via_google_play: 'via Google Play'
293 ios: 'na iTunes Store'
294 windows: 'na Microsoft Store'
295 bookmarklet:
296 description: 'Arraste e solve este link na sua barra de favoritos:'
297 shortcuts:
298 # page_description: Here are the shortcuts available in wallabag.
299 # shortcut: Shortcut
300 # action: Action
301 # all_pages_title: Shortcuts available in all pages
302 # go_unread: Go to unread
303 # go_starred: Go to starred
304 # go_archive: Go to archive
305 # go_all: Go to all entries
306 # go_tags: Go to tags
307 # go_config: Go to config
308 # go_import: Go to import
309 # go_developers: Go to developers
310 # go_howto: Go to howto (this page!)
311 # go_logout: Logout
312 # list_title: Shortcuts available in listing pages
313 # search: Display the search form
314 # article_title: Shortcuts available in entry view
315 # open_original: Open original URL of the entry
316 # toggle_favorite: Toggle star status for the entry
317 # toggle_archive: Toggle read status for the entry
318 # delete: Delete the entry
319 # material_title: Shortcuts available with Material theme only
320 # add_link: Add a new link
321 # hide_form: Hide the current form (search or new link)
322 # arrows_navigation: Navigate through articles
323 # open_article: Display the selected entry
324
325 quickstart:
326 page_title: 'Começo Rápido'
327 more: 'Mais...'
328 intro:
329 title: 'Bem-vindo ao wallabag!'
330 paragraph_1: 'Nós podemos acompanhar você em sua visita ao wallabag e mostrar algumas funcionalidades que podem lhe interessar.'
331 paragraph_2: 'Siga-nos!'
332 configure:
333 title: 'Configurar a aplicação'
334 description: 'Para ter uma aplicação que atende você, dê uma olhada na configuração do wallabag.'
335 language: 'Alterar idioma e design'
336 rss: 'Habilitar feeds RSS'
337 tagging_rules: 'Escrever regras para acrescentar tags automaticamente em seus artigos'
338 admin:
339 title: 'Administração'
340 description: 'Como administrador você tem privilégios no wallabag. Você pode:'
341 new_user: 'Criar um novo usuário'
342 analytics: 'Configurar o analytics'
343 sharing: 'habilitar alguns parâmetros para compartilhamento de artigos'
344 export: 'Configurar exportação'
345 import: 'Configurar importação'
346 first_steps:
347 title: 'Primeiros passos'
348 description: "Agora o wallabag está bem configurado, é hora de arquivar a web. Você pode clicar no sinal de + no topo a direita para adicionar um link."
349 new_article: 'Salvar seu primeiro artigo'
350 unread_articles: 'E classificá-lo!'
351 migrate:
352 title: 'Migrar de um serviço existente'
353 description: 'Você está usando um outro serviço? Nós podemos ajudá-lo a recuperar seus dados para o wallabag.'
354 pocket: 'Migrar do Pocket'
355 wallabag_v1: 'Migrar do wallabag v1'
356 wallabag_v2: 'Migrar do wallabag v2'
357 readability: 'Migrate from Readability'
358 instapaper: 'Migrate from Instapaper'
359 developer:
360 title: 'Desenvolvedores'
361 description: 'Nós também agradecemos os desenvolvedores: Docker, API, traduções, etc.'
362 create_application: 'Criar sua aplicação terceira'
363 use_docker: 'Usar o Docker para instalar o wallabag'
364 docs:
365 title: 'Documentação completa'
366 description: "Existem muitas funcionalidades no wallabag. Não hesite em ler o manual para conhecê-las e aprender como usá-las."
367 annotate: 'Anotar seu artigo'
368 export: 'Converter seu artigo em ePUB ou PDF'
369 search_filters: 'veja coo você pode encontrar um artigo usanndo o motor de busca e filtros'
370 fetching_errors: 'O que eu posso fazer quando um artigo encontra erros na recuperação?'
371 all_docs: 'E outros muitos artigos!'
372 support:
373 title: 'Suporte'
374 description: 'Se você precisa de ajuda, nós estamos aqui.'
375 github: 'No GitHub'
376 email: 'Por e-mail'
377 gitter: 'No Gitter'
378
379 tag:
380 page_title: 'Tags'
381 list:
382 number_on_the_page: '{0} Não existem tags.|{1} Uma tag.|]1,Inf[ Existem %count% tags.'
383 see_untagged_entries: 'Ver entradas sem tags'
384 new:
385 # add: 'Add'
386 # placeholder: 'You can add several tags, separated by a comma.'
387
388 import:
389 page_title: 'Importar'
390 page_description: 'Bem-vindo ao importador do wallabag. Por favo selecione o serviço do qual deseja migrar.'
391 action:
392 import_contents: 'Importar conteúdos'
393 form:
394 mark_as_read_title: 'Marcar todos como lidos?'
395 mark_as_read_label: 'Marcar todas as entradas importadas como lidas'
396 file_label: 'Arquivo'
397 save_label: 'Carregar arquivo'
398 pocket:
399 page_title: 'Importar > Pocket'
400 description: 'Com este importador você importa todos os seus dados do Pocket. O Pocket não nos permite recuperar o conteúdo de seu serviço, então o conteúdo que pode ser lido é recarregado pelo wallabag.'
401 config_missing:
402 description: 'O importador do Pocket não está configurado.'
403 admin_message: 'Você precisa definir uma %keyurls%a pocket_consumer_key%keyurle%.'
404 user_message: 'Seu administrador do servidor precisa definir uma chave de API para o Pocket.'
405 authorize_message: 'Você pode importar seus dados de sua conta do Pocket. Você somente precisa clicar no botão abaixo e autorizar a aplicação a conectar-se ao getpocket.com.'
406 connect_to_pocket: 'Conecte ao Pocket e importe os dados'
407 wallabag_v1:
408 page_title: 'Importar > Wallabag v1'
409 description: 'Com este importador você importa todos os seus artigos do wallabag v1. Na sua página de configuração, clique em "JSON export" na opção "Export your wallabag data". Você irá criar um arquivo "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json".'
410 how_to: 'Por favor, selecione seu exportador wallabag e clique no botão abaixo para carregar e importar.'
411 wallabag_v2:
412 page_title: 'Importar > Wallabag v2'
413 description: 'Com este importador você importa todos os seus artigos do wallabag v2. Vá em Todos os artigos e então, na barra lateral de exportação, clique em "JSON". Você irá criar um arquivo "All articles.json".'
414 readability:
415 page_title: 'Importar > Readability'
416 description: 'Este importador pode importar todos os artigos do Readability. Nas página ferramentas (https://www.readability.com/tools/), clique em "Export your data" na seção "Data Export". Você receberá um e-mail para fazer o download de um json (que de fato não termina com .json).'
417 how_to: 'Por favor, selecione sua exportação do Readability e clique no botão abaixo para importá-la.'
418 worker:
419 enabled: "A importação é feita assíncronamente. Uma vez que a tarefa de importação é iniciada, um trabalho externo pode executar tarefas uma por vez. O serviço atual é:"
420 # download_images_warning: "You enabled downloading images for your articles. Combined with classic import it can take ages to proceed (or maybe failed). We <strong>strongly recommend</strong> to enable asynchronous import to avoid errors."
421 firefox:
422 page_title: 'Importar > Firefox'
423 description: "Com este importador você importa todos os favoritos de seu Firefox. Somente vá até seus favoritos (Ctrl+Maj+O), e em \"Importar e Backup\" e escolha \"Backup...\". Você terá então um arquivo .json."
424 how_to: "Por favor, escolha o arquivo de backup dos favoritos e clique no botão abaixo para importá-lo. Note que o processo pode demorar até que todos os artigos tenham sido copiados."
425 chrome:
426 page_title: 'Importar > Chrome'
427 description: "Com este importador você importa todos os favoritos de seu Chrome. A localização do arquivo depende de seu sistema operacional: <ul><li>Em Linux, vá para o diretório <code>~/.config/chromium/Default/</code></li><li>Em Windows, ele deve estar em <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>Em OS X, ele deve estar em <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Uma vez que você pegou o arquivo, copie-o para algum lugar que você o encontre.<em><br>Note que se você possui o Chromium ao invés do Chrome, você precisa corrigir os caminhos.</em></p>"
428 how_to: "Por favor, escolha o arquivo de backup dos favoritos e clique no botão abaixo para importá-lo. Note que o processo pode demorar até que todos os artigos tenham sido copiados."
429 instapaper:
430 page_title: 'Importar > Instapaper'
431 description: 'Este importador pode importar todos os artigos do seu Instapaper. Nas página de configurações (https://www.instapaper.com/user), clique em "Download .CSV file" na seção "Export". Um arquivo CSV será baixado (algo como "instapaper-export.csv").'
432 how_to: 'Por favor, selecione sua exportação do seu Instapaper e clique no botão abaixo para importá-la.'
433 pinboard:
434 # page_title: "Import > Pinboard"
435 # description: 'This importer will import all your Instapaper articles. On the backup (https://pinboard.in/settings/backup) page, click on "JSON" in the "Bookmarks" section. A JSON file will be downloaded (like "pinboard_export").'
436 # how_to: 'Please select your Pinboard export and click on the below button to upload and import it.'
437
438 developer:
439 # page_title: 'API clients management'
440 welcome_message: 'Bem-vindo a API do wallabag'
441 documentation: 'Documentação'
442 how_to_first_app: 'Como criar minha primeira aplicação'
443 full_documentation: 'Ver a documentação completa da API'
444 list_methods: 'Lista de métodos da API'
445 clients:
446 title: 'Clientes'
447 create_new: 'Criar um novo cliente'
448 existing_clients:
449 title: 'Clientes existentes'
450 field_id: 'ID do cliente'
451 field_secret: 'Chave do cliente'
452 field_uris: 'URIs de redirecionamento'
453 field_grant_types: 'Tipo permitido'
454 no_client: 'Nenhum cliente até agora.'
455 remove:
456 warn_message_1: 'Você tem permissão pare remover este cliente. Esta ação é IRREVERSÍVEL !'
457 warn_message_2: 'Se você remover isso, todo o aplicativo configurado com este cliente não poderá se autenticar no seu wallabag.'
458 action: 'Remover este cliente'
459 client:
460 # page_title: 'API clients management > Novo cliente'
461 page_description: 'Você está prestes a criar um novo cliente. Por favor preencha o campo abaixo para a URI de redirecionamento de sua aplicação.'
462 form:
463 name_label: 'Nome do cliente'
464 redirect_uris_label: 'URIs de redirecionamento'
465 save_label: 'Criar um novo cliente'
466 action_back: 'Voltar'
467 client_parameter:
468 # page_title: 'API clients management > Parâmetros de clientes'
469 page_description: 'Aqui estão os parâmetros de seus clientes.'
470 field_name: 'Nome do cliente'
471 field_id: 'ID do cliente'
472 field_secret: 'Chave do cliente'
473 back: 'Voltar'
474 read_howto: 'Leia o how-to "Criar minha primeira aplicação"'
475 howto:
476 # page_title: 'API clients management > Criar minha primeira aplicação'
477 description:
478 paragraph_1: 'Os seguintes comandos fazem uso da <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">biblioteca HTTPie</a>. Tenha certeza que ela está instalada em seu servidor antes de usá-la.'
479 paragraph_2: 'Você precisa de um token para a comunicação entre sua aplicação terceira e a API do wallabag.'
480 paragraph_3: 'Para criar este token, você precisa <a href="%link%">criar um novo cliente</a>.'
481 paragraph_4: 'Agora, crie seu token (altere client_id, client_secret, username e password com os valores corretos):'
482 paragraph_5: 'A API pode retornar uma resposta como essa:'
483 paragraph_6: 'O access_token é utilizável para fazer uma chamada para o endpoint da API. Por exemplo:'
484 paragraph_7: 'Esta chamada pode retornar todas as entradas de seu usuário.'
485 paragraph_8: 'Se você deseja ver todos os endpoints da API, dê uma olhada <a href="%link%">em nossa documentação da API</a>.'
486 back: 'Voltar'
487
488 user:
489 page_title: 'Gerenciamento de Usuários'
490 new_user: 'Criar um novo usuário'
491 edit_user: 'Editar um usuário existente'
492 description: 'Aqui você gerencia todos os usuários (cria, edita e apaga)'
493 list:
494 actions: 'Ações'
495 edit_action: 'Editar'
496 yes: 'Sim'
497 no: 'Não'
498 create_new_one: 'Criar um novo usuário'
499 form:
500 username_label: 'Nome de Usuário'
501 name_label: 'Nome'
502 password_label: 'Senha'
503 repeat_new_password_label: 'Repita a nova senha'
504 plain_password_label: '????'
505 email_label: 'E-mail'
506 enabled_label: 'Habilitado'
507 last_login_label: 'Último login'
508 twofactor_label: 'Autenticação de dois passos'
509 save: 'Salvar'
510 delete: 'Apagar'
511 delete_confirm: 'Tem certeza?'
512 back_to_list: 'Voltar para a lista'
513
514 error:
515 # page_title: An error occurred
516
517 flashes:
518 config:
519 notice:
520 config_saved: 'Configiração salva.'
521 password_updated: 'Senha atualizada'
522 password_not_updated_demo: 'Em modo de demonstração, você não pode alterar a senha deste usuário.'
523 # user_updated: 'Information updated'
524 rss_updated: 'Informação de RSS atualizada'
525 tagging_rules_updated: 'Regras de tags atualizadas'
526 tagging_rules_deleted: 'Regra de tag apagada'
527 rss_token_updated: 'Token RSS atualizado'
528 # annotations_reset: Annotations reset
529 # tags_reset: Tags reset
530 # entries_reset: Entries reset
531 # archived_reset: Archived entries deleted
532 entry:
533 notice:
534 entry_already_saved: 'Entrada já foi salva em %date%'
535 entry_saved: 'Entrada salva'
536 entry_saved_failed: 'Failed to save entry'
537 entry_updated: 'Entrada atualizada'
538 entry_reloaded: 'Entrada recarregada'
539 entry_reloaded_failed: 'Falha em recarregar a entrada'
540 entry_archived: 'Entrada arquivada'
541 entry_unarchived: 'Entrada desarquivada'
542 entry_starred: 'Entrada destacada'
543 entry_unstarred: 'Entrada não destacada'
544 entry_deleted: 'Entrada apagada'
545 tag:
546 notice:
547 tag_added: 'Tag adicionada'
548 import:
549 notice:
550 failed: 'Importação falhou, por favor tente novamente.'
551 failed_on_file: 'Erro ao processar a importação. Por favor verifique seu arquivo de importação.'
552 summary: 'relatório de importação: %imported% importados, %skipped% já existem.'
553 summary_with_queue: 'Importar sumáario: %queued% agendados.'
554 error:
555 redis_enabled_not_installed: 'O Redis está habilitado para importação assíncrona mas parece que <u>não podemos nos conectar nele</u>. Por favor verifique as configurações do Redis.'
556 rabbit_enabled_not_installed: 'O RabbitMQ está habilitado para importação assíncrona mas parece que <u>não podemos nos conectar nele</u>. Por favor verifique as configurações do RabbitMQ.'
557 developer:
558 notice:
559 client_created: 'Novo cliente criado.'
560 client_deleted: 'Cliente removido'
561 user:
562 notice:
563 added: 'Usuário "%username%" adicionado'
564 updated: 'Usuário "%username%" atualizado'
565 deleted: 'Usuário "%username%" removido'