]> git.immae.eu Git - github/wallabag/wallabag.git/blob - src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.it.yml
Add :it: translation
[github/wallabag/wallabag.git] / src / Wallabag / CoreBundle / Resources / translations / messages.it.yml
1 security:
2 login:
3 page_title: 'Benvenuto in wallabag!'
4 keep_logged_in: 'Resta loggato'
5 forgot_password: 'Hai dimenticato la password?'
6 submit: 'Login'
7 register: 'Registrati'
8 username: 'Username'
9 password: 'Password'
10 cancel: 'Cancella'
11 resetting:
12 description: "Inserisci il tuo indirizzo e-mail nel campo sottostante e ti invieremo le istruzioni per il reset della password."
13 register:
14 page_title: 'Crea un account'
15 go_to_account: 'Vai al tuo account'
16
17 menu:
18 left:
19 unread: 'Non letti'
20 starred: 'Preferiti'
21 archive: 'Archivio'
22 all_articles: 'Tutti'
23 config: 'Configurazione'
24 tags: 'Tags'
25 internal_settings: 'Strumenti'
26 import: 'Importa'
27 howto: 'Come fare'
28 # developer: 'API clients management'
29 logout: 'Logout'
30 about: 'About'
31 search: 'Cerca'
32 save_link: 'Salva collegamento'
33 back_to_unread: 'Torna ai contenuti non letti'
34 # users_management: 'Users management'
35 # site_credentials: 'Site credentials'
36 top:
37 add_new_entry: 'Aggiungi un nuovo contenuto'
38 search: 'Cerca'
39 filter_entries: 'Filtra contenuti'
40 export: 'Esporta'
41 search_form:
42 input_label: 'Inserisci qui la tua ricerca'
43
44 footer:
45 wallabag:
46 elsewhere: 'Porta wallabag con te'
47 social: 'Social'
48 powered_by: 'Offerto da'
49 about: 'A proposito'
50 # stats: Since %user_creation% you read %nb_archives% articles. That is about %per_day% a day!
51
52 config:
53 page_title: 'Configurazione'
54 tab_menu:
55 settings: 'Impostazioni'
56 rss: 'RSS'
57 user_info: 'Informazioni utente'
58 password: 'Password'
59 rules: 'Regole di etichettatura'
60 new_user: 'Aggiungi utente'
61 form:
62 save: 'Salva'
63 form_settings:
64 theme_label: 'Tema'
65 items_per_page_label: 'Elementi per pagina'
66 language_label: 'Lingua'
67 reading_speed:
68 label: 'Velocità di lettura'
69 help_message: 'Puoi utilizzare dei tools online per valutare la tua velocità di lettura:'
70 100_word: 'Leggo ~100 parole al minuto'
71 200_word: 'Leggo ~200 parole al minuto'
72 300_word: 'Leggo ~300 parole al minuto'
73 400_word: 'Leggo ~400 parole al minuto'
74 action_mark_as_read:
75 # label: 'Where do you want to be redirected to after marking an article as read?'
76 # redirect_homepage: 'To the homepage'
77 # redirect_current_page: 'To the current page'
78 pocket_consumer_key_label: Consumer key per Pocket per importare i contenuti
79 # android_configuration: Configure your Android application
80 android_instruction: "Tocca qui per preriempire la tua applicazione Android"
81 # help_theme: "wallabag is customizable. You can choose your prefered theme here."
82 # help_items_per_page: "You can change the number of articles displayed on each page."
83 # help_reading_speed: "wallabag calculates a reading time for each article. You can define here, thanks to this list, if you are a fast or a slow reader. wallabag will recalculate the reading time for each article."
84 # help_language: "You can change the language of wallabag interface."
85 # help_pocket_consumer_key: "Required for Pocket import. You can create it in your Pocket account."
86 form_rss:
87 description: 'I feed RSS generati da wallabag ti permettono di leggere i tuoi contenuti salvati con il tuo lettore di RSS preferito. Prima, devi generare un token.'
88 token_label: 'Token RSS'
89 no_token: 'Nessun token'
90 token_create: 'Crea il tuo token'
91 token_reset: 'Rigenera il tuo token'
92 rss_links: 'Collegamenti RSS'
93 rss_link:
94 unread: 'Non letti'
95 starred: 'Preferiti'
96 archive: 'Archiviati'
97 # all: 'All'
98 rss_limit: 'Numero di elementi nel feed'
99 form_user:
100 two_factor_description: "Abilitando l'\autenticazione a due fattori riceverai una e-mail con un codice per ogni nuova connesione non verificata"
101 name_label: 'Nome'
102 email_label: 'E-mail'
103 twoFactorAuthentication_label: 'Autenticazione a due fattori'
104 # help_twoFactorAuthentication: "If you enable 2FA, each time you want to login to wallabag, you'll receive a code by email."
105 delete:
106 # title: Delete my account (a.k.a danger zone)
107 # description: If you remove your account, ALL your articles, ALL your tags, ALL your annotations and your account will be PERMANENTLY removed (it can't be UNDONE). You'll then be logged out.
108 # confirm: Are you really sure? (THIS CAN'T BE UNDONE)
109 # button: Delete my account
110 reset:
111 # title: Reset area (a.k.a danger zone)
112 # description: By hiting buttons below you'll have ability to remove some informations from your account. Be aware that these actions are IRREVERSIBLE.
113 # annotations: Remove ALL annotations
114 # tags: Remove ALL tags
115 # entries: Remove ALL entries
116 # archived: Remove ALL archived entries
117 # confirm: Are you really really sure? (THIS CAN'T BE UNDONE)
118 form_password:
119 # description: "You can change your password here. Your new password should by at least 8 characters long."
120 old_password_label: 'Password corrente'
121 new_password_label: 'Nuova password'
122 repeat_new_password_label: 'Ripeti la nuova password'
123 form_rules:
124 if_label: 'se'
125 then_tag_as_label: 'allora etichetta come'
126 delete_rule_label: 'elimina'
127 # edit_rule_label: 'edit'
128 rule_label: 'Regola'
129 tags_label: 'Etichetta'
130 faq:
131 title: 'FAQ'
132 tagging_rules_definition_title: 'Cosa significa « regole di etichettatura» ?'
133 tagging_rules_definition_description: 'Sono regole utilizzate da wallabag per etichettare automaticamente i contenuti.<br />Ogni volta che viene aggiunto un contenuto, tutte le regole di etichettatura vengono utilizzate per aggiungere le etichette configurate, risparmiandoti il lavoro di classificare i contenuti manualmente.'
134 how_to_use_them_title: 'Come si usano?'
135 how_to_use_them_description: 'Diciamo che vuoi etichettare un contenuto come « <i>lettura veloce</i> » quando il tempo di lettura è inferiore ai 3 minuti.<br />In questo case, devi mettere « readingTime &lt;= 3 » nel campo <i>Regola</i> e « <i>lettura veloce</i> » nel campo <i>Etichette</i>.<br />Molte etichette si possono aggiungere contemporanemente separandole con una virgola: « <i>lettura veloce, da leggere</i> »<br />Regole complesse possono essere scritte utilizzando gli operatori predefiniti: se « <i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = "github.com"</i> » allora etichetta « <i>lettura lunga, github </i> »'
136 variables_available_title: 'Quali operatori e variabili posso utilizzare per scrivere delle regole?'
137 variables_available_description: 'I seguenti operatori e variabili posso essere utilizzati per scrivere regole di etichettatura:'
138 meaning: 'Significato'
139 variable_description:
140 label: 'Variabile'
141 title: "Titolo del contenuto"
142 url: "URL del contenuto"
143 isArchived: "Specifica se il contenuto è archiviato o no"
144 isStarred: "Specifica se il contenuto è preferito o no"
145 content: "La pagina del contenuto"
146 language: "La lingua del contenuto"
147 mimetype: "Mime-type del contenuto"
148 readingTime: "Il tempo di lettura stimato del contenuto, in minuti"
149 domainName: "Il nome di dominio del contenuto"
150 operator_description:
151 label: 'Operatore'
152 less_than: 'Minore/uguale di...'
153 strictly_less_than: 'Minore di...'
154 greater_than: 'Maggiore/uguale di...'
155 strictly_greater_than: 'Maggiore di...'
156 equal_to: 'Uguale a...'
157 not_equal_to: 'Non uguale a...'
158 or: "Una regola O un'altra"
159 and: "Una regola E un'altra"
160 matches: 'Verifica che un <i>oggetto</i> risulti in una <i>ricerca</i> (case-insensitive).<br />Esempio: <code>titolo contiene "football"</code>'
161 # notmatches: 'Tests that a <i>subject</i> is not matches a <i>search</i> (case-insensitive).<br />Example: <code>title notmatches "football"</code>'
162
163 entry:
164 page_titles:
165 unread: 'Contenuti non letti'
166 starred: 'Contenuti preferiti'
167 archived: 'Contenuti archiviati'
168 filtered: 'Contenuti filtrati'
169 # filtered_tags: 'Filtered by tags:'
170 # filtered_search: 'Filtered by search:'
171 # untagged: 'Untagged entries'
172 list:
173 number_on_the_page: "{0} Non ci sono contenuti.|{1} C'è un contenuto.|]1,Inf[ Ci sono %count% contenuti."
174 reading_time: 'tempo di lettura stimato'
175 reading_time_minutes: 'tempo di lettura stimato: %readingTime% min'
176 reading_time_less_one_minute: 'tempo di lettura stimato: &lt; 1 min'
177 # number_of_tags: '{1}and one other tag|]1,Inf[and %count% other tags'
178 reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
179 reading_time_less_one_minute_short: '&lt; 1 min'
180 original_article: 'originale'
181 toogle_as_read: 'Segna come da leggere'
182 toogle_as_star: 'Segna come non preferito'
183 delete: 'Elimina'
184 export_title: 'Esporta'
185 filters:
186 title: 'Filtri'
187 status_label: 'Stato'
188 archived_label: 'Archiviati'
189 starred_label: 'Preferiti'
190 # unread_label: 'Unread'
191 preview_picture_label: "Ha un'immagine di anteprima"
192 preview_picture_help: 'Immagine di anteprima'
193 # is_public_label: 'Has a public link'
194 # is_public_help: 'Public link'
195 language_label: 'Lingua'
196 # http_status_label: 'HTTP status'
197 reading_time:
198 label: 'Tempo di lettura in minuti'
199 from: 'da'
200 to: 'a'
201 domain_label: 'Nome di dominio'
202 created_at:
203 label: 'Data di creazione'
204 from: 'da'
205 to: 'a'
206 action:
207 clear: 'Pulisci'
208 filter: 'Filtra'
209 view:
210 left_menu:
211 back_to_top: "Torna all'inizio"
212 back_to_homepage: 'Indietro'
213 set_as_read: 'Segna come già letto'
214 set_as_unread: 'Segna come da leggere'
215 set_as_starred: 'Segna come preferito'
216 view_original_article: 'Contenuto originale'
217 re_fetch_content: 'Ri-ottieni pagina'
218 delete: 'Elimina'
219 add_a_tag: 'Aggiungi un''etichetta'
220 share_content: 'Condividi'
221 share_email_label: 'E-mail'
222 # public_link: 'public link'
223 # delete_public_link: 'delete public link'
224 export: 'Esporta'
225 print: 'Stampa'
226 problem:
227 label: 'Problemi?'
228 description: 'Questo contenuto viene visualizzato male?'
229 edit_title: 'Modifica titolo'
230 original_article: 'Originale'
231 annotations_on_the_entry: '{0} Nessuna annotazione|{1} Una annotazione|]1,Inf[ %count% annotazioni'
232 created_at: 'Data di creazione'
233 # published_at: 'Publication date'
234 # published_by: 'Published by'
235 new:
236 page_title: 'Salva un nuovo contenuto'
237 placeholder: 'http://website.com'
238 form_new:
239 url_label: Url
240 search:
241 # placeholder: 'What are you looking for?'
242 edit:
243 page_title: 'Modifica voce'
244 title_label: 'Titolo'
245 url_label: 'Url'
246 save_label: 'Salva'
247 public:
248 # shared_by_wallabag: "This article has been shared by <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a>"
249 confirm:
250 delete: "Vuoi veramente rimuovere quell'articolo?"
251 delete_tag: "Vuoi veramente rimuovere quell'etichetta da quell'articolo?"
252
253 about:
254 page_title: 'A proposito'
255 top_menu:
256 who_behind_wallabag: "Chi c'è dietro a wallabag"
257 getting_help: 'Ottieni aiuto'
258 helping: 'Aiuta wallabag'
259 contributors: 'Collaboratori'
260 third_party: 'Librerie di terze parti'
261 who_behind_wallabag:
262 developped_by: 'Sviluppato da'
263 website: 'sito web'
264 many_contributors: 'E molti altri collaboratori ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">su Github</a>'
265 project_website: 'Sito web del progetto'
266 license: 'Licenza'
267 version: 'Versione'
268 getting_help:
269 documentation: 'Documentazione'
270 bug_reports: 'Bug reports'
271 support: '<a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">su GitHub</a>'
272 helping:
273 description: 'wallabag è gratuito ed OpenSource. Puoi aiutarci:'
274 by_contributing: 'per contribuire al progetto:'
275 by_contributing_2: 'un elenco delle attività richieste'
276 by_paypal: 'via Paypal'
277 contributors:
278 description: 'Un grazie ai collaboratori di wallabag web application'
279 third_party:
280 description: 'Ecco un elenco delle librerie di terze parti utilizzate in wallabag (con le rispettive licenze):'
281 package: 'Pacchetto'
282 license: 'Licenza'
283
284 howto:
285 page_title: 'How to'
286 page_description: 'Ci sono diversi modi per salvare un contenuto:'
287 tab_menu:
288 # add_link: "Add a link"
289 # shortcuts: "Use shortcuts"
290 top_menu:
291 browser_addons: 'tramite addons del Browser'
292 mobile_apps: 'tramite app Mobile'
293 bookmarklet: 'tramite Bookmarklet'
294 form:
295 description: 'Tramite questo modulo'
296 browser_addons:
297 firefox: 'Add-On di Firefox'
298 chrome: 'Estensione di Chrome'
299 opera: 'Estensione di Opera'
300 mobile_apps:
301 android:
302 via_f_droid: 'via F-Droid'
303 via_google_play: 'via Google Play'
304 ios: 'sullo store di iTunes'
305 windows: 'sullo store di Microsoft'
306 bookmarklet:
307 description: 'Trascinando e rilasciando questo link sulla barra dei preferiti del tuo browser:'
308 shortcuts:
309 # page_description: Here are the shortcuts available in wallabag.
310 # shortcut: Shortcut
311 # action: Action
312 # all_pages_title: Shortcuts available in all pages
313 # go_unread: Go to unread
314 # go_starred: Go to starred
315 # go_archive: Go to archive
316 # go_all: Go to all entries
317 # go_tags: Go to tags
318 # go_config: Go to config
319 # go_import: Go to import
320 # go_developers: Go to developers
321 # go_howto: Go to howto (this page!)
322 # go_logout: Logout
323 # list_title: Shortcuts available in listing pages
324 # search: Display the search form
325 # article_title: Shortcuts available in entry view
326 # open_original: Open original URL of the entry
327 # toggle_favorite: Toggle star status for the entry
328 # toggle_archive: Toggle read status for the entry
329 # delete: Delete the entry
330 # material_title: Shortcuts available with Material theme only
331 # add_link: Add a new link
332 # hide_form: Hide the current form (search or new link)
333 # arrows_navigation: Navigate through articles
334 # open_article: Display the selected entry
335
336 quickstart:
337 page_title: 'Introduzione'
338 # more: 'More…'
339 intro:
340 title: 'Benvenuto su wallabag!'
341 paragraph_1: "Ti accompagneremo alla scoperta di wallabag e ti mostreremo delle funzionalità che potrebbero interessarti."
342 paragraph_2: 'Seguici!'
343 configure:
344 title: "Configura l'applicazione"
345 # description: 'In order to have an application which suits you, have a look into the configuration of wallabag.'
346 language: 'Cambia lingua e design'
347 rss: 'Abilita i feed RSS'
348 tagging_rules: 'Scrivi delle regole per taggare automaticamente i contenuti'
349 admin:
350 title: 'Amministrazione'
351 description: 'Come amministratore, hai la possibilità di svolgere le seguenti operazioni in wallabag:'
352 new_user: 'Crea un nuovo account'
353 analytics: 'Configura analytics'
354 sharing: 'Abilita alcuni parametri riguardo il salvataggio dei contenuti'
355 export: "Configura l'esportazione"
356 import: "Configura l'importazione"
357 first_steps:
358 title: 'Primi passi'
359 # description: "Now wallabag is well configured, it's time to archive the web. You can click on the top right sign + to add a link."
360 new_article: 'Salva il tuo primo contenuto'
361 unread_articles: 'E classificalo!'
362 migrate:
363 title: 'Trasferimento da un servizio esistente'
364 description: "Stai utilizzando un altro servizio? Ti aiutiamo a traferire i tuoi dati su wallabag."
365 pocket: 'Trasferisci da Pocket'
366 wallabag_v1: 'Trasferisci da wallabag v1'
367 wallabag_v2: 'Trasferisci da wallabag v2'
368 readability: 'Trasferisci da Readability'
369 instapaper: 'Trasferisci da Instapaper'
370 developer:
371 title: 'Sviluppatori'
372 # description: 'We also thought to the developers: Docker, API, translations, etc.'
373 create_application: 'Crea la tua applicazione'
374 # use_docker: 'Use Docker to install wallabag'
375 docs:
376 title: 'Documentazione completa'
377 # description: "There are so much features in wallabag. Don't hesitate to read the manual to know them and to learn how to use them."
378 annotate: 'Annota il tuo contenuto'
379 export: 'Converti i tuoi contenuti in EPUB o PDF'
380 search_filters: 'Impara come puoi recuperare un contenuto tramite la ricerca e i filtri'
381 fetching_errors: 'Cosa posso fare se riscontro problemi nel recupero di un contenuto?'
382 all_docs: 'E molta altra documentazione!'
383 support:
384 title: 'Supporto'
385 description: 'Se hai bisogno di aiuto, siamo qui per te.'
386 github: 'Su GitHub'
387 email: 'Per email'
388 gitter: 'Su Gitter'
389
390 tag:
391 page_title: 'Etichette'
392 list:
393 number_on_the_page: "{0} Non ci sono etichette.|{1} C'è un'etichetta.|]1,Inf[ ci sono %count% etichette."
394 # see_untagged_entries: 'See untagged entries'
395 new:
396 # add: 'Add'
397 # placeholder: 'You can add several tags, separated by a comma.'
398
399 import:
400 page_title: 'Importa'
401 page_description: "Benvenuto nell'importatore di wallabag. Seleziona il servizio da cui vuoi trasferire i contenuti."
402 action:
403 import_contents: 'Importa contenuti'
404 form:
405 mark_as_read_title: 'Segna tutto come già letto?'
406 mark_as_read_label: 'Segna tutti i contenuti importati come letti'
407 file_label: 'File'
408 save_label: 'Carica file'
409 pocket:
410 page_title: 'Importa da > Pocket'
411 description: "Questo importatore copierà tutti i tuoi dati da Pocket. Pocket non ci consente di ottenere contenuti dal loro servizio, così il contenuto leggibile di ogni articolo verrà ri-ottenuto da wallabag."
412 config_missing:
413 description: "Importazione da Pocket non configurata."
414 admin_message: 'Devi definire %keyurls% una pocket_consumer_key %keyurle%.'
415 user_message: 'Il tuo amministratore del server deve definire una API Key per Pocket.'
416 authorize_message: 'Puoi importare dati dal tuo account Pocket. Devi solo cliccare sul pulsante sottostante e autorizzare la connessione a getpocket.com.'
417 connect_to_pocket: 'Connetti a Pocket and importa i dati'
418 wallabag_v1:
419 page_title: 'Importa da > Wallabag v1'
420 description: 'Questo importatore copierà tutti i tuoi dati da un wallabag v1. Nella tua pagina di configurazione, clicca su "JSON export" nella sezione "Esporta i tuoi dati di wallabag". Otterrai un file "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json".'
421 how_to: 'Seleziona la tua esportazione di wallabag e clicca sul pulsante sottostante caricare il file e importare i dati.'
422 wallabag_v2:
423 page_title: 'Importa da > Wallabag v2'
424 description: 'Questo importatore copierà tutti i tuoi dati da un wallabag v2. Vai in "Tutti i contenuti", e, nella barra laterale di esportazione, clicca su "JSON". Otterrai un file "Tutti i contenuti.json'
425 readability:
426 page_title: 'Importa da > Readability'
427 # description: 'This importer will import all your Readability articles. On the tools (https://www.readability.com/tools/) page, click on "Export your data" in the "Data Export" section. You will received an email to download a json (which does not end with .json in fact).'
428 # how_to: 'Please select your Readability export and click on the below button to upload and import it.'
429 worker:
430 # enabled: "Import is made asynchronously. Once the import task is started, an external worker will handle jobs one at a time. The current service is:"
431 # download_images_warning: "You enabled downloading images for your articles. Combined with classic import it can take ages to proceed (or maybe failed). We <strong>strongly recommend</strong> to enable asynchronous import to avoid errors."
432 firefox:
433 page_title: 'Importa da > Firefox'
434 # description: "This importer will import all your Firefox bookmarks. Just go to your bookmarks (Ctrl+Maj+O), then into \"Import and backup\", choose \"Backup...\". You will obtain a .json file."
435 # how_to: "Please choose the bookmark backup file and click on the button below to import it. Note that the process may take a long time since all articles have to be fetched."
436 chrome:
437 page_title: 'Importa da > Chrome'
438 # description: "This importer will import all your Chrome bookmarks. The location of the file depends on your operating system : <ul><li>On Linux, go into the <code>~/.config/chromium/Default/</code> directory</li><li>On Windows, it should be at <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>On OS X, it should be at <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Once you got there, copy the Bookmarks file someplace you'll find.<em><br>Note that if you have Chromium instead of Chrome, you'll have to correct paths accordingly.</em></p>"
439 # how_to: "Please choose the bookmark backup file and click on the button below to import it. Note that the process may take a long time since all articles have to be fetched."
440 instapaper:
441 page_title: 'Importa da > Instapaper'
442 # description: 'This importer will import all your Instapaper articles. On the settings (https://www.instapaper.com/user) page, click on "Download .CSV file" in the "Export" section. A CSV file will be downloaded (like "instapaper-export.csv").'
443 # how_to: 'Please select your Instapaper export and click on the below button to upload and import it.'
444 pinboard:
445 page_title: "Importa da > Pinboard"
446 # description: 'This importer will import all your Instapaper articles. On the backup (https://pinboard.in/settings/backup) page, click on "JSON" in the "Bookmarks" section. A JSON file will be downloaded (like "pinboard_export").'
447 # how_to: 'Please select your Pinboard export and click on the below button to upload and import it.'
448
449 developer:
450 # page_title: 'API clients management'
451 welcome_message: 'Benvenuto nelle API di wallabag'
452 documentation: 'Documentazione'
453 how_to_first_app: 'Come creare la mia prima applicazione'
454 full_documentation: 'Consulta la documentazione API completa'
455 list_methods: 'Elenco dei metodi API'
456 clients:
457 title: 'Client'
458 create_new: 'Crea un nuovo client'
459 existing_clients:
460 title: 'Client esistenti'
461 field_id: 'Client ID'
462 field_secret: 'Client secret'
463 field_uris: 'URI di reindirizzamento'
464 field_grant_types: 'Tipi di permessi concessi'
465 no_client: 'Ancora nessun client.'
466 remove:
467 warn_message_1: "Hai la possibilità di rimuovere questo client. L'operazione è IRREVERSIBILE!"
468 warn_message_2: "Se lo rimuovi, ogni app configurata con questo client non sarà più in grado di autenticarsi."
469 action: 'Rimuovi questo client'
470 client:
471 # page_title: 'API clients management > Nuovo client'
472 page_description: 'Stai per creare un nuovo client. Compila i campi sottostanti per lo URI di reindirizzamento della tua applicazione.'
473 form:
474 # name_label: 'Name of the client'
475 redirect_uris_label: 'URI di reindirizzamento'
476 save_label: 'Crea un nuovo client'
477 action_back: 'Indietro'
478 client_parameter:
479 # page_title: 'API clients management > parametri Client'
480 page_description: 'Questi sono i tuoi parametri del client.'
481 # field_name: 'Client name'
482 field_id: 'Client ID'
483 field_secret: 'Client secret'
484 back: 'Indietro'
485 read_howto: 'Leggi "Come creare la mia prima applicazione"'
486 howto:
487 # page_title: 'API clients management > Come creare la mia prima applicazione'
488 description:
489 paragraph_1: 'I seguenti comandi fanno uso della <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">libreria HTTPie</a>. Verifica che sia installata sul tuo sistema prima di utilizzarli.'
490 paragraph_2: 'Hai bisogno di un token per far comunicare la tua applicazione di terze parti e le API di wallabag.'
491 paragraph_3: 'Per creare questo token, hai bisogno di <a href="%link%">creare un nuovo client</a>.'
492 paragraph_4: 'Ora, crea il tuo token (sostituisci client_id, client_secret, username e password con valori reali):'
493 paragraph_5: 'Le API ritorneranno una risposta di questo tipo:'
494 paragraph_6: "L'access_token è utile per chiamare un API endpoint. Per esempio:"
495 paragraph_7: 'Questa chiamata ritornerà tutti i contenuti per il tuo utente.'
496 paragraph_8: 'Se vuoi visualizzare tutti gli API endpoints, dai una occhiata alla <a href="%link%">documentazione delle API</a>.'
497 back: 'Indietro'
498
499 user:
500 # page_title: Users management
501 # new_user: Create a new user
502 # edit_user: Edit an existing user
503 # description: "Here you can manage all users (create, edit and delete)"
504 # list:
505 # actions: Actions
506 # edit_action: Edit
507 # yes: Yes
508 # no: No
509 # create_new_one: Create a new user
510 form:
511 username_label: 'Username'
512 # name_label: 'Name'
513 password_label: 'Password'
514 repeat_new_password_label: 'Ripeti password'
515 plain_password_label: '????'
516 email_label: 'E-mail'
517 # enabled_label: 'Enabled'
518 # last_login_label: 'Last login'
519 # twofactor_label: Two factor authentication
520 # save: Save
521 # delete: Delete
522 # delete_confirm: Are you sure?
523 # back_to_list: Back to list
524 search:
525 # placeholder: Filter by username or email
526
527 site_credential:
528 # page_title: Site credentials management
529 # new_site_credential: Create a credential
530 # edit_site_credential: Edit an existing credential
531 # description: "Here you can manage all credentials for sites which required them (create, edit and delete), like a paywall, an authentication, etc."
532 # list:
533 # actions: Actions
534 # edit_action: Edit
535 # yes: Yes
536 # no: No
537 # create_new_one: Create a new credential
538 # form:
539 # username_label: 'Username'
540 # host_label: 'Host'
541 # password_label: 'Password'
542 # save: Save
543 # delete: Delete
544 # delete_confirm: Are you sure?
545 # back_to_list: Back to list
546
547 error:
548 # page_title: An error occurred
549
550 flashes:
551 config:
552 notice:
553 config_saved: 'Configurazione salvata.'
554 password_updated: 'Password aggiornata'
555 password_not_updated_demo: "In modalità demo, non puoi cambiare la password dell'utente."
556 user_updated: 'Informazioni aggiornate'
557 rss_updated: 'Informazioni RSS aggiornate'
558 tagging_rules_updated: 'Regole di etichettatura aggiornate'
559 tagging_rules_deleted: 'Regole di etichettatura eliminate'
560 rss_token_updated: 'Token RSS aggiornato'
561 # annotations_reset: Annotations reset
562 # tags_reset: Tags reset
563 # entries_reset: Entries reset
564 # archived_reset: Archived entries deleted
565 entry:
566 notice:
567 entry_already_saved: 'Contenuto già salvato in data %date%'
568 entry_saved: 'Contenuto salvato'
569 # entry_saved_failed: 'Entry saved but fetching content failed'
570 entry_updated: 'Contenuto aggiornato'
571 entry_reloaded: 'Contenuto ricaricato'
572 # entry_reloaded_failed: 'Entry reloaded but fetching content failed'
573 entry_archived: 'Contenuto archiviato'
574 entry_unarchived: 'Contenuto dis-archiviato'
575 entry_starred: 'Contenuto segnato come preferito'
576 entry_unstarred: 'Contenuto rimosso dai preferiti'
577 entry_deleted: 'Contenuto eliminato'
578 tag:
579 notice:
580 tag_added: 'Etichetta aggiunta'
581 import:
582 notice:
583 failed: 'Importazione fallita, riprova.'
584 failed_on_file: 'Errore durante la processazione dei dati da importare. Verifica il tuo file di import.'
585 summary: 'Sommario di importazione: %imported% importati, %skipped% già salvati.'
586 # summary_with_queue: 'Import summary: %queued% queued.'
587 error:
588 # redis_enabled_not_installed: Redis is enabled for handle asynchronous import but it looks like <u>we can't connect to it</u>. Please check Redis configuration.
589 # rabbit_enabled_not_installed: RabbitMQ is enabled for handle asynchronous import but it looks like <u>we can't connect to it</u>. Please check RabbitMQ configuration.
590 developer:
591 notice:
592 client_created: 'Nuovo client creato.'
593 client_deleted: 'Client eliminato'
594 user:
595 notice:
596 # added: 'User "%username%" added'
597 # updated: 'User "%username%" updated'
598 # deleted: 'User "%username%" deleted'
599 site_credential:
600 notice:
601 # added: 'Site credential for "%host%" added'
602 # updated: 'Site credential for "%host%" updated'
603 # deleted: 'Site credential for "%host%" deleted'