]> git.immae.eu Git - github/wallabag/wallabag.git/blob - src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.es.yml
Add CRUD for site credentials
[github/wallabag/wallabag.git] / src / Wallabag / CoreBundle / Resources / translations / messages.es.yml
1 security:
2 login:
3 page_title: '¡Bienvenido a wallabag!'
4 keep_logged_in: 'Permanecer conectado'
5 forgot_password: '¿Se ha olvidado de su contraseña?'
6 submit: 'Conectarse'
7 register: 'Registrarse'
8 username: 'Nombre de usuario'
9 password: 'Contraseña'
10 cancel: 'Cancelar'
11 resetting:
12 description: "Introduzca su dirección de correo electrónico y le enviaremos las instrucciones para reiniciar la contraseña."
13 register:
14 page_title: 'Crear una cuenta'
15 go_to_account: 'Acceder su cuenta'
16
17 menu:
18 left:
19 unread: 'Sin leer'
20 starred: 'Favoritos'
21 archive: 'Archivo'
22 all_articles: 'Todos los artículos'
23 config: 'Configuración'
24 tags: 'Etiquetas'
25 internal_settings: 'Configuración interna'
26 import: 'Importar'
27 howto: 'Ayuda'
28 developer: 'Configuración de clientes API'
29 logout: 'Desconectarse'
30 about: 'Acerca de'
31 search: 'Buscar'
32 save_link: 'Guardar un enlace'
33 back_to_unread: 'Volver a los artículos sin leer'
34 users_management: 'Configuración de usuarios'
35 top:
36 add_new_entry: 'Añadir un nuevo artículo'
37 search: 'Buscar'
38 filter_entries: 'Filtrar los artículos'
39 export: 'Exportar'
40 search_form:
41 input_label: 'Introduzca su búsqueda aquí'
42
43 footer:
44 wallabag:
45 elsewhere: 'Lleva wallabag contigo'
46 social: 'Social'
47 powered_by: 'funciona con'
48 about: 'Acerca de'
49 stats: Desde el %user_creation% has leído %nb_archives% artículos. ¡Eso hace unos %per_day% por día!
50
51 config:
52 page_title: 'Configuración'
53 tab_menu:
54 settings: 'Configuración'
55 rss: 'RSS'
56 user_info: 'Información de usuario'
57 password: 'Contraseña'
58 rules: 'Reglas de etiquetado automáticas'
59 new_user: 'Añadir un usuario'
60 form:
61 save: 'Guardar'
62 form_settings:
63 theme_label: 'Tema'
64 items_per_page_label: 'Número de artículos por página'
65 language_label: 'Idioma'
66 reading_speed:
67 label: 'Velocidad de lectura'
68 help_message: 'Puede utilizar herramientas en línea para calcular su velocidad de lectura:'
69 100_word: 'Leo ~100 palabras por minuto'
70 200_word: 'Leo ~200 palabras por minuto'
71 300_word: 'Leo ~300 palabras por minuto'
72 400_word: 'Leo ~400 palabras por minuto'
73 action_mark_as_read:
74 label: '¿Dónde quieres ser redirigido después de marcar un artículo como leído?'
75 redirect_homepage: 'A la página de inicio'
76 redirect_current_page: 'A la página actual'
77 pocket_consumer_key_label: Clave de consumidor para importar contenidos de Pocket
78 android_configuration: Configura tu aplicación Android
79 help_theme: "wallabag es personalizable. Puedes elegir tu tema preferido aquí."
80 help_items_per_page: "Puedes cambiar el número de artículos mostrados en cada página."
81 help_reading_speed: "wallabag calcula un tiempo de lectura para cada artículo. Puedes definir aquí, gracias a esta lista, si eres un lector rápido o lento. wallabag recalculará el tiempo de lectura para cada artículo."
82 help_language: "Puedes cambiar el idioma de la interfaz de wallabag."
83 help_pocket_consumer_key: "Requerido para la importación desde Pocket. Puedes crearla en tu cuenta de Pocket."
84 form_rss:
85 description: 'Los feeds RSS de wallabag permiten leer los artículos guardados con su lector RSS favorito. Primero necesitas generar un token.'
86 token_label: 'Token RSS'
87 no_token: 'Sin token'
88 token_create: 'Crear token'
89 token_reset: 'Reiniciar token'
90 rss_links: 'URLs de feeds RSS'
91 rss_link:
92 unread: 'sin leer'
93 starred: 'favoritos'
94 archive: 'archivados'
95 rss_limit: 'Límite de artículos en feed RSS'
96 form_user:
97 two_factor_description: "Con la autenticación en dos pasos recibirá código por e-mail en cada nueva conexión que no sea de confianza."
98 name_label: 'Nombre'
99 email_label: 'Dirección de e-mail'
100 twoFactorAuthentication_label: 'Autenticación en dos pasos'
101 help_twoFactorAuthentication: "Si activas la autenticación en dos pasos, cada vez que quieras iniciar sesión en wallabag recibirás un código por e-mail."
102 delete:
103 title: Eliminar mi cuenta (Zona peligrosa)
104 description: Si eliminas tu cuenta, TODOS tus artículos, TODAS tus etiquetas, TODAS tus anotaciones y tu cuenta serán eliminadas de forma PERMANENTE (no se puede deshacer). Después serás desconectado.
105 confirm: ¿Estás completamente seguro? (NO SE PUEDE DESHACER)
106 button: Eliminar mi cuenta
107 reset:
108 title: Reiniciar mi cuenta (Zona peligrosa)
109 description: Pulsando los botones de abajo puedes eliminar información de tu cuenta. Ten en cuenta que estas acciones son IRREVERSIBLES.
110 annotations: Eliminar TODAS las anotaciones
111 tags: Eliminar TODAS las etiquetas
112 entries: Eliminar TODOS los artículos
113 # archived: Remove ALL archived entries
114 confirm: ¿Estás completamente seguro? (NO SE PUEDE DESHACER)
115 form_password:
116 description: "Puedes cambiar la contraseña aquí. Tu nueva contraseña debe tener al menos 8 caracteres."
117 old_password_label: 'Contraseña actual'
118 new_password_label: 'Nueva contraseña'
119 repeat_new_password_label: 'Confirmar nueva contraseña'
120 form_rules:
121 if_label: 'si'
122 then_tag_as_label: 'etiquetar como'
123 delete_rule_label: 'borrar'
124 edit_rule_label: 'editar'
125 rule_label: 'Regla'
126 tags_label: 'Etiquetas'
127 faq:
128 title: 'Preguntas frecuentes'
129 tagging_rules_definition_title: '¿Qué significa « reglas de etiquetado automático »?'
130 tagging_rules_definition_description: 'Son las reglas usadas por wallabag para etiquetar automáticamente los nuevos artículos.<br />Cada vez que un artículo sea añadido, todas las reglas de etiquetado automático serán usadas para etiquetarlo, ayudándote a clasificar automáticamente tus artículos.'
131 how_to_use_them_title: '¿Cómo se utilizan?'
132 how_to_use_them_description: 'Supongamos que quiere etiquetar los artículos nuevos como « <i>lectura corta</i> » cuando el tiempo de lectura sea menos de 3 minutos.<br /> En ese caso, debe poner « readingTime &lt;= 3 » en el campo <i>Regla</i> y « <i>lectura corta</i> » en el campo <i>Etiquetas</i>.<br />Se pueden añadir varias etiquetas al mismo tiempo separadas por comas: « <i>lectura corta, lectura obligada</i> »<br />Se pueden escribir reglas complejas utilizando los operadores predefinidos: si « <i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = "github.com"</i> » entonces etiqueta como « <i>lectura larga, github </i> »'
133 variables_available_title: '¿Qué variables y operadores se pueden utilizar para escribir las reglas?'
134 variables_available_description: 'Las siguientes variables y operadores se pueden utilizar para crear reglas de etiquetado automático:'
135 meaning: 'Significado'
136 variable_description:
137 label: 'Variable'
138 title: 'Título del artículo'
139 url: 'URL del artículo'
140 isArchived: 'Si artículo está archivado o no'
141 isStarred: 'Si el artículo está en favoritos o no'
142 content: "El contenido del artículo"
143 language: "El idioma del artículo"
144 mimetype: "El tipo MIME del artículo"
145 readingTime: "El tiempo estimado de lectura del artículo, en minutos"
146 domainName: 'El nombre de dominio del artículo'
147 operator_description:
148 label: 'Operador'
149 less_than: 'Menor que…'
150 strictly_less_than: 'Estrictamente menor que…'
151 greater_than: 'Mayor que…'
152 strictly_greater_than: 'Estrictamente mayor que…'
153 equal_to: 'Igual a…'
154 not_equal_to: 'Diferente de…'
155 or: 'Una regla U otra'
156 and: 'Una regla Y la otra'
157 matches: 'Prueba si un <i>sujeto</i> corresponde a una <i>búsqueda</i> (insensible a mayusculas).<br />Ejemplo : <code>title matches "fútbol"</code>'
158 # notmatches: 'Tests that a <i>subject</i> is not matches a <i>search</i> (case-insensitive).<br />Example: <code>title notmatches "football"</code>'
159
160 entry:
161 page_titles:
162 unread: 'Artículos no leídos'
163 starred: 'Artículos favoritos'
164 archived: 'Artículos archivados'
165 filtered: 'Artículos filtrados'
166 filtered_tags: 'Filtrado por etiquetas:'
167 filtered_search: 'Filtrado por búsqueda:'
168 untagged: 'Artículos sin etiquetas'
169 list:
170 number_on_the_page: '{0} No hay artículos.|{1} Hay un artículo.|]1,Inf[ Hay %count% artículos.'
171 reading_time: 'tiempo estimado de lectura'
172 reading_time_minutes: 'tiempo estimado de lectura: %readingTime% min'
173 reading_time_less_one_minute: 'tiempo estimado de lectura: &lt; 1 min'
174 number_of_tags: '{1}y una etiqueta más|]1,Inf[y %count% etiquetas más'
175 reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
176 reading_time_less_one_minute_short: '&lt; 1 min'
177 original_article: 'original'
178 toogle_as_read: 'Marcar como leído / no leído'
179 toogle_as_star: 'Marcar como favorito / no favorito'
180 delete: 'Eliminar'
181 export_title: 'Exportar'
182 filters:
183 title: 'Filtros'
184 status_label: 'Estado'
185 archived_label: 'Archivado'
186 starred_label: 'Favorito'
187 unread_label: 'Sin leer'
188 preview_picture_label: 'Tiene imagen de previsualización'
189 preview_picture_help: 'Imagen de previsualización'
190 language_label: 'Idioma'
191 http_status_label: 'Código de estado HTTP'
192 reading_time:
193 label: 'Duración de lectura en minutos'
194 from: 'de'
195 to: 'a'
196 domain_label: 'Nombre de dominio'
197 created_at:
198 label: 'Fecha de creación'
199 from: 'de'
200 to: 'a'
201 action:
202 clear: 'Limpiar'
203 filter: 'Filtrar'
204 view:
205 left_menu:
206 back_to_top: 'Regrese al principio'
207 back_to_homepage: 'Regrese a la página principal'
208 set_as_read: 'Marcar como leído'
209 set_as_unread: 'Marcar como no leído'
210 set_as_starred: 'Marcar como favorito'
211 view_original_article: 'Artículo original'
212 re_fetch_content: 'Redescargar el contenido'
213 delete: 'Eliminar'
214 add_a_tag: 'Añadir una etiqueta'
215 share_content: 'Compartir'
216 share_email_label: 'e-mail'
217 public_link: 'enlace público'
218 delete_public_link: 'eliminar enlace público'
219 export: 'Exportar'
220 print: 'Imprimir'
221 problem:
222 label: '¿Algún problema?'
223 description: '¿Este artículo no se muestra bien?'
224 edit_title: 'Modificar el título'
225 original_article: 'original'
226 annotations_on_the_entry: '{0} Sin anotaciones|{1} Una anotación|]1,Inf[ %count% anotaciones'
227 created_at: 'Fecha de creación'
228 # published_at: 'Publication date'
229 # published_by: 'Published by'
230 new:
231 page_title: 'Guardar un nuevo artículo'
232 placeholder: 'http://sitioweb.com'
233 form_new:
234 url_label: URL
235 search:
236 placeholder: '¿Qué estás buscando?'
237 edit:
238 page_title: 'Editar un artículo'
239 title_label: 'Título'
240 url_label: 'URL'
241 save_label: 'Guardar'
242 public:
243 shared_by_wallabag: "Este artículo se ha compartido con <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a>"
244 confirm:
245 # delete: "Are you sure you want to remove that article?"
246 # delete_tag: "Are you sure you want to remove that tag from that article?"
247
248 about:
249 page_title: 'Acerca de'
250 top_menu:
251 who_behind_wallabag: 'Quién está detrás de wallabag'
252 getting_help: 'Pedir ayuda'
253 helping: 'Ayudar a wallabag'
254 contributors: 'Colaboradores'
255 third_party: 'Bibliotecas de terceros'
256 who_behind_wallabag:
257 developped_by: 'Desarrollado por'
258 website: 'Sitio web'
259 many_contributors: 'Y otros muchos colaboradores ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">en Github</a>'
260 project_website: 'Sitio web del proyecto'
261 license: 'Licencia'
262 version: 'Versión'
263 getting_help:
264 documentation: 'Documentación'
265 bug_reports: 'Reporte de errores'
266 support: '<a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">en GitHub</a>'
267 helping:
268 description: 'wallabag es software libre y gratuito. Usted puede ayudarnos :'
269 by_contributing: 'contribuyendo al proyecto :'
270 by_contributing_2: 'nuestras necesidades están en un ticket'
271 by_paypal: 'vía Paypal'
272 contributors:
273 description: 'Gracias a los colaboradores de la aplicación web de wallabag'
274 third_party:
275 description: 'Aquí está la lista de bibliotecas de terceros utilizadas por wallabag (con sus licencias) :'
276 package: 'Paquete'
277 license: 'Licencia'
278
279 howto:
280 page_title: 'Ayuda'
281 tab_menu:
282 add_link: "Añadir un artículo"
283 shortcuts: "Utilizar atajos de teclado"
284 page_description: 'Hay muchas maneras de guardar un artículo:'
285 top_menu:
286 browser_addons: 'Extensiones de navegador'
287 mobile_apps: 'Aplicaciones para smartphone'
288 bookmarklet: 'Bookmarklet'
289 form:
290 description: 'Gracias a este formulario'
291 browser_addons:
292 firefox: 'Extensión para Firefox'
293 chrome: 'Extensión para Chrome'
294 opera: 'Extensión para Opera'
295 mobile_apps:
296 android:
297 via_f_droid: 'en F-Droid'
298 via_google_play: 'en Google Play'
299 ios: 'en la tienda de iTunes'
300 windows: 'en la tienda de Microsoft'
301 bookmarklet:
302 description: 'Arrastra y suelta este enlace en la barra de marcadores:'
303 shortcuts:
304 page_description: Estos son los atajos de teclado disponibles en wallabag.
305 shortcut: Atajo de teclado
306 action: Acción
307 all_pages_title: Atajos de teclado disponibles en todas las páginas
308 go_unread: Ir a sin leer
309 go_starred: Ir a favoritos
310 go_archive: Ir a archivados
311 go_all: Ir a todos los artículos
312 go_tags: Ir a etiquetas
313 go_config: Ir a configuración
314 go_import: Ir a importar
315 go_developers: Ir a desarrolladores
316 go_howto: Ir a ayuda (esta página)
317 go_logout: Desconectar
318 list_title: Atajos de teclado disponibles en las páginas de listados
319 search: Mostrar el formulario de búsqueda
320 article_title: Atajos de teclado disponibles en el artículo
321 open_original: Abrir la URL original de un artículo
322 toggle_favorite: Marcar como favorito / no favorito el artículo
323 toggle_archive: marcar como leído / no leído el artículo
324 delete: Borrar el artículo
325 material_title: Atajos de teclado disponibles solo en el tema Material
326 add_link: Añadir un nuevo artículo
327 hide_form: Ocultar el formulario actual (búsqueda o nuevo artículo)
328 arrows_navigation: Navegar por los artículos
329 open_article: Mostrar el artículo seleccionado
330
331 quickstart:
332 page_title: 'Inicio rápido'
333 more: 'Más…'
334 intro:
335 title: '¡Bienvenido a wallabag!'
336 paragraph_1: "Le acompañaremos en su visita a wallabag y le mostraremos algunas características que le pueden interesar."
337 paragraph_2: '¡Síguenos!'
338 configure:
339 title: 'Configure la aplicación'
340 description: 'Para que la aplicación se ajuste a tus necesidades, echa un vistazo a la configuración de wallabag.'
341 language: 'Cambie el idioma y el diseño'
342 rss: 'Activar los feeds RSS'
343 tagging_rules: 'Escribe reglas para etiquetar automáticamente tus artículos'
344 admin:
345 title: 'Administración'
346 description: 'Como administrador, tiene algunos privilegios en wallabag. Puedes:'
347 new_user: 'Crear un nuevo usuario'
348 analytics: 'Configurar analíticas'
349 sharing: 'Activar algunos parámetros de compartir artículos'
350 export: 'Configurar exportación'
351 import: 'Configurar importación'
352 first_steps:
353 title: 'Primeros pasos'
354 description: "Ahora que wallabag está bien configurado, es el momento de archivar la web. Puedes hacer clic en el signo + de la parte superior derecha para añadir un artículo."
355 new_article: 'Guarda tu primer artículo'
356 unread_articles: '¡Y clasifícalo!'
357 migrate:
358 title: 'Migrar de un servicio existente'
359 description: "¿Estás usando otro servicio? Le ayudaremos a migrar sus datos a wallabag."
360 pocket: 'Migrar desde Pocket'
361 wallabag_v1: 'Migrar desde wallabag v1'
362 wallabag_v2: 'Migrar desde wallabag v2'
363 readability: 'Migrar desde Readability'
364 instapaper: 'Migrar desde Instapaper'
365 developer:
366 title: 'Desarrolladores'
367 description: 'Nosotros también pensamos en los desarrolladores: Docker, API, traducciones, etc.'
368 create_application: 'Cree su aplicación de terceros'
369 use_docker: 'Utilice Docker para instalar wallabag'
370 docs:
371 title: 'Documentación completa'
372 description: "Hay muchas funcionalidades en wallabag. No dudes en leer el manual para conocerlas y aprender a utilizarlas."
373 annotate: 'Anotar en un artículo'
374 export: 'Convertir tus artículos a ePUB o PDF'
375 search_filters: 'Aprender a utilizar el buscador y los filtros para encontrar artículos'
376 fetching_errors: '¿Qué puedo hacer si se encuentran errores mientras se descarga un artículo?'
377 all_docs: '¡Y muchos más artículos!'
378 support:
379 title: 'Apoyo'
380 description: 'Si necesitas ayuda, estamos a tu disposición.'
381 github: 'En GitHub'
382 email: 'Por e-mail'
383 gitter: 'En Gitter'
384
385 tag:
386 page_title: 'Etiquetas'
387 list:
388 number_on_the_page: '{0} No hay ninguna etiqueta.|{1} Hay una etiqueta.|]1,Inf[ Hay %count% etiquetas.'
389 see_untagged_entries: 'Ver artículos sin etiquetas'
390 new:
391 add: 'Añadir'
392 placeholder: 'Puedes añadir varias etiquetas, separadas por una coma.'
393
394 import:
395 page_title: 'Importar'
396 page_description: 'Bienvenido a la herramienta de importación de wallabag. Seleccione el servicio desde el que desea migrar.'
397 action:
398 import_contents: 'Importar los contenidos'
399 form:
400 mark_as_read_title: '¿Marcar todos como leídos?'
401 mark_as_read_label: 'Marcar todos artículos importados como leídos'
402 file_label: 'Archivo'
403 save_label: 'Subir el archivo'
404 pocket:
405 page_title: 'Importar > Pocket'
406 description: "Importa todos tus datos de Pocket. Pocket no nos permite descargar el contenido desde su servicio, de manera que el contenido de cada artículo será redescargado por wallabag."
407 config_missing:
408 description: "La importación de Pocket no está configurada."
409 admin_message: 'Debe definir %keyurls%una clave del API Pocket%keyurle%.'
410 user_message: 'El administrador de su servidor debe definir una clave del API Pocket.'
411 authorize_message: 'Puede importar sus datos desde su cuenta de Pocket. Sólo tiene que hacer clic el botón para autorizar que wallabag se conecte a getpocket.com.'
412 connect_to_pocket: 'Conectar a Pocket e importar los datos'
413 wallabag_v1:
414 page_title: 'Importar > Wallabag v1'
415 description: 'Importa todos tus artículos de wallabag v1. En la configuración de wallabag v1, haga clic en "Exportar JSON" dentro de la sección "Exportar datos de wallabag". Obtendrás un archivo llamado "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json".'
416 how_to: 'Seleccione el archivo exportado de wallabag v1 y haga clic en el botón para subirlo e importarlo.'
417 wallabag_v2:
418 page_title: 'Importar > Wallabag v2'
419 description: 'Importa todos tus artículos de wallabag v2. En la sección Todos los artículos, en la barra lateral, haga clic en "JSON". Obtendrás un archivo llamado "All articles.json".'
420 readability:
421 page_title: 'Importar > Readability'
422 description: 'Importa todos tus artículos de Readability. En la página de herramientas (https://www.readability.com/tools/), haga clic en "Exportar tus datos" en la sección "Exportar datos". Recibirás un e-mail para descargar un JSON (que no tiene extensión .json).'
423 how_to: 'Seleccione el archivo exportado de Readability y haga clic en el botón para subirlo e importarlo.'
424 worker:
425 enabled: "La importación se realiza de forma asíncrona. Una vez que la tarea de importación ha comenzado, un trabajador externo se encargará de los artículos uno a uno. El servicio actual es:"
426 download_images_warning: "Tienes activado descargar imágenes de los artículos. Esto justo con la importación clásica de artículos puede tardar mucho tiempo en ser procesado (o incluso fallar). <strong>Recomendamos encarecidamente</strong> habilitar la importación asíncrona para evitar errores."
427 firefox:
428 page_title: 'Importar > Firefox'
429 description: "Importa todos tus marcadores de Firefox. En la ventana de marcadores (Ctrl+Mayus+O), en \"Importar y respaldar\", elige \"Copiar...\". Obtendrás un archivo .json."
430 how_to: "Seleccione el archivo exportado de Firefox y haga clic en el botón para subirlo e importarlo. Tenga en cuenta que este proceso puede tardar ya que se tienen que descargar todos los artículos."
431 chrome:
432 page_title: 'Importar > Chrome'
433 description: "Importa todos tus marcadores de Chrome. La ubicación del archivo depende de tu sistema operativo : <ul><li>En Linux, <code>~/.config/chromium/Default/</code></li><li>En Windows, <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>En OS X, <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Una vez estés en ese directorio, copia el archivo de favoritos (bookmarks) en algún sitio fácil de encontrar.<em><br>Ten en cuenta que si utilizas Chromium en vez de Chrome, la ubicación del archivo cambia.</em></p>"
434 how_to: "Seleccione el archivo exportado de Chrome y haga clic en el botón para subirlo e importarlo. Tenga en cuenta que este proceso puede tardar ya que se tienen que descargar todos los artículos."
435 instapaper:
436 page_title: 'Importar > Instapaper'
437 description: 'Importa todos tus artículos de Instapaper. En la página de preferencias (https://www.instapaper.com/user), haz clic en "Descargar archivo .CSV" en la sección "Exportar". Obtendrás un archivo CSV llamado "instapaper-export.csv".'
438 how_to: 'Seleccione el archivo exportado de Instapaper y haga clic en el botón para subirlo e importarlo.'
439 pinboard:
440 page_title: "Importar > Pinboard"
441 description: 'Importa todos tus artículos de Pinboard. En la página de backup (https://pinboard.in/settings/backup), haz clic en "JSON" en la sección "Marcadores". Obtendrás un archivo JSON llamado "pinboard_export".'
442 how_to: 'Seleccione el archivo exportado de Pinboard y haga clic en el botón para subirlo e importarlo.'
443
444 developer:
445 page_title: 'Gestión de clientes API'
446 welcome_message: 'Bienvenido al API de wallabag'
447 documentation: 'Documentación'
448 how_to_first_app: 'Cómo crear mi primera aplicación'
449 full_documentation: 'Ver documentación completa del API'
450 list_methods: 'Lista con los métodos del API'
451 clients:
452 title: 'Clientes'
453 create_new: 'Crear un nuevo cliente'
454 existing_clients:
455 title: 'Clientes existentes'
456 field_id: 'Identificador del cliente'
457 field_secret: 'Secreto del cliente'
458 field_uris: 'URIs de redirección'
459 field_grant_types: 'Permisos concedidos'
460 no_client: 'Todavía no hay clientes.'
461 remove:
462 warn_message_1: 'Tienes permiso para eliminar el cliente %name%. ¡Está acción es IRREVERSIBLE!'
463 warn_message_2: "Si lo eliminas, cada aplicación configurada con ese cliente no podrá autenticarse en wallabag."
464 action: 'Eliminar el cliente %name%'
465 client:
466 page_title: 'Gestión de clientes API > Nuevo cliente'
467 page_description: 'Está a punto de crear un nuevo cliente. Por favor, rellene el campo de abajo con la URI de redirección de su aplicación.'
468 form:
469 name_label: 'Nombre del cliente'
470 redirect_uris_label: 'URIs de redirección'
471 save_label: 'Crear un nuevo cliente'
472 action_back: 'Volver'
473 client_parameter:
474 page_title: 'Gestión de clientes API > Parámetros del cliente'
475 page_description: 'Aquí están los parámetros del cliente.'
476 field_name: 'Nombre del cliente'
477 field_id: 'Identificador del cliente'
478 field_secret: 'Secreto del cliente'
479 back: 'Volver'
480 read_howto: 'Lea la guía "Crear mi primera aplicación"'
481 howto:
482 page_title: 'Gestión de clientes API > Cómo crear mi primera aplicación'
483 description:
484 paragraph_1: 'Los siguientes comandos hacen uso de la <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">biblioteca HTTPie</a>. Compruebe que está instalada en su sistema antes de usarla.'
485 paragraph_2: 'Necesitas un token para establecer la comunicación entre una aplicación de terceros y la API de wallabag.'
486 paragraph_3: 'Para crear este token, necesitas <a href="%link%">crear un nuevo cliente</a>.'
487 paragraph_4: 'Ahora crea tu token (reemplace client_id, client_secret, username y password con los valores generados):'
488 paragraph_5: 'Este API devolverá una respuesta como esta:'
489 paragraph_6: 'El access_token es útil para llamar a los métodos del API. Por ejemplo:'
490 paragraph_7: 'Esta llamada devolverá todos los artículos de tu usuario.'
491 paragraph_8: 'Si quiere ver todos los métodos del API, puede verlos en <a href="%link%">nuestra documentación del API</a>.'
492 back: 'Volver'
493
494 user:
495 page_title: Gestión de usuarios
496 new_user: Crear un usuario
497 edit_user: Editar un usuario existente
498 description: "Aquí puedes gestionar todos los usuarios (crear, editar y eliminar)"
499 list:
500 actions: Acciones
501 edit_action: Editar
502 yes: Sí
503 no: No
504 create_new_one: Crear un usuario
505 form:
506 username_label: 'Nombre de usuario'
507 name_label: 'Nombre'
508 password_label: 'Contraseña'
509 repeat_new_password_label: 'Confirmar la contraseña'
510 plain_password_label: '????'
511 email_label: 'E-mail'
512 enabled_label: 'Activado'
513 last_login_label: 'Último inicio de sesión'
514 twofactor_label: Autenticación en dos pasos
515 save: Guardar
516 delete: Eliminar
517 delete_confirm: ¿Estás seguro?
518 back_to_list: Volver a la lista
519 search:
520 # placeholder: Filter by username or email
521
522 site_credential:
523 # page_title: Site credentials management
524 # new_site_credential: Create a credential
525 # edit_site_credential: Edit an existing credential
526 # description: "Here you can manage all credentials for sites which required them (create, edit and delete), like a paywall, an authentication, etc."
527 # list:
528 # actions: Actions
529 # edit_action: Edit
530 # yes: Yes
531 # no: No
532 # create_new_one: Create a new credential
533 # form:
534 # username_label: 'Username'
535 # host_label: 'Host'
536 # password_label: 'Password'
537 # save: Save
538 # delete: Delete
539 # delete_confirm: Are you sure?
540 # back_to_list: Back to list
541
542 error:
543 page_title: Ha ocurrido un error
544
545 flashes:
546 config:
547 notice:
548 config_saved: 'Configuración guardada.'
549 password_updated: 'Contraseña actualizada'
550 password_not_updated_demo: "En el modo demo, no puede cambiar la contraseña del usuario."
551 user_updated: 'Información actualizada'
552 rss_updated: 'Configuración RSS actualizada'
553 tagging_rules_updated: 'Regla de etiquetado actualizada'
554 tagging_rules_deleted: 'Regla de etiquetado eliminada'
555 rss_token_updated: 'Token RSS actualizado'
556 annotations_reset: Anotaciones reiniciadas
557 tags_reset: Etiquetas reiniciadas
558 entries_reset: Artículos reiniciados
559 # archived_reset: Archived entries deleted
560 entry:
561 notice:
562 entry_already_saved: 'Artículo ya guardado el %fecha%'
563 entry_saved: 'Artículo guardado'
564 entry_saved_failed: 'Artículo guardado pero falló la descarga del contenido'
565 entry_updated: 'Artículo actualizado'
566 entry_reloaded: 'Artículo redescargado'
567 entry_reloaded_failed: 'Artículo redescargado pero falló la descarga del contenido'
568 entry_archived: 'Artículo archivado'
569 entry_unarchived: 'Artículo desarchivado'
570 entry_starred: 'Artículo marcado como favorito'
571 entry_unstarred: 'Artículo desmarcado como favorito'
572 entry_deleted: 'Artículo eliminado'
573 tag:
574 notice:
575 tag_added: 'Etiqueta añadida'
576 import:
577 notice:
578 failed: 'Importación fallida, por favor, inténtelo de nuevo.'
579 failed_on_file: 'Ocurrió un error al procesar la importación. Por favor, verifique el archivo importado.'
580 summary: 'Resúmen de la importación: %imported% importados, %skipped% ya guardados.'
581 summary_with_queue: 'Resúmen de la importación: %queued% encolados.'
582 error:
583 redis_enabled_not_installed: Redis está activado para gestionar la importación asíncrona pero parece que <u>no se puede conectar</u>. Por favor, comprueba la configuración de Redis.
584 rabbit_enabled_not_installed: RabbitMQ está activado para gestionar la importación asíncrona pero parece que <u>no se puede conectar</u>. Por favor, comprueba la configuración de RabbitMQ.
585 developer:
586 notice:
587 client_created: 'Creado el cliente %name%.'
588 client_deleted: 'Eliminado el cliente %name%'
589 user:
590 notice:
591 added: 'Añadido el usuario "%username%"'
592 updated: 'Actualizado el usuario "%username%"'
593 deleted: 'Eliminado el usuario "%username%"'
594 site_credential:
595 notice:
596 # added: 'Site credential for "%host%" added'
597 # updated: 'Site credential for "%host%" updated'
598 # deleted: 'Site credential for "%host%" deleted'