3 page_title: 'Bem vindo ao wallabag!'
4 keep_logged_in: 'Mantenha-me autenticado'
5 forgot_password: 'Esqueceu a senha?'
7 register: 'Registre-se'
8 username: 'Nome de usuário'
12 description: 'Digite seu endereço de e-mail abaixo e enviaremos instruções para resetar sua senha.'
14 page_title: 'Criar uma conta'
15 go_to_account: 'Ir para sua conta'
22 all_articles: 'Todas as entradas'
23 config: 'Configurações'
25 internal_settings: 'Configurações Internas'
28 # developer: 'API clients management'
32 save_link: 'Salvar um link'
33 back_to_unread: 'Voltar para os artigos não lidos'
34 users_management: 'Gestão de Usuários'
35 # site_credentials: 'Site credentials'
37 add_new_entry: 'Adicionar uma nova entrada'
39 filter_entries: 'Filtrar entradas'
40 # random_entry: Jump to a random entry from that list
43 input_label: 'Digite aqui sua pesquisa'
47 elsewhere: 'Leve o wallabag com você'
49 powered_by: 'provido por'
51 stats: 'Desde %user_creation% você leu %nb_archives% artigos. Isso é %per_day% por dia!'
56 settings: 'Configurações'
58 user_info: 'Informação do Usuário'
60 rules: 'Regras de tags'
61 new_user: 'Adicionar um usuário'
67 items_per_page_label: 'Itens por página'
68 language_label: 'Idioma'
70 label: 'Velocidade de leitura'
71 help_message: 'Você pode usar ferramentas online para estimar sua velocidade de leitura:'
72 100_word: 'Posso ler ~100 palavras por minuto'
73 200_word: 'Posso ler ~200 palavras por minuto'
74 300_word: 'Posso ler ~300 palavras por minuto'
75 400_word: 'Posso ler ~400 palavras por minuto'
77 # label: 'Where do you want to be redirected to after marking an article as read?'
78 # redirect_homepage: 'To the homepage'
79 # redirect_current_page: 'To the current page'
80 pocket_consumer_key_label: 'Chave do consumidor do Pocket para importar conteúdo'
81 # android_configuration: Configure your Android application
82 # android_instruction: "Touch here to prefill your Android application"
83 # help_theme: "wallabag is customizable. You can choose your prefered theme here."
84 # help_items_per_page: "You can change the number of articles displayed on each page."
85 # help_reading_speed: "wallabag calculates a reading time for each article. You can define here, thanks to this list, if you are a fast or a slow reader. wallabag will recalculate the reading time for each article."
86 # help_language: "You can change the language of wallabag interface."
87 # help_pocket_consumer_key: "Required for Pocket import. You can create it in your Pocket account."
89 description: 'Feeds RSS providos pelo wallabag permitem que você leia seus artigos salvos em seu leitor de RSS favorito. Você precisa gerar um token primeiro.'
90 token_label: 'Token RSS'
91 no_token: 'Nenhum Token'
92 token_create: 'Criar seu token'
93 token_reset: 'Gerar novamente seu token'
94 rss_links: 'Links RSS'
100 rss_limit: 'Número de itens no feed'
102 # two_factor_description: "Enabling two factor authentication means you'll receive an email with a code OR need to use an OTP app (like Google Authenticator) to get a one time code on every new untrusted connection. You can't choose both option."
104 email_label: 'E-mail'
105 # emailTwoFactor_label: 'Using email (receive a code by email)'
106 # googleTwoFactor_label: 'Using an OTP app (open the app, like Google Authenticator, to get a one time code)'
108 # title: Delete my account (a.k.a danger zone)
109 # description: If you remove your account, ALL your articles, ALL your tags, ALL your annotations and your account will be PERMANENTLY removed (it can't be UNDONE). You'll then be logged out.
110 # confirm: Are you really sure? (THIS CAN'T BE UNDONE)
111 # button: Delete my account
113 # title: Reset area (a.k.a danger zone)
114 # description: By hiting buttons below you'll have ability to remove some informations from your account. Be aware that these actions are IRREVERSIBLE.
115 # annotations: Remove ALL annotations
116 # tags: Remove ALL tags
117 # entries: Remove ALL entries
118 # archived: Remove ALL archived entries
119 # confirm: Are you really really sure? (THIS CAN'T BE UNDONE)
121 # description: "You can change your password here. Your new password should by at least 8 characters long."
122 old_password_label: 'Senha atual'
123 new_password_label: 'Nova senha'
124 repeat_new_password_label: 'Repita a nova senha'
127 then_tag_as_label: 'então coloque a tag'
128 delete_rule_label: 'apagar'
129 edit_rule_label: 'editar'
134 tagging_rules_definition_title: 'O que as « regras de tags » significam?'
135 tagging_rules_definition_description: 'São regras usadas pelo Wallabag para automaticamente adicionar tags em novos artigos.<br />Cada vez que um novo artigo é adicionado, todas as regras de tags podem ser usadas para adicionar as tags que você configurou, ajudando-o com o problema de classificar manualmente seus artigos.'
136 how_to_use_them_title: 'Como eu as utilizo?'
137 how_to_use_them_description: 'Vamos dizer que você deseja adicionar a tag « <i>leitura rápida</i> » quando o tempo de leitura for menor que 3 minutos.<br />Neste caso, você deve « readingTime <= 3 » no campo <i>Regra</i> e « <i>leitura rápida</i> » no campo <i>Tags</i>.<br />Diversas tags podem ser adicionadas simultâneamente separando-as com vírgula: « <i>leitura rápida, precisa ser lido</i> »<br />Regras complexas podem ser escritas usando os seguintes operadores pré-definidos: if « <i>readingTime >= 5 AND domainName = "github.com"</i> » então adicione a tag « <i>leitura longa, github </i> »'
138 variables_available_title: 'Quais variáveis e operadores eu posso usar para escrever regras?'
139 variables_available_description: 'As seguintes variáveis e operadores podem ser usados para criar regras de tags:'
141 variable_description:
143 title: 'Título da entrada'
144 url: 'URL da entrada'
145 isArchived: 'Se a entrada está arquivada ou não'
146 isDestacado: 'Se a entrada está destacada ou não'
147 content: 'O conteúdo da entrada'
148 language: 'O idioma da entrada'
149 mimetype: 'O mime-type da entrada'
150 readingTime: 'O tempo estimado de leitura da entrada, em minutos'
151 domainName: 'O domínio da entrada'
152 operator_description:
154 less_than: 'Menor que...'
155 strictly_less_than: 'Estritamente menor que...'
156 greater_than: 'Maior que...'
157 strictly_greater_than: 'Estritamente maior que...'
158 equal_to: 'Igual a...'
159 not_equal_to: 'Diferente de...'
160 or: 'Uma regra OU outra'
161 and: 'Uma regra E outra'
162 matches: 'Testa que um <i>assunto</i> corresponde a uma <i>pesquisa</i> (maiúscula ou minúscula).<br />Exemplo: <code>título corresponde a "futebol"</code>'
163 # notmatches: 'Tests that a <i>subject</i> doesn''t match match a <i>search</i> (case-insensitive).<br />Example: <code>title notmatches "football"</code>'
166 default_title: 'Título da entrada'
168 unread: 'Entradas não lidas'
169 starred: 'Entradas destacadas'
170 archived: 'Entradas arquivadas'
171 filtered: 'Entradas filtradas'
172 filtered_tags: 'Filtrar por tags:'
173 # filtered_search: 'Filtered by search:'
174 untagged: 'Entradas sem tags'
177 number_on_the_page: '{0} Não existem entradas.|{1} Existe uma entrada.|]1,Inf[ Existem %count% entradas.'
178 reading_time: 'tempo estimado de leitura'
179 reading_time_minutes: 'tempo estimado de leitura: %readingTime% min'
180 reading_time_less_one_minute: 'tempo estimado de leitura: < 1 min'
181 number_of_tags: '{1}e uma outra tag|]1,Inf[e %count% outras tags'
182 reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
183 reading_time_less_one_minute_short: '< 1 min'
184 original_article: 'original'
185 toogle_as_read: 'Marcar como lido'
186 toogle_as_star: 'Marcar como destacado'
188 export_title: 'Exportar'
191 status_label: 'Status'
192 archived_label: 'Arquivado'
193 starred_label: 'Destacado'
194 unread_label: 'Não Lido'
195 preview_picture_label: 'Possui uma imagem de preview'
196 preview_picture_help: 'Imagem de preview'
197 # is_public_label: 'Has a public link'
198 # is_public_help: 'Public link'
199 language_label: 'Idioma'
200 # http_status_label: 'HTTP status'
202 label: 'Tempo de leitura em minutos'
205 domain_label: 'Nome do domínio'
207 label: 'Data de criação'
215 back_to_top: 'Voltar ao topo'
216 back_to_homepage: 'Voltar'
217 set_as_read: 'Marcar como lido'
218 set_as_unread: 'Marcar como não lido'
219 set_as_starred: 'Alternar destaque'
220 view_original_article: 'Artigo original'
221 re_fetch_content: 'Recapturar o conteúdo'
223 add_a_tag: 'Adicionar uma tag'
224 share_content: 'Compartilhar'
225 share_email_label: 'E-mail'
226 public_link: 'link público'
227 delete_public_link: 'apagar link público'
232 description: 'este artigo aparece errado?'
233 edit_title: 'Editar título'
234 original_article: 'original'
235 annotations_on_the_entry: '{0} Sem anotações|{1} Uma anotação|]1,Inf[ %nbAnnotations% anotações'
236 created_at: 'Data de criação'
237 # published_at: 'Publication date'
238 # published_by: 'Published by'
239 # provided_by: 'Provided by'
241 page_title: 'Salvar nova entrada'
242 placeholder: 'http://website.com'
246 # placeholder: 'What are you looking for?'
248 page_title: 'Editar uma entrada'
249 title_label: 'Título'
251 # origin_url_label: 'Origin url (from where you found that entry)'
254 shared_by_wallabag: "Este artigo foi compartilhado pelo <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a>"
256 # delete: "Are you sure you want to remove that article?"
257 # delete_tag: "Are you sure you want to remove that tag from that article?"
259 # reading_time: "Estimated reading time"
260 # reading_time_minutes_short: "%readingTime% min"
262 # added_on: "Added on"
267 who_behind_wallabag: 'Quem está por trás do wallabag'
268 getting_help: 'Obtendo ajuda'
269 helping: 'Ajudando o wallabag'
270 contributors: 'Contribuidores'
271 third_party: 'Bibliotecas terceiras'
273 developped_by: 'Desenvolvido por'
275 many_contributors: 'E muitos outros contribuidores ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">no Github</a>'
276 project_website: 'Website do projeto'
280 documentation: 'Documentação'
281 bug_reports: 'Informar bugs'
282 support: '<a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">no GitHub</a>'
284 description: 'wallabag é livre e software livre. Você pode nos ajudar:'
285 by_contributing: 'contribuindo com o projeto:'
286 by_contributing_2: 'uma lista de todas as nossas necessidades'
287 by_paypal: 'via Paypal'
289 description: 'Obrigado por contribuir com a aplicação web wallabag'
291 description: 'Aqui está a lista de bibliotecas terceiras usadas no wallabag (com suas licenças):'
297 page_description: 'Existem diferentes formas de salvar um artigo:'
299 # add_link: "Add a link"
300 # shortcuts: "Use shortcuts"
302 browser_addons: 'Extensões de navegadores'
303 mobile_apps: "App's móveis"
304 bookmarklet: 'Bookmarklet'
306 description: 'Obrigado por este formulário'
308 firefox: 'Extensão padrão do Firefox'
309 chrome: 'Extensão do Chrome'
310 opera: 'Extensão do Opera'
313 via_f_droid: 'via F-Droid'
314 via_google_play: 'via Google Play'
315 ios: 'na iTunes Store'
316 windows: 'na Microsoft Store'
318 description: 'Arraste e solve este link na sua barra de favoritos:'
320 # page_description: Here are the shortcuts available in wallabag.
323 # all_pages_title: Shortcuts available in all pages
324 # go_unread: Go to unread
325 # go_starred: Go to starred
326 # go_archive: Go to archive
327 # go_all: Go to all entries
328 # go_tags: Go to tags
329 # go_config: Go to config
330 # go_import: Go to import
331 # go_developers: Go to developers
332 # go_howto: Go to howto (this page!)
334 # list_title: Shortcuts available in listing pages
335 # search: Display the search form
336 # article_title: Shortcuts available in entry view
337 # open_original: Open original URL of the entry
338 # toggle_favorite: Toggle star status for the entry
339 # toggle_archive: Toggle read status for the entry
340 # delete: Delete the entry
341 # material_title: Shortcuts available with Material theme only
342 # add_link: Add a new link
343 # hide_form: Hide the current form (search or new link)
344 # arrows_navigation: Navigate through articles
345 # open_article: Display the selected entry
348 page_title: 'Começo Rápido'
351 title: 'Bem-vindo ao wallabag!'
352 paragraph_1: 'Nós podemos acompanhar você em sua visita ao wallabag e mostrar algumas funcionalidades que podem lhe interessar.'
353 paragraph_2: 'Siga-nos!'
355 title: 'Configurar a aplicação'
356 description: 'Para ter uma aplicação que atende você, dê uma olhada na configuração do wallabag.'
357 language: 'Alterar idioma e design'
358 rss: 'Habilitar feeds RSS'
359 tagging_rules: 'Escrever regras para acrescentar tags automaticamente em seus artigos'
361 title: 'Administração'
362 description: 'Como administrador você tem privilégios no wallabag. Você pode:'
363 new_user: 'Criar um novo usuário'
364 analytics: 'Configurar o analytics'
365 sharing: 'habilitar alguns parâmetros para compartilhamento de artigos'
366 export: 'Configurar exportação'
367 import: 'Configurar importação'
369 title: 'Primeiros passos'
370 description: "Agora o wallabag está bem configurado, é hora de arquivar a web. Você pode clicar no sinal de + no topo a direita para adicionar um link."
371 new_article: 'Salvar seu primeiro artigo'
372 unread_articles: 'E classificá-lo!'
374 title: 'Migrar de um serviço existente'
375 description: 'Você está usando um outro serviço? Nós podemos ajudá-lo a recuperar seus dados para o wallabag.'
376 pocket: 'Migrar do Pocket'
377 wallabag_v1: 'Migrar do wallabag v1'
378 wallabag_v2: 'Migrar do wallabag v2'
379 readability: 'Migrate from Readability'
380 instapaper: 'Migrate from Instapaper'
382 title: 'Desenvolvedores'
383 description: 'Nós também agradecemos os desenvolvedores: Docker, API, traduções, etc.'
384 create_application: 'Criar sua aplicação terceira'
385 use_docker: 'Usar o Docker para instalar o wallabag'
387 title: 'Documentação completa'
388 description: "Existem muitas funcionalidades no wallabag. Não hesite em ler o manual para conhecê-las e aprender como usá-las."
389 annotate: 'Anotar seu artigo'
390 export: 'Converter seu artigo em ePUB ou PDF'
391 search_filters: 'veja coo você pode encontrar um artigo usanndo o motor de busca e filtros'
392 fetching_errors: 'O que eu posso fazer quando um artigo encontra erros na recuperação?'
393 all_docs: 'E outros muitos artigos!'
396 description: 'Se você precisa de ajuda, nós estamos aqui.'
404 number_on_the_page: '{0} Não existem tags.|{1} Uma tag.|]1,Inf[ Existem %count% tags.'
405 see_untagged_entries: 'Ver entradas sem tags'
408 # placeholder: 'You can add several tags, separated by a comma.'
410 # placeholder: 'You can update tag name.'
413 # footer_template: '<div style="text-align:center;"><p>Produced by wallabag with %method%</p><p>Please open <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">an issue</a> if you have trouble with the display of this E-Book on your device.</p></div>'
417 page_title: 'Importar'
418 page_description: 'Bem-vindo ao importador do wallabag. Por favo selecione o serviço do qual deseja migrar.'
420 import_contents: 'Importar conteúdos'
422 mark_as_read_title: 'Marcar todos como lidos?'
423 mark_as_read_label: 'Marcar todas as entradas importadas como lidas'
424 file_label: 'Arquivo'
425 save_label: 'Carregar arquivo'
427 page_title: 'Importar > Pocket'
428 description: 'Com este importador você importa todos os seus dados do Pocket. O Pocket não nos permite recuperar o conteúdo de seu serviço, então o conteúdo que pode ser lido é recarregado pelo wallabag.'
430 description: 'O importador do Pocket não está configurado.'
431 admin_message: 'Você precisa definir uma %keyurls%a pocket_consumer_key%keyurle%.'
432 user_message: 'Seu administrador do servidor precisa definir uma chave de API para o Pocket.'
433 authorize_message: 'Você pode importar seus dados de sua conta do Pocket. Você somente precisa clicar no botão abaixo e autorizar a aplicação a conectar-se ao getpocket.com.'
434 connect_to_pocket: 'Conecte ao Pocket e importe os dados'
436 page_title: 'Importar > Wallabag v1'
437 description: 'Com este importador você importa todos os seus artigos do wallabag v1. Na sua página de configuração, clique em "JSON export" na opção "Export your wallabag data". Você irá criar um arquivo "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json".'
438 how_to: 'Por favor, selecione seu exportador wallabag e clique no botão abaixo para carregar e importar.'
440 page_title: 'Importar > Wallabag v2'
441 description: 'Com este importador você importa todos os seus artigos do wallabag v2. Vá em Todos os artigos e então, na barra lateral de exportação, clique em "JSON". Você irá criar um arquivo "All articles.json".'
443 page_title: 'Importar > Readability'
444 description: 'Este importador pode importar todos os artigos do Readability. Nas página ferramentas (https://www.readability.com/tools/), clique em "Export your data" na seção "Data Export". Você receberá um e-mail para fazer o download de um json (que de fato não termina com .json).'
445 how_to: 'Por favor, selecione sua exportação do Readability e clique no botão abaixo para importá-la.'
447 enabled: "A importação é feita assíncronamente. Uma vez que a tarefa de importação é iniciada, um trabalho externo pode executar tarefas uma por vez. O serviço atual é:"
448 # download_images_warning: "You enabled downloading images for your articles. Combined with classic import it can take ages to proceed (or maybe failed). We <strong>strongly recommend</strong> to enable asynchronous import to avoid errors."
450 page_title: 'Importar > Firefox'
451 description: "Com este importador você importa todos os favoritos de seu Firefox. Somente vá até seus favoritos (Ctrl+Maj+O), e em \"Importar e Backup\" e escolha \"Backup...\". Você terá então um arquivo .json."
452 how_to: "Por favor, escolha o arquivo de backup dos favoritos e clique no botão abaixo para importá-lo. Note que o processo pode demorar até que todos os artigos tenham sido copiados."
454 page_title: 'Importar > Chrome'
455 description: "Com este importador você importa todos os favoritos de seu Chrome. A localização do arquivo depende de seu sistema operacional: <ul><li>Em Linux, vá para o diretório <code>~/.config/chromium/Default/</code></li><li>Em Windows, ele deve estar em <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>Em OS X, ele deve estar em <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Uma vez que você pegou o arquivo, copie-o para algum lugar que você o encontre.<em><br>Note que se você possui o Chromium ao invés do Chrome, você precisa corrigir os caminhos.</em></p>"
456 how_to: "Por favor, escolha o arquivo de backup dos favoritos e clique no botão abaixo para importá-lo. Note que o processo pode demorar até que todos os artigos tenham sido copiados."
458 page_title: 'Importar > Instapaper'
459 description: 'Este importador pode importar todos os artigos do seu Instapaper. Nas página de configurações (https://www.instapaper.com/user), clique em "Download .CSV file" na seção "Export". Um arquivo CSV será baixado (algo como "instapaper-export.csv").'
460 how_to: 'Por favor, selecione sua exportação do seu Instapaper e clique no botão abaixo para importá-la.'
462 # page_title: "Import > Pinboard"
463 # description: 'This importer will import all your Instapaper articles. On the backup (https://pinboard.in/settings/backup) page, click on "JSON" in the "Bookmarks" section. A JSON file will be downloaded (like "pinboard_export").'
464 # how_to: 'Please select your Pinboard export and click on the below button to upload and import it.'
467 # page_title: 'API clients management'
468 welcome_message: 'Bem-vindo a API do wallabag'
469 documentation: 'Documentação'
470 how_to_first_app: 'Como criar minha primeira aplicação'
471 full_documentation: 'Ver a documentação completa da API'
472 list_methods: 'Lista de métodos da API'
475 create_new: 'Criar um novo cliente'
477 title: 'Clientes existentes'
478 field_id: 'ID do cliente'
479 field_secret: 'Chave do cliente'
480 field_uris: 'URIs de redirecionamento'
481 field_grant_types: 'Tipo permitido'
482 no_client: 'Nenhum cliente até agora.'
484 warn_message_1: 'Você tem permissão pare remover este cliente. Esta ação é IRREVERSÍVEL !'
485 warn_message_2: 'Se você remover isso, todo o aplicativo configurado com este cliente não poderá se autenticar no seu wallabag.'
486 action: 'Remover este cliente'
488 # page_title: 'API clients management > Novo cliente'
489 page_description: 'Você está prestes a criar um novo cliente. Por favor preencha o campo abaixo para a URI de redirecionamento de sua aplicação.'
491 name_label: 'Nome do cliente'
492 redirect_uris_label: 'URIs de redirecionamento'
493 save_label: 'Criar um novo cliente'
494 action_back: 'Voltar'
496 # page_title: 'API clients management > Parâmetros de clientes'
497 page_description: 'Aqui estão os parâmetros de seus clientes.'
498 field_name: 'Nome do cliente'
499 field_id: 'ID do cliente'
500 field_secret: 'Chave do cliente'
502 read_howto: 'Leia o how-to "Criar minha primeira aplicação"'
504 # page_title: 'API clients management > Criar minha primeira aplicação'
506 paragraph_1: 'Os seguintes comandos fazem uso da <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">biblioteca HTTPie</a>. Tenha certeza que ela está instalada em seu servidor antes de usá-la.'
507 paragraph_2: 'Você precisa de um token para a comunicação entre sua aplicação terceira e a API do wallabag.'
508 paragraph_3: 'Para criar este token, você precisa <a href="%link%">criar um novo cliente</a>.'
509 paragraph_4: 'Agora, crie seu token (altere client_id, client_secret, username e password com os valores corretos):'
510 paragraph_5: 'A API pode retornar uma resposta como essa:'
511 paragraph_6: 'O access_token é utilizável para fazer uma chamada para o endpoint da API. Por exemplo:'
512 paragraph_7: 'Esta chamada pode retornar todas as entradas de seu usuário.'
513 paragraph_8: 'Se você deseja ver todos os endpoints da API, dê uma olhada <a href="%link%">em nossa documentação da API</a>.'
517 page_title: 'Gerenciamento de Usuários'
518 new_user: 'Criar um novo usuário'
519 edit_user: 'Editar um usuário existente'
520 description: 'Aqui você gerencia todos os usuários (cria, edita e apaga)'
523 edit_action: 'Editar'
526 create_new_one: 'Criar um novo usuário'
528 username_label: 'Nome de Usuário'
530 password_label: 'Senha'
531 repeat_new_password_label: 'Repita a nova senha'
532 plain_password_label: '????'
533 email_label: 'E-mail'
534 enabled_label: 'Habilitado'
535 last_login_label: 'Último login'
536 # twofactor_email_label: Two factor authentication by email
537 # twofactor_google_label: Two factor authentication by Google
540 delete_confirm: 'Tem certeza?'
541 back_to_list: 'Voltar para a lista'
543 # placeholder: Filter by username or email
546 # page_title: Site credentials management
547 # new_site_credential: Create a credential
548 # edit_site_credential: Edit an existing credential
549 # description: "Here you can manage all credentials for sites which required them (create, edit and delete), like a paywall, an authentication, etc."
552 edit_action: 'Editar'
555 # create_new_one: Create a new credential
557 # username_label: 'Username'
559 # password_label: 'Password'
562 delete_confirm: 'Tem certeza?'
563 back_to_list: 'Voltar para a lista'
566 # page_title: An error occurred
571 config_saved: 'Configiração salva.'
572 password_updated: 'Senha atualizada'
573 password_not_updated_demo: 'Em modo de demonstração, você não pode alterar a senha deste usuário.'
574 # user_updated: 'Information updated'
575 rss_updated: 'Informação de RSS atualizada'
576 tagging_rules_updated: 'Regras de tags atualizadas'
577 tagging_rules_deleted: 'Regra de tag apagada'
578 rss_token_updated: 'Token RSS atualizado'
579 # annotations_reset: Annotations reset
580 # tags_reset: Tags reset
581 # entries_reset: Entries reset
582 # archived_reset: Archived entries deleted
585 entry_already_saved: 'Entrada já foi salva em %date%'
586 entry_saved: 'Entrada salva'
587 entry_saved_failed: 'Failed to save entry'
588 entry_updated: 'Entrada atualizada'
589 entry_reloaded: 'Entrada recarregada'
590 entry_reloaded_failed: 'Falha em recarregar a entrada'
591 entry_archived: 'Entrada arquivada'
592 entry_unarchived: 'Entrada desarquivada'
593 entry_starred: 'Entrada destacada'
594 entry_unstarred: 'Entrada não destacada'
595 entry_deleted: 'Entrada apagada'
596 # no_random_entry: 'No article with these criterias was found'
599 tag_added: 'Tag adicionada'
600 # tag_renamed: 'Tag renamed'
603 failed: 'Importação falhou, por favor tente novamente.'
604 failed_on_file: 'Erro ao processar a importação. Por favor verifique seu arquivo de importação.'
605 summary: 'relatório de importação: %imported% importados, %skipped% já existem.'
606 summary_with_queue: 'Importar sumáario: %queued% agendados.'
608 redis_enabled_not_installed: 'O Redis está habilitado para importação assíncrona mas parece que <u>não podemos nos conectar nele</u>. Por favor verifique as configurações do Redis.'
609 rabbit_enabled_not_installed: 'O RabbitMQ está habilitado para importação assíncrona mas parece que <u>não podemos nos conectar nele</u>. Por favor verifique as configurações do RabbitMQ.'
612 client_created: 'Novo cliente criado.'
613 client_deleted: 'Cliente removido'
616 added: 'Usuário "%username%" adicionado'
617 updated: 'Usuário "%username%" atualizado'
618 deleted: 'Usuário "%username%" removido'
621 # added: 'Site credential for "%host%" added'
622 # updated: 'Site credential for "%host%" updated'
623 # deleted: 'Site credential for "%host%" deleted'