]> git.immae.eu Git - github/wallabag/wallabag.git/blob - src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.pl.yml
Fix translations on QR code instructions
[github/wallabag/wallabag.git] / src / Wallabag / CoreBundle / Resources / translations / messages.pl.yml
1 security:
2 login:
3 page_title: 'Witaj w wallabag!'
4 keep_logged_in: 'Zapamiętaj mnie'
5 forgot_password: 'Zapomniałeś hasła'
6 submit: 'Loguj'
7 register: 'Zarejestruj'
8 username: 'Nazwa użytkownika'
9 password: 'Hasło'
10 cancel: 'Anuluj'
11 resetting:
12 description: "Wpisz swój adres email poniżej. Wyślemy Ci instrukcję resetowania hasła"
13 register:
14 page_title: 'Utwórz konto'
15 go_to_account: 'Idź do konta'
16
17 menu:
18 left:
19 unread: 'Nieprzeczytane'
20 starred: 'Oznaczone gwiazdką'
21 archive: 'Archiwum'
22 all_articles: 'Wszystkie'
23 config: 'Konfiguracja'
24 tags: 'Tagi'
25 internal_settings: 'Wewnętrzne ustawienia'
26 import: 'Importuj'
27 howto: 'Howto'
28 developer: 'Zarządzanie klientami API'
29 logout: 'Wyloguj'
30 about: 'O nas'
31 search: 'Szukaj'
32 save_link: 'Zapisz link'
33 back_to_unread: 'Powrót do nieprzeczytanych artykułów'
34 users_management: 'Zarządzanie użytkownikami'
35 # site_credentials: 'Site credentials'
36 top:
37 add_new_entry: 'Dodaj nowy wpis'
38 search: 'Szukaj'
39 filter_entries: 'Filtruj wpisy'
40 export: 'Eksportuj'
41 search_form:
42 input_label: 'Wpisz swoje zapytanie tutaj'
43
44 footer:
45 wallabag:
46 elsewhere: 'Weż wallabag ze sobą'
47 social: 'Społeczność'
48 powered_by: 'Kontrolowany przez'
49 about: 'O nas'
50 stats: Od %user_creation% przeczytałeś %nb_archives% artykułów. To jest %per_day% dziennie!
51
52 config:
53 page_title: 'Konfiguracja'
54 tab_menu:
55 settings: 'Ustawienia'
56 rss: 'Kanał RSS'
57 user_info: 'Informacje o użytkowniku'
58 password: 'Hasło'
59 rules: 'Zasady tagowania'
60 new_user: 'Dodaj użytkownika'
61 form:
62 save: 'Zapisz'
63 form_settings:
64 theme_label: 'Temat'
65 items_per_page_label: 'Ilość elementów na stronie'
66 language_label: 'Język'
67 reading_speed:
68 label: 'Prędkość czytania'
69 help_message: 'Możesz skorzystać z narzędzi online do określenia twojej prędkości czytania:'
70 100_word: 'Czytam ~100 słów na minutę'
71 200_word: 'Czytam ~200 słów na minutę'
72 300_word: 'Czytam ~300 słów na minutę'
73 400_word: 'Czytam ~400 słów na minutę'
74 action_mark_as_read:
75 label: 'Gdzie zostaniesz przekierowany po oznaczeniu artukuły jako przeczytanego'
76 redirect_homepage: 'do strony głównej'
77 redirect_current_page: 'do bieżącej strony'
78 pocket_consumer_key_label: 'Klucz klienta Pocket do importu zawartości'
79 android_configuration: Skonfiguruj swoją androidową aplikację
80 # android_instruction: "Touch here to prefill your Android application"
81 help_theme: "Dopasuj wallabag do swoich potrzeb. Tutaj możesz wybrać preferowany przez ciebie motyw."
82 help_items_per_page: "Możesz zmienić ilość artykułów wyświetlanych na każdej stronie."
83 help_reading_speed: "wallabag oblicza czas czytania każdego artykułu. Dzięki tej liście możesz określić swoje tempo. Wallabag przeliczy ponownie czas potrzebny, na przeczytanie każdego z artykułów."
84 help_language: "Możesz zmienić język interfejsu wallabag."
85 help_pocket_consumer_key: "Wymagane dla importu z Pocket. Możesz go stworzyć na swoim koncie Pocket."
86 form_rss:
87 description: 'Kanały RSS prowadzone przez wallabag pozwalają Ci na czytanie twoich zapisanych artykułów w twoim ulubionym czytniku RSS. Musisz najpierw wynegenerować tokena.‌'
88 token_label: 'Token RSS'
89 no_token: 'Brak tokena'
90 token_create: 'Stwórz tokena'
91 token_reset: 'Zresetuj swojego tokena'
92 rss_links: 'RSS links'
93 rss_link:
94 unread: 'Nieprzeczytane'
95 starred: 'Oznaczone gwiazdką'
96 archive: 'Archiwum'
97 # all: 'All'
98 rss_limit: 'Link do RSS'
99 form_user:
100 two_factor_description: "Włączenie autoryzacji dwuetapowej oznacza, że będziesz otrzymywał maile z kodem przy każdym nowym, niezaufanym połączeniu"
101 name_label: 'Nazwa'
102 email_label: 'Adres email'
103 twoFactorAuthentication_label: 'Autoryzacja dwuetapowa'
104 help_twoFactorAuthentication: "Jeżeli włączysz autoryzację dwuetapową. Za każdym razem, kiedy będziesz chciał się zalogować, dostaniesz kod na swój e-mail."
105 delete:
106 title: Usuń moje konto (niebezpieczna strefa !)
107 description: Jeżeli usuniesz swoje konto, wszystkie twoje artykuły, tagi, adnotacje, oraz konto zostaną trwale usunięte (operacja jest NIEODWRACALNA). Następnie zostaniesz wylogowany.
108 confirm: Jesteś pewien? (tej operacji NIE MOŻNA cofnąć)
109 button: Usuń moje konto
110 reset:
111 title: Reset (niebezpieczna strefa)
112 description: Poniższe przyciski pozwalają usunąć pewne informacje z twojego konta. Uważaj te operacje są NIEODWRACALNE.
113 annotations: Usuń WSZYSTKIE adnotacje
114 tags: Usuń WSZYSTKIE tagi
115 entries: usuń WSZYTSTKIE wpisy
116 archived: usuń WSZYSTKIE zarchiwizowane wpisy
117 confirm: Jesteś pewien? (tej operacji NIE MOŻNA cofnąć)
118 form_password:
119 description: "Tutaj możesz zmienić swoje hasło. Twoje nowe hasło powinno mieć conajmniej 8 znaków."
120 old_password_label: 'Stare hasło'
121 new_password_label: 'Nowe hasło'
122 repeat_new_password_label: 'Powtórz nowe hasło'
123 form_rules:
124 if_label: 'jeżeli'
125 then_tag_as_label: 'wtedy otaguj jako'
126 delete_rule_label: 'usuń'
127 edit_rule_label: 'edytuj'
128 rule_label: 'Reguła'
129 tags_label: 'Tagi'
130 faq:
131 title: 'FAQ'
132 tagging_rules_definition_title: 'Co oznaczają « reguły tagowania » ?'
133 tagging_rules_definition_description: 'Istnieją reguły używane przez wallabag służące do automatycznego tagowania nowych wpisów.<br />Za każdym razem kiedy dodasz nowy wpis, zostaną użyte wszystkie skonfigurowane przez ciebie reguły. Dzięki temu unikniesz konieczności ręcznego ich klasyfikowania.'
134 how_to_use_them_title: 'Jak ich użyć?'
135 how_to_use_them_description: 'Załóżmy, że chcesz otagować nowe wpisy jako « <i>do szybkiego przeczytania</i> » jeżeli czas czytania wynosi mniej niż 3 minuty.<br />W tym przypadku ponienieneś umieścić « czasCzytania &lt;= 3 » w polu <i>Reguła</i> i « <i><do szybkiego przeczytania/i> » w polu <i>Tagi</i>.<br />Wiele tagów może zostać dodanych jednocześnie rozdzielając je przecinkami: « <i>do szybkiego przeczytania, koniecznie przeczytać</i> »<br />Kompleksowe reguły mogą być napisane przy użyciu operatorów: jeżeli « <i>czasCzytania &gt;= 5 I nazwaDomeny = "github.com"</i> » wtedy otaguj jako « <i>dłuższy tekst, github </i> »'
136 variables_available_title: 'Jakich zmiennych i operatorów mogę użyć przy pisaniu reguł?'
137 variables_available_description: 'Następujące zmienne i operatory mogą być użyte przy tworzeniu reguł tagowania:'
138 meaning: 'Znaczenie'
139 variable_description:
140 label: 'Zmienna'
141 title: 'Tytuł wpisu'
142 url: 'Adres URL wpisu'
143 isArchived: 'Czy wpis został zarchiwizowany czy nie'
144 isStarred: 'Czy wpis został oznaczony gwiazdką czy nie'
145 content: 'Zawartość wpisu'
146 language: 'Język wpisu'
147 mimetype: 'Mime-type wpisu'
148 readingTime: 'Szacunkowy czas czytania wpisu w minutach'
149 domainName: 'Nazwa domeny wpisu'
150 operator_description:
151 label: 'Operator'
152 less_than: 'Mniej niż...'
153 strictly_less_than: 'Wyłącznie mniej niż...'
154 greater_than: 'Więcej niż...'
155 strictly_greater_than: 'Wyłącznie więcej niż...'
156 equal_to: 'Równe...'
157 not_equal_to: 'Nierówny...'
158 or: 'Jedna reguła LUB inna'
159 and: 'Jedna reguła I inna'
160 matches: 'Sprawdź czy <i>temat</i> pasuje <i>szukaj</i> (duże lub małe litery).<br />Przykład: <code>tytuł zawiera "piłka nożna"</code>'
161 notmatches: 'Sprawdź czy <i>temat</i> nie zawiera <i>szukaj</i> (duże lub małe litery).<br />Przykład: <code>tytuł nie zawiera "piłka nożna"</code>'
162
163 entry:
164 page_titles:
165 unread: 'Nieprzeczytane wpisy'
166 starred: 'Wpisy oznaczone gwiazdką'
167 archived: 'Zarchiwizowane wpisy'
168 filtered: 'Odfiltrowane wpisy'
169 filtered_tags: 'Filtrowane po tagach:'
170 filtered_search: 'Filtrowanie po wyszukiwaniu:'
171 untagged: 'Odtaguj wpisy'
172 list:
173 number_on_the_page: '{0} Nie ma wpisów.|{1} Jest jeden wpis.|]1,Inf[ Są %count% wpisy.'
174 reading_time: 'szacunkowy czas czytania'
175 reading_time_minutes: 'szacunkowy czas czytania: %readingTime% min'
176 reading_time_less_one_minute: 'szacunkowy czas czytania: &lt; 1 min'
177 number_of_tags: '{1} i inny tag|]1,Inf[i %count% innych tagów'
178 reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
179 reading_time_less_one_minute_short: '&lt; 1 min'
180 original_article: 'oryginał'
181 toogle_as_read: 'Oznacz jako przeczytane'
182 toogle_as_star: 'Oznacz jako ulubione'
183 delete: 'Usuń'
184 export_title: 'Export'
185 filters:
186 title: 'Filtry'
187 status_label: 'Status'
188 archived_label: 'Zarchiwizowane'
189 starred_label: 'Oznaczone gwiazdką'
190 unread_label: 'Nieprzeczytane'
191 preview_picture_label: 'Posiada podgląd obrazu'
192 preview_picture_help: 'Podgląd obrazu'
193 # is_public_label: 'Has a public link'
194 # is_public_help: 'Public link'
195 language_label: 'Język'
196 http_status_label: 'Status HTTP'
197 reading_time:
198 label: 'Czas czytania w minutach'
199 from: 'od'
200 to: 'do'
201 domain_label: 'Nazwa domeny'
202 created_at:
203 label: 'Czas stworzenia'
204 from: 'od'
205 to: 'do'
206 action:
207 clear: 'Wyczyść'
208 filter: 'Filtruj'
209 view:
210 left_menu:
211 back_to_top: 'Wróć na górę'
212 back_to_homepage: 'Cofnij'
213 set_as_read: 'Oznacz jako przeczytane'
214 set_as_unread: 'Oznacz jako nieprzeczytane'
215 set_as_starred: 'Ulubione'
216 view_original_article: 'Oryginalny artykuł'
217 re_fetch_content: 'Pobierz ponownie treść'
218 delete: 'Usuń'
219 add_a_tag: 'Dodaj tag'
220 share_content: 'Udostępnij'
221 share_email_label: 'Adres email'
222 public_link: 'Publiczny link'
223 delete_public_link: 'Usuń publiczny link'
224 export: 'Export'
225 print: 'Drukuj'
226 problem:
227 label: 'Problemy'
228 description: 'Czy ten artykuł wygląda źle?'
229 edit_title: 'Edytuj tytuł'
230 original_article: 'oryginalny'
231 annotations_on_the_entry: '{0} Nie ma adnotacji |{1} Jedna adnotacja |]1,Inf[ %count% adnotacji'
232 created_at: 'Czas stworzenia'
233 published_at: 'Data publikacji'
234 published_by: 'Opublikowane przez'
235 new:
236 page_title: 'Zapisz nowy wpis'
237 placeholder: 'http://website.com'
238 form_new:
239 url_label: Url
240 search:
241 placeholder: 'Czego szukasz?'
242 edit:
243 page_title: 'Edytuj wpis'
244 title_label: 'Tytuł'
245 url_label: 'Adres URL'
246 save_label: 'Zapisz'
247 public:
248 shared_by_wallabag: "Ten artykuł został udostępniony przez <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a>"
249 confirm:
250 delete: "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć ten artykuł?"
251 delete_tag: "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć ten tag, z tego artykułu?"
252
253 about:
254 page_title: 'O nas'
255 top_menu:
256 who_behind_wallabag: 'Kto stoi za wallabag'
257 getting_help: 'Pomoc'
258 helping: 'Pomóż wallabagowi'
259 contributors: 'Osoby, które pomogły przy projekcie'
260 third_party: 'Biblioteki Third-party'
261 who_behind_wallabag:
262 developped_by: 'Stworzony przez'
263 website: 'strona internetowa'
264 many_contributors: 'i wielu innych ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">na GitHubie</a>'
265 project_website: 'Stona projektu'
266 license: 'Licencja'
267 version: 'Wersja'
268 getting_help:
269 documentation: 'Dokumentacja'
270 bug_reports: 'Raportuj błędy'
271 support: '<a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">na GitHubie</a>'
272 helping:
273 description: 'wallabag jest darmowy i otwartoźródłowy. Możesz nam pomóc:'
274 by_contributing: 'przez przyłączenie się do projektu:'
275 by_contributing_2: 'lista wszystkich naszych potrzeb'
276 by_paypal: 'przez Paypal'
277 contributors:
278 description: 'Podziękuj osobą, które przyczyniły się do projektu przez aplikację webową'
279 third_party:
280 description: 'Tutaj znajduje się lista Third-party bibliotek użytych w wallabag (z ich licencjami):'
281 package: 'Paczka'
282 license: 'Licencja'
283
284 howto:
285 page_title: 'Howto'
286 page_description: 'Sposoby zapisania artykułu:'
287 tab_menu:
288 add_link: "Dodaj link"
289 shortcuts: "Użyj skrótów"
290 top_menu:
291 browser_addons: 'Wtyczki dla przeglądarki'
292 mobile_apps: 'Aplikacje mobilne'
293 bookmarklet: 'Bookmarklet'
294 form:
295 description: 'Podziękuj przez ten formularz'
296 browser_addons:
297 firefox: 'Standardowe rozszerzenie dla Firefox'
298 chrome: 'Rozszerzenie dla Chrome'
299 opera: 'Rozszerzenie dla Opera'
300 mobile_apps:
301 android:
302 via_f_droid: 'w F-Droid'
303 via_google_play: 'w Google Play'
304 ios: 'w iTunes Store'
305 windows: 'w Microsoft Store'
306 bookmarklet:
307 description: 'Przeciągnij i upuść ten link na swój pasek zakładek'
308 shortcuts:
309 page_description: Tutaj znajdują się skróty dostępne w wallabag.
310 shortcut: Skrót
311 action: Akcja
312 all_pages_title: Skróty dostępne na wszystkich stronach
313 go_unread: Idź do nieprzeczytanych
314 go_starred: Idź do oznaczonych gwiazdką
315 go_archive: Idź do archiwum
316 go_all: Idź do wszystkich wpisów
317 go_tags: Idź do tagów
318 go_config: Idź do konfiguracji
319 go_import: Idź do importu
320 go_developers: Idź do deweloperów
321 go_howto: Idź do howto (tej strony!)
322 go_logout: Wyloguj
323 list_title: Skróty dostępne w spisie stron
324 search: Pokaż formularz wyszukiwania
325 article_title: Skróty dostępne w widoku artykułu
326 open_original: Otwórz oryginalny adres URL wpisu
327 toggle_favorite: Oznacz wpis gwiazdką
328 toggle_archive: Oznacz wpis jako przeczytany
329 delete: Usuń wpis
330 material_title: Skróty dostępne wyłącznie w motywie Material
331 add_link: Dodaj nowy link
332 hide_form: Ukryj obecny formularz (wyszukiwania lub nowego linku)
333 arrows_navigation: Nawiguj pomiędzy artykułami
334 open_article: Wyświetl zaznaczony wpis
335
336 quickstart:
337 page_title: 'Szybki start'
338 more: 'Więcej…'
339 intro:
340 title: 'Witaj w wallabag!'
341 paragraph_1: "Będziemy ci towarzyszyli w Twojej poznaniu wallabag i pokażemy możliwości, które mogą cię zainteresować."
342 paragraph_2: 'Śledź nas!'
343 configure:
344 title: 'Konfiguruj aplikację'
345 description: 'W celu dopasowania aplikacji do swoich upodobań, zobacz konfigurację aplikacji'
346 language: 'Zmień język i wygląd'
347 rss: 'Włącz kanały RSS'
348 tagging_rules: 'Napisz reguły pozwalające na automatyczne otagowanie twoich artykułów'
349 admin:
350 title: 'Administracja'
351 description: 'Jako administrator wallabag, możesz:'
352 new_user: 'Tworzyć nowego użytkownika'
353 analytics: 'Konfigurować analityki'
354 sharing: 'Włączyć pewne parametry dotyczące udostępniania artykułów'
355 export: 'Skonfigurować eksport'
356 import: 'Skonfigurować import'
357 first_steps:
358 title: 'Pierwsze kroki'
359 description: "Teraz wallabag jest poprawnie skonfigurowany, więc czas zarchiwizować Internet. Klinknij w prawym górnym rogu na znak +, aby dodać link"
360 new_article: 'Zapisz swój pierwszy artukuł'
361 unread_articles: 'I sklasyfikuj go!'
362 migrate:
363 title: 'Migruj w istniejącej usługi'
364 description: "Używasz innej usługi? Pomożemy ci pobrać twoje dane do wallabag."
365 pocket: 'Migruj z Pocket'
366 wallabag_v1: 'Migruj z wallabag v1'
367 wallabag_v2: 'Migruj z wallabag v2'
368 readability: 'Migruj z Readability'
369 instapaper: 'Migruj z Instapaper'
370 developer:
371 title: 'Deweloperzy'
372 description: 'Myślimy również o deweloperach: Docker, API, tłumaczeniach, etc.'
373 create_application: 'Stwórz swoją aplikację'
374 use_docker: 'Użyj Dockera aby zainstalować wallabag'
375 docs:
376 title: 'Pełna Dokumentacja'
377 description: "Wallabag powiada wiele funkcji. Nie wahaj się przeczytać instrukcji, aby je poznać i nauczyć się jak ich używać."
378 annotate: 'Dadaj adnotację do swojego artykułu'
379 export: 'Konwertuj swoje artykuły do ePUB lub PDF'
380 search_filters: 'Zabacz jak możesz znaleźć artykuł dzięku użyciu silnika wyszukiwarki i filtrów'
381 fetching_errors: 'Co mogę zrobić jeżeli artukuł napotka błędy podczas pobierania?'
382 all_docs: 'I wiele innych artykułów!'
383 support:
384 title: 'Wsparcie'
385 description: 'Jeżeli potrzebujesz pomocy, jesteśmy tutaj dla ciebie.'
386 github: 'na GitHubie'
387 email: 'przez email'
388 gitter: 'na Gitterze'
389
390 tag:
391 page_title: 'Tagi'
392 list:
393 number_on_the_page: '{0} Nie ma tagów.|{1} Jest jeden tag.|]1,Inf[ Są %count% tagi.'
394 see_untagged_entries: 'Zobacz nieotagowane wpisy'
395 new:
396 add: 'Dodaj'
397 placeholder: 'Możesz dodać kilka tagów, oddzielając je przecinkami.'
398
399 import:
400 page_title: 'Import'
401 page_description: 'Witaj w importerze Wallabag. Wybierz swoją poprzednią usługę, z której chcesz migrować.'
402 action:
403 import_contents: 'Import zawartości'
404 form:
405 mark_as_read_title: 'Oznaczyć wszystkie jako przeczytane?'
406 mark_as_read_label: 'Oznacz wszystkie zaimportowane wpisy jako przeczytane'
407 file_label: 'Plik'
408 save_label: 'Właduj plik'
409 pocket:
410 page_title: 'Import > Pocket'
411 description: "Ten importer, zaimportuje dane z usługi Pocket. Pocket nie pozwala na nam na pobranie zawartości ze swojej usługi, więc kontent każdego artykułu zostanie ponownie pobrany przez wallabag."
412 config_missing:
413 description: "Import z Pocket nie jest skonfigurowany."
414 admin_message: 'Musisz zdefiniować %keyurls%a pocket_consumer_key%keyurle%.'
415 user_message: 'Admin twojego servera musi zdefiniować API Key dla Pocket.'
416 authorize_message: 'Możesz zaimportować dane ze swojego konta Pocket. Kliknij poniższy przycisk i autoryzuj aplikacje aby połączyć się z getpocket.com.'
417 connect_to_pocket: 'Połącz z Pocket i importuj dane'
418 wallabag_v1:
419 page_title: 'Import > Wallabag v1'
420 description: 'Ten importer, zaimportuje wszystkie twoje artykułu z wallabag v1. Na swojej stronie konfiguracyjnej kliknij "JSON eksport" w sekcji "Eksportuj swoje dane wallabag". Otrzymasz plik "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json".'
421 how_to: 'Wybierz swój plik eksportu z wallabag i kliknij poniższy przycisk, aby go załadować.'
422 wallabag_v2:
423 page_title: 'Import > Wallabag v2'
424 description: 'Ten importer, zaimportuje wszystkie twoje artykułu z wallabag v2. Idź do wszystkich artykułów, a następnie na panelu exportu kliknij na "JSON". Otrzymasz plik "All articles.json".'
425 readability:
426 page_title: 'Import > Readability'
427 description: 'Ten importer, zaimportuje wszystkie twoje artykuły z Readability. Na stronie narzędzi (https://www.readability.com/tools/), kliknij na "Export your data" w sekcji "Data Export". Otrzymach email z plikiem JSON (plik nie będzie zawierał rozszerzenia .json).'
428 how_to: 'Wybierz swój plik eksportu z Readability i kliknij poniższy przycisk, aby go załadować.'
429 worker:
430 enabled: "Import jest wykonywany asynchronicznie. Od momentu rozpoczęcia importu, zewnętrzna usługa może zajmować się na raz tylko jednym zadaniem. Bieżącą usługą jest:"
431 download_images_warning: "Włączyłeś pobieranie obrazów dla swoich artykułów. W połączeniu z klasycznym importem, może to zająć dużo czasu (lub zakończyć się niepowodzeniem).<strong>Zdecydowanie zalecamy</strong> włączenie asynchronicznego importu, w celu uniknięcia błędów."
432 firefox:
433 page_title: 'Import > Firefox'
434 description: "Ten importer zaimportuje wszystkie twoje zakładki z Firefoksa. Idź do twoich zakładek (Ctrl+Shift+O), następnie w \"Import i kopie zapasowe\", wybierz \"Utwórz kopię zapasową...\". Uzyskasz plik .json."
435 how_to: "Wybierz swój plik z zakładkami i naciśnij poniższy przycisk, aby je zaimportować. Może to zająć dłuższą chwilę, zanim wszystkie artykuły zostaną przeniesione."
436 chrome:
437 page_title: 'Import > Chrome'
438 description: "Ten importer zaimportuje wszystkie twoje zakładki z Chrome. Lokalizacja pliku jest zależna od twojego systemy operacyjnego : <ul><li>Pod Linuksem, idź do katalogu <code>~/.config/chromium/Default/</code></li><li>Pod Windowsem, powinien się on znajdować w <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>Pod OS X, powinien się on znajdować w <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Po odnalezieniu pliku, skopiuj go w łatwo dostęne miejsce.<em><br>Jeżeli używasz Chromium zamiast Chrome, będziesz musiał odpowiednio poprawić ścieżkę dostępu.</em></p>"
439 how_to: "Wybierz swój plik z zakładkami i naciśnij poniższy przycisk, aby je zaimportować. Może to zająć dłuższą chwilę, zanim wszystkie artykuły zostaną przeniesione."
440 instapaper:
441 page_title: 'Import > Instapaper'
442 description: 'Ten importer, zaimportuje wszystkie twoje artykuły z Instapaper. W ustawieniach (https://www.instapaper.com/user), kliknij na "Download .CSV file" w sekcji "Export". Otrzymasz plik CSV.'
443 how_to: 'Wybierz swój plik eksportu z Instapaper i kliknij poniższy przycisk, aby go załadować.'
444 pinboard:
445 page_title: "Import > Pinboard"
446 description: 'Ten importer, zaimportuje wszystkie twoje artykuły z Pinboard. W ustawieniach kopii zapasowej (https://pinboard.in/settings/backup), kliknij na "JSON" w sekcji "Bookmarks". Otrzymasz plik "pinboard_export".'
447 how_to: 'Wybierz swój plik eksportu z Pinboard i kliknij poniższy przycisk, aby go załadować.'
448
449 developer:
450 page_title: 'Zarządzanie klientami API'
451 welcome_message: 'Witaj w API wallabag'
452 documentation: 'Dokumentacja'
453 how_to_first_app: 'Jak stworzyć moją pierwszą aplikację'
454 full_documentation: 'Pokaż pełne API'
455 list_methods: 'Lista metod API'
456 clients:
457 title: 'Klienci'
458 create_new: 'Utwórz nowego klienta'
459 existing_clients:
460 title: 'Istniejący klienci'
461 field_id: 'ID klienta'
462 field_secret: 'Client secret'
463 field_uris: 'Przekieruj URIs'
464 field_grant_types: 'Przyznaj pozwolenie'
465 no_client: 'Nie ma jeszcze klienta.'
466 remove:
467 warn_message_1: 'Masz możliwość usunięcia tego klienta. Ta akcja jest NIEODWRACALNA !'
468 warn_message_2: "Jeżeli go usuniesz, aplikacje skonfigurowane z tym klientem nię będa w stanie autoryzować twojego wallabag."
469 action: 'Usuń tego klienta'
470 client:
471 page_title: 'Zarządzanie klientami API > Nowy klient'
472 page_description: 'Tworzysz nowego klienta. Wypełnij poniższe pole w celu przekierowania URI twojej aplikacji.'
473 form:
474 name_label: 'Nazwa klienta'
475 redirect_uris_label: 'Przekieruj adresy URI'
476 save_label: 'Stwórz nowego klienta'
477 action_back: 'Cofnij'
478 client_parameter:
479 page_title: 'Zarządzanie klientami API > Parametry klienta'
480 page_description: 'Tutaj znajdują się parametry klienta.'
481 field_name: 'Nazwa klienta'
482 field_id: 'Client ID'
483 field_secret: 'Client secret'
484 back: 'Cofnij'
485 read_howto: 'Przeczytaj jak "Stworzyć moją pierwszą aplikację"'
486 howto:
487 page_title: 'Zarządzanie klientami API > Jak stworzyć moją pierwszą aplikację'
488 description:
489 paragraph_1: 'Następujące komendy korzystają <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">Biblioteka HTTPie</a>. Upewnij się, czy zainstalowałeś ją w swoim systemie zanim z niej skorzystasz'
490 paragraph_2: 'Potrzebujesz tokena w celu nawiązania komunikacji między swoją aplikacją a API wallabag.'
491 paragraph_3: 'W celu stworzenia tokena musisz <a href="%link%">stwórz nowego klienta</a>.'
492 paragraph_4: 'Teraz, utwórz tokena (zmień client_id, client_secret, username i password z poprawnymi wartościami):'
493 paragraph_5: 'API powinno zwrócić taką informację:'
494 paragraph_6: 'access_token jest użyteczny do wywołania API endpoint. Na przykład:'
495 paragraph_7: 'To wywołanie zwróci wszystkie twoje wpisy.'
496 paragraph_8: 'Jeżeli chcesz wyświetlić wszystkie punkty końcowe API, zobacz <a href="%link%">Dokumentacja naszego API</a>.'
497 back: 'Cofnij'
498
499 user:
500 page_title: Zarządzanie użytkownikami
501 new_user: Stwórz nowego użytkownika
502 edit_user: Edytuj istniejącego użytkownika
503 description: "Tutaj możesz zarządzać wszystkimi użytkownikami (tworzyć, edytować i usuwać)"
504 list:
505 actions: Akcje
506 edit_action: Edytuj
507 yes: Tak
508 no: Nie
509 create_new_one: Stwórz nowego użytkownika
510 form:
511 username_label: 'Nazwa użytkownika'
512 name_label: 'Nazwa'
513 password_label: 'Hasło'
514 repeat_new_password_label: 'Powtórz nowe hasło'
515 plain_password_label: 'Jawne hasło'
516 email_label: 'Adres email'
517 enabled_label: 'Włączony'
518 last_login_label: 'Ostatnie logowanie'
519 twofactor_label: Autoryzacja dwuetapowa
520 save: Zapisz
521 delete: Usuń
522 delete_confirm: Jesteś pewien?
523 back_to_list: Powrót do listy
524 search:
525 placeholder: Filtruj po nazwie użytkownika lub adresie e-mail
526
527 site_credential:
528 # page_title: Site credentials management
529 # new_site_credential: Create a credential
530 # edit_site_credential: Edit an existing credential
531 # description: "Here you can manage all credentials for sites which required them (create, edit and delete), like a paywall, an authentication, etc."
532 list:
533 actions: Akcje
534 edit_action: Edytuj
535 yes: Tak
536 no: Nie
537 # create_new_one: Create a new credential
538 form:
539 # username_label: 'Username'
540 # host_label: 'Host'
541 # password_label: 'Password'
542 save: Zapisz
543 delete: Usuń
544 delete_confirm: Jesteś pewien?
545 back_to_list: Powrót do listy
546
547 error:
548 page_title: Wystąpił błąd
549
550 flashes:
551 config:
552 notice:
553 config_saved: 'Konfiguracja zapisana.'
554 password_updated: 'Hasło zaktualizowane'
555 password_not_updated_demo: "In demonstration mode, you can't change password for this user."
556 user_updated: 'Informacje zaktualizowane'
557 rss_updated: 'Informacje RSS zaktualizowane'
558 tagging_rules_updated: 'Reguły tagowania zaktualizowane'
559 tagging_rules_deleted: 'Reguła tagowania usunięta'
560 rss_token_updated: 'Token kanału RSS zaktualizowany'
561 annotations_reset: Zresetuj adnotacje
562 tags_reset: Zresetuj tagi
563 entries_reset: Zresetuj wpisy
564 archived_reset: Zarchiwizowane wpisy usunięte
565 entry:
566 notice:
567 entry_already_saved: 'Wpis już został dodany %date%'
568 entry_saved: 'Wpis zapisany'
569 entry_saved_failed: 'Wpis zapisany, ale wystąpił bład pobierania treści'
570 entry_updated: 'Wpis zaktualizowany'
571 entry_reloaded: 'Wpis ponownie załadowany'
572 entry_reloaded_failed: 'Wpis ponownie załadowany, ale wystąpił bład pobierania treści'
573 entry_archived: 'Wpis dodany do archiwum'
574 entry_unarchived: 'Wpis usunięty z archiwum'
575 entry_starred: 'Wpis oznaczony gwiazdką'
576 entry_unstarred: 'Wpis odznaczony gwiazdką'
577 entry_deleted: 'Wpis usunięty'
578 tag:
579 notice:
580 tag_added: 'Tag dodany'
581 import:
582 notice:
583 failed: 'Nieudany import, prosimy spróbować ponownie.'
584 failed_on_file: 'Błąd podczas ptrzetwarzania pliku. Sprawdż swój importowany plik.'
585 summary: 'Podsumowanie importu: %imported% zaimportowane, %skipped% już zapisane.'
586 summary_with_queue: 'Podsumowanie importu: %queued% zakolejkowane.'
587 error:
588 redis_enabled_not_installed: 'Redis jest włączony dla obsługi importu asynchronicznego, ale <u>nie możemy się z nim połączyć</u>. Sprawdź konfigurację Redisa.'
589 rabbit_enabled_not_installed: 'RabbitMQ jest włączony dla obsługi importu asynchronicznego, ale <u>nie możemy się z nim połączyć</u>. Sprawdź konfigurację RabbitMQ.'
590 developer:
591 notice:
592 client_created: 'Nowy klient utworzony.'
593 client_deleted: 'Klient usunięty'
594 user:
595 notice:
596 added: 'Użytkownik "%username%" dodany'
597 updated: 'Użytkownik "%username%" zaktualizowany'
598 deleted: 'Użytkownik "%username%" usunięty'
599 site_credential:
600 notice:
601 # added: 'Site credential for "%host%" added'
602 # updated: 'Site credential for "%host%" updated'
603 # deleted: 'Site credential for "%host%" deleted'