]> git.immae.eu Git - github/wallabag/wallabag.git/blob - src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.es.yml
Merge pull request #3372 from wallabag/translate-export-page
[github/wallabag/wallabag.git] / src / Wallabag / CoreBundle / Resources / translations / messages.es.yml
1 security:
2 login:
3 page_title: '¡Bienvenido a wallabag!'
4 keep_logged_in: 'Permanecer conectado'
5 forgot_password: '¿Se ha olvidado de su contraseña?'
6 submit: 'Conectarse'
7 register: 'Registrarse'
8 username: 'Nombre de usuario'
9 password: 'Contraseña'
10 cancel: 'Cancelar'
11 resetting:
12 description: "Introduzca su dirección de correo electrónico y le enviaremos las instrucciones para reiniciar la contraseña."
13 register:
14 page_title: 'Crear una cuenta'
15 go_to_account: 'Acceder su cuenta'
16
17 menu:
18 left:
19 unread: 'Sin leer'
20 starred: 'Favoritos'
21 archive: 'Archivo'
22 all_articles: 'Todos los artículos'
23 config: 'Configuración'
24 tags: 'Etiquetas'
25 internal_settings: 'Configuración interna'
26 import: 'Importar'
27 howto: 'Ayuda'
28 developer: 'Configuración de clientes API'
29 logout: 'Desconectarse'
30 about: 'Acerca de'
31 search: 'Buscar'
32 save_link: 'Guardar un enlace'
33 back_to_unread: 'Volver a los artículos sin leer'
34 users_management: 'Configuración de usuarios'
35 # site_credentials: 'Site credentials'
36 top:
37 add_new_entry: 'Añadir un nuevo artículo'
38 search: 'Buscar'
39 filter_entries: 'Filtrar los artículos'
40 export: 'Exportar'
41 search_form:
42 input_label: 'Introduzca su búsqueda aquí'
43
44 footer:
45 wallabag:
46 elsewhere: 'Lleva wallabag contigo'
47 social: 'Social'
48 powered_by: 'funciona con'
49 about: 'Acerca de'
50 stats: Desde el %user_creation% has leído %nb_archives% artículos. ¡Eso hace unos %per_day% por día!
51
52 config:
53 page_title: 'Configuración'
54 tab_menu:
55 settings: 'Configuración'
56 rss: 'RSS'
57 user_info: 'Información de usuario'
58 password: 'Contraseña'
59 rules: 'Reglas de etiquetado automáticas'
60 new_user: 'Añadir un usuario'
61 form:
62 save: 'Guardar'
63 form_settings:
64 theme_label: 'Tema'
65 items_per_page_label: 'Número de artículos por página'
66 language_label: 'Idioma'
67 reading_speed:
68 label: 'Velocidad de lectura'
69 help_message: 'Puede utilizar herramientas en línea para calcular su velocidad de lectura:'
70 100_word: 'Leo ~100 palabras por minuto'
71 200_word: 'Leo ~200 palabras por minuto'
72 300_word: 'Leo ~300 palabras por minuto'
73 400_word: 'Leo ~400 palabras por minuto'
74 action_mark_as_read:
75 label: '¿Dónde quieres ser redirigido después de marcar un artículo como leído?'
76 redirect_homepage: 'A la página de inicio'
77 redirect_current_page: 'A la página actual'
78 pocket_consumer_key_label: Clave de consumidor para importar contenidos de Pocket
79 android_configuration: Configura tu aplicación Android
80 # android_instruction: "Touch here to prefill your Android application"
81 help_theme: "wallabag es personalizable. Puedes elegir tu tema preferido aquí."
82 help_items_per_page: "Puedes cambiar el número de artículos mostrados en cada página."
83 help_reading_speed: "wallabag calcula un tiempo de lectura para cada artículo. Puedes definir aquí, gracias a esta lista, si eres un lector rápido o lento. wallabag recalculará el tiempo de lectura para cada artículo."
84 help_language: "Puedes cambiar el idioma de la interfaz de wallabag."
85 help_pocket_consumer_key: "Requerido para la importación desde Pocket. Puedes crearla en tu cuenta de Pocket."
86 form_rss:
87 description: 'Los feeds RSS de wallabag permiten leer los artículos guardados con su lector RSS favorito. Primero necesitas generar un token.'
88 token_label: 'Token RSS'
89 no_token: 'Sin token'
90 token_create: 'Crear token'
91 token_reset: 'Reiniciar token'
92 rss_links: 'URLs de feeds RSS'
93 rss_link:
94 unread: 'sin leer'
95 starred: 'favoritos'
96 archive: 'archivados'
97 # all: 'All'
98 rss_limit: 'Límite de artículos en feed RSS'
99 form_user:
100 two_factor_description: "Con la autenticación en dos pasos recibirá código por e-mail en cada nueva conexión que no sea de confianza."
101 name_label: 'Nombre'
102 email_label: 'Dirección de e-mail'
103 twoFactorAuthentication_label: 'Autenticación en dos pasos'
104 help_twoFactorAuthentication: "Si activas la autenticación en dos pasos, cada vez que quieras iniciar sesión en wallabag recibirás un código por e-mail."
105 delete:
106 title: Eliminar mi cuenta (Zona peligrosa)
107 description: Si eliminas tu cuenta, TODOS tus artículos, TODAS tus etiquetas, TODAS tus anotaciones y tu cuenta serán eliminadas de forma PERMANENTE (no se puede deshacer). Después serás desconectado.
108 confirm: ¿Estás completamente seguro? (NO SE PUEDE DESHACER)
109 button: Eliminar mi cuenta
110 reset:
111 title: Reiniciar mi cuenta (Zona peligrosa)
112 description: Pulsando los botones de abajo puedes eliminar información de tu cuenta. Ten en cuenta que estas acciones son IRREVERSIBLES.
113 annotations: Eliminar TODAS las anotaciones
114 tags: Eliminar TODAS las etiquetas
115 entries: Eliminar TODOS los artículos
116 # archived: Remove ALL archived entries
117 confirm: ¿Estás completamente seguro? (NO SE PUEDE DESHACER)
118 form_password:
119 description: "Puedes cambiar la contraseña aquí. Tu nueva contraseña debe tener al menos 8 caracteres."
120 old_password_label: 'Contraseña actual'
121 new_password_label: 'Nueva contraseña'
122 repeat_new_password_label: 'Confirmar nueva contraseña'
123 form_rules:
124 if_label: 'si'
125 then_tag_as_label: 'etiquetar como'
126 delete_rule_label: 'borrar'
127 edit_rule_label: 'editar'
128 rule_label: 'Regla'
129 tags_label: 'Etiquetas'
130 faq:
131 title: 'Preguntas frecuentes'
132 tagging_rules_definition_title: '¿Qué significa « reglas de etiquetado automático »?'
133 tagging_rules_definition_description: 'Son las reglas usadas por wallabag para etiquetar automáticamente los nuevos artículos.<br />Cada vez que un artículo sea añadido, todas las reglas de etiquetado automático serán usadas para etiquetarlo, ayudándote a clasificar automáticamente tus artículos.'
134 how_to_use_them_title: '¿Cómo se utilizan?'
135 how_to_use_them_description: 'Supongamos que quiere etiquetar los artículos nuevos como « <i>lectura corta</i> » cuando el tiempo de lectura sea menos de 3 minutos.<br /> En ese caso, debe poner « readingTime &lt;= 3 » en el campo <i>Regla</i> y « <i>lectura corta</i> » en el campo <i>Etiquetas</i>.<br />Se pueden añadir varias etiquetas al mismo tiempo separadas por comas: « <i>lectura corta, lectura obligada</i> »<br />Se pueden escribir reglas complejas utilizando los operadores predefinidos: si « <i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = "github.com"</i> » entonces etiqueta como « <i>lectura larga, github </i> »'
136 variables_available_title: '¿Qué variables y operadores se pueden utilizar para escribir las reglas?'
137 variables_available_description: 'Las siguientes variables y operadores se pueden utilizar para crear reglas de etiquetado automático:'
138 meaning: 'Significado'
139 variable_description:
140 label: 'Variable'
141 title: 'Título del artículo'
142 url: 'URL del artículo'
143 isArchived: 'Si artículo está archivado o no'
144 isStarred: 'Si el artículo está en favoritos o no'
145 content: "El contenido del artículo"
146 language: "El idioma del artículo"
147 mimetype: "El tipo MIME del artículo"
148 readingTime: "El tiempo estimado de lectura del artículo, en minutos"
149 domainName: 'El nombre de dominio del artículo'
150 operator_description:
151 label: 'Operador'
152 less_than: 'Menor que…'
153 strictly_less_than: 'Estrictamente menor que…'
154 greater_than: 'Mayor que…'
155 strictly_greater_than: 'Estrictamente mayor que…'
156 equal_to: 'Igual a…'
157 not_equal_to: 'Diferente de…'
158 or: 'Una regla U otra'
159 and: 'Una regla Y la otra'
160 matches: 'Prueba si un <i>sujeto</i> corresponde a una <i>búsqueda</i> (insensible a mayusculas).<br />Ejemplo : <code>title matches "fútbol"</code>'
161 # notmatches: 'Tests that a <i>subject</i> is not matches a <i>search</i> (case-insensitive).<br />Example: <code>title notmatches "football"</code>'
162
163 entry:
164 page_titles:
165 unread: 'Artículos no leídos'
166 starred: 'Artículos favoritos'
167 archived: 'Artículos archivados'
168 filtered: 'Artículos filtrados'
169 filtered_tags: 'Filtrado por etiquetas:'
170 filtered_search: 'Filtrado por búsqueda:'
171 untagged: 'Artículos sin etiquetas'
172 all: "Todos los artículos"
173 list:
174 number_on_the_page: '{0} No hay artículos.|{1} Hay un artículo.|]1,Inf[ Hay %count% artículos.'
175 reading_time: 'tiempo estimado de lectura'
176 reading_time_minutes: 'tiempo estimado de lectura: %readingTime% min'
177 reading_time_less_one_minute: 'tiempo estimado de lectura: &lt; 1 min'
178 number_of_tags: '{1}y una etiqueta más|]1,Inf[y %count% etiquetas más'
179 reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
180 reading_time_less_one_minute_short: '&lt; 1 min'
181 original_article: 'original'
182 toogle_as_read: 'Marcar como leído / no leído'
183 toogle_as_star: 'Marcar como favorito / no favorito'
184 delete: 'Eliminar'
185 export_title: 'Exportar'
186 filters:
187 title: 'Filtros'
188 status_label: 'Estado'
189 archived_label: 'Archivado'
190 starred_label: 'Favorito'
191 unread_label: 'Sin leer'
192 preview_picture_label: 'Tiene imagen de previsualización'
193 preview_picture_help: 'Imagen de previsualización'
194 # is_public_label: 'Has a public link'
195 # is_public_help: 'Public link'
196 language_label: 'Idioma'
197 http_status_label: 'Código de estado HTTP'
198 reading_time:
199 label: 'Duración de lectura en minutos'
200 from: 'de'
201 to: 'a'
202 domain_label: 'Nombre de dominio'
203 created_at:
204 label: 'Fecha de creación'
205 from: 'de'
206 to: 'a'
207 action:
208 clear: 'Limpiar'
209 filter: 'Filtrar'
210 view:
211 left_menu:
212 back_to_top: 'Regrese al principio'
213 back_to_homepage: 'Regrese a la página principal'
214 set_as_read: 'Marcar como leído'
215 set_as_unread: 'Marcar como no leído'
216 set_as_starred: 'Marcar como favorito'
217 view_original_article: 'Artículo original'
218 re_fetch_content: 'Redescargar el contenido'
219 delete: 'Eliminar'
220 add_a_tag: 'Añadir una etiqueta'
221 share_content: 'Compartir'
222 share_email_label: 'e-mail'
223 public_link: 'enlace público'
224 delete_public_link: 'eliminar enlace público'
225 export: 'Exportar'
226 print: 'Imprimir'
227 problem:
228 label: '¿Algún problema?'
229 description: '¿Este artículo no se muestra bien?'
230 edit_title: 'Modificar el título'
231 original_article: 'original'
232 annotations_on_the_entry: '{0} Sin anotaciones|{1} Una anotación|]1,Inf[ %count% anotaciones'
233 created_at: 'Fecha de creación'
234 # published_at: 'Publication date'
235 # published_by: 'Published by'
236 new:
237 page_title: 'Guardar un nuevo artículo'
238 placeholder: 'http://sitioweb.com'
239 form_new:
240 url_label: URL
241 search:
242 placeholder: '¿Qué estás buscando?'
243 edit:
244 page_title: 'Editar un artículo'
245 title_label: 'Título'
246 url_label: 'URL'
247 save_label: 'Guardar'
248 public:
249 shared_by_wallabag: "Este artículo se ha compartido con <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a>"
250 confirm:
251 # delete: "Are you sure you want to remove that article?"
252 # delete_tag: "Are you sure you want to remove that tag from that article?"
253
254 about:
255 page_title: 'Acerca de'
256 top_menu:
257 who_behind_wallabag: 'Quién está detrás de wallabag'
258 getting_help: 'Pedir ayuda'
259 helping: 'Ayudar a wallabag'
260 contributors: 'Colaboradores'
261 third_party: 'Bibliotecas de terceros'
262 who_behind_wallabag:
263 developped_by: 'Desarrollado por'
264 website: 'Sitio web'
265 many_contributors: 'Y otros muchos colaboradores ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">en Github</a>'
266 project_website: 'Sitio web del proyecto'
267 license: 'Licencia'
268 version: 'Versión'
269 getting_help:
270 documentation: 'Documentación'
271 bug_reports: 'Reporte de errores'
272 support: '<a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">en GitHub</a>'
273 helping:
274 description: 'wallabag es software libre y gratuito. Usted puede ayudarnos :'
275 by_contributing: 'contribuyendo al proyecto :'
276 by_contributing_2: 'nuestras necesidades están en un ticket'
277 by_paypal: 'vía Paypal'
278 contributors:
279 description: 'Gracias a los colaboradores de la aplicación web de wallabag'
280 third_party:
281 description: 'Aquí está la lista de bibliotecas de terceros utilizadas por wallabag (con sus licencias) :'
282 package: 'Paquete'
283 license: 'Licencia'
284
285 howto:
286 page_title: 'Ayuda'
287 tab_menu:
288 add_link: "Añadir un artículo"
289 shortcuts: "Utilizar atajos de teclado"
290 page_description: 'Hay muchas maneras de guardar un artículo:'
291 top_menu:
292 browser_addons: 'Extensiones de navegador'
293 mobile_apps: 'Aplicaciones para smartphone'
294 bookmarklet: 'Bookmarklet'
295 form:
296 description: 'Gracias a este formulario'
297 browser_addons:
298 firefox: 'Extensión para Firefox'
299 chrome: 'Extensión para Chrome'
300 opera: 'Extensión para Opera'
301 mobile_apps:
302 android:
303 via_f_droid: 'en F-Droid'
304 via_google_play: 'en Google Play'
305 ios: 'en la tienda de iTunes'
306 windows: 'en la tienda de Microsoft'
307 bookmarklet:
308 description: 'Arrastra y suelta este enlace en la barra de marcadores:'
309 shortcuts:
310 page_description: Estos son los atajos de teclado disponibles en wallabag.
311 shortcut: Atajo de teclado
312 action: Acción
313 all_pages_title: Atajos de teclado disponibles en todas las páginas
314 go_unread: Ir a sin leer
315 go_starred: Ir a favoritos
316 go_archive: Ir a archivados
317 go_all: Ir a todos los artículos
318 go_tags: Ir a etiquetas
319 go_config: Ir a configuración
320 go_import: Ir a importar
321 go_developers: Ir a desarrolladores
322 go_howto: Ir a ayuda (esta página)
323 go_logout: Desconectar
324 list_title: Atajos de teclado disponibles en las páginas de listados
325 search: Mostrar el formulario de búsqueda
326 article_title: Atajos de teclado disponibles en el artículo
327 open_original: Abrir la URL original de un artículo
328 toggle_favorite: Marcar como favorito / no favorito el artículo
329 toggle_archive: marcar como leído / no leído el artículo
330 delete: Borrar el artículo
331 material_title: Atajos de teclado disponibles solo en el tema Material
332 add_link: Añadir un nuevo artículo
333 hide_form: Ocultar el formulario actual (búsqueda o nuevo artículo)
334 arrows_navigation: Navegar por los artículos
335 open_article: Mostrar el artículo seleccionado
336
337 quickstart:
338 page_title: 'Inicio rápido'
339 more: 'Más…'
340 intro:
341 title: '¡Bienvenido a wallabag!'
342 paragraph_1: "Le acompañaremos en su visita a wallabag y le mostraremos algunas características que le pueden interesar."
343 paragraph_2: '¡Síguenos!'
344 configure:
345 title: 'Configure la aplicación'
346 description: 'Para que la aplicación se ajuste a tus necesidades, echa un vistazo a la configuración de wallabag.'
347 language: 'Cambie el idioma y el diseño'
348 rss: 'Activar los feeds RSS'
349 tagging_rules: 'Escribe reglas para etiquetar automáticamente tus artículos'
350 admin:
351 title: 'Administración'
352 description: 'Como administrador, tiene algunos privilegios en wallabag. Puedes:'
353 new_user: 'Crear un nuevo usuario'
354 analytics: 'Configurar analíticas'
355 sharing: 'Activar algunos parámetros de compartir artículos'
356 export: 'Configurar exportación'
357 import: 'Configurar importación'
358 first_steps:
359 title: 'Primeros pasos'
360 description: "Ahora que wallabag está bien configurado, es el momento de archivar la web. Puedes hacer clic en el signo + de la parte superior derecha para añadir un artículo."
361 new_article: 'Guarda tu primer artículo'
362 unread_articles: '¡Y clasifícalo!'
363 migrate:
364 title: 'Migrar de un servicio existente'
365 description: "¿Estás usando otro servicio? Le ayudaremos a migrar sus datos a wallabag."
366 pocket: 'Migrar desde Pocket'
367 wallabag_v1: 'Migrar desde wallabag v1'
368 wallabag_v2: 'Migrar desde wallabag v2'
369 readability: 'Migrar desde Readability'
370 instapaper: 'Migrar desde Instapaper'
371 developer:
372 title: 'Desarrolladores'
373 description: 'Nosotros también pensamos en los desarrolladores: Docker, API, traducciones, etc.'
374 create_application: 'Cree su aplicación de terceros'
375 use_docker: 'Utilice Docker para instalar wallabag'
376 docs:
377 title: 'Documentación completa'
378 description: "Hay muchas funcionalidades en wallabag. No dudes en leer el manual para conocerlas y aprender a utilizarlas."
379 annotate: 'Anotar en un artículo'
380 export: 'Convertir tus artículos a ePUB o PDF'
381 search_filters: 'Aprender a utilizar el buscador y los filtros para encontrar artículos'
382 fetching_errors: '¿Qué puedo hacer si se encuentran errores mientras se descarga un artículo?'
383 all_docs: '¡Y muchos más artículos!'
384 support:
385 title: 'Apoyo'
386 description: 'Si necesitas ayuda, estamos a tu disposición.'
387 github: 'En GitHub'
388 email: 'Por e-mail'
389 gitter: 'En Gitter'
390
391 tag:
392 page_title: 'Etiquetas'
393 list:
394 number_on_the_page: '{0} No hay ninguna etiqueta.|{1} Hay una etiqueta.|]1,Inf[ Hay %count% etiquetas.'
395 see_untagged_entries: 'Ver artículos sin etiquetas'
396 new:
397 add: 'Añadir'
398 placeholder: 'Puedes añadir varias etiquetas, separadas por una coma.'
399
400 # export:
401 # footer_template: '<div style="text-align:center;"><p>Produced by wallabag with %method%</p><p>Please open <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">an issue</a> if you have trouble with the display of this E-Book on your device.</p></div>'
402
403 import:
404 page_title: 'Importar'
405 page_description: 'Bienvenido a la herramienta de importación de wallabag. Seleccione el servicio desde el que desea migrar.'
406 action:
407 import_contents: 'Importar los contenidos'
408 form:
409 mark_as_read_title: '¿Marcar todos como leídos?'
410 mark_as_read_label: 'Marcar todos artículos importados como leídos'
411 file_label: 'Archivo'
412 save_label: 'Subir el archivo'
413 pocket:
414 page_title: 'Importar > Pocket'
415 description: "Importa todos tus datos de Pocket. Pocket no nos permite descargar el contenido desde su servicio, de manera que el contenido de cada artículo será redescargado por wallabag."
416 config_missing:
417 description: "La importación de Pocket no está configurada."
418 admin_message: 'Debe definir %keyurls%una clave del API Pocket%keyurle%.'
419 user_message: 'El administrador de su servidor debe definir una clave del API Pocket.'
420 authorize_message: 'Puede importar sus datos desde su cuenta de Pocket. Sólo tiene que hacer clic el botón para autorizar que wallabag se conecte a getpocket.com.'
421 connect_to_pocket: 'Conectar a Pocket e importar los datos'
422 wallabag_v1:
423 page_title: 'Importar > Wallabag v1'
424 description: 'Importa todos tus artículos de wallabag v1. En la configuración de wallabag v1, haga clic en "Exportar JSON" dentro de la sección "Exportar datos de wallabag". Obtendrás un archivo llamado "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json".'
425 how_to: 'Seleccione el archivo exportado de wallabag v1 y haga clic en el botón para subirlo e importarlo.'
426 wallabag_v2:
427 page_title: 'Importar > Wallabag v2'
428 description: 'Importa todos tus artículos de wallabag v2. En la sección Todos los artículos, en la barra lateral, haga clic en "JSON". Obtendrás un archivo llamado "All articles.json".'
429 readability:
430 page_title: 'Importar > Readability'
431 description: 'Importa todos tus artículos de Readability. En la página de herramientas (https://www.readability.com/tools/), haga clic en "Exportar tus datos" en la sección "Exportar datos". Recibirás un e-mail para descargar un JSON (que no tiene extensión .json).'
432 how_to: 'Seleccione el archivo exportado de Readability y haga clic en el botón para subirlo e importarlo.'
433 worker:
434 enabled: "La importación se realiza de forma asíncrona. Una vez que la tarea de importación ha comenzado, un trabajador externo se encargará de los artículos uno a uno. El servicio actual es:"
435 download_images_warning: "Tienes activado descargar imágenes de los artículos. Esto justo con la importación clásica de artículos puede tardar mucho tiempo en ser procesado (o incluso fallar). <strong>Recomendamos encarecidamente</strong> habilitar la importación asíncrona para evitar errores."
436 firefox:
437 page_title: 'Importar > Firefox'
438 description: "Importa todos tus marcadores de Firefox. En la ventana de marcadores (Ctrl+Mayus+O), en \"Importar y respaldar\", elige \"Copiar...\". Obtendrás un archivo .json."
439 how_to: "Seleccione el archivo exportado de Firefox y haga clic en el botón para subirlo e importarlo. Tenga en cuenta que este proceso puede tardar ya que se tienen que descargar todos los artículos."
440 chrome:
441 page_title: 'Importar > Chrome'
442 description: "Importa todos tus marcadores de Chrome. La ubicación del archivo depende de tu sistema operativo : <ul><li>En Linux, <code>~/.config/chromium/Default/</code></li><li>En Windows, <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>En OS X, <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Una vez estés en ese directorio, copia el archivo de favoritos (bookmarks) en algún sitio fácil de encontrar.<em><br>Ten en cuenta que si utilizas Chromium en vez de Chrome, la ubicación del archivo cambia.</em></p>"
443 how_to: "Seleccione el archivo exportado de Chrome y haga clic en el botón para subirlo e importarlo. Tenga en cuenta que este proceso puede tardar ya que se tienen que descargar todos los artículos."
444 instapaper:
445 page_title: 'Importar > Instapaper'
446 description: 'Importa todos tus artículos de Instapaper. En la página de preferencias (https://www.instapaper.com/user), haz clic en "Descargar archivo .CSV" en la sección "Exportar". Obtendrás un archivo CSV llamado "instapaper-export.csv".'
447 how_to: 'Seleccione el archivo exportado de Instapaper y haga clic en el botón para subirlo e importarlo.'
448 pinboard:
449 page_title: "Importar > Pinboard"
450 description: 'Importa todos tus artículos de Pinboard. En la página de backup (https://pinboard.in/settings/backup), haz clic en "JSON" en la sección "Marcadores". Obtendrás un archivo JSON llamado "pinboard_export".'
451 how_to: 'Seleccione el archivo exportado de Pinboard y haga clic en el botón para subirlo e importarlo.'
452
453 developer:
454 page_title: 'Gestión de clientes API'
455 welcome_message: 'Bienvenido al API de wallabag'
456 documentation: 'Documentación'
457 how_to_first_app: 'Cómo crear mi primera aplicación'
458 full_documentation: 'Ver documentación completa del API'
459 list_methods: 'Lista con los métodos del API'
460 clients:
461 title: 'Clientes'
462 create_new: 'Crear un nuevo cliente'
463 existing_clients:
464 title: 'Clientes existentes'
465 field_id: 'Identificador del cliente'
466 field_secret: 'Secreto del cliente'
467 field_uris: 'URIs de redirección'
468 field_grant_types: 'Permisos concedidos'
469 no_client: 'Todavía no hay clientes.'
470 remove:
471 warn_message_1: 'Tienes permiso para eliminar el cliente %name%. ¡Está acción es IRREVERSIBLE!'
472 warn_message_2: "Si lo eliminas, cada aplicación configurada con ese cliente no podrá autenticarse en wallabag."
473 action: 'Eliminar el cliente %name%'
474 client:
475 page_title: 'Gestión de clientes API > Nuevo cliente'
476 page_description: 'Está a punto de crear un nuevo cliente. Por favor, rellene el campo de abajo con la URI de redirección de su aplicación.'
477 form:
478 name_label: 'Nombre del cliente'
479 redirect_uris_label: 'URIs de redirección'
480 save_label: 'Crear un nuevo cliente'
481 action_back: 'Volver'
482 client_parameter:
483 page_title: 'Gestión de clientes API > Parámetros del cliente'
484 page_description: 'Aquí están los parámetros del cliente.'
485 field_name: 'Nombre del cliente'
486 field_id: 'Identificador del cliente'
487 field_secret: 'Secreto del cliente'
488 back: 'Volver'
489 read_howto: 'Lea la guía "Crear mi primera aplicación"'
490 howto:
491 page_title: 'Gestión de clientes API > Cómo crear mi primera aplicación'
492 description:
493 paragraph_1: 'Los siguientes comandos hacen uso de la <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">biblioteca HTTPie</a>. Compruebe que está instalada en su sistema antes de usarla.'
494 paragraph_2: 'Necesitas un token para establecer la comunicación entre una aplicación de terceros y la API de wallabag.'
495 paragraph_3: 'Para crear este token, necesitas <a href="%link%">crear un nuevo cliente</a>.'
496 paragraph_4: 'Ahora crea tu token (reemplace client_id, client_secret, username y password con los valores generados):'
497 paragraph_5: 'Este API devolverá una respuesta como esta:'
498 paragraph_6: 'El access_token es útil para llamar a los métodos del API. Por ejemplo:'
499 paragraph_7: 'Esta llamada devolverá todos los artículos de tu usuario.'
500 paragraph_8: 'Si quiere ver todos los métodos del API, puede verlos en <a href="%link%">nuestra documentación del API</a>.'
501 back: 'Volver'
502
503 user:
504 page_title: Gestión de usuarios
505 new_user: Crear un usuario
506 edit_user: Editar un usuario existente
507 description: "Aquí puedes gestionar todos los usuarios (crear, editar y eliminar)"
508 list:
509 actions: Acciones
510 edit_action: Editar
511 yes: Sí
512 no: No
513 create_new_one: Crear un usuario
514 form:
515 username_label: 'Nombre de usuario'
516 name_label: 'Nombre'
517 password_label: 'Contraseña'
518 repeat_new_password_label: 'Confirmar la contraseña'
519 plain_password_label: '????'
520 email_label: 'E-mail'
521 enabled_label: 'Activado'
522 last_login_label: 'Último inicio de sesión'
523 twofactor_label: Autenticación en dos pasos
524 save: Guardar
525 delete: Eliminar
526 delete_confirm: ¿Estás seguro?
527 back_to_list: Volver a la lista
528 search:
529 # placeholder: Filter by username or email
530
531 site_credential:
532 # page_title: Site credentials management
533 # new_site_credential: Create a credential
534 # edit_site_credential: Edit an existing credential
535 # description: "Here you can manage all credentials for sites which required them (create, edit and delete), like a paywall, an authentication, etc."
536 # list:
537 # actions: Actions
538 # edit_action: Edit
539 # yes: Yes
540 # no: No
541 # create_new_one: Create a new credential
542 # form:
543 # username_label: 'Username'
544 # host_label: 'Host'
545 # password_label: 'Password'
546 # save: Save
547 # delete: Delete
548 # delete_confirm: Are you sure?
549 # back_to_list: Back to list
550
551 error:
552 page_title: Ha ocurrido un error
553
554 flashes:
555 config:
556 notice:
557 config_saved: 'Configuración guardada.'
558 password_updated: 'Contraseña actualizada'
559 password_not_updated_demo: "En el modo demo, no puede cambiar la contraseña del usuario."
560 user_updated: 'Información actualizada'
561 rss_updated: 'Configuración RSS actualizada'
562 tagging_rules_updated: 'Regla de etiquetado actualizada'
563 tagging_rules_deleted: 'Regla de etiquetado eliminada'
564 rss_token_updated: 'Token RSS actualizado'
565 annotations_reset: Anotaciones reiniciadas
566 tags_reset: Etiquetas reiniciadas
567 entries_reset: Artículos reiniciados
568 # archived_reset: Archived entries deleted
569 entry:
570 notice:
571 entry_already_saved: 'Artículo ya guardado el %fecha%'
572 entry_saved: 'Artículo guardado'
573 entry_saved_failed: 'Artículo guardado pero falló la descarga del contenido'
574 entry_updated: 'Artículo actualizado'
575 entry_reloaded: 'Artículo redescargado'
576 entry_reloaded_failed: 'Artículo redescargado pero falló la descarga del contenido'
577 entry_archived: 'Artículo archivado'
578 entry_unarchived: 'Artículo desarchivado'
579 entry_starred: 'Artículo marcado como favorito'
580 entry_unstarred: 'Artículo desmarcado como favorito'
581 entry_deleted: 'Artículo eliminado'
582 tag:
583 notice:
584 tag_added: 'Etiqueta añadida'
585 import:
586 notice:
587 failed: 'Importación fallida, por favor, inténtelo de nuevo.'
588 failed_on_file: 'Ocurrió un error al procesar la importación. Por favor, verifique el archivo importado.'
589 summary: 'Resúmen de la importación: %imported% importados, %skipped% ya guardados.'
590 summary_with_queue: 'Resúmen de la importación: %queued% encolados.'
591 error:
592 redis_enabled_not_installed: Redis está activado para gestionar la importación asíncrona pero parece que <u>no se puede conectar</u>. Por favor, comprueba la configuración de Redis.
593 rabbit_enabled_not_installed: RabbitMQ está activado para gestionar la importación asíncrona pero parece que <u>no se puede conectar</u>. Por favor, comprueba la configuración de RabbitMQ.
594 developer:
595 notice:
596 client_created: 'Creado el cliente %name%.'
597 client_deleted: 'Eliminado el cliente %name%'
598 user:
599 notice:
600 added: 'Añadido el usuario "%username%"'
601 updated: 'Actualizado el usuario "%username%"'
602 deleted: 'Eliminado el usuario "%username%"'
603 site_credential:
604 notice:
605 # added: 'Site credential for "%host%" added'
606 # updated: 'Site credential for "%host%" updated'
607 # deleted: 'Site credential for "%host%" deleted'