]> git.immae.eu Git - github/wallabag/wallabag.git/blob - src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.it.yml
Fixed broken lines and added new lines
[github/wallabag/wallabag.git] / src / Wallabag / CoreBundle / Resources / translations / messages.it.yml
1 security:
2 login:
3 page_title: 'Benvenuto in wallabag!'
4 keep_logged_in: 'Resta connesso'
5 forgot_password: 'Hai dimenticato la password?'
6 submit: 'Login'
7 register: 'Registrati'
8 username: 'Username'
9 password: 'Password'
10 cancel: 'Cancella'
11 resetting:
12 description: "Inserisci il tuo indirizzo e-mail nel campo sottostante e ti invieremo le istruzioni per il reset della password."
13 register:
14 page_title: 'Crea un account'
15 go_to_account: 'Vai al tuo account'
16
17 menu:
18 left:
19 unread: 'Non letti'
20 starred: 'Preferiti'
21 archive: 'Archivio'
22 all_articles: 'Tutti'
23 config: 'Configurazione'
24 tags: 'Etichette'
25 internal_settings: 'Strumenti'
26 import: 'Importa'
27 howto: 'Come fare'
28 developer: 'Gestione client API'
29 logout: 'Logout'
30 about: 'About'
31 search: 'Cerca'
32 save_link: 'Salva collegamento'
33 back_to_unread: 'Torna ai contenuti non letti'
34 users_management: 'Gestione utenti'
35 site_credentials: 'Credenziali sito'
36 top:
37 add_new_entry: 'Aggiungi un nuovo contenuto'
38 search: 'Cerca'
39 filter_entries: 'Filtra contenuti'
40 export: 'Esporta'
41 search_form:
42 input_label: 'Inserisci qui la tua ricerca'
43
44 footer:
45 wallabag:
46 elsewhere: 'Porta wallabag con te'
47 social: 'Social'
48 powered_by: 'Offerto da'
49 about: 'A proposito'
50 stats: Dal %user_creation% hai letto %nb_archives% articoli. Circa %per_day% al giorno!
51
52 config:
53 page_title: 'Configurazione'
54 tab_menu:
55 settings: 'Impostazioni'
56 rss: 'RSS'
57 user_info: 'Informazioni utente'
58 password: 'Password'
59 rules: 'Regole di etichettatura'
60 new_user: 'Aggiungi utente'
61 form:
62 save: 'Salva'
63 form_settings:
64 theme_label: 'Tema'
65 items_per_page_label: 'Elementi per pagina'
66 language_label: 'Lingua'
67 reading_speed:
68 label: 'Velocità di lettura'
69 help_message: 'Puoi utilizzare degli strumenti online per valutare la tua velocità di lettura:'
70 100_word: 'Leggo ~100 parole al minuto'
71 200_word: 'Leggo ~200 parole al minuto'
72 300_word: 'Leggo ~300 parole al minuto'
73 400_word: 'Leggo ~400 parole al minuto'
74 action_mark_as_read:
75 label: "Dove vuoi essere reindirizzato dopo aver segnato l'articolo come già letto?"
76 redirect_homepage: 'Alla homepage'
77 redirect_current_page: 'Alla pagina corrente'
78 pocket_consumer_key_label: Consumer key per Pocket usata per per importare i contenuti
79 android_configuration: Configura la tua applicazione Android
80 android_instruction: "Tocca qui per preriempire la tua applicazione Android"
81 help_theme: "wallabag è personalizzabile. Qui puoi scegliere il tuo tema preferito."
82 help_items_per_page: "Puoi cambiare il numero di articoli mostrati su ogni pagina."
83 help_reading_speed: "wallabag calcola un tempo di lettura per ogni articolo. Puoi definire qui, grazie a questa lista, se sei un lettore lento o veloce. wallabag ricalcolerà la velocità di lettura per ogni articolo."
84 help_language: "Puoi cambiare la lingua dell'interfaccia di wallabag."
85 help_pocket_consumer_key: "Richiesta per importare da Pocket. La puoi creare nel tuo account Pocket."
86 form_rss:
87 description: 'I feed RSS generati da wallabag ti permettono di leggere i tuoi contenuti salvati con il tuo lettore di RSS preferito. Prima, devi generare un token.'
88 token_label: 'Token RSS'
89 no_token: 'Nessun token'
90 token_create: 'Crea il tuo token'
91 token_reset: 'Rigenera il tuo token'
92 rss_links: 'Collegamenti RSS'
93 rss_link:
94 unread: 'non letti'
95 starred: 'preferiti'
96 archive: 'archiviati'
97 rss_limit: 'Numero di elementi nel feed'
98 form_user:
99 two_factor_description: "Abilitando l'autenticazione a due fattori riceverai una e-mail con un codice per ogni nuova connesione non verificata"
100 name_label: 'Nome'
101 email_label: 'E-mail'
102 twoFactorAuthentication_label: 'Autenticazione a due fattori'
103 help_twoFactorAuthentication: "Se abiliti l'autenticazione a due fattori, ogni volta che vorrai connetterti a wallabag, riceverai un codice via E-mail."
104 delete:
105 title: Cancella il mio account (zona pericolosa)
106 description: Rimuovendo il tuo account, TUTTI i tuoi articoli, TUTTE le tue etichette, TUTTE le tue annotazioni ed il tuo account verranno rimossi PERMANENTEMENTE (impossibile da ANNULLARE). Verrai poi disconnesso.
107 confirm: Sei veramente sicuro? (NON PUOI TORNARE INDIETRO)
108 button: Cancella il mio account
109 reset:
110 title: Area di reset (zona pericolosa)
111 description: Premendo i tasti sottostanti potrai rimuovere delle informazioni dal tuo account. Ricorda che queste azioni sono IRREVERSIBILI.
112 annotations: Rimuovi TUTTE le annotazioni
113 tags: Rimuovi TUTTE le etichette
114 entries: Rimuovi TUTTI gli articoli
115 confirm: Sei veramente sicuro? (NON PUOI TORNARE INDIETRO)
116 form_password:
117 description: "Qui puoi cambiare la tua password. La tua nuova password dovrebbe essere composta da almeno 8 caratteri."
118 old_password_label: 'Password corrente'
119 new_password_label: 'Nuova password'
120 repeat_new_password_label: 'Ripeti la nuova password'
121 form_rules:
122 if_label: 'se'
123 then_tag_as_label: 'allora etichetta come'
124 delete_rule_label: 'elimina'
125 edit_rule_label: 'modifica'
126 rule_label: 'Regola'
127 tags_label: 'Etichetta'
128 faq:
129 title: 'FAQ'
130 tagging_rules_definition_title: 'Cosa significa « regole di etichettatura » ?'
131 tagging_rules_definition_description: 'Sono regole utilizzate da wallabag per etichettare automaticamente i contenuti.<br />Ogni volta che viene aggiunto un contenuto, tutte le regole di etichettatura vengono utilizzate per aggiungere le etichette configurate, risparmiandoti il lavoro di classificare i contenuti manualmente.'
132 how_to_use_them_title: 'Come si usano?'
133 how_to_use_them_description: 'Diciamo che vuoi etichettare un contenuto come « <i>lettura veloce</i> » quando il tempo di lettura è inferiore ai 3 minuti.<br />In questo case, devi mettere « readingTime &lt;= 3 » nel campo <i>Regola</i> e « <i>lettura veloce</i> » nel campo <i>Etichette</i>.<br />Molte etichette si possono aggiungere contemporanemente separandole con una virgola: « <i>lettura veloce, da leggere</i> »<br />Regole complesse possono essere scritte utilizzando gli operatori predefiniti: se « <i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = "github.com"</i> » allora etichetta « <i>lettura lunga, github </i> »'
134 variables_available_title: 'Quali operatori e variabili posso utilizzare per scrivere delle regole?'
135 variables_available_description: 'I seguenti operatori e variabili posso essere utilizzati per scrivere regole di etichettatura:'
136 meaning: 'Significato'
137 variable_description:
138 label: 'Variabile'
139 title: "Titolo del contenuto"
140 url: "URL del contenuto"
141 isArchived: "Specifica se il contenuto è archiviato o no"
142 isStarred: "Specifica se il contenuto è preferito o no"
143 content: "La pagina del contenuto"
144 language: "La lingua del contenuto"
145 mimetype: "Mime-type del contenuto"
146 readingTime: "Il tempo di lettura stimato del contenuto, in minuti"
147 domainName: "Il nome di dominio del contenuto"
148 operator_description:
149 label: 'Operatore'
150 less_than: 'Minore/uguale di...'
151 strictly_less_than: 'Minore di...'
152 greater_than: 'Maggiore/uguale di...'
153 strictly_greater_than: 'Maggiore di...'
154 equal_to: 'Uguale a...'
155 not_equal_to: 'Non uguale a...'
156 or: "Una regola O un'altra"
157 and: "Una regola E un'altra"
158 matches: 'Verifica che un <i>oggetto</i> risulti in una <i>ricerca</i> (case-insensitive).<br />Esempio: <code>titolo contiene "football"</code>'
159
160 entry:
161 page_titles:
162 unread: 'Contenuti non letti'
163 starred: 'Contenuti preferiti'
164 archived: 'Contenuti archiviati'
165 filtered: 'Contenuti filtrati'
166 filtered_tags: 'Filtrati per etichetta:'
167 filtered_search: 'Filtrati per ricerca:'
168 untagged: 'Articoli non etichettati'
169 list:
170 number_on_the_page: "{0} Non ci sono contenuti.|{1} C'è un contenuto.|]1,Inf[ Ci sono %count% contenuti."
171 reading_time: 'tempo di lettura stimato'
172 reading_time_minutes: 'tempo di lettura stimato: %readingTime% min'
173 reading_time_less_one_minute: 'tempo di lettura stimato: &lt; 1 min'
174 number_of_tags: "{1}ed un'altra etichetta|]1,Inf[e %count% altre etichette"
175 reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
176 reading_time_less_one_minute_short: '&lt; 1 min'
177 original_article: 'Originale'
178 toogle_as_read: 'Segna come da leggere'
179 toogle_as_star: 'Segna come non preferito'
180 delete: 'Elimina'
181 export_title: 'Esporta'
182 filters:
183 title: 'Filtri'
184 status_label: 'Stato'
185 archived_label: 'Archiviati'
186 starred_label: 'Preferiti'
187 unread_label: 'Non letti'
188 preview_picture_label: "Ha un'immagine di anteprima"
189 preview_picture_help: 'Immagine di anteprima'
190 language_label: 'Lingua'
191 http_status_label: 'Stato HTTP'
192 reading_time:
193 label: 'Tempo di lettura in minuti'
194 from: 'da'
195 to: 'a'
196 domain_label: 'Nome di dominio'
197 created_at:
198 label: 'Data di creazione'
199 from: 'da'
200 to: 'a'
201 action:
202 clear: 'Pulisci'
203 filter: 'Filtra'
204 view:
205 left_menu:
206 back_to_top: "Torna all'inizio"
207 back_to_homepage: 'Indietro'
208 set_as_read: 'Segna come già letto'
209 set_as_unread: 'Segna come da leggere'
210 set_as_starred: 'Segna come preferito'
211 view_original_article: 'Contenuto originale'
212 re_fetch_content: 'Ri-ottieni pagina'
213 delete: 'Elimina'
214 add_a_tag: 'Aggiungi un tag'
215 share_content: 'Condividi'
216 share_email_label: 'E-mail'
217 public_link: 'Link pubblico'
218 delete_public_link: 'Elimina link pubblico'
219 export: 'Esporta'
220 print: 'Stampa'
221 problem:
222 label: 'Problemi?'
223 description: 'Questo contenuto viene visualizzato male?'
224 edit_title: 'Modifica titolo'
225 original_article: 'originale'
226 annotations_on_the_entry: '{0} Nessuna annotazione|{1} Una annotazione|]1,Inf[ %count% annotazioni'
227 created_at: 'Data di creazione'
228 published_at: 'Data di pubblicazione'
229 published_by: 'Pubblicato da'
230 new:
231 page_title: 'Salva un nuovo contenuto'
232 placeholder: 'http://website.com'
233 form_new:
234 url_label: Url
235 search:
236 placeholder: 'Cosa stai cercando?'
237 edit:
238 page_title: 'Modifica voce'
239 title_label: 'Titolo'
240 url_label: 'Url'
241 is_public_label: 'Pubblico'
242 save_label: 'Salva'
243 public:
244 shared_by_wallabag: "Questo articolo è stato condiviso da %username% con <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a>"
245
246 about:
247 page_title: 'About'
248 top_menu:
249 who_behind_wallabag: "Chi c'è dietro a wallabag"
250 getting_help: 'Ottieni aiuto'
251 helping: 'Aiuta wallabag'
252 contributors: 'Collaboratori'
253 third_party: 'Librerie di terze parti'
254 who_behind_wallabag:
255 developped_by: 'Sviluppato da'
256 website: 'sito web'
257 many_contributors: 'E molti altri collaboratori ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">su Github</a>'
258 project_website: 'Sito web del progetto'
259 license: 'Licenza'
260 version: 'Versione'
261 getting_help:
262 documentation: 'Documentazione'
263 bug_reports: 'Bug reports'
264 support: '<a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">su GitHub</a>'
265 helping:
266 description: 'wallabag è gratuito opensource. Puoi aiutarci:'
267 by_contributing: 'per contribuire al progetto:'
268 by_contributing_2: 'un elenco delle attività richieste'
269 by_paypal: 'via Paypal'
270 contributors:
271 description: 'Un grazie ai collaboratori di wallabag web application'
272 third_party:
273 description: 'Ecco un elenco delle librerie di terze parti utilizzate in wallabag (con le rispettive licenze):'
274 package: 'Pacchetto'
275 license: 'Licenza'
276
277 howto:
278 page_title: 'Come fare'
279 page_description: 'Ci sono diversi modi per salvare un contenuto:'
280 tab_menu:
281 add_link: "Aggiungi un link"
282 shortcuts: "Usa le scorciatoie"
283 top_menu:
284 browser_addons: 'tramite addons del Browser'
285 mobile_apps: 'tramite app Mobile'
286 bookmarklet: 'tramite Bookmarklet'
287 form:
288 description: 'Tramite questo modulo'
289 browser_addons:
290 firefox: 'Add-On di Firefox'
291 chrome: 'Estensione di Chrome'
292 opera: 'Estensione di Opera'
293 mobile_apps:
294 android:
295 via_f_droid: 'via F-Droid'
296 via_google_play: 'via Google Play'
297 ios: 'sullo store di iTunes'
298 windows: 'sullo store di Microsoft'
299 bookmarklet:
300 description: 'Trascinando e rilasciando questo link sulla barra dei preferiti del tuo browser:'
301 shortcuts:
302 page_description: Ecco le scorciatoie disponibili su wallabag.
303 shortcut: Scorciatoia
304 action: Azione
305 all_pages_title: Scorciatoie disponibili in tutte le pagine
306 go_unread: Vai ai non letti
307 go_starred: Vai ai preferiti
308 go_archive: Vai in archivio
309 go_all: Vai a tutti gli articoli
310 go_tags: Vai alle etichette
311 go_config: Vai su configurazione
312 go_import: Vai su importazione
313 go_developers: Vai su sviluppatori
314 go_howto: Vai su Come fare (questa pagina!)
315 go_logout: Disconnetti
316 list_title: Scorciatoie disponibili quando si elencano le pagine
317 search: Mostra il modulo di ricerca
318 article_title: Scorciatoie disponibili in vista articoli
319 open_original: Apri URL originale dell'articolo
320 toggle_favorite: Cambia stato Preferito dell'articolo
321 toggle_archive: Cambia stato Letto dell'articolo in letto
322 delete: Cancella l'articolo
323 material_title: Scorciatoie disponibili solo con il tema Material
324 add_link: Aggiungi un nuovo link
325 hide_form: Nascondi il modulo corrente (ricerca o nuovo link)
326 arrows_navigation: Naviga tra gli articoli
327 open_article: Mostra l'articolo selezionato
328
329 quickstart:
330 page_title: 'Introduzione'
331 more: 'Più…'
332 intro:
333 title: 'Benvenuto su wallabag!'
334 paragraph_1: "Un tour in cui ti guideremo per scoprire e che ti mostrerà delle funzionalità che potrebbero interessarti."
335 paragraph_2: 'Seguici!'
336 configure:
337 title: "Configura l'applicazione"
338 description: "Per avere un'applicazione che ti soddisfi, dai un'occhiata alla configurazione di wallabag."
339 language: 'Cambia lingua e design'
340 rss: 'Abilita i feed RSS'
341 tagging_rules: 'Scrivi delle regole per taggare automaticamente i contenuti'
342 admin:
343 title: 'Amministrazione'
344 description: 'Come amministratore, hai la possibilità di svolgere le seguenti operazioni in wallabag:'
345 new_user: 'Crea un nuovo account'
346 analytics: 'Configura analytics'
347 sharing: 'Abilita alcuni parametri riguardo il salvataggio dei contenuti'
348 export: "Configura l'esportazione"
349 import: "Configura l'importazione"
350 first_steps:
351 title: 'Primi passi'
352 description: "Ora wallabag è ben configurata, è ora di archiviare il web. Puoi cliccare sul segno + in alto per aggiungere un link."
353 new_article: 'Salva il tuo primo contenuto'
354 unread_articles: 'E classificalo!'
355 migrate:
356 title: 'Trasferimento da un servizio esistente'
357 description: "Stai utilizzando un altro servizio? Ti aiutiamo a traferire i tuoi dati su wallabag."
358 pocket: 'Trasferisci da Pocket'
359 wallabag_v1: 'Trasferisci da wallabag v1'
360 wallabag_v2: 'Trasferisci da wallabag v2'
361 readability: 'Trasferisci da Readability'
362 instapaper: 'Trasferisci da Instapaper'
363 developer:
364 title: 'Sviluppatori'
365 description: 'Abbiamo pensato anche agli sviluppatori: Docker, API, traduzioni, etc.'
366 create_application: 'Crea la tua applicazione'
367 use_docker: 'Usa Docker per installare wallabag'
368 docs:
369 title: 'Documentazione completa'
370 description: "wallabag ha tantissime funzionalità. Non esitare a leggere il manuale per conoscerle ed imparare ad usarle."
371 annotate: 'Annota il tuo contenuto'
372 export: 'Converti i tuoi contenuti in EPUB o PDF'
373 search_filters: 'Impara come puoi recuperare un contenuto tramite la ricerca e i filtri'
374 fetching_errors: 'Cosa posso fare se riscontro problemi nel recupero di un contenuto?'
375 all_docs: 'E molta altra documentazione!'
376 support:
377 title: 'Supporto'
378 description: 'Se hai bisogno di aiuto, siamo qui per te.'
379 github: 'Su GitHub'
380 email: 'Per E-mail'
381 gitter: 'Su Gitter'
382
383 tag:
384 page_title: 'Etichette'
385 list:
386 number_on_the_page: "{0} Non ci sono etichette.|{1} C'è un'etichetta.|]1,Inf[ ci sono %count% etichette."
387 see_untagged_entries: 'Vedi articoli non etichettati'
388 new:
389 add: 'Aggiungi'
390 placeholder: 'Puoi aggiungere varie etichette, separate da una virgola.'
391
392 import:
393 page_title: 'Importa'
394 page_description: "Benvenuto nell'importatore di wallabag. Seleziona il servizio da cui vuoi trasferire i contenuti."
395 action:
396 import_contents: 'Importa contenuti'
397 form:
398 mark_as_read_title: 'Segna tutto come già letto?'
399 mark_as_read_label: 'Segna tutti i contenuti importati come letti'
400 file_label: 'File'
401 save_label: 'Carica file'
402 pocket:
403 page_title: 'Importa da > Pocket'
404 description: "Questo importatore copierà tutti i tuoi dati da Pocket. Pocket non ci consente di ottenere contenuti dal loro servzio, così il contenuto leggibile di ogni articolo verrà ri-ottenuto da wallabag."
405 config_missing:
406 description: "Importazione da Pocket non configurata."
407 admin_message: 'Devi definire %keyurls% una pocket_consumer_key %keyurle%.'
408 user_message: 'Il tuo amministratore di server deve define una API Key per Pocket.'
409 authorize_message: 'Puoi importare dati dal tuo account Pocket. Devi solo cliccare sul pulsante sottostante e autorizzare la connessione a getpocket.com.'
410 connect_to_pocket: 'Connetti a Pocket and importa i dati'
411 wallabag_v1:
412 page_title: 'Importa da > Wallabag v1'
413 description: 'Questo importatore copierà tutti i tuoi dati da un wallabag v1. Nella tua pagina di configurazione, clicca su "JSON export" nella sezione "Esport i tuoi dati di wallabag". Otterrai un file "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json".'
414 how_to: 'Seleziona la tua esportazione di wallabag e clicca sul pulsante sottostante caricare il file e importare i dati.'
415 wallabag_v2:
416 page_title: 'Importa da > Wallabag v2'
417 description: 'Questo importatore copierà tutti i tuoi dati da un wallabag v2. Vai in "Tutti i contenuti", e, nella sidebar di esportazione, clicca su "JSON". Otterrai un file "Tutti i contenuti.json".'
418 readability:
419 page_title: 'Importa da > Readability'
420 description: 'Questo importatore copierà tutti i tuoi articoli da Readability. Nella pagina strumenti (https://www.readability.com/tools/), clicca su "Export your data" nella sezione "Data Export". Riceverai una E-mail per scaricare un file json (che tuttavia non termina con .json).'
421 how_to: 'Seleziona la tua esportazione da Readability e clicca sul bottone sottostante per caricarla ed importarla.'
422 worker:
423 enabled: "L'importazione è asincrona. Una volta iniziata l'importazione, un worker esterno gestirà i compiti uno alla volta. Il servizio corrente è:"
424 download_images_warning: "Hai abilitato il download delle immagini per i tuoi articoli. Insieme all'importazione classica potrebbe volerci molto tempo per procedere (oppure potrebbe fallire). <strong>Raccomandiamo fortemente</strong> di abilitare l'importazione asincrona per evitare errori."
425 firefox:
426 page_title: 'Importa da > Firefox'
427 description: "Questo importatore copierà tutti i tuoi preferiti di Firefox. Vai sui tuoi preferiti (Ctrl+Maj+O), poi su \"Import and backup\", scegli \"Backup...\". Otterrai un file .json."
428 how_to: "Scegli il file di backup dei preferiti e clicca sul bottone sottostante per importarlo. Tieni presente che questo processo potrebbe richiedere molto tempo poiché tutti gli articoli devono essere recuperati."
429 chrome:
430 page_title: 'Importa da > Chrome'
431 description: "Questo importatore copierà tutti i tuoi preferiti di Chrome. L'ubicazione del file dipende dal sistema operativo: <ul><li>Su Linux, vai nella cartella <code>~/.config/chromium/Default/</code></li><li>Su Windows, dovrebbe essere in <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>Su OS X, dovrebbe essere su <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Una volta arrivato lì, copia il file dei preferiti dove puoi trovarlo.<em><br>Se hai Chromium invece che Chrome, dovrai di conseguenza modificare i percorsi.</em></p>"
432 how_to: "Scegli il file di backup dei preferiti e clicca sul bottone sottostante per importarlo. Tieni presente che questo processo potrebbe richiedere molto tempo poiché tutti gli articoli devono essere recuperati."
433 instapaper:
434 page_title: 'Importa da > Instapaper'
435 description: 'Questo importatore copierà tutti i tuoi articoli da Instapaper. Nella pagina delle impostazioni (https://www.instapaper.com/user), clicca su "Download .CSV file" nella sezione "Export". Sarà scaricato un file CSV (come "instapaper-export.csv").'
436 how_to: 'Scegli la tua esportazione da Instapaper e clicca sul bottone sottostante per caricarla ed importarla.'
437 pinboard:
438 page_title: "Importa da > Pinboard"
439 description: 'Questo importatore copierà tutti i tuoi articoli da Pinboard. Sulla pagina di backup (https://pinboard.in/settings/backup), clicca su "JSON" nella sezione "Bookmarks". Sarà scaricato un file JSON (come "pinboard_export").'
440 how_to: 'Scegli la tua esportazione da Pinboard e clicca sul bottone sottostante per caricarla ed importarla.'
441
442 developer:
443 page_title: 'Gestione client API'
444 welcome_message: 'Benvenuto nelle API di wallabag'
445 documentation: 'Documentazione'
446 how_to_first_app: 'Come creare la mia prima applicazione'
447 full_documentation: 'Consulta la documentazione API completa'
448 list_methods: 'Elenco dei metodi API'
449 clients:
450 title: 'Client'
451 create_new: 'Crea un nuovo client'
452 existing_clients:
453 title: 'Client esistenti'
454 field_id: 'ID Client'
455 field_secret: 'Chiave segreta'
456 field_uris: 'URI di reindirizzamento'
457 field_grant_types: 'Tipi di permessi concessi'
458 no_client: 'Ancora nessun client.'
459 remove:
460 warn_message_1: "Hai la possibilità di rimuovere questo client.L'operazione è IRREVERSIBILE!"
461 warn_message_2: "Se lo rimuovi, ogni app configurata con questo client non sarà più in grado di autenticarsi."
462 action: 'Rimuovi questo client'
463 client:
464 page_title: 'Gestione client API > Nuovo client'
465 page_description: 'Stai per creare un nuovo client. Compila i campi sottostanti per il redirect URI della tua applicazione.'
466 form:
467 name_label: 'Nome del client'
468 redirect_uris_label: 'Redirect URI'
469 save_label: 'Crea un nuovo client'
470 action_back: 'Indietro'
471 client_parameter:
472 page_title: 'Gestione client API > Parametri Client'
473 page_description: 'Questi sono i tuoi parametri del client.'
474 field_name: 'Nome del Client'
475 field_id: 'ID Client'
476 field_secret: 'Chiave segreta'
477 back: 'Indietro'
478 read_howto: 'Leggi Come fare "Come creare la mia prima applicazione"'
479 howto:
480 page_title: 'Gestione client API > Come creare la mia prima applicazione'
481 description:
482 paragraph_1: 'I seguenti comandi fanno uso della <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">libreria HTTPie</a>. Verifica che sia installata sul tuo sistema prima di utilizzarli.'
483 paragraph_2: 'Hai bisogno di un token per far comunicare la tua applicazione di terze parti e le API di wallabag.'
484 paragraph_3: 'Per creare questo token, hai bisogno di <a href="%link%">creare un nuovo client</a>.'
485 paragraph_4: 'Ora, crea il tuo token (sostituisci client_id, client_secret, username e password con valori reali):'
486 paragraph_5: 'Le API ritorneranno una risposta di questo tipo:'
487 paragraph_6: "L'access_token è utile per chiamare un API endpoint. Per esempio:"
488 paragraph_7: 'Questa chiamata ritornerà tutti i contenuti per il tuo utente.'
489 paragraph_8: 'Se vuoi visualizzare tutti gli API endpoints, dai una occhiata alla <a href="%link%">documentazione delle API</a>.'
490 back: 'Indietro'
491
492 user:
493 page_title: Gestione utenti
494 new_user: Crea un nuovo utente
495 edit_user: Modifica un utente esistente
496 description: "Qui puoi gestire tutti gli utenti (crea, modifica ed elimina)"
497 list:
498 actions: Azioni
499 edit_action: Modifica
500 yes: Sì
501 no: "No"
502 create_new_one: Crea un nuovo utente
503 form:
504 username_label: 'Nome utente'
505 name_label: 'Nome'
506 password_label: 'Password'
507 repeat_new_password_label: 'Ripeti password'
508 plain_password_label: '????'
509 email_label: 'E-mail'
510 enabled_label: 'Abilitato'
511 last_login_label: 'Ultima connessione'
512 twofactor_label: Autenticazione a due fattori
513 save: Salva
514 delete: Cancella
515 delete_confirm: Sei sicuro?
516 back_to_list: Torna alla lista
517
518 error:
519 page_title: Si è verificato un errore
520
521 flashes:
522 config:
523 notice:
524 config_saved: 'Configurazione salvata.'
525 password_updated: 'Password aggiornata'
526 password_not_updated_demo: "In modalità demo, non puoi cambiare la password dell'utente."
527 user_updated: 'Informazioni aggiornate'
528 rss_updated: 'Informazioni RSS aggiornate'
529 tagging_rules_updated: 'Regole di etichettatura aggiornate'
530 tagging_rules_deleted: 'Regola di etichettatura eliminate'
531 rss_token_updated: 'RSS token aggiornato'
532 annotations_reset: Reset annotazioni
533 tags_reset: Reset etichette
534 entries_reset: Reset articoli
535 entry:
536 notice:
537 entry_already_saved: 'Contenuto già salvato in data %date%'
538 entry_saved: 'Contenuto salvato'
539 entry_saved_failed: 'Articolo salvato ma il recupero del contenuto è fallito'
540 entry_updated: 'Contenuto aggiornato'
541 entry_reloaded: 'Contenuto ricaricato'
542 entry_reloaded_failed: 'Articolo ricaricato ma il recupero del contenuto è fallito'
543 entry_archived: 'Contenuto archiviato'
544 entry_unarchived: 'Contenuto dis-archiviato'
545 entry_starred: 'Contenuto segnato come preferito'
546 entry_unstarred: 'Contenuto rimosso dai preferiti'
547 entry_deleted: 'Contenuto eliminato'
548 tag:
549 notice:
550 tag_added: 'Etichetta aggiunta'
551 import:
552 notice:
553 failed: 'Importazione fallita, riprova.'
554 failed_on_file: 'Errore durante la processazione dei dati da importare. Verifica il tuo file di import.'
555 summary: 'Sommario di importazione: %imported% importati, %skipped% già salvati.'
556 summary_with_queue: "Riassunto dell'importazione: %queued% messo in coda."
557 error:
558 redis_enabled_not_installed: Redis è abilitato per gestire l'importazione asincrona, ma sembra che <u>non possiamo connetterci ad esso</u>. Controlla la tua configurazione di Redis.
559 rabbit_enabled_not_installed: RabbitMQ è abilitato per gestire l'importazione asincrona, ma sembra che <u>non possiamo connetterci ad esso</u>. Controlla la tua configurazione di RabbitMQ.
560 developer:
561 notice:
562 client_created: 'Nuovo client creato.'
563 client_deleted: 'Client eliminato'
564 user:
565 notice:
566 added: 'Utente "%username%" aggiunto'
567 updated: 'Utente "%username%" aggiornato'
568 deleted: 'Utente "%username%" eliminato'