]> git.immae.eu Git - github/wallabag/wallabag.git/blob - src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.pt.yml
Copy client info to clipboard
[github/wallabag/wallabag.git] / src / Wallabag / CoreBundle / Resources / translations / messages.pt.yml
1 security:
2 login:
3 page_title: 'Bem vindo ao wallabag!'
4 keep_logged_in: 'Mantenha-me autenticado'
5 forgot_password: 'Esqueceu a senha?'
6 submit: 'Login'
7 register: 'Registre-se'
8 username: 'Nome de usuário'
9 password: 'Senha'
10 cancel: 'Cancelar'
11 resetting:
12 description: 'Digite seu endereço de e-mail abaixo e enviaremos instruções para resetar sua senha.'
13 register:
14 page_title: 'Criar uma conta'
15 go_to_account: 'Ir para sua conta'
16
17 menu:
18 left:
19 unread: 'Não lido'
20 starred: 'Destacado'
21 archive: 'Arquivo'
22 all_articles: 'Todas as entradas'
23 config: 'Configurações'
24 tags: 'Tags'
25 internal_settings: 'Configurações Internas'
26 import: 'Importar'
27 howto: 'How to'
28 # developer: 'API clients management'
29 logout: 'Sair'
30 about: 'Sobre'
31 search: 'Pesquisa'
32 save_link: 'Salvar um link'
33 back_to_unread: 'Voltar para os artigos não lidos'
34 users_management: 'Gestão de Usuários'
35 # site_credentials: 'Site credentials'
36 quickstart: "Começo Rápido"
37 top:
38 add_new_entry: 'Adicionar uma nova entrada'
39 search: 'Pesquisa'
40 filter_entries: 'Filtrar entradas'
41 # random_entry: Jump to a random entry from that list
42 export: 'Exportar'
43 search_form:
44 input_label: 'Digite aqui sua pesquisa'
45
46 footer:
47 wallabag:
48 elsewhere: 'Leve o wallabag com você'
49 social: 'Social'
50 powered_by: 'provido por'
51 about: 'Sobre'
52 stats: 'Desde %user_creation% você leu %nb_archives% artigos. Isso é %per_day% por dia!'
53
54 config:
55 page_title: 'Config'
56 tab_menu:
57 settings: 'Configurações'
58 feed: 'RSS'
59 user_info: 'Informação do Usuário'
60 password: 'Senha'
61 rules: 'Regras de tags'
62 new_user: 'Adicionar um usuário'
63 # reset: 'Reset area'
64 form:
65 save: 'Salvar'
66 form_settings:
67 theme_label: 'Tema'
68 items_per_page_label: 'Itens por página'
69 language_label: 'Idioma'
70 reading_speed:
71 label: 'Velocidade de leitura (palavras por minuto)'
72 help_message: 'Você pode usar ferramentas online para estimar sua velocidade de leitura:'
73 action_mark_as_read:
74 # label: 'Where do you want to be redirected to after marking an article as read?'
75 # redirect_homepage: 'To the homepage'
76 # redirect_current_page: 'To the current page'
77 pocket_consumer_key_label: 'Chave do consumidor do Pocket para importar conteúdo'
78 # android_configuration: Configure your Android application
79 # android_instruction: "Touch here to prefill your Android application"
80 # help_theme: "wallabag is customizable. You can choose your prefered theme here."
81 # help_items_per_page: "You can change the number of articles displayed on each page."
82 # help_reading_speed: "wallabag calculates a reading time for each article. You can define here, thanks to this list, if you are a fast or a slow reader. wallabag will recalculate the reading time for each article."
83 # help_language: "You can change the language of wallabag interface."
84 # help_pocket_consumer_key: "Required for Pocket import. You can create it in your Pocket account."
85 form_feed:
86 description: 'Feeds RSS providos pelo wallabag permitem que você leia seus artigos salvos em seu leitor de RSS favorito. Você precisa gerar um token primeiro.'
87 token_label: 'Token RSS'
88 no_token: 'Nenhum Token'
89 token_create: 'Criar seu token'
90 token_reset: 'Gerar novamente seu token'
91 # token_revoke: 'Revoke the token'
92 feed_links: 'Links RSS'
93 feed_link:
94 unread: 'Não lido'
95 starred: 'Destacado'
96 archive: 'Arquivado'
97 # all: 'All'
98 feed_limit: 'Número de itens no feed'
99 form_user:
100 # two_factor_description: "Enabling two factor authentication means you'll receive an email with a code OR need to use an OTP app (like Google Authenticator, Authy or FreeOTP) to get a one time code on every new untrusted connection. You can't choose both option."
101 # login_label: 'Login (can not be changed)'
102 name_label: 'Nome'
103 email_label: 'E-mail'
104 two_factor:
105 # emailTwoFactor_label: 'Using email (receive a code by email)'
106 # googleTwoFactor_label: 'Using an OTP app (open the app, like Google Authenticator, Authy or FreeOTP, to get a one time code)'
107 # table_method: Method
108 # table_state: State
109 # table_action: Action
110 # state_enabled: Enabled
111 # state_disabled: Disabled
112 # action_email: Use email
113 # action_app: Use OTP App
114 delete:
115 # title: Delete my account (a.k.a danger zone)
116 # description: If you remove your account, ALL your articles, ALL your tags, ALL your annotations and your account will be PERMANENTLY removed (it can't be UNDONE). You'll then be logged out.
117 # confirm: Are you really sure? (THIS CAN'T BE UNDONE)
118 # button: Delete my account
119 reset:
120 # title: Reset area (a.k.a danger zone)
121 # description: By hiting buttons below you'll have ability to remove some informations from your account. Be aware that these actions are IRREVERSIBLE.
122 # annotations: Remove ALL annotations
123 # tags: Remove ALL tags
124 # entries: Remove ALL entries
125 # archived: Remove ALL archived entries
126 # confirm: Are you really really sure? (THIS CAN'T BE UNDONE)
127 form_password:
128 # description: "You can change your password here. Your new password should by at least 8 characters long."
129 old_password_label: 'Senha atual'
130 new_password_label: 'Nova senha'
131 repeat_new_password_label: 'Repita a nova senha'
132 form_rules:
133 if_label: 'if'
134 then_tag_as_label: 'então coloque a tag'
135 delete_rule_label: 'apagar'
136 edit_rule_label: 'editar'
137 rule_label: 'Regras'
138 tags_label: 'Tags'
139 # card:
140 # new_tagging_rule: Create a tagging rule
141 # import_tagging_rules: Import tagging rules
142 # import_tagging_rules_detail: You have to select the JSON file you previously exported.
143 # export_tagging_rules: Export tagging rules
144 # export_tagging_rules_detail: This will download a JSON file that you can use to import tagging rules elsewhere or to backup them.
145 # file_label: JSON file
146 # import_submit: Import
147 # export: Export
148 faq:
149 title: 'FAQ'
150 tagging_rules_definition_title: 'O que as « regras de tags » significam?'
151 tagging_rules_definition_description: 'São regras usadas pelo Wallabag para automaticamente adicionar tags em novos artigos.<br />Cada vez que um novo artigo é adicionado, todas as regras de tags podem ser usadas para adicionar as tags que você configurou, ajudando-o com o problema de classificar manualmente seus artigos.'
152 how_to_use_them_title: 'Como eu as utilizo?'
153 how_to_use_them_description: 'Vamos dizer que você deseja adicionar a tag « <i>leitura rápida</i> » quando o tempo de leitura for menor que 3 minutos.<br />Neste caso, você deve « readingTime &lt;= 3 » no campo <i>Regra</i> e « <i>leitura rápida</i> » no campo <i>Tags</i>.<br />Diversas tags podem ser adicionadas simultâneamente separando-as com vírgula: « <i>leitura rápida, precisa ser lido</i> »<br />Regras complexas podem ser escritas usando os seguintes operadores pré-definidos: if « <i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = "github.com"</i> » então adicione a tag « <i>leitura longa, github </i> »'
154 variables_available_title: 'Quais variáveis e operadores eu posso usar para escrever regras?'
155 variables_available_description: 'As seguintes variáveis e operadores podem ser usados para criar regras de tags:'
156 meaning: 'Meaning'
157 variable_description:
158 label: 'Variável'
159 title: 'Título da entrada'
160 url: 'URL da entrada'
161 isArchived: 'Se a entrada está arquivada ou não'
162 isDestacado: 'Se a entrada está destacada ou não'
163 content: 'O conteúdo da entrada'
164 language: 'O idioma da entrada'
165 mimetype: 'O mime-type da entrada'
166 readingTime: 'O tempo estimado de leitura da entrada, em minutos'
167 domainName: 'O domínio da entrada'
168 operator_description:
169 label: 'Operador'
170 less_than: 'Menor que...'
171 strictly_less_than: 'Estritamente menor que...'
172 greater_than: 'Maior que...'
173 strictly_greater_than: 'Estritamente maior que...'
174 equal_to: 'Igual a...'
175 not_equal_to: 'Diferente de...'
176 or: 'Uma regra OU outra'
177 and: 'Uma regra E outra'
178 matches: 'Testa que um <i>assunto</i> corresponde a uma <i>pesquisa</i> (maiúscula ou minúscula).<br />Exemplo: <code>título corresponde a "futebol"</code>'
179 # notmatches: 'Tests that a <i>subject</i> doesn''t match match a <i>search</i> (case-insensitive).<br />Example: <code>title notmatches "football"</code>'
180 otp:
181 # page_title: Two-factor authentication
182 # app:
183 # two_factor_code_description_1: You just enabled the OTP two factor authentication, open your OTP app and use that code to get a one time password. It'll disapear after a page reload.
184 # two_factor_code_description_2: 'You can scan that QR Code with your app:'
185 # two_factor_code_description_3: 'Also, save these backup codes in a safe place, you can use them in case you lose access to your OTP app:'
186 # two_factor_code_description_4: 'Test an OTP code from your configured app:'
187 # cancel: Cancel
188 # enable: Enable
189
190 entry:
191 default_title: 'Título da entrada'
192 page_titles:
193 unread: 'Entradas não lidas'
194 starred: 'Entradas destacadas'
195 archived: 'Entradas arquivadas'
196 filtered: 'Entradas filtradas'
197 filtered_tags: 'Filtrar por tags:'
198 # filtered_search: 'Filtered by search:'
199 untagged: 'Entradas sem tags'
200 # all: 'All entries'
201 list:
202 number_on_the_page: '{0} Não existem entradas.|{1} Existe uma entrada.|]1,Inf[ Existem %count% entradas.'
203 reading_time: 'tempo estimado de leitura'
204 reading_time_minutes: 'tempo estimado de leitura: %readingTime% min'
205 reading_time_less_one_minute: 'tempo estimado de leitura: &lt; 1 min'
206 number_of_tags: '{1}e uma outra tag|]1,Inf[e %count% outras tags'
207 reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
208 reading_time_less_one_minute_short: '&lt; 1 min'
209 original_article: 'original'
210 toogle_as_read: 'Marcar como lido'
211 toogle_as_star: 'Marcar como destacado'
212 delete: 'Apagar'
213 export_title: 'Exportar'
214 filters:
215 title: 'Filtros'
216 status_label: 'Status'
217 archived_label: 'Arquivado'
218 starred_label: 'Destacado'
219 unread_label: 'Não Lido'
220 preview_picture_label: 'Possui uma imagem de preview'
221 preview_picture_help: 'Imagem de preview'
222 # is_public_label: 'Has a public link'
223 # is_public_help: 'Public link'
224 language_label: 'Idioma'
225 # http_status_label: 'HTTP status'
226 reading_time:
227 label: 'Tempo de leitura em minutos'
228 from: 'de'
229 to: 'para'
230 domain_label: 'Nome do domínio'
231 created_at:
232 label: 'Data de criação'
233 from: 'de'
234 to: 'para'
235 action:
236 clear: 'Limpar'
237 filter: 'Filtro'
238 view:
239 left_menu:
240 back_to_top: 'Voltar ao topo'
241 back_to_homepage: 'Voltar'
242 set_as_read: 'Marcar como lido'
243 set_as_unread: 'Marcar como não lido'
244 set_as_starred: 'Alternar destaque'
245 view_original_article: 'Artigo original'
246 re_fetch_content: 'Recapturar o conteúdo'
247 delete: 'Apagar'
248 add_a_tag: 'Adicionar uma tag'
249 share_content: 'Compartilhar'
250 share_email_label: 'E-mail'
251 public_link: 'link público'
252 delete_public_link: 'apagar link público'
253 export: 'Exportar'
254 print: 'Imprimir'
255 problem:
256 label: 'Problemas?'
257 description: 'este artigo aparece errado?'
258 edit_title: 'Editar título'
259 original_article: 'original'
260 annotations_on_the_entry: '{0} Sem anotações|{1} Uma anotação|]1,Inf[ %nbAnnotations% anotações'
261 created_at: 'Data de criação'
262 # published_at: 'Publication date'
263 # published_by: 'Published by'
264 # provided_by: 'Provided by'
265 new:
266 page_title: 'Salvar nova entrada'
267 placeholder: 'http://website.com'
268 form_new:
269 url_label: Url
270 search:
271 # placeholder: 'What are you looking for?'
272 edit:
273 page_title: 'Editar uma entrada'
274 title_label: 'Título'
275 url_label: 'Url'
276 # origin_url_label: 'Origin url (from where you found that entry)'
277 save_label: 'Salvar'
278 public:
279 shared_by_wallabag: "Este artigo foi compartilhado pelo <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a>"
280 confirm:
281 # delete: "Are you sure you want to remove that article?"
282 # delete_tag: "Are you sure you want to remove that tag from that article?"
283 metadata:
284 # reading_time: "Estimated reading time"
285 # reading_time_minutes_short: "%readingTime% min"
286 # address: "Address"
287 # added_on: "Added on"
288
289 about:
290 page_title: 'Sobre'
291 top_menu:
292 who_behind_wallabag: 'Quem está por trás do wallabag'
293 getting_help: 'Obtendo ajuda'
294 helping: 'Ajudando o wallabag'
295 contributors: 'Contribuidores'
296 third_party: 'Bibliotecas terceiras'
297 who_behind_wallabag:
298 developped_by: 'Desenvolvido por'
299 website: 'website'
300 many_contributors: 'E muitos outros contribuidores ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">no Github</a>'
301 project_website: 'Website do projeto'
302 license: 'Licença'
303 version: 'Versão'
304 getting_help:
305 documentation: 'Documentação'
306 bug_reports: 'Informar bugs'
307 support: '<a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">no GitHub</a>'
308 helping:
309 description: 'wallabag é livre e software livre. Você pode nos ajudar:'
310 by_contributing: 'contribuindo com o projeto:'
311 by_contributing_2: 'uma lista de todas as nossas necessidades'
312 by_paypal: 'via Paypal'
313 contributors:
314 description: 'Obrigado por contribuir com a aplicação web wallabag'
315 third_party:
316 description: 'Aqui está a lista de bibliotecas terceiras usadas no wallabag (com suas licenças):'
317 package: 'Pacote'
318 license: 'Licença'
319
320 howto:
321 page_title: 'How to'
322 page_description: 'Existem diferentes formas de salvar um artigo:'
323 tab_menu:
324 # add_link: "Add a link"
325 # shortcuts: "Use shortcuts"
326 top_menu:
327 browser_addons: 'Extensões de navegadores'
328 mobile_apps: "App's móveis"
329 bookmarklet: 'Bookmarklet'
330 form:
331 description: 'Obrigado por este formulário'
332 browser_addons:
333 firefox: 'Extensão padrão do Firefox'
334 chrome: 'Extensão do Chrome'
335 opera: 'Extensão do Opera'
336 mobile_apps:
337 android:
338 via_f_droid: 'via F-Droid'
339 via_google_play: 'via Google Play'
340 ios: 'na iTunes Store'
341 windows: 'na Microsoft Store'
342 bookmarklet:
343 description: 'Arraste e solve este link na sua barra de favoritos:'
344 shortcuts:
345 # page_description: Here are the shortcuts available in wallabag.
346 # shortcut: Shortcut
347 # action: Action
348 # all_pages_title: Shortcuts available in all pages
349 # go_unread: Go to unread
350 # go_starred: Go to starred
351 # go_archive: Go to archive
352 # go_all: Go to all entries
353 # go_tags: Go to tags
354 # go_config: Go to config
355 # go_import: Go to import
356 # go_developers: Go to developers
357 # go_howto: Go to howto (this page!)
358 # go_logout: Logout
359 # list_title: Shortcuts available in listing pages
360 # search: Display the search form
361 # article_title: Shortcuts available in entry view
362 # open_original: Open original URL of the entry
363 # toggle_favorite: Toggle star status for the entry
364 # toggle_archive: Toggle read status for the entry
365 # delete: Delete the entry
366 # material_title: Shortcuts available with Material theme only
367 # add_link: Add a new link
368 # hide_form: Hide the current form (search or new link)
369 # arrows_navigation: Navigate through articles
370 # open_article: Display the selected entry
371
372 quickstart:
373 page_title: 'Começo Rápido'
374 more: 'Mais...'
375 intro:
376 title: 'Bem-vindo ao wallabag!'
377 paragraph_1: 'Nós podemos acompanhar você em sua visita ao wallabag e mostrar algumas funcionalidades que podem lhe interessar.'
378 paragraph_2: 'Siga-nos!'
379 configure:
380 title: 'Configurar a aplicação'
381 description: 'Para ter uma aplicação que atende você, dê uma olhada na configuração do wallabag.'
382 language: 'Alterar idioma e design'
383 feed: 'Habilitar feeds RSS'
384 tagging_rules: 'Escrever regras para acrescentar tags automaticamente em seus artigos'
385 admin:
386 title: 'Administração'
387 description: 'Como administrador você tem privilégios no wallabag. Você pode:'
388 new_user: 'Criar um novo usuário'
389 analytics: 'Configurar o analytics'
390 sharing: 'habilitar alguns parâmetros para compartilhamento de artigos'
391 export: 'Configurar exportação'
392 import: 'Configurar importação'
393 first_steps:
394 title: 'Primeiros passos'
395 description: "Agora o wallabag está bem configurado, é hora de arquivar a web. Você pode clicar no sinal de + no topo a direita para adicionar um link."
396 new_article: 'Salvar seu primeiro artigo'
397 unread_articles: 'E classificá-lo!'
398 migrate:
399 title: 'Migrar de um serviço existente'
400 description: 'Você está usando um outro serviço? Nós podemos ajudá-lo a recuperar seus dados para o wallabag.'
401 pocket: 'Migrar do Pocket'
402 wallabag_v1: 'Migrar do wallabag v1'
403 wallabag_v2: 'Migrar do wallabag v2'
404 readability: 'Migrate from Readability'
405 instapaper: 'Migrate from Instapaper'
406 developer:
407 title: 'Desenvolvedores'
408 description: 'Nós também agradecemos os desenvolvedores: Docker, API, traduções, etc.'
409 create_application: 'Criar sua aplicação terceira'
410 use_docker: 'Usar o Docker para instalar o wallabag'
411 docs:
412 title: 'Documentação completa'
413 description: "Existem muitas funcionalidades no wallabag. Não hesite em ler o manual para conhecê-las e aprender como usá-las."
414 annotate: 'Anotar seu artigo'
415 export: 'Converter seu artigo em ePUB ou PDF'
416 search_filters: 'veja coo você pode encontrar um artigo usanndo o motor de busca e filtros'
417 fetching_errors: 'O que eu posso fazer quando um artigo encontra erros na recuperação?'
418 all_docs: 'E outros muitos artigos!'
419 support:
420 title: 'Suporte'
421 description: 'Se você precisa de ajuda, nós estamos aqui.'
422 github: 'No GitHub'
423 email: 'Por e-mail'
424 gitter: 'No Gitter'
425
426 tag:
427 page_title: 'Tags'
428 list:
429 number_on_the_page: '{0} Não existem tags.|{1} Uma tag.|]1,Inf[ Existem %count% tags.'
430 see_untagged_entries: 'Ver entradas sem tags'
431 # no_untagged_entries: 'There are no untagged entries.'
432 new:
433 # add: 'Add'
434 # placeholder: 'You can add several tags, separated by a comma.'
435 rename:
436 # placeholder: 'You can update tag name.'
437
438 # export:
439 # footer_template: '<div style="text-align:center;"><p>Produced by wallabag with %method%</p><p>Please open <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">an issue</a> if you have trouble with the display of this E-Book on your device.</p></div>'
440 # unknown: 'Unknown'
441
442 import:
443 page_title: 'Importar'
444 page_description: 'Bem-vindo ao importador do wallabag. Por favo selecione o serviço do qual deseja migrar.'
445 action:
446 import_contents: 'Importar conteúdos'
447 form:
448 mark_as_read_title: 'Marcar todos como lidos?'
449 mark_as_read_label: 'Marcar todas as entradas importadas como lidas'
450 file_label: 'Arquivo'
451 save_label: 'Carregar arquivo'
452 pocket:
453 page_title: 'Importar > Pocket'
454 description: 'Com este importador você importa todos os seus dados do Pocket. O Pocket não nos permite recuperar o conteúdo de seu serviço, então o conteúdo que pode ser lido é recarregado pelo wallabag.'
455 config_missing:
456 description: 'O importador do Pocket não está configurado.'
457 admin_message: 'Você precisa definir uma %keyurls%a pocket_consumer_key%keyurle%.'
458 user_message: 'Seu administrador do servidor precisa definir uma chave de API para o Pocket.'
459 authorize_message: 'Você pode importar seus dados de sua conta do Pocket. Você somente precisa clicar no botão abaixo e autorizar a aplicação a conectar-se ao getpocket.com.'
460 connect_to_pocket: 'Conecte ao Pocket e importe os dados'
461 wallabag_v1:
462 page_title: 'Importar > Wallabag v1'
463 description: 'Com este importador você importa todos os seus artigos do wallabag v1. Na sua página de configuração, clique em "JSON export" na opção "Export your wallabag data". Você irá criar um arquivo "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json".'
464 how_to: 'Por favor, selecione seu exportador wallabag e clique no botão abaixo para carregar e importar.'
465 wallabag_v2:
466 page_title: 'Importar > Wallabag v2'
467 description: 'Com este importador você importa todos os seus artigos do wallabag v2. Vá em Todos os artigos e então, na barra lateral de exportação, clique em "JSON". Você irá criar um arquivo "All articles.json".'
468 readability:
469 page_title: 'Importar > Readability'
470 description: 'Este importador pode importar todos os artigos do Readability. Nas página ferramentas (https://www.readability.com/tools/), clique em "Export your data" na seção "Data Export". Você receberá um e-mail para fazer o download de um json (que de fato não termina com .json).'
471 how_to: 'Por favor, selecione sua exportação do Readability e clique no botão abaixo para importá-la.'
472 worker:
473 enabled: "A importação é feita assíncronamente. Uma vez que a tarefa de importação é iniciada, um trabalho externo pode executar tarefas uma por vez. O serviço atual é:"
474 # download_images_warning: "You enabled downloading images for your articles. Combined with classic import it can take ages to proceed (or maybe failed). We <strong>strongly recommend</strong> to enable asynchronous import to avoid errors."
475 firefox:
476 page_title: 'Importar > Firefox'
477 description: "Com este importador você importa todos os favoritos de seu Firefox. Somente vá até seus favoritos (Ctrl+Maj+O), e em \"Importar e Backup\" e escolha \"Backup...\". Você terá então um arquivo .json."
478 how_to: "Por favor, escolha o arquivo de backup dos favoritos e clique no botão abaixo para importá-lo. Note que o processo pode demorar até que todos os artigos tenham sido copiados."
479 chrome:
480 page_title: 'Importar > Chrome'
481 description: "Com este importador você importa todos os favoritos de seu Chrome. A localização do arquivo depende de seu sistema operacional: <ul><li>Em Linux, vá para o diretório <code>~/.config/chromium/Default/</code></li><li>Em Windows, ele deve estar em <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>Em OS X, ele deve estar em <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Uma vez que você pegou o arquivo, copie-o para algum lugar que você o encontre.<em><br>Note que se você possui o Chromium ao invés do Chrome, você precisa corrigir os caminhos.</em></p>"
482 how_to: "Por favor, escolha o arquivo de backup dos favoritos e clique no botão abaixo para importá-lo. Note que o processo pode demorar até que todos os artigos tenham sido copiados."
483 instapaper:
484 page_title: 'Importar > Instapaper'
485 description: 'Este importador pode importar todos os artigos do seu Instapaper. Nas página de configurações (https://www.instapaper.com/user), clique em "Download .CSV file" na seção "Export". Um arquivo CSV será baixado (algo como "instapaper-export.csv").'
486 how_to: 'Por favor, selecione sua exportação do seu Instapaper e clique no botão abaixo para importá-la.'
487 pinboard:
488 # page_title: "Import > Pinboard"
489 # description: 'This importer will import all your Instapaper articles. On the backup (https://pinboard.in/settings/backup) page, click on "JSON" in the "Bookmarks" section. A JSON file will be downloaded (like "pinboard_export").'
490 # how_to: 'Please select your Pinboard export and click on the below button to upload and import it.'
491
492 developer:
493 # page_title: 'API clients management'
494 welcome_message: 'Bem-vindo a API do wallabag'
495 documentation: 'Documentação'
496 how_to_first_app: 'Como criar minha primeira aplicação'
497 full_documentation: 'Ver a documentação completa da API'
498 list_methods: 'Lista de métodos da API'
499 clients:
500 title: 'Clientes'
501 create_new: 'Criar um novo cliente'
502 existing_clients:
503 title: 'Clientes existentes'
504 field_id: 'ID do cliente'
505 field_secret: 'Chave do cliente'
506 field_uris: 'URIs de redirecionamento'
507 field_grant_types: 'Tipo permitido'
508 no_client: 'Nenhum cliente até agora.'
509 remove:
510 warn_message_1: 'Você tem permissão pare remover este cliente. Esta ação é IRREVERSÍVEL !'
511 warn_message_2: 'Se você remover isso, todo o aplicativo configurado com este cliente não poderá se autenticar no seu wallabag.'
512 action: 'Remover este cliente'
513 client:
514 # page_title: 'API clients management > Novo cliente'
515 page_description: 'Você está prestes a criar um novo cliente. Por favor preencha o campo abaixo para a URI de redirecionamento de sua aplicação.'
516 form:
517 name_label: 'Nome do cliente'
518 redirect_uris_label: 'URIs de redirecionamento'
519 save_label: 'Criar um novo cliente'
520 action_back: 'Voltar'
521 # copy_to_clipboard: Copy to clipboard
522 client_parameter:
523 # page_title: 'API clients management > Parâmetros de clientes'
524 page_description: 'Aqui estão os parâmetros de seus clientes.'
525 field_name: 'Nome do cliente'
526 field_id: 'ID do cliente'
527 field_secret: 'Chave do cliente'
528 back: 'Voltar'
529 read_howto: 'Leia o how-to "Criar minha primeira aplicação"'
530 howto:
531 # page_title: 'API clients management > Criar minha primeira aplicação'
532 description:
533 paragraph_1: 'Os seguintes comandos fazem uso da <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">biblioteca HTTPie</a>. Tenha certeza que ela está instalada em seu servidor antes de usá-la.'
534 paragraph_2: 'Você precisa de um token para a comunicação entre sua aplicação terceira e a API do wallabag.'
535 paragraph_3: 'Para criar este token, você precisa <a href="%link%">criar um novo cliente</a>.'
536 paragraph_4: 'Agora, crie seu token (altere client_id, client_secret, username e password com os valores corretos):'
537 paragraph_5: 'A API pode retornar uma resposta como essa:'
538 paragraph_6: 'O access_token é utilizável para fazer uma chamada para o endpoint da API. Por exemplo:'
539 paragraph_7: 'Esta chamada pode retornar todas as entradas de seu usuário.'
540 paragraph_8: 'Se você deseja ver todos os endpoints da API, dê uma olhada <a href="%link%">em nossa documentação da API</a>.'
541 back: 'Voltar'
542
543 user:
544 page_title: 'Gerenciamento de Usuários'
545 new_user: 'Criar um novo usuário'
546 edit_user: 'Editar um usuário existente'
547 description: 'Aqui você gerencia todos os usuários (cria, edita e apaga)'
548 list:
549 actions: 'Ações'
550 edit_action: 'Editar'
551 yes: 'Sim'
552 no: 'Não'
553 create_new_one: 'Criar um novo usuário'
554 form:
555 username_label: 'Nome de Usuário'
556 name_label: 'Nome'
557 password_label: 'Senha'
558 repeat_new_password_label: 'Repita a nova senha'
559 plain_password_label: '????'
560 email_label: 'E-mail'
561 enabled_label: 'Habilitado'
562 last_login_label: 'Último login'
563 # twofactor_email_label: Two factor authentication by email
564 # twofactor_google_label: Two factor authentication by OTP app
565 save: 'Salvar'
566 delete: 'Apagar'
567 delete_confirm: 'Tem certeza?'
568 back_to_list: 'Voltar para a lista'
569 search:
570 # placeholder: Filter by username or email
571
572 site_credential:
573 # page_title: Site credentials management
574 # new_site_credential: Create a credential
575 # edit_site_credential: Edit an existing credential
576 # description: "Here you can manage all credentials for sites which required them (create, edit and delete), like a paywall, an authentication, etc."
577 list:
578 actions: 'Ações'
579 edit_action: 'Editar'
580 yes: 'Sim'
581 no: 'Não'
582 # create_new_one: Create a new credential
583 form:
584 # username_label: 'Username'
585 # host_label: 'Host (subdomain.example.org, .example.org, etc.)'
586 # password_label: 'Password'
587 save: 'Salvar'
588 delete: 'Apagar'
589 delete_confirm: 'Tem certeza?'
590 back_to_list: 'Voltar para a lista'
591
592 error:
593 # page_title: An error occurred
594
595 flashes:
596 config:
597 notice:
598 config_saved: 'Configiração salva.'
599 password_updated: 'Senha atualizada'
600 password_not_updated_demo: 'Em modo de demonstração, você não pode alterar a senha deste usuário.'
601 # user_updated: 'Information updated'
602 feed_updated: 'Informação de RSS atualizada'
603 tagging_rules_updated: 'Regras de tags atualizadas'
604 tagging_rules_deleted: 'Regra de tag apagada'
605 feed_token_updated: 'Token RSS atualizado'
606 # feed_token_revoked: 'RSS token revoked'
607 # annotations_reset: Annotations reset
608 # tags_reset: Tags reset
609 # entries_reset: Entries reset
610 # archived_reset: Archived entries deleted
611 # otp_enabled: Two-factor authentication enabled
612 # tagging_rules_imported: Tagging rules imported
613 # tagging_rules_not_imported: Error while importing tagging rules
614 entry:
615 notice:
616 entry_already_saved: 'Entrada já foi salva em %date%'
617 entry_saved: 'Entrada salva'
618 entry_saved_failed: 'Failed to save entry'
619 entry_updated: 'Entrada atualizada'
620 entry_reloaded: 'Entrada recarregada'
621 entry_reloaded_failed: 'Falha em recarregar a entrada'
622 entry_archived: 'Entrada arquivada'
623 entry_unarchived: 'Entrada desarquivada'
624 entry_starred: 'Entrada destacada'
625 entry_unstarred: 'Entrada não destacada'
626 entry_deleted: 'Entrada apagada'
627 # no_random_entry: 'No article with these criterias was found'
628 tag:
629 notice:
630 tag_added: 'Tag adicionada'
631 # tag_renamed: 'Tag renamed'
632 import:
633 notice:
634 failed: 'Importação falhou, por favor tente novamente.'
635 failed_on_file: 'Erro ao processar a importação. Por favor verifique seu arquivo de importação.'
636 summary: 'relatório de importação: %imported% importados, %skipped% já existem.'
637 summary_with_queue: 'Importar sumáario: %queued% agendados.'
638 error:
639 redis_enabled_not_installed: 'O Redis está habilitado para importação assíncrona mas parece que <u>não podemos nos conectar nele</u>. Por favor verifique as configurações do Redis.'
640 rabbit_enabled_not_installed: 'O RabbitMQ está habilitado para importação assíncrona mas parece que <u>não podemos nos conectar nele</u>. Por favor verifique as configurações do RabbitMQ.'
641 developer:
642 notice:
643 client_created: 'Novo cliente criado.'
644 client_deleted: 'Cliente removido'
645 user:
646 notice:
647 added: 'Usuário "%username%" adicionado'
648 updated: 'Usuário "%username%" atualizado'
649 deleted: 'Usuário "%username%" removido'
650 site_credential:
651 notice:
652 # added: 'Site credential for "%host%" added'
653 # updated: 'Site credential for "%host%" updated'
654 # deleted: 'Site credential for "%host%" deleted'