]> git.immae.eu Git - github/wallabag/wallabag.git/blob - src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.it.yml
Copy client info to clipboard
[github/wallabag/wallabag.git] / src / Wallabag / CoreBundle / Resources / translations / messages.it.yml
1 security:
2 login:
3 page_title: 'Benvenuto in wallabag!'
4 keep_logged_in: 'Resta connesso'
5 forgot_password: 'Hai dimenticato la password?'
6 submit: 'Login'
7 register: 'Registrati'
8 username: 'Username'
9 password: 'Password'
10 cancel: 'Cancella'
11 resetting:
12 description: "Inserisci il tuo indirizzo e-mail nel campo sottostante e ti invieremo le istruzioni per il reset della password."
13 register:
14 page_title: 'Crea un account'
15 go_to_account: 'Vai al tuo account'
16
17 menu:
18 left:
19 unread: 'Non letti'
20 starred: 'Preferiti'
21 archive: 'Archivio'
22 all_articles: 'Tutti'
23 config: 'Configurazione'
24 tags: 'Etichette'
25 internal_settings: 'Strumenti'
26 import: 'Importa'
27 howto: 'Come fare'
28 developer: 'Gestione client API'
29 logout: 'Logout'
30 about: 'About'
31 search: 'Cerca'
32 save_link: 'Salva collegamento'
33 back_to_unread: 'Torna ai contenuti non letti'
34 users_management: 'Gestione utenti'
35 site_credentials: 'Credenziali sito'
36 quickstart: "Introduzione"
37 top:
38 add_new_entry: 'Aggiungi un nuovo contenuto'
39 search: 'Cerca'
40 filter_entries: 'Filtra contenuti'
41 # random_entry: Jump to a random entry from that list
42 export: 'Esporta'
43 search_form:
44 input_label: 'Inserisci qui la tua ricerca'
45
46 footer:
47 wallabag:
48 elsewhere: 'Porta wallabag con te'
49 social: 'Social'
50 powered_by: 'Offerto da'
51 about: 'A proposito'
52 stats: Dal %user_creation% hai letto %nb_archives% articoli. Circa %per_day% al giorno!
53
54 config:
55 page_title: 'Configurazione'
56 tab_menu:
57 settings: 'Impostazioni'
58 feed: 'RSS'
59 user_info: 'Informazioni utente'
60 password: 'Password'
61 rules: 'Regole di etichettatura'
62 new_user: 'Aggiungi utente'
63 reset: 'Area di reset'
64 form:
65 save: 'Salva'
66 form_settings:
67 theme_label: 'Tema'
68 items_per_page_label: 'Elementi per pagina'
69 language_label: 'Lingua'
70 reading_speed:
71 label: 'Velocità di lettura (parole al minuto)'
72 help_message: 'Puoi utilizzare degli strumenti online per valutare la tua velocità di lettura:'
73 action_mark_as_read:
74 label: "Dove vuoi essere reindirizzato dopo aver segnato l'articolo come già letto?"
75 redirect_homepage: 'Alla homepage'
76 redirect_current_page: 'Alla pagina corrente'
77 pocket_consumer_key_label: Consumer key per Pocket usata per per importare i contenuti
78 android_configuration: Configura la tua applicazione Android
79 android_instruction: "Tocca qui per preriempire la tua applicazione Android"
80 help_theme: "wallabag è personalizzabile. Qui puoi scegliere il tuo tema preferito."
81 help_items_per_page: "Puoi cambiare il numero di articoli mostrati su ogni pagina."
82 help_reading_speed: "wallabag calcola un tempo di lettura per ogni articolo. Puoi definire qui, grazie a questa lista, se sei un lettore lento o veloce. wallabag ricalcolerà la velocità di lettura per ogni articolo."
83 help_language: "Puoi cambiare la lingua dell'interfaccia di wallabag."
84 help_pocket_consumer_key: "Richiesta per importare da Pocket. La puoi creare nel tuo account Pocket."
85 form_feed:
86 description: 'I feed RSS generati da wallabag ti permettono di leggere i tuoi contenuti salvati con il tuo lettore di RSS preferito. Prima, devi generare un token.'
87 token_label: 'Token RSS'
88 no_token: 'Nessun token'
89 token_create: 'Crea il tuo token'
90 token_reset: 'Rigenera il tuo token'
91 # token_revoke: 'Revoke the token'
92 feed_links: 'Collegamenti RSS'
93 feed_link:
94 unread: 'Non letti'
95 starred: 'Preferiti'
96 archive: 'Archiviati'
97 # all: 'All'
98 feed_limit: 'Numero di elementi nel feed'
99 form_user:
100 # two_factor_description: "Enabling two factor authentication means you'll receive an email with a code OR need to use an OTP app (like Google Authenticator, Authy or FreeOTP) to get a one time code on every new untrusted connection. You can't choose both option."
101 # login_label: 'Login (can not be changed)'
102 name_label: 'Nome'
103 email_label: 'E-mail'
104 two_factor:
105 # emailTwoFactor_label: 'Using email (receive a code by email)'
106 # googleTwoFactor_label: 'Using an OTP app (open the app, like Google Authenticator, Authy or FreeOTP, to get a one time code)'
107 # table_method: Method
108 # table_state: State
109 # table_action: Action
110 # state_enabled: Enabled
111 # state_disabled: Disabled
112 # action_email: Use email
113 # action_app: Use OTP App
114 delete:
115 title: Cancella il mio account (zona pericolosa)
116 description: Rimuovendo il tuo account, TUTTI i tuoi articoli, TUTTE le tue etichette, TUTTE le tue annotazioni ed il tuo account verranno rimossi PERMANENTEMENTE (impossibile da ANNULLARE). Verrai poi disconnesso.
117 confirm: Sei veramente sicuro? (NON PUOI TORNARE INDIETRO)
118 button: Cancella il mio account
119 reset:
120 title: Area di reset (zona pericolosa)
121 description: Premendo i tasti sottostanti potrai rimuovere delle informazioni dal tuo account. Ricorda che queste azioni sono IRREVERSIBILI.
122 annotations: Rimuovi TUTTE le annotazioni
123 tags: Rimuovi TUTTE le etichette
124 entries: Rimuovi TUTTI gli articoli
125 # archived: Remove ALL archived entries
126 confirm: Sei veramente sicuro? (NON PUOI TORNARE INDIETRO)
127 form_password:
128 description: "Qui puoi cambiare la tua password. La tua nuova password dovrebbe essere composta da almeno 8 caratteri."
129 old_password_label: 'Password corrente'
130 new_password_label: 'Nuova password'
131 repeat_new_password_label: 'Ripeti la nuova password'
132 form_rules:
133 if_label: 'se'
134 then_tag_as_label: 'allora etichetta come'
135 delete_rule_label: 'elimina'
136 edit_rule_label: 'modifica'
137 rule_label: 'Regola'
138 tags_label: 'Etichetta'
139 # card:
140 # new_tagging_rule: Create a tagging rule
141 # import_tagging_rules: Import tagging rules
142 # import_tagging_rules_detail: You have to select the JSON file you previously exported.
143 # export_tagging_rules: Export tagging rules
144 # export_tagging_rules_detail: This will download a JSON file that you can use to import tagging rules elsewhere or to backup them.
145 # file_label: JSON file
146 # import_submit: Import
147 # export: Export
148 faq:
149 title: 'FAQ'
150 tagging_rules_definition_title: 'Cosa significa « regole di etichettatura » ?'
151 tagging_rules_definition_description: 'Sono regole utilizzate da wallabag per etichettare automaticamente i contenuti.<br />Ogni volta che viene aggiunto un contenuto, tutte le regole di etichettatura vengono utilizzate per aggiungere le etichette configurate, risparmiandoti il lavoro di classificare i contenuti manualmente.'
152 how_to_use_them_title: 'Come si usano?'
153 how_to_use_them_description: 'Diciamo che vuoi etichettare un contenuto come « <i>lettura veloce</i> » quando il tempo di lettura è inferiore ai 3 minuti.<br />In questo case, devi mettere « readingTime &lt;= 3 » nel campo <i>Regola</i> e « <i>lettura veloce</i> » nel campo <i>Etichette</i>.<br />Molte etichette si possono aggiungere contemporanemente separandole con una virgola: « <i>lettura veloce, da leggere</i> »<br />Regole complesse possono essere scritte utilizzando gli operatori predefiniti: se « <i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = "github.com"</i> » allora etichetta « <i>lettura lunga, github </i> »'
154 variables_available_title: 'Quali operatori e variabili posso utilizzare per scrivere delle regole?'
155 variables_available_description: 'I seguenti operatori e variabili posso essere utilizzati per scrivere regole di etichettatura:'
156 meaning: 'Significato'
157 variable_description:
158 label: 'Variabile'
159 title: "Titolo del contenuto"
160 url: "URL del contenuto"
161 isArchived: "Specifica se il contenuto è archiviato o no"
162 isStarred: "Specifica se il contenuto è preferito o no"
163 content: "La pagina del contenuto"
164 language: "La lingua del contenuto"
165 mimetype: "Mime-type del contenuto"
166 readingTime: "Il tempo di lettura stimato del contenuto, in minuti"
167 domainName: "Il nome di dominio del contenuto"
168 operator_description:
169 label: 'Operatore'
170 less_than: 'Minore/uguale di...'
171 strictly_less_than: 'Minore di...'
172 greater_than: 'Maggiore/uguale di...'
173 strictly_greater_than: 'Maggiore di...'
174 equal_to: 'Uguale a...'
175 not_equal_to: 'Non uguale a...'
176 or: "Una regola O un'altra"
177 and: "Una regola E un'altra"
178 matches: 'Verifica che un <i>oggetto</i> risulti in una <i>ricerca</i> (case-insensitive).<br />Esempio: <code>titolo contiene "football"</code>'
179 # notmatches: 'Tests that a <i>subject</i> doesn''t match match a <i>search</i> (case-insensitive).<br />Example: <code>title notmatches "football"</code>'
180 otp:
181 # page_title: Two-factor authentication
182 # app:
183 # two_factor_code_description_1: You just enabled the OTP two factor authentication, open your OTP app and use that code to get a one time password. It'll disapear after a page reload.
184 # two_factor_code_description_2: 'You can scan that QR Code with your app:'
185 # two_factor_code_description_3: 'Also, save these backup codes in a safe place, you can use them in case you lose access to your OTP app:'
186 # two_factor_code_description_4: 'Test an OTP code from your configured app:'
187 # cancel: Cancel
188 # enable: Enable
189
190 entry:
191 default_title: "Titolo del contenuto"
192 page_titles:
193 unread: 'Contenuti non letti'
194 starred: 'Contenuti preferiti'
195 archived: 'Contenuti archiviati'
196 filtered: 'Contenuti filtrati'
197 filtered_tags: 'Filtrati per etichetta:'
198 filtered_search: 'Filtrati per ricerca:'
199 untagged: 'Articoli non etichettati'
200 all: 'Tutti gli articoli'
201 list:
202 number_on_the_page: "{0} Non ci sono contenuti.|{1} C'è un contenuto.|]1,Inf[ Ci sono %count% contenuti."
203 reading_time: 'tempo di lettura stimato'
204 reading_time_minutes: 'tempo di lettura stimato: %readingTime% min'
205 reading_time_less_one_minute: 'tempo di lettura stimato: &lt; 1 min'
206 number_of_tags: "{1}ed un'altra etichetta|]1,Inf[e %count% altre etichette"
207 reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
208 reading_time_less_one_minute_short: '&lt; 1 min'
209 original_article: 'Originale'
210 toogle_as_read: 'Segna come da leggere'
211 toogle_as_star: 'Segna come non preferito'
212 delete: 'Elimina'
213 export_title: 'Esporta'
214 filters:
215 title: 'Filtri'
216 status_label: 'Stato'
217 archived_label: 'Archiviati'
218 starred_label: 'Preferiti'
219 unread_label: 'Non letti'
220 preview_picture_label: "Ha un'immagine di anteprima"
221 preview_picture_help: 'Immagine di anteprima'
222 # is_public_label: 'Has a public link'
223 # is_public_help: 'Public link'
224 language_label: 'Lingua'
225 http_status_label: 'Stato HTTP'
226 reading_time:
227 label: 'Tempo di lettura in minuti'
228 from: 'da'
229 to: 'a'
230 domain_label: 'Nome di dominio'
231 created_at:
232 label: 'Data di creazione'
233 from: 'da'
234 to: 'a'
235 action:
236 clear: 'Pulisci'
237 filter: 'Filtra'
238 view:
239 left_menu:
240 back_to_top: "Torna all'inizio"
241 back_to_homepage: 'Indietro'
242 set_as_read: 'Segna come già letto'
243 set_as_unread: 'Segna come da leggere'
244 set_as_starred: 'Segna come preferito'
245 view_original_article: 'Contenuto originale'
246 re_fetch_content: 'Ri-ottieni pagina'
247 delete: 'Elimina'
248 add_a_tag: 'Aggiungi un''etichetta'
249 share_content: 'Condividi'
250 share_email_label: 'E-mail'
251 public_link: 'Link pubblico'
252 delete_public_link: 'Elimina link pubblico'
253 export: 'Esporta'
254 print: 'Stampa'
255 problem:
256 label: 'Problemi?'
257 description: 'Questo contenuto viene visualizzato male?'
258 edit_title: 'Modifica titolo'
259 original_article: 'Originale'
260 annotations_on_the_entry: '{0} Nessuna annotazione|{1} Una annotazione|]1,Inf[ %count% annotazioni'
261 created_at: 'Data di creazione'
262 published_at: 'Data di pubblicazione'
263 published_by: 'Pubblicato da'
264 # provided_by: 'Provided by'
265 new:
266 page_title: 'Salva un nuovo contenuto'
267 placeholder: 'http://website.com'
268 form_new:
269 url_label: Url
270 search:
271 placeholder: 'Cosa stai cercando?'
272 edit:
273 page_title: 'Modifica voce'
274 title_label: 'Titolo'
275 url_label: 'Url'
276 # origin_url_label: 'Origin url (from where you found that entry)'
277 save_label: 'Salva'
278 public:
279 shared_by_wallabag: "Questo articolo è stato condiviso da %username% con <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a>"
280 confirm:
281 delete: "Vuoi veramente rimuovere quell'articolo?"
282 delete_tag: "Vuoi veramente rimuovere quell'etichetta da quell'articolo?"
283 metadata:
284 # reading_time: "Estimated reading time"
285 # reading_time_minutes_short: "%readingTime% min"
286 # address: "Address"
287 # added_on: "Added on"
288
289 about:
290 page_title: 'A proposito'
291 top_menu:
292 who_behind_wallabag: "Chi c'è dietro a wallabag"
293 getting_help: 'Ottieni aiuto'
294 helping: 'Aiuta wallabag'
295 contributors: 'Collaboratori'
296 third_party: 'Librerie di terze parti'
297 who_behind_wallabag:
298 developped_by: 'Sviluppato da'
299 website: 'sito web'
300 many_contributors: 'E molti altri collaboratori ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">su Github</a>'
301 project_website: 'Sito web del progetto'
302 license: 'Licenza'
303 version: 'Versione'
304 getting_help:
305 documentation: 'Documentazione'
306 bug_reports: 'Bug reports'
307 support: '<a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">su GitHub</a>'
308 helping:
309 description: 'wallabag è gratuito ed OpenSource. Puoi aiutarci:'
310 by_contributing: 'per contribuire al progetto:'
311 by_contributing_2: 'un elenco delle attività richieste'
312 by_paypal: 'via Paypal'
313 contributors:
314 description: 'Un grazie ai collaboratori di wallabag web application'
315 third_party:
316 description: 'Ecco un elenco delle librerie di terze parti utilizzate in wallabag (con le rispettive licenze):'
317 package: 'Pacchetto'
318 license: 'Licenza'
319
320 howto:
321 page_title: 'Come fare'
322 page_description: 'Ci sono diversi modi per salvare un contenuto:'
323 tab_menu:
324 add_link: "Aggiungi un link"
325 shortcuts: "Usa le scorciatoie"
326 top_menu:
327 browser_addons: 'tramite addons del Browser'
328 mobile_apps: 'tramite app Mobile'
329 bookmarklet: 'tramite Bookmarklet'
330 form:
331 description: 'Tramite questo modulo'
332 browser_addons:
333 firefox: 'Add-On di Firefox'
334 chrome: 'Estensione di Chrome'
335 opera: 'Estensione di Opera'
336 mobile_apps:
337 android:
338 via_f_droid: 'via F-Droid'
339 via_google_play: 'via Google Play'
340 ios: 'sullo store di iTunes'
341 windows: 'sullo store di Microsoft'
342 bookmarklet:
343 description: 'Trascinando e rilasciando questo link sulla barra dei preferiti del tuo browser:'
344 shortcuts:
345 page_description: Ecco le scorciatoie disponibili su wallabag.
346 shortcut: Scorciatoia
347 action: Azione
348 all_pages_title: Scorciatoie disponibili in tutte le pagine
349 go_unread: Vai ai non letti
350 go_starred: Vai ai preferiti
351 go_archive: Vai in archivio
352 go_all: Vai a tutti gli articoli
353 go_tags: Vai alle etichette
354 go_config: Vai su configurazione
355 go_import: Vai su importazione
356 go_developers: Vai su sviluppatori
357 go_howto: Vai su Come fare (questa pagina!)
358 go_logout: Disconnetti
359 list_title: Scorciatoie disponibili quando si elencano le pagine
360 search: Mostra il modulo di ricerca
361 article_title: Scorciatoie disponibili in vista articoli
362 open_original: Apri URL originale dell'articolo
363 toggle_favorite: Cambia stato Preferito dell'articolo
364 toggle_archive: Cambia stato Letto dell'articolo in letto
365 delete: Cancella l'articolo
366 material_title: Scorciatoie disponibili solo con il tema Material
367 add_link: Aggiungi un nuovo link
368 hide_form: Nascondi il modulo corrente (ricerca o nuovo link)
369 arrows_navigation: Naviga tra gli articoli
370 open_article: Mostra l'articolo selezionato
371
372 quickstart:
373 page_title: 'Introduzione'
374 more: 'Più…'
375 intro:
376 title: 'Benvenuto su wallabag!'
377 paragraph_1: "Ti accompagneremo alla scoperta di wallabag e ti mostreremo delle funzionalità che potrebbero interessarti."
378 paragraph_2: 'Seguici!'
379 configure:
380 title: "Configura l'applicazione"
381 description: "Per avere un'applicazione che ti soddisfi, dai un'occhiata alla configurazione di wallabag."
382 language: 'Cambia lingua e design'
383 feed: 'Abilita i feed RSS'
384 tagging_rules: 'Scrivi delle regole per taggare automaticamente i contenuti'
385 admin:
386 title: 'Amministrazione'
387 description: 'Come amministratore, hai la possibilità di svolgere le seguenti operazioni in wallabag:'
388 new_user: 'Crea un nuovo account'
389 analytics: 'Configura analytics'
390 sharing: 'Abilita alcuni parametri riguardo il salvataggio dei contenuti'
391 export: "Configura l'esportazione"
392 import: "Configura l'importazione"
393 first_steps:
394 title: 'Primi passi'
395 description: "Ora wallabag è ben configurata, è ora di archiviare il web. Puoi cliccare sul segno + in alto per aggiungere un link."
396 new_article: 'Salva il tuo primo contenuto'
397 unread_articles: 'E classificalo!'
398 migrate:
399 title: 'Trasferimento da un servizio esistente'
400 description: "Stai utilizzando un altro servizio? Ti aiutiamo a traferire i tuoi dati su wallabag."
401 pocket: 'Trasferisci da Pocket'
402 wallabag_v1: 'Trasferisci da wallabag v1'
403 wallabag_v2: 'Trasferisci da wallabag v2'
404 readability: 'Trasferisci da Readability'
405 instapaper: 'Trasferisci da Instapaper'
406 developer:
407 title: 'Sviluppatori'
408 description: 'Abbiamo pensato anche agli sviluppatori: Docker, API, traduzioni, etc.'
409 create_application: 'Crea la tua applicazione'
410 use_docker: 'Usa Docker per installare wallabag'
411 docs:
412 title: 'Documentazione completa'
413 description: "wallabag ha tantissime funzionalità. Non esitare a leggere il manuale per conoscerle ed imparare ad usarle."
414 annotate: 'Annota il tuo contenuto'
415 export: 'Converti i tuoi contenuti in EPUB o PDF'
416 search_filters: 'Impara come puoi recuperare un contenuto tramite la ricerca e i filtri'
417 fetching_errors: 'Cosa posso fare se riscontro problemi nel recupero di un contenuto?'
418 all_docs: 'E molta altra documentazione!'
419 support:
420 title: 'Supporto'
421 description: 'Se hai bisogno di aiuto, siamo qui per te.'
422 github: 'Su GitHub'
423 email: 'Per E-mail'
424 gitter: 'Su Gitter'
425
426 tag:
427 page_title: 'Etichette'
428 list:
429 number_on_the_page: "{0} Non ci sono etichette.|{1} C'è un'etichetta.|]1,Inf[ ci sono %count% etichette."
430 see_untagged_entries: 'Vedi articoli non etichettati'
431 # no_untagged_entries: 'There are no untagged entries.'
432 new:
433 add: 'Aggiungi'
434 placeholder: 'Puoi aggiungere varie etichette, separate da una virgola.'
435 rename:
436 # placeholder: 'You can update tag name.'
437
438 # export:
439 # footer_template: '<div style="text-align:center;"><p>Produced by wallabag with %method%</p><p>Please open <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">an issue</a> if you have trouble with the display of this E-Book on your device.</p></div>'
440 # unknown: 'Unknown'
441
442 import:
443 page_title: 'Importa'
444 page_description: "Benvenuto nell'importatore di wallabag. Seleziona il servizio da cui vuoi trasferire i contenuti."
445 action:
446 import_contents: 'Importa contenuti'
447 form:
448 mark_as_read_title: 'Segna tutto come già letto?'
449 mark_as_read_label: 'Segna tutti i contenuti importati come letti'
450 file_label: 'File'
451 save_label: 'Carica file'
452 pocket:
453 page_title: 'Importa da > Pocket'
454 description: "Questo importatore copierà tutti i tuoi dati da Pocket. Pocket non ci consente di ottenere contenuti dal loro servizio, così il contenuto leggibile di ogni articolo verrà ri-ottenuto da wallabag."
455 config_missing:
456 description: "Importazione da Pocket non configurata."
457 admin_message: 'Devi definire %keyurls% una pocket_consumer_key %keyurle%.'
458 user_message: 'Il tuo amministratore del server deve definire una API Key per Pocket.'
459 authorize_message: 'Puoi importare dati dal tuo account Pocket. Devi solo cliccare sul pulsante sottostante e autorizzare la connessione a getpocket.com.'
460 connect_to_pocket: 'Connetti a Pocket and importa i dati'
461 wallabag_v1:
462 page_title: 'Importa da > Wallabag v1'
463 description: 'Questo importatore copierà tutti i tuoi dati da un wallabag v1. Nella tua pagina di configurazione, clicca su "JSON export" nella sezione "Esporta i tuoi dati di wallabag". Otterrai un file "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json".'
464 how_to: 'Seleziona la tua esportazione di wallabag e clicca sul pulsante sottostante caricare il file e importare i dati.'
465 wallabag_v2:
466 page_title: 'Importa da > Wallabag v2'
467 description: 'Questo importatore copierà tutti i tuoi dati da un wallabag v2. Vai in "Tutti i contenuti", e, nella barra laterale di esportazione, clicca su "JSON". Otterrai un file "Tutti i contenuti.json'
468 readability:
469 page_title: 'Importa da > Readability'
470 description: 'Questo importatore copierà tutti i tuoi articoli da Readability. Nella pagina strumenti (https://www.readability.com/tools/), clicca su "Export your data" nella sezione "Data Export". Riceverai una E-mail per scaricare un file json (che tuttavia non termina con .json).'
471 how_to: 'Seleziona la tua esportazione da Readability e clicca sul bottone sottostante per caricarla ed importarla.'
472 worker:
473 enabled: "L'importazione è asincrona. Una volta iniziata l'importazione, un worker esterno gestirà i compiti uno alla volta. Il servizio corrente è:"
474 download_images_warning: "Hai abilitato il download delle immagini per i tuoi articoli. Insieme all'importazione classica potrebbe volerci molto tempo per procedere (oppure potrebbe fallire). <strong>Raccomandiamo fortemente</strong> di abilitare l'importazione asincrona per evitare errori."
475 firefox:
476 page_title: 'Importa da > Firefox'
477 description: "Questo importatore copierà tutti i tuoi preferiti di Firefox. Vai sui tuoi preferiti (Ctrl+Maj+O), poi su \"Import and backup\", scegli \"Backup...\". Otterrai un file .json."
478 how_to: "Scegli il file di backup dei preferiti e clicca sul bottone sottostante per importarlo. Tieni presente che questo processo potrebbe richiedere molto tempo poiché tutti gli articoli devono essere recuperati."
479 chrome:
480 page_title: 'Importa da > Chrome'
481 description: "Questo importatore copierà tutti i tuoi preferiti di Chrome. L'ubicazione del file dipende dal sistema operativo: <ul><li>Su Linux, vai nella cartella <code>~/.config/chromium/Default/</code></li><li>Su Windows, dovrebbe essere in <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>Su OS X, dovrebbe essere su <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Una volta arrivato lì, copia il file dei preferiti dove puoi trovarlo.<em><br>Se hai Chromium invece che Chrome, dovrai di conseguenza modificare i percorsi.</em></p>"
482 how_to: "Scegli il file di backup dei preferiti e clicca sul bottone sottostante per importarlo. Tieni presente che questo processo potrebbe richiedere molto tempo poiché tutti gli articoli devono essere recuperati."
483 instapaper:
484 page_title: 'Importa da > Instapaper'
485 description: 'Questo importatore copierà tutti i tuoi articoli da Instapaper. Nella pagina delle impostazioni (https://www.instapaper.com/user), clicca su "Download .CSV file" nella sezione "Export". Sarà scaricato un file CSV (come "instapaper-export.csv").'
486 how_to: 'Scegli la tua esportazione da Instapaper e clicca sul bottone sottostante per caricarla ed importarla.'
487 pinboard:
488 page_title: "Importa da > Pinboard"
489 description: 'Questo importatore copierà tutti i tuoi articoli da Pinboard. Sulla pagina di backup (https://pinboard.in/settings/backup), clicca su "JSON" nella sezione "Bookmarks". Sarà scaricato un file JSON (come "pinboard_export").'
490 how_to: 'Scegli la tua esportazione da Pinboard e clicca sul bottone sottostante per caricarla ed importarla.'
491
492 developer:
493 page_title: 'Gestione client API'
494 welcome_message: 'Benvenuto nelle API di wallabag'
495 documentation: 'Documentazione'
496 how_to_first_app: 'Come creare la mia prima applicazione'
497 full_documentation: 'Consulta la documentazione API completa'
498 list_methods: 'Elenco dei metodi API'
499 clients:
500 title: 'Client'
501 create_new: 'Crea un nuovo client'
502 existing_clients:
503 title: 'Client esistenti'
504 field_id: 'ID Client'
505 field_secret: 'Chiave segreta'
506 field_uris: 'URI di reindirizzamento'
507 field_grant_types: 'Tipi di permessi concessi'
508 no_client: 'Ancora nessun client.'
509 remove:
510 warn_message_1: "Hai la possibilità di rimuovere questo client.L'operazione è IRREVERSIBILE!"
511 warn_message_2: "Se lo rimuovi, ogni app configurata con questo client non sarà più in grado di autenticarsi."
512 action: 'Rimuovi questo client'
513 client:
514 page_title: 'Gestione client API > Nuovo client'
515 page_description: 'Stai per creare un nuovo client. Compila i campi sottostanti per il redirect URI della tua applicazione.'
516 form:
517 name_label: 'Nome del client'
518 redirect_uris_label: 'Redirect URI'
519 save_label: 'Crea un nuovo client'
520 action_back: 'Indietro'
521 # copy_to_clipboard: Copy to clipboard
522 client_parameter:
523 page_title: 'Gestione client API > Parametri Client'
524 page_description: 'Questi sono i tuoi parametri del client.'
525 field_name: 'Nome del Client'
526 field_id: 'ID Client'
527 field_secret: 'Chiave segreta'
528 back: 'Indietro'
529 read_howto: 'Leggi Come fare "Come creare la mia prima applicazione"'
530 howto:
531 page_title: 'Gestione client API > Come creare la mia prima applicazione'
532 description:
533 paragraph_1: 'I seguenti comandi fanno uso della <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">libreria HTTPie</a>. Verifica che sia installata sul tuo sistema prima di utilizzarli.'
534 paragraph_2: 'Hai bisogno di un token per far comunicare la tua applicazione di terze parti e le API di wallabag.'
535 paragraph_3: 'Per creare questo token, hai bisogno di <a href="%link%">creare un nuovo client</a>.'
536 paragraph_4: 'Ora, crea il tuo token (sostituisci client_id, client_secret, username e password con valori reali):'
537 paragraph_5: 'Le API ritorneranno una risposta di questo tipo:'
538 paragraph_6: "L'access_token è utile per chiamare un API endpoint. Per esempio:"
539 paragraph_7: 'Questa chiamata ritornerà tutti i contenuti per il tuo utente.'
540 paragraph_8: 'Se vuoi visualizzare tutti gli API endpoints, dai una occhiata alla <a href="%link%">documentazione delle API</a>.'
541 back: 'Indietro'
542
543 user:
544 page_title: Gestione utenti
545 new_user: Crea un nuovo utente
546 edit_user: Modifica un utente esistente
547 description: "Qui puoi gestire tutti gli utenti (crea, modifica ed elimina)"
548 list:
549 actions: Azioni
550 edit_action: Modifica
551 yes: Sì
552 no: "No"
553 create_new_one: Crea un nuovo utente
554 form:
555 username_label: 'Nome utente'
556 name_label: 'Nome'
557 password_label: 'Password'
558 repeat_new_password_label: 'Ripeti password'
559 plain_password_label: '????'
560 email_label: 'E-mail'
561 enabled_label: 'Abilitato'
562 last_login_label: 'Ultima connessione'
563 # twofactor_email_label: Two factor authentication by email
564 # twofactor_google_label: Two factor authentication by OTP app
565 save: Salva
566 delete: Cancella
567 delete_confirm: Sei sicuro?
568 back_to_list: Torna alla lista
569 search:
570 # placeholder: Filter by username or email
571
572 site_credential:
573 # page_title: Site credentials management
574 # new_site_credential: Create a credential
575 # edit_site_credential: Edit an existing credential
576 # description: "Here you can manage all credentials for sites which required them (create, edit and delete), like a paywall, an authentication, etc."
577 # list:
578 # actions: Actions
579 # edit_action: Edit
580 # yes: Yes
581 # no: No
582 # create_new_one: Create a new credential
583 # form:
584 # username_label: 'Username'
585 # host_label: 'Host (subdomain.example.org, .example.org, etc.)'
586 # password_label: 'Password'
587 # save: Save
588 # delete: Delete
589 # delete_confirm: Are you sure?
590 # back_to_list: Back to list
591
592 error:
593 page_title: Si è verificato un errore
594
595 flashes:
596 config:
597 notice:
598 config_saved: 'Configurazione salvata.'
599 password_updated: 'Password aggiornata'
600 password_not_updated_demo: "In modalità demo, non puoi cambiare la password dell'utente."
601 user_updated: 'Informazioni aggiornate'
602 feed_updated: 'Informazioni RSS aggiornate'
603 tagging_rules_updated: 'Regole di etichettatura aggiornate'
604 tagging_rules_deleted: 'Regola di etichettatura eliminate'
605 feed_token_updated: 'RSS token aggiornato'
606 # feed_token_revoked: 'RSS token revoked'
607 annotations_reset: Reset annotazioni
608 tags_reset: Reset etichette
609 entries_reset: Reset articoli
610 # archived_reset: Archived entries deleted
611 # otp_enabled: Two-factor authentication enabled
612 # tagging_rules_imported: Tagging rules imported
613 # tagging_rules_not_imported: Error while importing tagging rules
614 entry:
615 notice:
616 entry_already_saved: 'Contenuto già salvato in data %date%'
617 entry_saved: 'Contenuto salvato'
618 entry_saved_failed: 'Articolo salvato ma il recupero del contenuto è fallito'
619 entry_updated: 'Contenuto aggiornato'
620 entry_reloaded: 'Contenuto ricaricato'
621 entry_reloaded_failed: 'Articolo ricaricato ma il recupero del contenuto è fallito'
622 entry_archived: 'Contenuto archiviato'
623 entry_unarchived: 'Contenuto dis-archiviato'
624 entry_starred: 'Contenuto segnato come preferito'
625 entry_unstarred: 'Contenuto rimosso dai preferiti'
626 entry_deleted: 'Contenuto eliminato'
627 # no_random_entry: 'No article with these criterias was found'
628 tag:
629 notice:
630 tag_added: 'Etichetta aggiunta'
631 # tag_renamed: 'Tag renamed'
632 import:
633 notice:
634 failed: 'Importazione fallita, riprova.'
635 failed_on_file: 'Errore durante la processazione dei dati da importare. Verifica il tuo file di import.'
636 summary: 'Sommario di importazione: %imported% importati, %skipped% già salvati.'
637 summary_with_queue: "Riassunto dell'importazione: %queued% messo in coda."
638 error:
639 redis_enabled_not_installed: Redis è abilitato per gestire l'importazione asincrona, ma sembra che <u>non possiamo connetterci ad esso</u>. Controlla la tua configurazione di Redis.
640 rabbit_enabled_not_installed: RabbitMQ è abilitato per gestire l'importazione asincrona, ma sembra che <u>non possiamo connetterci ad esso</u>. Controlla la tua configurazione di RabbitMQ.
641 developer:
642 notice:
643 client_created: 'Nuovo client creato.'
644 client_deleted: 'Client eliminato'
645 user:
646 notice:
647 added: 'Utente "%username%" aggiunto'
648 updated: 'Utente "%username%" aggiornato'
649 deleted: 'Utente "%username%" eliminato'
650 site_credential:
651 notice:
652 # added: 'Site credential for "%host%" added'
653 # updated: 'Site credential for "%host%" updated'
654 # deleted: 'Site credential for "%host%" deleted'