]> git.immae.eu Git - github/wallabag/wallabag.git/blob - src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.es.yml
Merge pull request #4438 from wallabag/dependabot/composer/scheb/two-factor-bundle...
[github/wallabag/wallabag.git] / src / Wallabag / CoreBundle / Resources / translations / messages.es.yml
1 security:
2 login:
3 page_title: '¡Bienvenido a wallabag!'
4 keep_logged_in: 'Permanecer conectado'
5 forgot_password: '¿Se ha olvidado de su contraseña?'
6 submit: 'Conectarse'
7 register: 'Registrarse'
8 username: 'Nombre de usuario'
9 password: 'Contraseña'
10 cancel: 'Cancelar'
11 resetting:
12 description: "Introduzca su dirección de correo electrónico y le enviaremos las instrucciones para reiniciar la contraseña."
13 register:
14 page_title: 'Crear una cuenta'
15 go_to_account: 'Acceder su cuenta'
16
17 menu:
18 left:
19 unread: 'Sin leer'
20 starred: 'Favoritos'
21 archive: 'Archivo'
22 all_articles: 'Todos los artículos'
23 config: 'Configuración'
24 tags: 'Etiquetas'
25 internal_settings: 'Configuración interna'
26 import: 'Importar'
27 howto: 'Ayuda'
28 developer: 'Configuración de clientes API'
29 logout: 'Desconectarse'
30 about: 'Acerca de'
31 search: 'Buscar'
32 save_link: 'Guardar un enlace'
33 back_to_unread: 'Volver a los artículos sin leer'
34 users_management: 'Configuración de usuarios'
35 site_credentials: 'Credenciales del sitio'
36 # ignore_origin_instance_rules: 'Global ignore origin rules'
37 quickstart: "Inicio rápido"
38 top:
39 add_new_entry: 'Añadir un nuevo artículo'
40 search: 'Buscar'
41 filter_entries: 'Filtrar los artículos'
42 random_entry: 'Ir a un artículo aleatório de esta lista'
43 export: 'Exportar'
44 # account: 'My account'
45 search_form:
46 input_label: 'Introduzca su búsqueda aquí'
47
48 footer:
49 wallabag:
50 elsewhere: 'Lleva wallabag contigo'
51 social: 'Social'
52 powered_by: 'impulsado por'
53 about: 'Acerca de'
54 stats: Desde el %user_creation% has leído %nb_archives% artículos. ¡Eso hace unos %per_day% por día!
55
56 config:
57 page_title: 'Configuración'
58 tab_menu:
59 settings: 'Configuración'
60 feed: 'RSS'
61 user_info: 'Información de usuario'
62 password: 'Contraseña'
63 rules: 'Reglas de etiquetado automáticas'
64 # ignore_origin: 'Ignore origin rules'
65 new_user: 'Añadir un usuario'
66 reset: 'Reiniciar mi cuenta'
67 form:
68 save: 'Guardar'
69 form_settings:
70 theme_label: 'Tema'
71 items_per_page_label: 'Número de artículos por página'
72 language_label: 'Idioma'
73 reading_speed:
74 label: 'Velocidad de lectura (palabras por minuto)'
75 help_message: 'Puede utilizar herramientas en línea para calcular su velocidad de lectura:'
76 action_mark_as_read:
77 label: '¿Dónde quieres ser redirigido después de marcar un artículo como leído?'
78 redirect_homepage: 'A la página de inicio'
79 redirect_current_page: 'A la página actual'
80 pocket_consumer_key_label: Clave de consumidor para importar contenidos de Pocket
81 android_configuration: Configura tu aplicación Android
82 android_instruction: "Toca aquí para prellenar tu aplicación Android"
83 help_theme: "wallabag es personalizable. Puedes elegir tu tema preferido aquí."
84 help_items_per_page: "Puedes cambiar el número de artículos mostrados en cada página."
85 help_reading_speed: "wallabag calcula un tiempo de lectura para cada artículo. Puedes definir aquí, gracias a esta lista, si eres un lector rápido o lento. wallabag recalculará el tiempo de lectura para cada artículo."
86 help_language: "Puedes cambiar el idioma de la interfaz de wallabag."
87 help_pocket_consumer_key: "Requerido para la importación desde Pocket. Puedes crearla en tu cuenta de Pocket."
88 form_feed:
89 description: 'Los feeds RSS de wallabag permiten leer los artículos guardados con tu lector RSS favorito. Primero necesitas generar un token.'
90 token_label: 'Token RSS'
91 no_token: 'Sin token'
92 token_create: 'Crear token'
93 token_reset: 'Reiniciar token'
94 token_revoke: 'Revocar token'
95 feed_links: 'URLs de feeds RSS'
96 feed_link:
97 unread: 'Sin leer'
98 starred: 'Favoritos'
99 archive: 'Archivados'
100 all: 'Todos'
101 feed_limit: 'Límite de artículos en feed RSS'
102 form_user:
103 two_factor_description: "Activar la autenticación de dos pasos significa que recibirás un correo electrónico con un código o que necesitarás usar una aplicación OTP (como Google Authenticator, Authy or FreeOTP) para conseguir un código de utilización única en cada nueva conexión no confiable. No puedes usar los dos métodos."
104 login_label: 'Nombre de usuario (no se puede cambiar)'
105 name_label: 'Nombre'
106 email_label: 'Dirección de correo electrónico'
107 two_factor:
108 emailTwoFactor_label: 'Usando el correo electrónico (recibe un código por correo electrónico)'
109 googleTwoFactor_label: 'Usando una aplicación OTP (abre la aplicación, por ejemplo Google Authenticator, Authy o FreeOTP, para conseguir un código de utilización única)'
110 table_method: 'Método'
111 table_state: 'Estado'
112 table_action: 'Acción'
113 state_enabled: 'Activado'
114 state_disabled: 'Desactivado'
115 action_email: 'Usar correo electrónico'
116 action_app: 'Usar aplicación OTP'
117 delete:
118 title: Eliminar mi cuenta (Zona peligrosa)
119 description: Si eliminas tu cuenta, TODOS tus artículos, TODAS tus etiquetas, TODAS tus anotaciones y tu cuenta serán eliminadas de forma PERMANENTE (no se puede deshacer). Después serás desconectado.
120 confirm: ¿Estás completamente seguro? (NO SE PUEDE DESHACER)
121 button: Eliminar mi cuenta
122 reset:
123 title: Reiniciar mi cuenta (Zona peligrosa)
124 description: Pulsando los botones de abajo puedes eliminar información de tu cuenta. Ten en cuenta que estas acciones son IRREVERSIBLES.
125 annotations: Eliminar TODAS las anotaciones
126 tags: Eliminar TODAS las etiquetas
127 entries: Eliminar TODOS los artículos
128 archived: Eliminar TODOS los artículos archivados
129 confirm: ¿Estás completamente seguro? (NO SE PUEDE DESHACER)
130 form_password:
131 description: "Puedes cambiar la contraseña aquí. Tu nueva contraseña debe tener al menos 8 caracteres."
132 old_password_label: 'Contraseña actual'
133 new_password_label: 'Nueva contraseña'
134 repeat_new_password_label: 'Confirmar nueva contraseña'
135 form_rules:
136 if_label: 'si'
137 then_tag_as_label: 'etiquetar como'
138 delete_rule_label: 'borrar'
139 edit_rule_label: 'editar'
140 rule_label: 'Regla'
141 tags_label: 'Etiquetas'
142 card:
143 new_tagging_rule: Crear una regla de etiquetado
144 import_tagging_rules: Importar reglas de etiquetado
145 import_tagging_rules_detail: Debes seleccionar un archivo JSON exportado previamente.
146 export_tagging_rules: Exportar reglas de etiquetado
147 export_tagging_rules_detail: Un archivo JSON será descargado y este podrá ser utilizado para volver a importar las reglas de etiquetado o como copia de seguridad.
148 file_label: Archivo JSON
149 import_submit: Importar
150 export: Exportar
151 faq:
152 title: 'Preguntas frecuentes'
153 tagging_rules_definition_title: '¿Qué significa « reglas de etiquetado automático »?'
154 tagging_rules_definition_description: 'Son las reglas usadas por wallabag para etiquetar automáticamente los nuevos artículos.<br />Cada vez que un artículo sea añadido, todas las reglas de etiquetado automático serán usadas para etiquetarlo, ayudándote a clasificar automáticamente tus artículos.'
155 how_to_use_them_title: '¿Cómo se utilizan?'
156 how_to_use_them_description: 'Supongamos que quiere etiquetar los artículos nuevos como « <i>lectura corta</i> » cuando el tiempo de lectura sea menos de 3 minutos.<br /> En ese caso, debe poner « readingTime &lt;= 3 » en el campo <i>Regla</i> y « <i>lectura corta</i> » en el campo <i>Etiquetas</i>.<br />Se pueden añadir varias etiquetas al mismo tiempo separadas por comas: « <i>lectura corta, lectura obligada</i> »<br />Se pueden escribir reglas complejas utilizando los operadores predefinidos: si « <i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = "github.com"</i> » entonces etiqueta como « <i>lectura larga, github </i> »'
157 variables_available_title: '¿Qué variables y operadores se pueden utilizar para escribir las reglas?'
158 variables_available_description: 'Las siguientes variables y operadores se pueden utilizar para crear reglas de etiquetado automático:'
159 meaning: 'Significado'
160 variable_description:
161 label: 'Variable'
162 title: 'Título del artículo'
163 url: 'URL del artículo'
164 isArchived: 'Si artículo está archivado o no'
165 isStarred: 'Si el artículo está en favoritos o no'
166 content: "El contenido del artículo"
167 language: "El idioma del artículo"
168 mimetype: "El tipo MIME del artículo"
169 readingTime: "El tiempo estimado de lectura del artículo, en minutos"
170 domainName: 'El nombre de dominio del artículo'
171 operator_description:
172 label: 'Operador'
173 less_than: 'Menor que…'
174 strictly_less_than: 'Estrictamente menor que…'
175 greater_than: 'Mayor que…'
176 strictly_greater_than: 'Estrictamente mayor que…'
177 equal_to: 'Igual a…'
178 not_equal_to: 'Diferente de…'
179 or: 'Una regla U otra'
180 and: 'Una regla Y la otra'
181 matches: 'Prueba si un <i>sujeto</i> corresponde a una <i>búsqueda</i> (insensible a mayúsculas).<br />Ejemplo : <code>title matches "fútbol"</code>'
182 notmatches: 'Prueba si <i>subject</i> no corresponde a una <i>búsqueda</i> (insensible a mayúsculas).<br />Example: <code>title notmatches "fútbol"</code>'
183 form_ignore_origin_rules:
184 # faq:
185 # title: 'FAQ'
186 # ignore_origin_rules_definition_title: 'What does « ignore origin rules » mean?'
187 # ignore_origin_rules_definition_description: 'They are used by wallabag to automatically ignore an origin address after a redirect.<br />If a redirect occurs while fetching a new entry, all the ignore origin rules (<i>user defined and instance defined</i>) will be used to ignore the origin address.'
188 # how_to_use_them_title: 'How do I use them?'
189 # how_to_use_them_description: 'Let us assume you want to ignore the origin of an entry coming from « <i>rss.example.com</i> » (<i>knowing that after a redirect, the actual address is example.com</i>).<br />In that case, you should put « host = "rss.example.com" » in the <i>Rule</i> field.'
190 # variables_available_title: 'Which variables and operators can I use to write rules?'
191 # variables_available_description: 'The following variables and operators can be used to create ignore origin rules:'
192 # meaning: 'Meaning'
193 # variable_description:
194 # label: 'Variable'
195 # host: 'Host of the address'
196 # _all: 'Full address, mainly for pattern matching'
197 # operator_description:
198 # label: 'Operator'
199 # equal_to: 'Equal to…'
200 # matches: 'Tests that a <i>subject</i> matches a <i>search</i> (case-insensitive).<br />Example: <code>_all ~ "https?://rss.example.com/foobar/.*"</code>'
201 otp:
202 page_title: Autenticación de dos pasos
203 app:
204 two_factor_code_description_1: Acabas de activar la autenticación en dos factores con OTP, abre tu aplicación OTP y consigue un código de utilización única. Desaparecerá al volver a cargar la página.
205 two_factor_code_description_2: 'Puedes escanear el código QR con tu aplicación:'
206 two_factor_code_description_3: 'No olvides guardar los códigos de seguridad en un lugar seguro, los puedes utilizar en caso de que pierdas el accesso a tu aplicación OTP:'
207 two_factor_code_description_4: 'Prueba un código generado por tu aplicación OTP:'
208 cancel: Cancelar
209 enable: Activar
210
211 entry:
212 default_title: 'Título del artículo'
213 page_titles:
214 unread: 'Artículos no leídos'
215 starred: 'Artículos favoritos'
216 archived: 'Artículos archivados'
217 filtered: 'Artículos filtrados'
218 filtered_tags: 'Filtrado por etiquetas:'
219 filtered_search: 'Filtrado por búsqueda:'
220 untagged: 'Artículos sin etiquetas'
221 all: "Todos los artículos"
222 list:
223 number_on_the_page: '{0} No hay artículos.|{1} Hay un artículo.|]1,Inf[ Hay %count% artículos.'
224 reading_time: 'tiempo estimado de lectura'
225 reading_time_minutes: 'tiempo estimado de lectura: %readingTime% min'
226 reading_time_less_one_minute: 'tiempo estimado de lectura: &lt; 1 min'
227 number_of_tags: '{1}y una etiqueta más|]1,Inf[y %count% etiquetas más'
228 reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
229 reading_time_less_one_minute_short: '&lt; 1 min'
230 original_article: 'original'
231 toogle_as_read: 'Marcar como leído / no leído'
232 toogle_as_star: 'Marcar como favorito / no favorito'
233 delete: 'Eliminar'
234 export_title: 'Exportar'
235 filters:
236 title: 'Filtros'
237 status_label: 'Estado'
238 archived_label: 'Archivado'
239 starred_label: 'Favorito'
240 unread_label: 'Sin leer'
241 preview_picture_label: 'Tiene imagen de previsualización'
242 preview_picture_help: 'Imagen de previsualización'
243 is_public_label: 'Tiene un enlace público'
244 is_public_help: 'Enlace público'
245 language_label: 'Idioma'
246 http_status_label: 'Código de estado HTTP'
247 reading_time:
248 label: 'Duración de lectura en minutos'
249 from: 'de'
250 to: 'a'
251 domain_label: 'Nombre de dominio'
252 created_at:
253 label: 'Fecha de creación'
254 from: 'de'
255 to: 'a'
256 action:
257 clear: 'Limpiar'
258 filter: 'Filtrar'
259 view:
260 left_menu:
261 back_to_top: 'Regrese al principio'
262 back_to_homepage: 'Regrese a la página principal'
263 set_as_read: 'Marcar como leído'
264 set_as_unread: 'Marcar como no leído'
265 set_as_starred: 'Marcar como favorito'
266 view_original_article: 'Artículo original'
267 re_fetch_content: 'Redescargar el contenido'
268 delete: 'Eliminar'
269 add_a_tag: 'Añadir una etiqueta'
270 share_content: 'Compartir'
271 share_email_label: 'Correo electrónico'
272 public_link: 'enlace público'
273 delete_public_link: 'eliminar enlace público'
274 export: 'Exportar'
275 print: 'Imprimir'
276 problem:
277 label: '¿Algún problema?'
278 description: '¿Este artículo no se muestra bien?'
279 edit_title: 'Modificar el título'
280 original_article: 'original'
281 annotations_on_the_entry: '{0} Sin anotaciones|{1} Una anotación|]1,Inf[ %count% anotaciones'
282 created_at: 'Fecha de creación'
283 published_at: 'Fecha de publicación'
284 published_by: 'Publicado por'
285 provided_by: 'Proporcionado por'
286 new:
287 page_title: 'Guardar un nuevo artículo'
288 placeholder: 'https://sitioweb.es'
289 form_new:
290 url_label: URL
291 search:
292 placeholder: '¿Qué estás buscando?'
293 edit:
294 page_title: 'Editar un artículo'
295 title_label: 'Título'
296 url_label: 'URL'
297 origin_url_label: 'URL de origen (de dónde has encontrado este artículo)'
298 save_label: 'Guardar'
299 public:
300 shared_by_wallabag: "Este artículo se ha compartido con <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a>"
301 confirm:
302 delete: "¿Estás seguro de que quieres eliminar este artículo?"
303 # delete_entries: "Are you sure you want to remove those articles?"
304 delete_tag: "¿Estás seguro de que quieres eliminar esta etiqueta de este artículo?"
305 metadata:
306 reading_time: "Tiempo de lectura estimado"
307 reading_time_minutes_short: "%readingTime% min"
308 address: "Dirección"
309 added_on: "Añadido el"
310 # published_on: "Published on"
311
312 about:
313 page_title: 'Acerca de'
314 top_menu:
315 who_behind_wallabag: 'Quién está detrás de wallabag'
316 getting_help: 'Pedir ayuda'
317 helping: 'Ayudar a wallabag'
318 contributors: 'Colaboradores'
319 third_party: 'Bibliotecas de terceros'
320 who_behind_wallabag:
321 developped_by: 'Desarrollado por'
322 website: 'Sitio web'
323 many_contributors: 'Y otros muchos colaboradores ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">en Github</a>'
324 project_website: 'Sitio web del proyecto'
325 license: 'Licencia'
326 version: 'Versión'
327 getting_help:
328 documentation: 'Documentación'
329 bug_reports: 'Reporte de errores'
330 support: '<a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">en GitHub</a>'
331 helping:
332 description: 'wallabag es software libre y gratuito. Usted puede ayudarnos:'
333 by_contributing: 'contribuyendo al proyecto :'
334 by_contributing_2: 'nuestras necesidades están en un ticket'
335 by_paypal: 'vía Paypal'
336 contributors:
337 description: 'Gracias a los colaboradores de la aplicación web de wallabag'
338 third_party:
339 description: 'Aquí está la lista de bibliotecas de terceros utilizadas por wallabag (con sus licencias):'
340 package: 'Paquete'
341 license: 'Licencia'
342
343 howto:
344 page_title: 'Ayuda'
345 tab_menu:
346 add_link: "Añadir un artículo"
347 shortcuts: "Utilizar atajos de teclado"
348 page_description: 'Hay muchas maneras de guardar un artículo:'
349 top_menu:
350 browser_addons: 'Extensiones de navegador'
351 mobile_apps: 'Aplicaciones para smartphone'
352 bookmarklet: 'Bookmarklet'
353 form:
354 description: 'Gracias a este formulario'
355 browser_addons:
356 firefox: 'Extensión para Firefox'
357 chrome: 'Extensión para Chrome'
358 opera: 'Extensión para Opera'
359 mobile_apps:
360 android:
361 via_f_droid: 'en F-Droid'
362 via_google_play: 'en Google Play'
363 ios: 'en la tienda de iTunes'
364 windows: 'en la tienda de Microsoft'
365 bookmarklet:
366 description: 'Arrastra y suelta este enlace en la barra de marcadores:'
367 shortcuts:
368 page_description: Estos son los atajos de teclado disponibles en wallabag.
369 shortcut: Atajo de teclado
370 action: Acción
371 all_pages_title: Atajos de teclado disponibles en todas las páginas
372 go_unread: Ir a sin leer
373 go_starred: Ir a favoritos
374 go_archive: Ir a archivados
375 go_all: Ir a todos los artículos
376 go_tags: Ir a etiquetas
377 go_config: Ir a configuración
378 go_import: Ir a importar
379 go_developers: Ir a desarrolladores
380 go_howto: Ir a ayuda (esta página)
381 go_logout: Desconectar
382 list_title: Atajos de teclado disponibles en las páginas de listados
383 search: Mostrar el formulario de búsqueda
384 article_title: Atajos de teclado disponibles en el artículo
385 open_original: Abrir la URL original de un artículo
386 toggle_favorite: Marcar como favorito / no favorito el artículo
387 toggle_archive: Marcar como leído / no leído el artículo
388 delete: Borrar el artículo
389 material_title: Atajos de teclado disponibles solo en el tema Material
390 add_link: Añadir un nuevo artículo
391 hide_form: Ocultar el formulario actual (búsqueda o nuevo artículo)
392 arrows_navigation: Navegar por los artículos
393 open_article: Mostrar el artículo seleccionado
394
395 quickstart:
396 page_title: 'Inicio rápido'
397 more: 'Más…'
398 intro:
399 title: '¡Bienvenido a wallabag!'
400 paragraph_1: "Le acompañaremos en su visita a wallabag y le mostraremos algunas características que le pueden interesar."
401 paragraph_2: '¡Síguenos!'
402 configure:
403 title: 'Configure la aplicación'
404 description: 'Para que la aplicación se ajuste a tus necesidades, echa un vistazo a la configuración de wallabag.'
405 language: 'Cambie el idioma y el diseño'
406 feed: 'Activar los feeds RSS'
407 tagging_rules: 'Escribe reglas para etiquetar automáticamente tus artículos'
408 admin:
409 title: 'Administración'
410 description: 'Como administrador, tiene algunos privilegios en wallabag. Puedes:'
411 new_user: 'Crear un nuevo usuario'
412 analytics: 'Configurar analíticas'
413 sharing: 'Activar algunos parámetros de compartir artículos'
414 export: 'Configurar exportación'
415 import: 'Configurar importación'
416 first_steps:
417 title: 'Primeros pasos'
418 description: "Ahora que wallabag está bien configurado, es el momento de archivar la web. Puedes hacer clic en el signo + de la parte superior derecha para añadir un artículo."
419 new_article: 'Guarda tu primer artículo'
420 unread_articles: '¡Y clasifícalo!'
421 migrate:
422 title: 'Migrar de un servicio existente'
423 description: "¿Estás usando otro servicio? Le ayudaremos a migrar sus datos a wallabag."
424 pocket: 'Migrar desde Pocket'
425 wallabag_v1: 'Migrar desde wallabag v1'
426 wallabag_v2: 'Migrar desde wallabag v2'
427 readability: 'Migrar desde Readability'
428 instapaper: 'Migrar desde Instapaper'
429 developer:
430 title: 'Desarrolladores'
431 description: 'Nosotros también pensamos en los desarrolladores: Docker, API, traducciones, etc.'
432 create_application: 'Cree su aplicación de terceros'
433 use_docker: 'Utilice Docker para instalar wallabag'
434 docs:
435 title: 'Documentación completa'
436 description: "Hay muchas funcionalidades en wallabag. No dudes en leer el manual para conocerlas y aprender a utilizarlas."
437 annotate: 'Anotar en un artículo'
438 export: 'Convertir tus artículos a ePUB o PDF'
439 search_filters: 'Aprender a utilizar el buscador y los filtros para encontrar artículos'
440 fetching_errors: '¿Qué puedo hacer si se encuentran errores mientras se descarga un artículo?'
441 all_docs: '¡Y muchos más artículos!'
442 support:
443 title: 'Apoyo'
444 description: 'Si necesitas ayuda, estamos a tu disposición.'
445 github: 'En GitHub'
446 email: 'Por correo electrónico'
447 gitter: 'En Gitter'
448
449 tag:
450 page_title: 'Etiquetas'
451 list:
452 number_on_the_page: '{0} No hay ninguna etiqueta.|{1} Hay una etiqueta.|]1,Inf[ Hay %count% etiquetas.'
453 see_untagged_entries: 'Ver artículos sin etiquetas'
454 no_untagged_entries: 'No hay artículos sin etiquetas.'
455 untagged: 'Artículos sin etiquetas'
456 new:
457 add: 'Añadir'
458 placeholder: 'Puedes añadir varias etiquetas, separadas por una coma.'
459 rename:
460 placeholder: 'Puedes actualizar el nombre de la etiqueta.'
461
462 export:
463 footer_template: '<div style="text-align:center;"><p>Producido por wallabag con %method%</p><p>Por favor abre <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">un ticket</a> si tienes algún problema con la visualización de este E-Book en tu dispositivo.</p></div>'
464 unknown: 'Desconocido'
465
466 import:
467 page_title: 'Importar'
468 page_description: 'Bienvenido a la herramienta de importación de wallabag. Seleccione el servicio desde el que desea migrar.'
469 action:
470 import_contents: 'Importar los contenidos'
471 form:
472 mark_as_read_title: '¿Marcar todos como leídos?'
473 mark_as_read_label: 'Marcar todos artículos importados como leídos'
474 file_label: 'Archivo'
475 save_label: 'Subir el archivo'
476 pocket:
477 page_title: 'Importar > Pocket'
478 description: "Importa todos tus datos de Pocket. Pocket no nos permite descargar el contenido desde su servicio, de manera que el contenido de cada artículo será redescargado por wallabag."
479 config_missing:
480 description: "La importación de Pocket no está configurada."
481 admin_message: 'Debe definir %keyurls%una clave del API Pocket%keyurle%.'
482 user_message: 'El administrador de su servidor debe definir una clave del API Pocket.'
483 authorize_message: 'Puede importar sus datos desde su cuenta de Pocket. Sólo tiene que hacer clic el botón para autorizar que wallabag se conecte a getpocket.com.'
484 connect_to_pocket: 'Conectarse a Pocket e importar los datos'
485 wallabag_v1:
486 page_title: 'Importar > Wallabag v1'
487 description: 'Importa todos tus artículos de wallabag v1. En la configuración de wallabag v1, haga clic en "Exportar JSON" dentro de la sección "Exportar datos de wallabag". Obtendrás un archivo llamado "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json".'
488 how_to: 'Seleccione el archivo exportado de wallabag v1 y haga clic en el botón para subirlo e importarlo.'
489 wallabag_v2:
490 page_title: 'Importar > Wallabag v2'
491 description: 'Importa todos tus artículos de wallabag v2. En la sección Todos los artículos, en la barra lateral, haga clic en "JSON". Obtendrás un archivo llamado "All articles.json".'
492 # elcurator:
493 # page_title: 'Import > elCurator'
494 # description: 'This importer will import all your elCurator articles. Go to your preferences in your elCurator account and then, export your content. You will have a JSON file.'
495 readability:
496 page_title: 'Importar > Readability'
497 description: 'Importa todos tus artículos de Readability. En la página de herramientas (https://www.readability.com/tools/), haga clic en "Exportar tus datos" en la sección "Exportar datos". Recibirás un correo electrónico para descargar un JSON (que no tiene extensión .json).'
498 how_to: 'Seleccione el archivo exportado de Readability y haga clic en el botón para subirlo e importarlo.'
499 worker:
500 enabled: "La importación se realiza de forma asíncrona. Una vez que la tarea de importación ha comenzado, un trabajador externo se encargará de los artículos uno a uno. El servicio actual es:"
501 download_images_warning: "Tienes activado descargar imágenes de los artículos. Esto junto con la importación clásica de artículos puede tardar mucho tiempo en ser procesado (o incluso fallar). <strong>Recomendamos encarecidamente</strong> habilitar la importación asíncrona para evitar errores."
502 firefox:
503 page_title: 'Importar > Firefox'
504 description: "Importa todos tus marcadores de Firefox. En la ventana de marcadores (Ctrl+Mayus+O), en \"Importar y respaldar\", elige \"Copiar...\". Obtendrás un archivo .json."
505 how_to: "Seleccione el archivo exportado de Firefox y haga clic en el botón para subirlo e importarlo. Tenga en cuenta que este proceso puede tardar ya que se tienen que descargar todos los artículos."
506 chrome:
507 page_title: 'Importar > Chrome'
508 description: "Importa todos tus marcadores de Chrome. La ubicación del archivo depende de tu sistema operativo : <ul><li>En Linux, <code>~/.config/chromium/Default/</code></li><li>En Windows, <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>En OS X, <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Una vez estés en ese directorio, copia el archivo de favoritos (bookmarks) en algún sitio fácil de encontrar.<em><br>Ten en cuenta que si utilizas Chromium en vez de Chrome, la ubicación del archivo cambia.</em></p>"
509 how_to: "Seleccione el archivo exportado de Chrome y haga clic en el botón para subirlo e importarlo. Tenga en cuenta que este proceso puede tardar ya que se tienen que descargar todos los artículos."
510 instapaper:
511 page_title: 'Importar > Instapaper'
512 description: 'Importa todos tus artículos de Instapaper. En la página de preferencias (https://www.instapaper.com/user), haz clic en "Descargar archivo .CSV" en la sección "Exportar". Obtendrás un archivo CSV llamado "instapaper-export.csv".'
513 how_to: 'Seleccione el archivo exportado de Instapaper y haga clic en el botón para subirlo e importarlo.'
514 pinboard:
515 page_title: "Importar > Pinboard"
516 description: 'Importa todos tus artículos de Pinboard. En la página de backup (https://pinboard.in/settings/backup), haz clic en "JSON" en la sección "Marcadores". Obtendrás un archivo JSON llamado "pinboard_export".'
517 how_to: 'Seleccione el archivo exportado de Pinboard y haga clic en el botón para subirlo e importarlo.'
518
519 developer:
520 page_title: 'Gestión de clientes API'
521 welcome_message: 'Bienvenido al API de wallabag'
522 documentation: 'Documentación'
523 how_to_first_app: 'Cómo crear mi primera aplicación'
524 full_documentation: 'Ver documentación completa del API'
525 list_methods: 'Lista con los métodos del API'
526 clients:
527 title: 'Clientes'
528 create_new: 'Crear un nuevo cliente'
529 existing_clients:
530 title: 'Clientes existentes'
531 field_id: 'Identificador del cliente'
532 field_secret: 'Secreto del cliente'
533 field_uris: 'URIs de redirección'
534 field_grant_types: 'Permisos concedidos'
535 no_client: 'Todavía no hay clientes.'
536 remove:
537 warn_message_1: 'Tienes permiso para eliminar el cliente %name%. ¡Está acción es IRREVERSIBLE!'
538 warn_message_2: "Si lo eliminas, cada aplicación configurada con ese cliente no podrá autenticarse en wallabag."
539 action: 'Eliminar el cliente %name%'
540 client:
541 page_title: 'Gestión de clientes API > Nuevo cliente'
542 page_description: 'Está a punto de crear un nuevo cliente. Por favor, rellene el campo de abajo con la URI de redirección de su aplicación.'
543 form:
544 name_label: 'Nombre del cliente'
545 redirect_uris_label: 'URIs de redirección'
546 save_label: 'Crear un nuevo cliente'
547 action_back: 'Volver'
548 copy_to_clipboard: 'Copiar'
549 client_parameter:
550 page_title: 'Gestión de clientes API > Parámetros del cliente'
551 page_description: 'Aquí están los parámetros del cliente.'
552 field_name: 'Nombre del cliente'
553 field_id: 'Identificador del cliente'
554 field_secret: 'Secreto del cliente'
555 back: 'Volver'
556 read_howto: 'Lea la guía "Crear mi primera aplicación"'
557 howto:
558 page_title: 'Gestión de clientes API > Cómo crear mi primera aplicación'
559 description:
560 paragraph_1: 'Los siguientes comandos hacen uso de la <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">biblioteca HTTPie</a>. Comprueba que está instalada en tu sistema antes de usarla.'
561 paragraph_2: 'Necesitas un token para establecer la comunicación entre una aplicación de terceros y la API de wallabag.'
562 paragraph_3: 'Para crear este token, necesitas <a href="%link%">crear un nuevo cliente</a>.'
563 paragraph_4: 'Ahora crea tu token (reemplaza client_id, client_secret, username y password con los valores generados):'
564 paragraph_5: 'Este API devolverá una respuesta como esta:'
565 paragraph_6: 'El access_token es útil para llamar a los métodos del API. Por ejemplo:'
566 paragraph_7: 'Esta llamada devolverá todos los artículos de tu usuario.'
567 paragraph_8: 'Si quieres ver todos los métodos del API, puedes verlos en <a href="%link%">nuestra documentación del API</a>.'
568 back: 'Volver'
569
570 user:
571 page_title: Gestión de usuarios
572 new_user: Crear un usuario
573 edit_user: Editar un usuario existente
574 description: "Aquí puedes gestionar todos los usuarios (crear, editar y eliminar)"
575 list:
576 actions: Acciones
577 edit_action: Editar
578 yes: Sí
579 no: No
580 create_new_one: Crear un usuario
581 form:
582 username_label: 'Nombre de usuario'
583 name_label: 'Nombre'
584 password_label: 'Contraseña'
585 repeat_new_password_label: 'Confirmar la contraseña'
586 plain_password_label: '????'
587 email_label: 'Correo electrónico'
588 enabled_label: 'Activado'
589 last_login_label: 'Último inicio de sesión'
590 twofactor_email_label: 'Autenticación de dos pasos por correo electrónico'
591 twofactor_google_label: 'Autenticación de dos pasos por aplicación OTP'
592 save: Guardar
593 delete: Eliminar
594 delete_confirm: ¿Estás seguro?
595 back_to_list: Volver a la lista
596 search:
597 placeholder: 'Filtrar por nombre de usuario o correo electrónico'
598
599 site_credential:
600 page_title: 'Gestión de credenciales del sitio'
601 new_site_credential: 'Crear una credencial'
602 edit_site_credential: 'Editar una credencial existente'
603 description: "Aquí puedes gestionar todas las credenciales para los sitios que las necesiten (crear, editar y borrar), como un paywall, una autenticación, etc."
604 list:
605 actions: 'Acciones'
606 edit_action: 'Editar'
607 yes: 'Sí'
608 no: 'No'
609 create_new_one: 'Crear una nueva credencial'
610 form:
611 username_label: 'Nombre de usuario'
612 host_label: 'Host (subdominio.ejemplo.org, .ejemplo.org, etc.)'
613 password_label: 'Contraseña'
614 save: 'Guardar'
615 delete: 'Borrar'
616 delete_confirm: '¿Estás seguro?'
617 back_to_list: 'Volver a la lista'
618
619 error:
620 page_title: Ha ocurrido un error
621
622 flashes:
623 config:
624 notice:
625 config_saved: 'Configuración guardada.'
626 password_updated: 'Contraseña actualizada'
627 password_not_updated_demo: "En el modo demo, no puede cambiar la contraseña del usuario."
628 user_updated: 'Información actualizada'
629 feed_updated: 'Configuración RSS actualizada'
630 tagging_rules_updated: 'Regla de etiquetado actualizada'
631 tagging_rules_deleted: 'Regla de etiquetado eliminada'
632 feed_token_updated: 'Token RSS actualizado'
633 feed_token_revoked: 'Token RSS revocado'
634 annotations_reset: Anotaciones reiniciadas
635 tags_reset: Etiquetas reiniciadas
636 entries_reset: Artículos reiniciados
637 archived_reset: Artículos archivados borrados
638 otp_enabled: Autenticación de dos pasos activada
639 # otp_disabled: Two-factor authentication disabled
640 tagging_rules_imported: Reglas de etiquetado importadas
641 tagging_rules_not_imported: Un error se ha producico en la importación de las reglas de etiquetado
642 # ignore_origin_rules_deleted: 'Ignore origin rule deleted'
643 # ignore_origin_rules_updated: 'Ignore origin rule updated'
644 entry:
645 notice:
646 entry_already_saved: 'Artículo ya guardado el %fecha%'
647 entry_saved: 'Artículo guardado'
648 entry_saved_failed: 'Artículo guardado pero falló la descarga del contenido'
649 entry_updated: 'Artículo actualizado'
650 entry_reloaded: 'Artículo redescargado'
651 entry_reloaded_failed: 'Artículo redescargado pero falló la descarga del contenido'
652 entry_archived: 'Artículo archivado'
653 entry_unarchived: 'Artículo desarchivado'
654 entry_starred: 'Artículo marcado como favorito'
655 entry_unstarred: 'Artículo desmarcado como favorito'
656 entry_deleted: 'Artículo eliminado'
657 no_random_entry: 'Ningún artículo con esos criterios fue encontrado'
658 tag:
659 notice:
660 tag_added: 'Etiqueta añadida'
661 tag_renamed: 'Etiqueta renombrada'
662 import:
663 notice:
664 failed: 'Importación fallida, por favor, inténtelo de nuevo.'
665 failed_on_file: 'Ocurrió un error al procesar la importación. Por favor, verifique el archivo importado.'
666 summary: 'Resúmen de la importación: %imported% importados, %skipped% ya guardados.'
667 summary_with_queue: 'Resúmen de la importación: %queued% encolados.'
668 error:
669 redis_enabled_not_installed: Redis está activado para gestionar la importación asíncrona pero parece que <u>no se puede conectar</u>. Por favor, comprueba la configuración de Redis.
670 rabbit_enabled_not_installed: RabbitMQ está activado para gestionar la importación asíncrona pero parece que <u>no se puede conectar</u>. Por favor, comprueba la configuración de RabbitMQ.
671 developer:
672 notice:
673 client_created: 'El cliente %name% ha sido creado.'
674 client_deleted: 'El cliente %name% ha sido eliminado'
675 user:
676 notice:
677 added: 'El usuario "%username%" ha sido añadido'
678 updated: 'El usuario "%username%" ha sido actualizado'
679 deleted: 'El usuario "%username%" ha sido eliminado'
680 site_credential:
681 notice:
682 added: 'Credenciales del sitio añadidas para "%host%"'
683 updated: 'Credenciales del sitio actualizadas para "%host%"'
684 deleted: 'Credenciales del sitio eliminadas para "%host%"'
685 ignore_origin_instance_rule:
686 notice:
687 # added: 'Global ignore origin rule added'
688 # updated: 'Global ignore origin rule updated'
689 # deleted: 'Global ignore origin rule deleted'