]> git.immae.eu Git - github/wallabag/wallabag.git/blob - src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.pt.yml
Move icon into the top menu bar
[github/wallabag/wallabag.git] / src / Wallabag / CoreBundle / Resources / translations / messages.pt.yml
1 security:
2 login:
3 page_title: 'Bem vindo ao wallabag!'
4 keep_logged_in: 'Mantenha-me autenticado'
5 forgot_password: 'Esqueceu a senha?'
6 submit: 'Login'
7 register: 'Registre-se'
8 username: 'Nome de usuário'
9 password: 'Senha'
10 cancel: 'Cancelar'
11 resetting:
12 description: 'Digite seu endereço de e-mail abaixo e enviaremos instruções para resetar sua senha.'
13 register:
14 page_title: 'Criar uma conta'
15 go_to_account: 'Ir para sua conta'
16
17 menu:
18 left:
19 unread: 'Não lido'
20 starred: 'Destacado'
21 archive: 'Arquivo'
22 all_articles: 'Todas as entradas'
23 config: 'Configurações'
24 tags: 'Tags'
25 internal_settings: 'Configurações Internas'
26 import: 'Importar'
27 howto: 'How to'
28 # developer: 'API clients management'
29 logout: 'Sair'
30 about: 'Sobre'
31 search: 'Pesquisa'
32 save_link: 'Salvar um link'
33 back_to_unread: 'Voltar para os artigos não lidos'
34 users_management: 'Gestão de Usuários'
35 # site_credentials: 'Site credentials'
36 top:
37 add_new_entry: 'Adicionar uma nova entrada'
38 search: 'Pesquisa'
39 filter_entries: 'Filtrar entradas'
40 # random_entry: Jump to a random entry from that list
41 export: 'Exportar'
42 search_form:
43 input_label: 'Digite aqui sua pesquisa'
44
45 footer:
46 wallabag:
47 elsewhere: 'Leve o wallabag com você'
48 social: 'Social'
49 powered_by: 'provido por'
50 about: 'Sobre'
51 stats: 'Desde %user_creation% você leu %nb_archives% artigos. Isso é %per_day% por dia!'
52
53 config:
54 page_title: 'Config'
55 tab_menu:
56 settings: 'Configurações'
57 rss: 'RSS'
58 user_info: 'Informação do Usuário'
59 password: 'Senha'
60 rules: 'Regras de tags'
61 new_user: 'Adicionar um usuário'
62 form:
63 save: 'Salvar'
64 form_settings:
65 theme_label: 'Tema'
66 items_per_page_label: 'Itens por página'
67 language_label: 'Idioma'
68 reading_speed:
69 label: 'Velocidade de leitura'
70 help_message: 'Você pode usar ferramentas online para estimar sua velocidade de leitura:'
71 100_word: 'Posso ler ~100 palavras por minuto'
72 200_word: 'Posso ler ~200 palavras por minuto'
73 300_word: 'Posso ler ~300 palavras por minuto'
74 400_word: 'Posso ler ~400 palavras por minuto'
75 action_mark_as_read:
76 # label: 'Where do you want to be redirected to after marking an article as read?'
77 # redirect_homepage: 'To the homepage'
78 # redirect_current_page: 'To the current page'
79 pocket_consumer_key_label: 'Chave do consumidor do Pocket para importar conteúdo'
80 # android_configuration: Configure your Android application
81 # android_instruction: "Touch here to prefill your Android application"
82 # help_theme: "wallabag is customizable. You can choose your prefered theme here."
83 # help_items_per_page: "You can change the number of articles displayed on each page."
84 # help_reading_speed: "wallabag calculates a reading time for each article. You can define here, thanks to this list, if you are a fast or a slow reader. wallabag will recalculate the reading time for each article."
85 # help_language: "You can change the language of wallabag interface."
86 # help_pocket_consumer_key: "Required for Pocket import. You can create it in your Pocket account."
87 form_rss:
88 description: 'Feeds RSS providos pelo wallabag permitem que você leia seus artigos salvos em seu leitor de RSS favorito. Você precisa gerar um token primeiro.'
89 token_label: 'Token RSS'
90 no_token: 'Nenhum Token'
91 token_create: 'Criar seu token'
92 token_reset: 'Gerar novamente seu token'
93 rss_links: 'Links RSS'
94 rss_link:
95 unread: 'Não lido'
96 starred: 'Destacado'
97 archive: 'Arquivado'
98 # all: 'All'
99 rss_limit: 'Número de itens no feed'
100 form_user:
101 two_factor_description: 'Habilitar autenticação de dois passos significa que você receberá um e-mail com um código a cada nova conexão desconhecida.'
102 name_label: 'Nome'
103 email_label: 'E-mail'
104 twoFactorAuthentication_label: 'Autenticação de dois passos'
105 # help_twoFactorAuthentication: "If you enable 2FA, each time you want to login to wallabag, you'll receive a code by email."
106 delete:
107 # title: Delete my account (a.k.a danger zone)
108 # description: If you remove your account, ALL your articles, ALL your tags, ALL your annotations and your account will be PERMANENTLY removed (it can't be UNDONE). You'll then be logged out.
109 # confirm: Are you really sure? (THIS CAN'T BE UNDONE)
110 # button: Delete my account
111 reset:
112 # title: Reset area (a.k.a danger zone)
113 # description: By hiting buttons below you'll have ability to remove some informations from your account. Be aware that these actions are IRREVERSIBLE.
114 # annotations: Remove ALL annotations
115 # tags: Remove ALL tags
116 # entries: Remove ALL entries
117 # archived: Remove ALL archived entries
118 # confirm: Are you really really sure? (THIS CAN'T BE UNDONE)
119 form_password:
120 # description: "You can change your password here. Your new password should by at least 8 characters long."
121 old_password_label: 'Senha atual'
122 new_password_label: 'Nova senha'
123 repeat_new_password_label: 'Repita a nova senha'
124 form_rules:
125 if_label: 'if'
126 then_tag_as_label: 'então coloque a tag'
127 delete_rule_label: 'apagar'
128 edit_rule_label: 'editar'
129 rule_label: 'Regras'
130 tags_label: 'Tags'
131 faq:
132 title: 'FAQ'
133 tagging_rules_definition_title: 'O que as « regras de tags » significam?'
134 tagging_rules_definition_description: 'São regras usadas pelo Wallabag para automaticamente adicionar tags em novos artigos.<br />Cada vez que um novo artigo é adicionado, todas as regras de tags podem ser usadas para adicionar as tags que você configurou, ajudando-o com o problema de classificar manualmente seus artigos.'
135 how_to_use_them_title: 'Como eu as utilizo?'
136 how_to_use_them_description: 'Vamos dizer que você deseja adicionar a tag « <i>leitura rápida</i> » quando o tempo de leitura for menor que 3 minutos.<br />Neste caso, você deve « readingTime &lt;= 3 » no campo <i>Regra</i> e « <i>leitura rápida</i> » no campo <i>Tags</i>.<br />Diversas tags podem ser adicionadas simultâneamente separando-as com vírgula: « <i>leitura rápida, precisa ser lido</i> »<br />Regras complexas podem ser escritas usando os seguintes operadores pré-definidos: if « <i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = "github.com"</i> » então adicione a tag « <i>leitura longa, github </i> »'
137 variables_available_title: 'Quais variáveis e operadores eu posso usar para escrever regras?'
138 variables_available_description: 'As seguintes variáveis e operadores podem ser usados para criar regras de tags:'
139 meaning: 'Meaning'
140 variable_description:
141 label: 'Variável'
142 title: 'Título da entrada'
143 url: 'URL da entrada'
144 isArchived: 'Se a entrada está arquivada ou não'
145 isDestacado: 'Se a entrada está destacada ou não'
146 content: 'O conteúdo da entrada'
147 language: 'O idioma da entrada'
148 mimetype: 'O mime-type da entrada'
149 readingTime: 'O tempo estimado de leitura da entrada, em minutos'
150 domainName: 'O domínio da entrada'
151 operator_description:
152 label: 'Operador'
153 less_than: 'Menor que...'
154 strictly_less_than: 'Estritamente menor que...'
155 greater_than: 'Maior que...'
156 strictly_greater_than: 'Estritamente maior que...'
157 equal_to: 'Igual a...'
158 not_equal_to: 'Diferente de...'
159 or: 'Uma regra OU outra'
160 and: 'Uma regra E outra'
161 matches: 'Testa que um <i>assunto</i> corresponde a uma <i>pesquisa</i> (maiúscula ou minúscula).<br />Exemplo: <code>título corresponde a "futebol"</code>'
162 # notmatches: 'Tests that a <i>subject</i> doesn''t match match a <i>search</i> (case-insensitive).<br />Example: <code>title notmatches "football"</code>'
163
164 entry:
165 default_title: 'Título da entrada'
166 page_titles:
167 unread: 'Entradas não lidas'
168 starred: 'Entradas destacadas'
169 archived: 'Entradas arquivadas'
170 filtered: 'Entradas filtradas'
171 filtered_tags: 'Filtrar por tags:'
172 # filtered_search: 'Filtered by search:'
173 untagged: 'Entradas sem tags'
174 # all: 'All entries'
175 list:
176 number_on_the_page: '{0} Não existem entradas.|{1} Existe uma entrada.|]1,Inf[ Existem %count% entradas.'
177 reading_time: 'tempo estimado de leitura'
178 reading_time_minutes: 'tempo estimado de leitura: %readingTime% min'
179 reading_time_less_one_minute: 'tempo estimado de leitura: &lt; 1 min'
180 number_of_tags: '{1}e uma outra tag|]1,Inf[e %count% outras tags'
181 reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
182 reading_time_less_one_minute_short: '&lt; 1 min'
183 original_article: 'original'
184 toogle_as_read: 'Marcar como lido'
185 toogle_as_star: 'Marcar como destacado'
186 delete: 'Apagar'
187 export_title: 'Exportar'
188 filters:
189 title: 'Filtros'
190 status_label: 'Status'
191 archived_label: 'Arquivado'
192 starred_label: 'Destacado'
193 unread_label: 'Não Lido'
194 preview_picture_label: 'Possui uma imagem de preview'
195 preview_picture_help: 'Imagem de preview'
196 # is_public_label: 'Has a public link'
197 # is_public_help: 'Public link'
198 language_label: 'Idioma'
199 # http_status_label: 'HTTP status'
200 reading_time:
201 label: 'Tempo de leitura em minutos'
202 from: 'de'
203 to: 'para'
204 domain_label: 'Nome do domínio'
205 created_at:
206 label: 'Data de criação'
207 from: 'de'
208 to: 'para'
209 action:
210 clear: 'Limpar'
211 filter: 'Filtro'
212 view:
213 left_menu:
214 back_to_top: 'Voltar ao topo'
215 back_to_homepage: 'Voltar'
216 set_as_read: 'Marcar como lido'
217 set_as_unread: 'Marcar como não lido'
218 set_as_starred: 'Alternar destaque'
219 view_original_article: 'Artigo original'
220 re_fetch_content: 'Recapturar o conteúdo'
221 delete: 'Apagar'
222 add_a_tag: 'Adicionar uma tag'
223 share_content: 'Compartilhar'
224 share_email_label: 'E-mail'
225 public_link: 'link público'
226 delete_public_link: 'apagar link público'
227 export: 'Exportar'
228 print: 'Imprimir'
229 problem:
230 label: 'Problemas?'
231 description: 'este artigo aparece errado?'
232 edit_title: 'Editar título'
233 original_article: 'original'
234 annotations_on_the_entry: '{0} Sem anotações|{1} Uma anotação|]1,Inf[ %nbAnnotations% anotações'
235 created_at: 'Data de criação'
236 # published_at: 'Publication date'
237 # published_by: 'Published by'
238 # provided_by: 'Provided by'
239 new:
240 page_title: 'Salvar nova entrada'
241 placeholder: 'http://website.com'
242 form_new:
243 url_label: Url
244 search:
245 # placeholder: 'What are you looking for?'
246 edit:
247 page_title: 'Editar uma entrada'
248 title_label: 'Título'
249 url_label: 'Url'
250 # origin_url_label: 'Origin url (from where you found that entry)'
251 save_label: 'Salvar'
252 public:
253 shared_by_wallabag: "Este artigo foi compartilhado pelo <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a>"
254 confirm:
255 # delete: "Are you sure you want to remove that article?"
256 # delete_tag: "Are you sure you want to remove that tag from that article?"
257 metadata:
258 # reading_time: "Estimated reading time"
259 # reading_time_minutes_short: "%readingTime% min"
260 # address: "Address"
261 # added_on: "Added on"
262
263 about:
264 page_title: 'Sobre'
265 top_menu:
266 who_behind_wallabag: 'Quem está por trás do wallabag'
267 getting_help: 'Obtendo ajuda'
268 helping: 'Ajudando o wallabag'
269 contributors: 'Contribuidores'
270 third_party: 'Bibliotecas terceiras'
271 who_behind_wallabag:
272 developped_by: 'Desenvolvido por'
273 website: 'website'
274 many_contributors: 'E muitos outros contribuidores ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">no Github</a>'
275 project_website: 'Website do projeto'
276 license: 'Licença'
277 version: 'Versão'
278 getting_help:
279 documentation: 'Documentação'
280 bug_reports: 'Informar bugs'
281 support: '<a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">no GitHub</a>'
282 helping:
283 description: 'wallabag é livre e software livre. Você pode nos ajudar:'
284 by_contributing: 'contribuindo com o projeto:'
285 by_contributing_2: 'uma lista de todas as nossas necessidades'
286 by_paypal: 'via Paypal'
287 contributors:
288 description: 'Obrigado por contribuir com a aplicação web wallabag'
289 third_party:
290 description: 'Aqui está a lista de bibliotecas terceiras usadas no wallabag (com suas licenças):'
291 package: 'Pacote'
292 license: 'Licença'
293
294 howto:
295 page_title: 'How to'
296 page_description: 'Existem diferentes formas de salvar um artigo:'
297 tab_menu:
298 # add_link: "Add a link"
299 # shortcuts: "Use shortcuts"
300 top_menu:
301 browser_addons: 'Extensões de navegadores'
302 mobile_apps: "App's móveis"
303 bookmarklet: 'Bookmarklet'
304 form:
305 description: 'Obrigado por este formulário'
306 browser_addons:
307 firefox: 'Extensão padrão do Firefox'
308 chrome: 'Extensão do Chrome'
309 opera: 'Extensão do Opera'
310 mobile_apps:
311 android:
312 via_f_droid: 'via F-Droid'
313 via_google_play: 'via Google Play'
314 ios: 'na iTunes Store'
315 windows: 'na Microsoft Store'
316 bookmarklet:
317 description: 'Arraste e solve este link na sua barra de favoritos:'
318 shortcuts:
319 # page_description: Here are the shortcuts available in wallabag.
320 # shortcut: Shortcut
321 # action: Action
322 # all_pages_title: Shortcuts available in all pages
323 # go_unread: Go to unread
324 # go_starred: Go to starred
325 # go_archive: Go to archive
326 # go_all: Go to all entries
327 # go_tags: Go to tags
328 # go_config: Go to config
329 # go_import: Go to import
330 # go_developers: Go to developers
331 # go_howto: Go to howto (this page!)
332 # go_logout: Logout
333 # list_title: Shortcuts available in listing pages
334 # search: Display the search form
335 # article_title: Shortcuts available in entry view
336 # open_original: Open original URL of the entry
337 # toggle_favorite: Toggle star status for the entry
338 # toggle_archive: Toggle read status for the entry
339 # delete: Delete the entry
340 # material_title: Shortcuts available with Material theme only
341 # add_link: Add a new link
342 # hide_form: Hide the current form (search or new link)
343 # arrows_navigation: Navigate through articles
344 # open_article: Display the selected entry
345
346 quickstart:
347 page_title: 'Começo Rápido'
348 more: 'Mais...'
349 intro:
350 title: 'Bem-vindo ao wallabag!'
351 paragraph_1: 'Nós podemos acompanhar você em sua visita ao wallabag e mostrar algumas funcionalidades que podem lhe interessar.'
352 paragraph_2: 'Siga-nos!'
353 configure:
354 title: 'Configurar a aplicação'
355 description: 'Para ter uma aplicação que atende você, dê uma olhada na configuração do wallabag.'
356 language: 'Alterar idioma e design'
357 rss: 'Habilitar feeds RSS'
358 tagging_rules: 'Escrever regras para acrescentar tags automaticamente em seus artigos'
359 admin:
360 title: 'Administração'
361 description: 'Como administrador você tem privilégios no wallabag. Você pode:'
362 new_user: 'Criar um novo usuário'
363 analytics: 'Configurar o analytics'
364 sharing: 'habilitar alguns parâmetros para compartilhamento de artigos'
365 export: 'Configurar exportação'
366 import: 'Configurar importação'
367 first_steps:
368 title: 'Primeiros passos'
369 description: "Agora o wallabag está bem configurado, é hora de arquivar a web. Você pode clicar no sinal de + no topo a direita para adicionar um link."
370 new_article: 'Salvar seu primeiro artigo'
371 unread_articles: 'E classificá-lo!'
372 migrate:
373 title: 'Migrar de um serviço existente'
374 description: 'Você está usando um outro serviço? Nós podemos ajudá-lo a recuperar seus dados para o wallabag.'
375 pocket: 'Migrar do Pocket'
376 wallabag_v1: 'Migrar do wallabag v1'
377 wallabag_v2: 'Migrar do wallabag v2'
378 readability: 'Migrate from Readability'
379 instapaper: 'Migrate from Instapaper'
380 developer:
381 title: 'Desenvolvedores'
382 description: 'Nós também agradecemos os desenvolvedores: Docker, API, traduções, etc.'
383 create_application: 'Criar sua aplicação terceira'
384 use_docker: 'Usar o Docker para instalar o wallabag'
385 docs:
386 title: 'Documentação completa'
387 description: "Existem muitas funcionalidades no wallabag. Não hesite em ler o manual para conhecê-las e aprender como usá-las."
388 annotate: 'Anotar seu artigo'
389 export: 'Converter seu artigo em ePUB ou PDF'
390 search_filters: 'veja coo você pode encontrar um artigo usanndo o motor de busca e filtros'
391 fetching_errors: 'O que eu posso fazer quando um artigo encontra erros na recuperação?'
392 all_docs: 'E outros muitos artigos!'
393 support:
394 title: 'Suporte'
395 description: 'Se você precisa de ajuda, nós estamos aqui.'
396 github: 'No GitHub'
397 email: 'Por e-mail'
398 gitter: 'No Gitter'
399
400 tag:
401 page_title: 'Tags'
402 list:
403 number_on_the_page: '{0} Não existem tags.|{1} Uma tag.|]1,Inf[ Existem %count% tags.'
404 see_untagged_entries: 'Ver entradas sem tags'
405 new:
406 # add: 'Add'
407 # placeholder: 'You can add several tags, separated by a comma.'
408 rename:
409 # placeholder: 'You can update tag name.'
410
411 # export:
412 # footer_template: '<div style="text-align:center;"><p>Produced by wallabag with %method%</p><p>Please open <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">an issue</a> if you have trouble with the display of this E-Book on your device.</p></div>'
413 # unknown: 'Unknown'
414
415 import:
416 page_title: 'Importar'
417 page_description: 'Bem-vindo ao importador do wallabag. Por favo selecione o serviço do qual deseja migrar.'
418 action:
419 import_contents: 'Importar conteúdos'
420 form:
421 mark_as_read_title: 'Marcar todos como lidos?'
422 mark_as_read_label: 'Marcar todas as entradas importadas como lidas'
423 file_label: 'Arquivo'
424 save_label: 'Carregar arquivo'
425 pocket:
426 page_title: 'Importar > Pocket'
427 description: 'Com este importador você importa todos os seus dados do Pocket. O Pocket não nos permite recuperar o conteúdo de seu serviço, então o conteúdo que pode ser lido é recarregado pelo wallabag.'
428 config_missing:
429 description: 'O importador do Pocket não está configurado.'
430 admin_message: 'Você precisa definir uma %keyurls%a pocket_consumer_key%keyurle%.'
431 user_message: 'Seu administrador do servidor precisa definir uma chave de API para o Pocket.'
432 authorize_message: 'Você pode importar seus dados de sua conta do Pocket. Você somente precisa clicar no botão abaixo e autorizar a aplicação a conectar-se ao getpocket.com.'
433 connect_to_pocket: 'Conecte ao Pocket e importe os dados'
434 wallabag_v1:
435 page_title: 'Importar > Wallabag v1'
436 description: 'Com este importador você importa todos os seus artigos do wallabag v1. Na sua página de configuração, clique em "JSON export" na opção "Export your wallabag data". Você irá criar um arquivo "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json".'
437 how_to: 'Por favor, selecione seu exportador wallabag e clique no botão abaixo para carregar e importar.'
438 wallabag_v2:
439 page_title: 'Importar > Wallabag v2'
440 description: 'Com este importador você importa todos os seus artigos do wallabag v2. Vá em Todos os artigos e então, na barra lateral de exportação, clique em "JSON". Você irá criar um arquivo "All articles.json".'
441 readability:
442 page_title: 'Importar > Readability'
443 description: 'Este importador pode importar todos os artigos do Readability. Nas página ferramentas (https://www.readability.com/tools/), clique em "Export your data" na seção "Data Export". Você receberá um e-mail para fazer o download de um json (que de fato não termina com .json).'
444 how_to: 'Por favor, selecione sua exportação do Readability e clique no botão abaixo para importá-la.'
445 worker:
446 enabled: "A importação é feita assíncronamente. Uma vez que a tarefa de importação é iniciada, um trabalho externo pode executar tarefas uma por vez. O serviço atual é:"
447 # download_images_warning: "You enabled downloading images for your articles. Combined with classic import it can take ages to proceed (or maybe failed). We <strong>strongly recommend</strong> to enable asynchronous import to avoid errors."
448 firefox:
449 page_title: 'Importar > Firefox'
450 description: "Com este importador você importa todos os favoritos de seu Firefox. Somente vá até seus favoritos (Ctrl+Maj+O), e em \"Importar e Backup\" e escolha \"Backup...\". Você terá então um arquivo .json."
451 how_to: "Por favor, escolha o arquivo de backup dos favoritos e clique no botão abaixo para importá-lo. Note que o processo pode demorar até que todos os artigos tenham sido copiados."
452 chrome:
453 page_title: 'Importar > Chrome'
454 description: "Com este importador você importa todos os favoritos de seu Chrome. A localização do arquivo depende de seu sistema operacional: <ul><li>Em Linux, vá para o diretório <code>~/.config/chromium/Default/</code></li><li>Em Windows, ele deve estar em <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>Em OS X, ele deve estar em <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Uma vez que você pegou o arquivo, copie-o para algum lugar que você o encontre.<em><br>Note que se você possui o Chromium ao invés do Chrome, você precisa corrigir os caminhos.</em></p>"
455 how_to: "Por favor, escolha o arquivo de backup dos favoritos e clique no botão abaixo para importá-lo. Note que o processo pode demorar até que todos os artigos tenham sido copiados."
456 instapaper:
457 page_title: 'Importar > Instapaper'
458 description: 'Este importador pode importar todos os artigos do seu Instapaper. Nas página de configurações (https://www.instapaper.com/user), clique em "Download .CSV file" na seção "Export". Um arquivo CSV será baixado (algo como "instapaper-export.csv").'
459 how_to: 'Por favor, selecione sua exportação do seu Instapaper e clique no botão abaixo para importá-la.'
460 pinboard:
461 # page_title: "Import > Pinboard"
462 # description: 'This importer will import all your Instapaper articles. On the backup (https://pinboard.in/settings/backup) page, click on "JSON" in the "Bookmarks" section. A JSON file will be downloaded (like "pinboard_export").'
463 # how_to: 'Please select your Pinboard export and click on the below button to upload and import it.'
464
465 developer:
466 # page_title: 'API clients management'
467 welcome_message: 'Bem-vindo a API do wallabag'
468 documentation: 'Documentação'
469 how_to_first_app: 'Como criar minha primeira aplicação'
470 full_documentation: 'Ver a documentação completa da API'
471 list_methods: 'Lista de métodos da API'
472 clients:
473 title: 'Clientes'
474 create_new: 'Criar um novo cliente'
475 existing_clients:
476 title: 'Clientes existentes'
477 field_id: 'ID do cliente'
478 field_secret: 'Chave do cliente'
479 field_uris: 'URIs de redirecionamento'
480 field_grant_types: 'Tipo permitido'
481 no_client: 'Nenhum cliente até agora.'
482 remove:
483 warn_message_1: 'Você tem permissão pare remover este cliente. Esta ação é IRREVERSÍVEL !'
484 warn_message_2: 'Se você remover isso, todo o aplicativo configurado com este cliente não poderá se autenticar no seu wallabag.'
485 action: 'Remover este cliente'
486 client:
487 # page_title: 'API clients management > Novo cliente'
488 page_description: 'Você está prestes a criar um novo cliente. Por favor preencha o campo abaixo para a URI de redirecionamento de sua aplicação.'
489 form:
490 name_label: 'Nome do cliente'
491 redirect_uris_label: 'URIs de redirecionamento'
492 save_label: 'Criar um novo cliente'
493 action_back: 'Voltar'
494 client_parameter:
495 # page_title: 'API clients management > Parâmetros de clientes'
496 page_description: 'Aqui estão os parâmetros de seus clientes.'
497 field_name: 'Nome do cliente'
498 field_id: 'ID do cliente'
499 field_secret: 'Chave do cliente'
500 back: 'Voltar'
501 read_howto: 'Leia o how-to "Criar minha primeira aplicação"'
502 howto:
503 # page_title: 'API clients management > Criar minha primeira aplicação'
504 description:
505 paragraph_1: 'Os seguintes comandos fazem uso da <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">biblioteca HTTPie</a>. Tenha certeza que ela está instalada em seu servidor antes de usá-la.'
506 paragraph_2: 'Você precisa de um token para a comunicação entre sua aplicação terceira e a API do wallabag.'
507 paragraph_3: 'Para criar este token, você precisa <a href="%link%">criar um novo cliente</a>.'
508 paragraph_4: 'Agora, crie seu token (altere client_id, client_secret, username e password com os valores corretos):'
509 paragraph_5: 'A API pode retornar uma resposta como essa:'
510 paragraph_6: 'O access_token é utilizável para fazer uma chamada para o endpoint da API. Por exemplo:'
511 paragraph_7: 'Esta chamada pode retornar todas as entradas de seu usuário.'
512 paragraph_8: 'Se você deseja ver todos os endpoints da API, dê uma olhada <a href="%link%">em nossa documentação da API</a>.'
513 back: 'Voltar'
514
515 user:
516 page_title: 'Gerenciamento de Usuários'
517 new_user: 'Criar um novo usuário'
518 edit_user: 'Editar um usuário existente'
519 description: 'Aqui você gerencia todos os usuários (cria, edita e apaga)'
520 list:
521 actions: 'Ações'
522 edit_action: 'Editar'
523 yes: 'Sim'
524 no: 'Não'
525 create_new_one: 'Criar um novo usuário'
526 form:
527 username_label: 'Nome de Usuário'
528 name_label: 'Nome'
529 password_label: 'Senha'
530 repeat_new_password_label: 'Repita a nova senha'
531 plain_password_label: '????'
532 email_label: 'E-mail'
533 enabled_label: 'Habilitado'
534 last_login_label: 'Último login'
535 twofactor_label: 'Autenticação de dois passos'
536 save: 'Salvar'
537 delete: 'Apagar'
538 delete_confirm: 'Tem certeza?'
539 back_to_list: 'Voltar para a lista'
540 search:
541 # placeholder: Filter by username or email
542
543 site_credential:
544 # page_title: Site credentials management
545 # new_site_credential: Create a credential
546 # edit_site_credential: Edit an existing credential
547 # description: "Here you can manage all credentials for sites which required them (create, edit and delete), like a paywall, an authentication, etc."
548 list:
549 actions: 'Ações'
550 edit_action: 'Editar'
551 yes: 'Sim'
552 no: 'Não'
553 # create_new_one: Create a new credential
554 form:
555 # username_label: 'Username'
556 # host_label: 'Host'
557 # password_label: 'Password'
558 save: 'Salvar'
559 delete: 'Apagar'
560 delete_confirm: 'Tem certeza?'
561 back_to_list: 'Voltar para a lista'
562
563 error:
564 # page_title: An error occurred
565
566 flashes:
567 config:
568 notice:
569 config_saved: 'Configiração salva.'
570 password_updated: 'Senha atualizada'
571 password_not_updated_demo: 'Em modo de demonstração, você não pode alterar a senha deste usuário.'
572 # user_updated: 'Information updated'
573 rss_updated: 'Informação de RSS atualizada'
574 tagging_rules_updated: 'Regras de tags atualizadas'
575 tagging_rules_deleted: 'Regra de tag apagada'
576 rss_token_updated: 'Token RSS atualizado'
577 # annotations_reset: Annotations reset
578 # tags_reset: Tags reset
579 # entries_reset: Entries reset
580 # archived_reset: Archived entries deleted
581 entry:
582 notice:
583 entry_already_saved: 'Entrada já foi salva em %date%'
584 entry_saved: 'Entrada salva'
585 entry_saved_failed: 'Failed to save entry'
586 entry_updated: 'Entrada atualizada'
587 entry_reloaded: 'Entrada recarregada'
588 entry_reloaded_failed: 'Falha em recarregar a entrada'
589 entry_archived: 'Entrada arquivada'
590 entry_unarchived: 'Entrada desarquivada'
591 entry_starred: 'Entrada destacada'
592 entry_unstarred: 'Entrada não destacada'
593 entry_deleted: 'Entrada apagada'
594 # no_random_entry: 'No article with these criterias was found'
595 tag:
596 notice:
597 tag_added: 'Tag adicionada'
598 # tag_renamed: 'Tag renamed'
599 import:
600 notice:
601 failed: 'Importação falhou, por favor tente novamente.'
602 failed_on_file: 'Erro ao processar a importação. Por favor verifique seu arquivo de importação.'
603 summary: 'relatório de importação: %imported% importados, %skipped% já existem.'
604 summary_with_queue: 'Importar sumáario: %queued% agendados.'
605 error:
606 redis_enabled_not_installed: 'O Redis está habilitado para importação assíncrona mas parece que <u>não podemos nos conectar nele</u>. Por favor verifique as configurações do Redis.'
607 rabbit_enabled_not_installed: 'O RabbitMQ está habilitado para importação assíncrona mas parece que <u>não podemos nos conectar nele</u>. Por favor verifique as configurações do RabbitMQ.'
608 developer:
609 notice:
610 client_created: 'Novo cliente criado.'
611 client_deleted: 'Cliente removido'
612 user:
613 notice:
614 added: 'Usuário "%username%" adicionado'
615 updated: 'Usuário "%username%" atualizado'
616 deleted: 'Usuário "%username%" removido'
617 site_credential:
618 notice:
619 # added: 'Site credential for "%host%" added'
620 # updated: 'Site credential for "%host%" updated'
621 # deleted: 'Site credential for "%host%" deleted'