]> git.immae.eu Git - github/wallabag/wallabag.git/blob - src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.es.yml
Merge pull request #3227 from wallabag/oauth-client-credentials
[github/wallabag/wallabag.git] / src / Wallabag / CoreBundle / Resources / translations / messages.es.yml
1 security:
2 login:
3 page_title: '¡Bienvenido a wallabag!'
4 keep_logged_in: 'Permanecer conectado'
5 forgot_password: '¿Se ha olvidado de su contraseña?'
6 submit: 'Conectarse'
7 register: 'Registrarse'
8 username: 'Nombre de usuario'
9 password: 'Contraseña'
10 cancel: 'Cancelar'
11 resetting:
12 description: "Introduzca su dirección de correo electrónico y le enviaremos las instrucciones para reiniciar la contraseña."
13 register:
14 page_title: 'Crear una cuenta'
15 go_to_account: 'Acceder su cuenta'
16
17 menu:
18 left:
19 unread: 'Sin leer'
20 starred: 'Favoritos'
21 archive: 'Archivo'
22 all_articles: 'Todos los artículos'
23 config: 'Configuración'
24 tags: 'Etiquetas'
25 internal_settings: 'Configuración interna'
26 import: 'Importar'
27 howto: 'Ayuda'
28 developer: 'Configuración de clientes API'
29 logout: 'Desconectarse'
30 about: 'Acerca de'
31 search: 'Buscar'
32 save_link: 'Guardar un enlace'
33 back_to_unread: 'Volver a los artículos sin leer'
34 users_management: 'Configuración de usuarios'
35 # site_credentials: 'Site credentials'
36 top:
37 add_new_entry: 'Añadir un nuevo artículo'
38 search: 'Buscar'
39 filter_entries: 'Filtrar los artículos'
40 export: 'Exportar'
41 search_form:
42 input_label: 'Introduzca su búsqueda aquí'
43
44 footer:
45 wallabag:
46 elsewhere: 'Lleva wallabag contigo'
47 social: 'Social'
48 powered_by: 'funciona con'
49 about: 'Acerca de'
50 stats: Desde el %user_creation% has leído %nb_archives% artículos. ¡Eso hace unos %per_day% por día!
51
52 config:
53 page_title: 'Configuración'
54 tab_menu:
55 settings: 'Configuración'
56 rss: 'RSS'
57 user_info: 'Información de usuario'
58 password: 'Contraseña'
59 rules: 'Reglas de etiquetado automáticas'
60 new_user: 'Añadir un usuario'
61 form:
62 save: 'Guardar'
63 form_settings:
64 theme_label: 'Tema'
65 items_per_page_label: 'Número de artículos por página'
66 language_label: 'Idioma'
67 reading_speed:
68 label: 'Velocidad de lectura'
69 help_message: 'Puede utilizar herramientas en línea para calcular su velocidad de lectura:'
70 100_word: 'Leo ~100 palabras por minuto'
71 200_word: 'Leo ~200 palabras por minuto'
72 300_word: 'Leo ~300 palabras por minuto'
73 400_word: 'Leo ~400 palabras por minuto'
74 action_mark_as_read:
75 label: '¿Dónde quieres ser redirigido después de marcar un artículo como leído?'
76 redirect_homepage: 'A la página de inicio'
77 redirect_current_page: 'A la página actual'
78 pocket_consumer_key_label: Clave de consumidor para importar contenidos de Pocket
79 android_configuration: Configura tu aplicación Android
80 help_theme: "wallabag es personalizable. Puedes elegir tu tema preferido aquí."
81 help_items_per_page: "Puedes cambiar el número de artículos mostrados en cada página."
82 help_reading_speed: "wallabag calcula un tiempo de lectura para cada artículo. Puedes definir aquí, gracias a esta lista, si eres un lector rápido o lento. wallabag recalculará el tiempo de lectura para cada artículo."
83 help_language: "Puedes cambiar el idioma de la interfaz de wallabag."
84 help_pocket_consumer_key: "Requerido para la importación desde Pocket. Puedes crearla en tu cuenta de Pocket."
85 form_rss:
86 description: 'Los feeds RSS de wallabag permiten leer los artículos guardados con su lector RSS favorito. Primero necesitas generar un token.'
87 token_label: 'Token RSS'
88 no_token: 'Sin token'
89 token_create: 'Crear token'
90 token_reset: 'Reiniciar token'
91 rss_links: 'URLs de feeds RSS'
92 rss_link:
93 unread: 'sin leer'
94 starred: 'favoritos'
95 archive: 'archivados'
96 # all: 'All'
97 rss_limit: 'Límite de artículos en feed RSS'
98 form_user:
99 two_factor_description: "Con la autenticación en dos pasos recibirá código por e-mail en cada nueva conexión que no sea de confianza."
100 name_label: 'Nombre'
101 email_label: 'Dirección de e-mail'
102 twoFactorAuthentication_label: 'Autenticación en dos pasos'
103 help_twoFactorAuthentication: "Si activas la autenticación en dos pasos, cada vez que quieras iniciar sesión en wallabag recibirás un código por e-mail."
104 delete:
105 title: Eliminar mi cuenta (Zona peligrosa)
106 description: Si eliminas tu cuenta, TODOS tus artículos, TODAS tus etiquetas, TODAS tus anotaciones y tu cuenta serán eliminadas de forma PERMANENTE (no se puede deshacer). Después serás desconectado.
107 confirm: ¿Estás completamente seguro? (NO SE PUEDE DESHACER)
108 button: Eliminar mi cuenta
109 reset:
110 title: Reiniciar mi cuenta (Zona peligrosa)
111 description: Pulsando los botones de abajo puedes eliminar información de tu cuenta. Ten en cuenta que estas acciones son IRREVERSIBLES.
112 annotations: Eliminar TODAS las anotaciones
113 tags: Eliminar TODAS las etiquetas
114 entries: Eliminar TODOS los artículos
115 # archived: Remove ALL archived entries
116 confirm: ¿Estás completamente seguro? (NO SE PUEDE DESHACER)
117 form_password:
118 description: "Puedes cambiar la contraseña aquí. Tu nueva contraseña debe tener al menos 8 caracteres."
119 old_password_label: 'Contraseña actual'
120 new_password_label: 'Nueva contraseña'
121 repeat_new_password_label: 'Confirmar nueva contraseña'
122 form_rules:
123 if_label: 'si'
124 then_tag_as_label: 'etiquetar como'
125 delete_rule_label: 'borrar'
126 edit_rule_label: 'editar'
127 rule_label: 'Regla'
128 tags_label: 'Etiquetas'
129 faq:
130 title: 'Preguntas frecuentes'
131 tagging_rules_definition_title: '¿Qué significa « reglas de etiquetado automático »?'
132 tagging_rules_definition_description: 'Son las reglas usadas por wallabag para etiquetar automáticamente los nuevos artículos.<br />Cada vez que un artículo sea añadido, todas las reglas de etiquetado automático serán usadas para etiquetarlo, ayudándote a clasificar automáticamente tus artículos.'
133 how_to_use_them_title: '¿Cómo se utilizan?'
134 how_to_use_them_description: 'Supongamos que quiere etiquetar los artículos nuevos como « <i>lectura corta</i> » cuando el tiempo de lectura sea menos de 3 minutos.<br /> En ese caso, debe poner « readingTime &lt;= 3 » en el campo <i>Regla</i> y « <i>lectura corta</i> » en el campo <i>Etiquetas</i>.<br />Se pueden añadir varias etiquetas al mismo tiempo separadas por comas: « <i>lectura corta, lectura obligada</i> »<br />Se pueden escribir reglas complejas utilizando los operadores predefinidos: si « <i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = "github.com"</i> » entonces etiqueta como « <i>lectura larga, github </i> »'
135 variables_available_title: '¿Qué variables y operadores se pueden utilizar para escribir las reglas?'
136 variables_available_description: 'Las siguientes variables y operadores se pueden utilizar para crear reglas de etiquetado automático:'
137 meaning: 'Significado'
138 variable_description:
139 label: 'Variable'
140 title: 'Título del artículo'
141 url: 'URL del artículo'
142 isArchived: 'Si artículo está archivado o no'
143 isStarred: 'Si el artículo está en favoritos o no'
144 content: "El contenido del artículo"
145 language: "El idioma del artículo"
146 mimetype: "El tipo MIME del artículo"
147 readingTime: "El tiempo estimado de lectura del artículo, en minutos"
148 domainName: 'El nombre de dominio del artículo'
149 operator_description:
150 label: 'Operador'
151 less_than: 'Menor que…'
152 strictly_less_than: 'Estrictamente menor que…'
153 greater_than: 'Mayor que…'
154 strictly_greater_than: 'Estrictamente mayor que…'
155 equal_to: 'Igual a…'
156 not_equal_to: 'Diferente de…'
157 or: 'Una regla U otra'
158 and: 'Una regla Y la otra'
159 matches: 'Prueba si un <i>sujeto</i> corresponde a una <i>búsqueda</i> (insensible a mayusculas).<br />Ejemplo : <code>title matches "fútbol"</code>'
160 # notmatches: 'Tests that a <i>subject</i> is not matches a <i>search</i> (case-insensitive).<br />Example: <code>title notmatches "football"</code>'
161
162 entry:
163 page_titles:
164 unread: 'Artículos no leídos'
165 starred: 'Artículos favoritos'
166 archived: 'Artículos archivados'
167 filtered: 'Artículos filtrados'
168 filtered_tags: 'Filtrado por etiquetas:'
169 filtered_search: 'Filtrado por búsqueda:'
170 untagged: 'Artículos sin etiquetas'
171 list:
172 number_on_the_page: '{0} No hay artículos.|{1} Hay un artículo.|]1,Inf[ Hay %count% artículos.'
173 reading_time: 'tiempo estimado de lectura'
174 reading_time_minutes: 'tiempo estimado de lectura: %readingTime% min'
175 reading_time_less_one_minute: 'tiempo estimado de lectura: &lt; 1 min'
176 number_of_tags: '{1}y una etiqueta más|]1,Inf[y %count% etiquetas más'
177 reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
178 reading_time_less_one_minute_short: '&lt; 1 min'
179 original_article: 'original'
180 toogle_as_read: 'Marcar como leído / no leído'
181 toogle_as_star: 'Marcar como favorito / no favorito'
182 delete: 'Eliminar'
183 export_title: 'Exportar'
184 filters:
185 title: 'Filtros'
186 status_label: 'Estado'
187 archived_label: 'Archivado'
188 starred_label: 'Favorito'
189 unread_label: 'Sin leer'
190 preview_picture_label: 'Tiene imagen de previsualización'
191 preview_picture_help: 'Imagen de previsualización'
192 # is_public_label: 'Has a public link'
193 # is_public_help: 'Public link'
194 language_label: 'Idioma'
195 http_status_label: 'Código de estado HTTP'
196 reading_time:
197 label: 'Duración de lectura en minutos'
198 from: 'de'
199 to: 'a'
200 domain_label: 'Nombre de dominio'
201 created_at:
202 label: 'Fecha de creación'
203 from: 'de'
204 to: 'a'
205 action:
206 clear: 'Limpiar'
207 filter: 'Filtrar'
208 view:
209 left_menu:
210 back_to_top: 'Regrese al principio'
211 back_to_homepage: 'Regrese a la página principal'
212 set_as_read: 'Marcar como leído'
213 set_as_unread: 'Marcar como no leído'
214 set_as_starred: 'Marcar como favorito'
215 view_original_article: 'Artículo original'
216 re_fetch_content: 'Redescargar el contenido'
217 delete: 'Eliminar'
218 add_a_tag: 'Añadir una etiqueta'
219 share_content: 'Compartir'
220 share_email_label: 'e-mail'
221 public_link: 'enlace público'
222 delete_public_link: 'eliminar enlace público'
223 export: 'Exportar'
224 print: 'Imprimir'
225 problem:
226 label: '¿Algún problema?'
227 description: '¿Este artículo no se muestra bien?'
228 edit_title: 'Modificar el título'
229 original_article: 'original'
230 annotations_on_the_entry: '{0} Sin anotaciones|{1} Una anotación|]1,Inf[ %count% anotaciones'
231 created_at: 'Fecha de creación'
232 # published_at: 'Publication date'
233 # published_by: 'Published by'
234 new:
235 page_title: 'Guardar un nuevo artículo'
236 placeholder: 'http://sitioweb.com'
237 form_new:
238 url_label: URL
239 search:
240 placeholder: '¿Qué estás buscando?'
241 edit:
242 page_title: 'Editar un artículo'
243 title_label: 'Título'
244 url_label: 'URL'
245 save_label: 'Guardar'
246 public:
247 shared_by_wallabag: "Este artículo se ha compartido con <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a>"
248 confirm:
249 # delete: "Are you sure you want to remove that article?"
250 # delete_tag: "Are you sure you want to remove that tag from that article?"
251
252 about:
253 page_title: 'Acerca de'
254 top_menu:
255 who_behind_wallabag: 'Quién está detrás de wallabag'
256 getting_help: 'Pedir ayuda'
257 helping: 'Ayudar a wallabag'
258 contributors: 'Colaboradores'
259 third_party: 'Bibliotecas de terceros'
260 who_behind_wallabag:
261 developped_by: 'Desarrollado por'
262 website: 'Sitio web'
263 many_contributors: 'Y otros muchos colaboradores ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">en Github</a>'
264 project_website: 'Sitio web del proyecto'
265 license: 'Licencia'
266 version: 'Versión'
267 getting_help:
268 documentation: 'Documentación'
269 bug_reports: 'Reporte de errores'
270 support: '<a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">en GitHub</a>'
271 helping:
272 description: 'wallabag es software libre y gratuito. Usted puede ayudarnos :'
273 by_contributing: 'contribuyendo al proyecto :'
274 by_contributing_2: 'nuestras necesidades están en un ticket'
275 by_paypal: 'vía Paypal'
276 contributors:
277 description: 'Gracias a los colaboradores de la aplicación web de wallabag'
278 third_party:
279 description: 'Aquí está la lista de bibliotecas de terceros utilizadas por wallabag (con sus licencias) :'
280 package: 'Paquete'
281 license: 'Licencia'
282
283 howto:
284 page_title: 'Ayuda'
285 tab_menu:
286 add_link: "Añadir un artículo"
287 shortcuts: "Utilizar atajos de teclado"
288 page_description: 'Hay muchas maneras de guardar un artículo:'
289 top_menu:
290 browser_addons: 'Extensiones de navegador'
291 mobile_apps: 'Aplicaciones para smartphone'
292 bookmarklet: 'Bookmarklet'
293 form:
294 description: 'Gracias a este formulario'
295 browser_addons:
296 firefox: 'Extensión para Firefox'
297 chrome: 'Extensión para Chrome'
298 opera: 'Extensión para Opera'
299 mobile_apps:
300 android:
301 via_f_droid: 'en F-Droid'
302 via_google_play: 'en Google Play'
303 ios: 'en la tienda de iTunes'
304 windows: 'en la tienda de Microsoft'
305 bookmarklet:
306 description: 'Arrastra y suelta este enlace en la barra de marcadores:'
307 shortcuts:
308 page_description: Estos son los atajos de teclado disponibles en wallabag.
309 shortcut: Atajo de teclado
310 action: Acción
311 all_pages_title: Atajos de teclado disponibles en todas las páginas
312 go_unread: Ir a sin leer
313 go_starred: Ir a favoritos
314 go_archive: Ir a archivados
315 go_all: Ir a todos los artículos
316 go_tags: Ir a etiquetas
317 go_config: Ir a configuración
318 go_import: Ir a importar
319 go_developers: Ir a desarrolladores
320 go_howto: Ir a ayuda (esta página)
321 go_logout: Desconectar
322 list_title: Atajos de teclado disponibles en las páginas de listados
323 search: Mostrar el formulario de búsqueda
324 article_title: Atajos de teclado disponibles en el artículo
325 open_original: Abrir la URL original de un artículo
326 toggle_favorite: Marcar como favorito / no favorito el artículo
327 toggle_archive: marcar como leído / no leído el artículo
328 delete: Borrar el artículo
329 material_title: Atajos de teclado disponibles solo en el tema Material
330 add_link: Añadir un nuevo artículo
331 hide_form: Ocultar el formulario actual (búsqueda o nuevo artículo)
332 arrows_navigation: Navegar por los artículos
333 open_article: Mostrar el artículo seleccionado
334
335 quickstart:
336 page_title: 'Inicio rápido'
337 more: 'Más…'
338 intro:
339 title: '¡Bienvenido a wallabag!'
340 paragraph_1: "Le acompañaremos en su visita a wallabag y le mostraremos algunas características que le pueden interesar."
341 paragraph_2: '¡Síguenos!'
342 configure:
343 title: 'Configure la aplicación'
344 description: 'Para que la aplicación se ajuste a tus necesidades, echa un vistazo a la configuración de wallabag.'
345 language: 'Cambie el idioma y el diseño'
346 rss: 'Activar los feeds RSS'
347 tagging_rules: 'Escribe reglas para etiquetar automáticamente tus artículos'
348 admin:
349 title: 'Administración'
350 description: 'Como administrador, tiene algunos privilegios en wallabag. Puedes:'
351 new_user: 'Crear un nuevo usuario'
352 analytics: 'Configurar analíticas'
353 sharing: 'Activar algunos parámetros de compartir artículos'
354 export: 'Configurar exportación'
355 import: 'Configurar importación'
356 first_steps:
357 title: 'Primeros pasos'
358 description: "Ahora que wallabag está bien configurado, es el momento de archivar la web. Puedes hacer clic en el signo + de la parte superior derecha para añadir un artículo."
359 new_article: 'Guarda tu primer artículo'
360 unread_articles: '¡Y clasifícalo!'
361 migrate:
362 title: 'Migrar de un servicio existente'
363 description: "¿Estás usando otro servicio? Le ayudaremos a migrar sus datos a wallabag."
364 pocket: 'Migrar desde Pocket'
365 wallabag_v1: 'Migrar desde wallabag v1'
366 wallabag_v2: 'Migrar desde wallabag v2'
367 readability: 'Migrar desde Readability'
368 instapaper: 'Migrar desde Instapaper'
369 developer:
370 title: 'Desarrolladores'
371 description: 'Nosotros también pensamos en los desarrolladores: Docker, API, traducciones, etc.'
372 create_application: 'Cree su aplicación de terceros'
373 use_docker: 'Utilice Docker para instalar wallabag'
374 docs:
375 title: 'Documentación completa'
376 description: "Hay muchas funcionalidades en wallabag. No dudes en leer el manual para conocerlas y aprender a utilizarlas."
377 annotate: 'Anotar en un artículo'
378 export: 'Convertir tus artículos a ePUB o PDF'
379 search_filters: 'Aprender a utilizar el buscador y los filtros para encontrar artículos'
380 fetching_errors: '¿Qué puedo hacer si se encuentran errores mientras se descarga un artículo?'
381 all_docs: '¡Y muchos más artículos!'
382 support:
383 title: 'Apoyo'
384 description: 'Si necesitas ayuda, estamos a tu disposición.'
385 github: 'En GitHub'
386 email: 'Por e-mail'
387 gitter: 'En Gitter'
388
389 tag:
390 page_title: 'Etiquetas'
391 list:
392 number_on_the_page: '{0} No hay ninguna etiqueta.|{1} Hay una etiqueta.|]1,Inf[ Hay %count% etiquetas.'
393 see_untagged_entries: 'Ver artículos sin etiquetas'
394 new:
395 add: 'Añadir'
396 placeholder: 'Puedes añadir varias etiquetas, separadas por una coma.'
397
398 import:
399 page_title: 'Importar'
400 page_description: 'Bienvenido a la herramienta de importación de wallabag. Seleccione el servicio desde el que desea migrar.'
401 action:
402 import_contents: 'Importar los contenidos'
403 form:
404 mark_as_read_title: '¿Marcar todos como leídos?'
405 mark_as_read_label: 'Marcar todos artículos importados como leídos'
406 file_label: 'Archivo'
407 save_label: 'Subir el archivo'
408 pocket:
409 page_title: 'Importar > Pocket'
410 description: "Importa todos tus datos de Pocket. Pocket no nos permite descargar el contenido desde su servicio, de manera que el contenido de cada artículo será redescargado por wallabag."
411 config_missing:
412 description: "La importación de Pocket no está configurada."
413 admin_message: 'Debe definir %keyurls%una clave del API Pocket%keyurle%.'
414 user_message: 'El administrador de su servidor debe definir una clave del API Pocket.'
415 authorize_message: 'Puede importar sus datos desde su cuenta de Pocket. Sólo tiene que hacer clic el botón para autorizar que wallabag se conecte a getpocket.com.'
416 connect_to_pocket: 'Conectar a Pocket e importar los datos'
417 wallabag_v1:
418 page_title: 'Importar > Wallabag v1'
419 description: 'Importa todos tus artículos de wallabag v1. En la configuración de wallabag v1, haga clic en "Exportar JSON" dentro de la sección "Exportar datos de wallabag". Obtendrás un archivo llamado "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json".'
420 how_to: 'Seleccione el archivo exportado de wallabag v1 y haga clic en el botón para subirlo e importarlo.'
421 wallabag_v2:
422 page_title: 'Importar > Wallabag v2'
423 description: 'Importa todos tus artículos de wallabag v2. En la sección Todos los artículos, en la barra lateral, haga clic en "JSON". Obtendrás un archivo llamado "All articles.json".'
424 readability:
425 page_title: 'Importar > Readability'
426 description: 'Importa todos tus artículos de Readability. En la página de herramientas (https://www.readability.com/tools/), haga clic en "Exportar tus datos" en la sección "Exportar datos". Recibirás un e-mail para descargar un JSON (que no tiene extensión .json).'
427 how_to: 'Seleccione el archivo exportado de Readability y haga clic en el botón para subirlo e importarlo.'
428 worker:
429 enabled: "La importación se realiza de forma asíncrona. Una vez que la tarea de importación ha comenzado, un trabajador externo se encargará de los artículos uno a uno. El servicio actual es:"
430 download_images_warning: "Tienes activado descargar imágenes de los artículos. Esto justo con la importación clásica de artículos puede tardar mucho tiempo en ser procesado (o incluso fallar). <strong>Recomendamos encarecidamente</strong> habilitar la importación asíncrona para evitar errores."
431 firefox:
432 page_title: 'Importar > Firefox'
433 description: "Importa todos tus marcadores de Firefox. En la ventana de marcadores (Ctrl+Mayus+O), en \"Importar y respaldar\", elige \"Copiar...\". Obtendrás un archivo .json."
434 how_to: "Seleccione el archivo exportado de Firefox y haga clic en el botón para subirlo e importarlo. Tenga en cuenta que este proceso puede tardar ya que se tienen que descargar todos los artículos."
435 chrome:
436 page_title: 'Importar > Chrome'
437 description: "Importa todos tus marcadores de Chrome. La ubicación del archivo depende de tu sistema operativo : <ul><li>En Linux, <code>~/.config/chromium/Default/</code></li><li>En Windows, <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>En OS X, <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Una vez estés en ese directorio, copia el archivo de favoritos (bookmarks) en algún sitio fácil de encontrar.<em><br>Ten en cuenta que si utilizas Chromium en vez de Chrome, la ubicación del archivo cambia.</em></p>"
438 how_to: "Seleccione el archivo exportado de Chrome y haga clic en el botón para subirlo e importarlo. Tenga en cuenta que este proceso puede tardar ya que se tienen que descargar todos los artículos."
439 instapaper:
440 page_title: 'Importar > Instapaper'
441 description: 'Importa todos tus artículos de Instapaper. En la página de preferencias (https://www.instapaper.com/user), haz clic en "Descargar archivo .CSV" en la sección "Exportar". Obtendrás un archivo CSV llamado "instapaper-export.csv".'
442 how_to: 'Seleccione el archivo exportado de Instapaper y haga clic en el botón para subirlo e importarlo.'
443 pinboard:
444 page_title: "Importar > Pinboard"
445 description: 'Importa todos tus artículos de Pinboard. En la página de backup (https://pinboard.in/settings/backup), haz clic en "JSON" en la sección "Marcadores". Obtendrás un archivo JSON llamado "pinboard_export".'
446 how_to: 'Seleccione el archivo exportado de Pinboard y haga clic en el botón para subirlo e importarlo.'
447
448 developer:
449 page_title: 'Gestión de clientes API'
450 welcome_message: 'Bienvenido al API de wallabag'
451 documentation: 'Documentación'
452 how_to_first_app: 'Cómo crear mi primera aplicación'
453 full_documentation: 'Ver documentación completa del API'
454 list_methods: 'Lista con los métodos del API'
455 clients:
456 title: 'Clientes'
457 create_new: 'Crear un nuevo cliente'
458 existing_clients:
459 title: 'Clientes existentes'
460 field_id: 'Identificador del cliente'
461 field_secret: 'Secreto del cliente'
462 field_uris: 'URIs de redirección'
463 field_grant_types: 'Permisos concedidos'
464 no_client: 'Todavía no hay clientes.'
465 remove:
466 warn_message_1: 'Tienes permiso para eliminar el cliente %name%. ¡Está acción es IRREVERSIBLE!'
467 warn_message_2: "Si lo eliminas, cada aplicación configurada con ese cliente no podrá autenticarse en wallabag."
468 action: 'Eliminar el cliente %name%'
469 client:
470 page_title: 'Gestión de clientes API > Nuevo cliente'
471 page_description: 'Está a punto de crear un nuevo cliente. Por favor, rellene el campo de abajo con la URI de redirección de su aplicación.'
472 form:
473 name_label: 'Nombre del cliente'
474 redirect_uris_label: 'URIs de redirección'
475 save_label: 'Crear un nuevo cliente'
476 action_back: 'Volver'
477 client_parameter:
478 page_title: 'Gestión de clientes API > Parámetros del cliente'
479 page_description: 'Aquí están los parámetros del cliente.'
480 field_name: 'Nombre del cliente'
481 field_id: 'Identificador del cliente'
482 field_secret: 'Secreto del cliente'
483 back: 'Volver'
484 read_howto: 'Lea la guía "Crear mi primera aplicación"'
485 howto:
486 page_title: 'Gestión de clientes API > Cómo crear mi primera aplicación'
487 description:
488 paragraph_1: 'Los siguientes comandos hacen uso de la <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">biblioteca HTTPie</a>. Compruebe que está instalada en su sistema antes de usarla.'
489 paragraph_2: 'Necesitas un token para establecer la comunicación entre una aplicación de terceros y la API de wallabag.'
490 paragraph_3: 'Para crear este token, necesitas <a href="%link%">crear un nuevo cliente</a>.'
491 paragraph_4: 'Ahora crea tu token (reemplace client_id, client_secret, username y password con los valores generados):'
492 paragraph_5: 'Este API devolverá una respuesta como esta:'
493 paragraph_6: 'El access_token es útil para llamar a los métodos del API. Por ejemplo:'
494 paragraph_7: 'Esta llamada devolverá todos los artículos de tu usuario.'
495 paragraph_8: 'Si quiere ver todos los métodos del API, puede verlos en <a href="%link%">nuestra documentación del API</a>.'
496 back: 'Volver'
497
498 user:
499 page_title: Gestión de usuarios
500 new_user: Crear un usuario
501 edit_user: Editar un usuario existente
502 description: "Aquí puedes gestionar todos los usuarios (crear, editar y eliminar)"
503 list:
504 actions: Acciones
505 edit_action: Editar
506 yes: Sí
507 no: No
508 create_new_one: Crear un usuario
509 form:
510 username_label: 'Nombre de usuario'
511 name_label: 'Nombre'
512 password_label: 'Contraseña'
513 repeat_new_password_label: 'Confirmar la contraseña'
514 plain_password_label: '????'
515 email_label: 'E-mail'
516 enabled_label: 'Activado'
517 last_login_label: 'Último inicio de sesión'
518 twofactor_label: Autenticación en dos pasos
519 save: Guardar
520 delete: Eliminar
521 delete_confirm: ¿Estás seguro?
522 back_to_list: Volver a la lista
523 search:
524 # placeholder: Filter by username or email
525
526 site_credential:
527 # page_title: Site credentials management
528 # new_site_credential: Create a credential
529 # edit_site_credential: Edit an existing credential
530 # description: "Here you can manage all credentials for sites which required them (create, edit and delete), like a paywall, an authentication, etc."
531 # list:
532 # actions: Actions
533 # edit_action: Edit
534 # yes: Yes
535 # no: No
536 # create_new_one: Create a new credential
537 # form:
538 # username_label: 'Username'
539 # host_label: 'Host'
540 # password_label: 'Password'
541 # save: Save
542 # delete: Delete
543 # delete_confirm: Are you sure?
544 # back_to_list: Back to list
545
546 error:
547 page_title: Ha ocurrido un error
548
549 flashes:
550 config:
551 notice:
552 config_saved: 'Configuración guardada.'
553 password_updated: 'Contraseña actualizada'
554 password_not_updated_demo: "En el modo demo, no puede cambiar la contraseña del usuario."
555 user_updated: 'Información actualizada'
556 rss_updated: 'Configuración RSS actualizada'
557 tagging_rules_updated: 'Regla de etiquetado actualizada'
558 tagging_rules_deleted: 'Regla de etiquetado eliminada'
559 rss_token_updated: 'Token RSS actualizado'
560 annotations_reset: Anotaciones reiniciadas
561 tags_reset: Etiquetas reiniciadas
562 entries_reset: Artículos reiniciados
563 # archived_reset: Archived entries deleted
564 entry:
565 notice:
566 entry_already_saved: 'Artículo ya guardado el %fecha%'
567 entry_saved: 'Artículo guardado'
568 entry_saved_failed: 'Artículo guardado pero falló la descarga del contenido'
569 entry_updated: 'Artículo actualizado'
570 entry_reloaded: 'Artículo redescargado'
571 entry_reloaded_failed: 'Artículo redescargado pero falló la descarga del contenido'
572 entry_archived: 'Artículo archivado'
573 entry_unarchived: 'Artículo desarchivado'
574 entry_starred: 'Artículo marcado como favorito'
575 entry_unstarred: 'Artículo desmarcado como favorito'
576 entry_deleted: 'Artículo eliminado'
577 tag:
578 notice:
579 tag_added: 'Etiqueta añadida'
580 import:
581 notice:
582 failed: 'Importación fallida, por favor, inténtelo de nuevo.'
583 failed_on_file: 'Ocurrió un error al procesar la importación. Por favor, verifique el archivo importado.'
584 summary: 'Resúmen de la importación: %imported% importados, %skipped% ya guardados.'
585 summary_with_queue: 'Resúmen de la importación: %queued% encolados.'
586 error:
587 redis_enabled_not_installed: Redis está activado para gestionar la importación asíncrona pero parece que <u>no se puede conectar</u>. Por favor, comprueba la configuración de Redis.
588 rabbit_enabled_not_installed: RabbitMQ está activado para gestionar la importación asíncrona pero parece que <u>no se puede conectar</u>. Por favor, comprueba la configuración de RabbitMQ.
589 developer:
590 notice:
591 client_created: 'Creado el cliente %name%.'
592 client_deleted: 'Eliminado el cliente %name%'
593 user:
594 notice:
595 added: 'Añadido el usuario "%username%"'
596 updated: 'Actualizado el usuario "%username%"'
597 deleted: 'Eliminado el usuario "%username%"'
598 site_credential:
599 notice:
600 # added: 'Site credential for "%host%" added'
601 # updated: 'Site credential for "%host%" updated'
602 # deleted: 'Site credential for "%host%" deleted'