]> git.immae.eu Git - github/wallabag/wallabag.git/blob - src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.es.yml
Add menu access to site credentials CRUD
[github/wallabag/wallabag.git] / src / Wallabag / CoreBundle / Resources / translations / messages.es.yml
1 security:
2 login:
3 page_title: '¡Bienvenido a wallabag!'
4 keep_logged_in: 'Permanecer conectado'
5 forgot_password: '¿Se ha olvidado de su contraseña?'
6 submit: 'Conectarse'
7 register: 'Registrarse'
8 username: 'Nombre de usuario'
9 password: 'Contraseña'
10 cancel: 'Cancelar'
11 resetting:
12 description: "Introduzca su dirección de correo electrónico y le enviaremos las instrucciones para reiniciar la contraseña."
13 register:
14 page_title: 'Crear una cuenta'
15 go_to_account: 'Acceder su cuenta'
16
17 menu:
18 left:
19 unread: 'Sin leer'
20 starred: 'Favoritos'
21 archive: 'Archivo'
22 all_articles: 'Todos los artículos'
23 config: 'Configuración'
24 tags: 'Etiquetas'
25 internal_settings: 'Configuración interna'
26 import: 'Importar'
27 howto: 'Ayuda'
28 developer: 'Configuración de clientes API'
29 logout: 'Desconectarse'
30 about: 'Acerca de'
31 search: 'Buscar'
32 save_link: 'Guardar un enlace'
33 back_to_unread: 'Volver a los artículos sin leer'
34 users_management: 'Configuración de usuarios'
35 # site_credentials: 'Site credentials'
36 top:
37 add_new_entry: 'Añadir un nuevo artículo'
38 search: 'Buscar'
39 filter_entries: 'Filtrar los artículos'
40 export: 'Exportar'
41 search_form:
42 input_label: 'Introduzca su búsqueda aquí'
43
44 footer:
45 wallabag:
46 elsewhere: 'Lleva wallabag contigo'
47 social: 'Social'
48 powered_by: 'funciona con'
49 about: 'Acerca de'
50 stats: Desde el %user_creation% has leído %nb_archives% artículos. ¡Eso hace unos %per_day% por día!
51
52 config:
53 page_title: 'Configuración'
54 tab_menu:
55 settings: 'Configuración'
56 rss: 'RSS'
57 user_info: 'Información de usuario'
58 password: 'Contraseña'
59 rules: 'Reglas de etiquetado automáticas'
60 new_user: 'Añadir un usuario'
61 form:
62 save: 'Guardar'
63 form_settings:
64 theme_label: 'Tema'
65 items_per_page_label: 'Número de artículos por página'
66 language_label: 'Idioma'
67 reading_speed:
68 label: 'Velocidad de lectura'
69 help_message: 'Puede utilizar herramientas en línea para calcular su velocidad de lectura:'
70 100_word: 'Leo ~100 palabras por minuto'
71 200_word: 'Leo ~200 palabras por minuto'
72 300_word: 'Leo ~300 palabras por minuto'
73 400_word: 'Leo ~400 palabras por minuto'
74 action_mark_as_read:
75 label: '¿Dónde quieres ser redirigido después de marcar un artículo como leído?'
76 redirect_homepage: 'A la página de inicio'
77 redirect_current_page: 'A la página actual'
78 pocket_consumer_key_label: Clave de consumidor para importar contenidos de Pocket
79 android_configuration: Configura tu aplicación Android
80 help_theme: "wallabag es personalizable. Puedes elegir tu tema preferido aquí."
81 help_items_per_page: "Puedes cambiar el número de artículos mostrados en cada página."
82 help_reading_speed: "wallabag calcula un tiempo de lectura para cada artículo. Puedes definir aquí, gracias a esta lista, si eres un lector rápido o lento. wallabag recalculará el tiempo de lectura para cada artículo."
83 help_language: "Puedes cambiar el idioma de la interfaz de wallabag."
84 help_pocket_consumer_key: "Requerido para la importación desde Pocket. Puedes crearla en tu cuenta de Pocket."
85 form_rss:
86 description: 'Los feeds RSS de wallabag permiten leer los artículos guardados con su lector RSS favorito. Primero necesitas generar un token.'
87 token_label: 'Token RSS'
88 no_token: 'Sin token'
89 token_create: 'Crear token'
90 token_reset: 'Reiniciar token'
91 rss_links: 'URLs de feeds RSS'
92 rss_link:
93 unread: 'sin leer'
94 starred: 'favoritos'
95 archive: 'archivados'
96 rss_limit: 'Límite de artículos en feed RSS'
97 form_user:
98 two_factor_description: "Con la autenticación en dos pasos recibirá código por e-mail en cada nueva conexión que no sea de confianza."
99 name_label: 'Nombre'
100 email_label: 'Dirección de e-mail'
101 twoFactorAuthentication_label: 'Autenticación en dos pasos'
102 help_twoFactorAuthentication: "Si activas la autenticación en dos pasos, cada vez que quieras iniciar sesión en wallabag recibirás un código por e-mail."
103 delete:
104 title: Eliminar mi cuenta (Zona peligrosa)
105 description: Si eliminas tu cuenta, TODOS tus artículos, TODAS tus etiquetas, TODAS tus anotaciones y tu cuenta serán eliminadas de forma PERMANENTE (no se puede deshacer). Después serás desconectado.
106 confirm: ¿Estás completamente seguro? (NO SE PUEDE DESHACER)
107 button: Eliminar mi cuenta
108 reset:
109 title: Reiniciar mi cuenta (Zona peligrosa)
110 description: Pulsando los botones de abajo puedes eliminar información de tu cuenta. Ten en cuenta que estas acciones son IRREVERSIBLES.
111 annotations: Eliminar TODAS las anotaciones
112 tags: Eliminar TODAS las etiquetas
113 entries: Eliminar TODOS los artículos
114 # archived: Remove ALL archived entries
115 confirm: ¿Estás completamente seguro? (NO SE PUEDE DESHACER)
116 form_password:
117 description: "Puedes cambiar la contraseña aquí. Tu nueva contraseña debe tener al menos 8 caracteres."
118 old_password_label: 'Contraseña actual'
119 new_password_label: 'Nueva contraseña'
120 repeat_new_password_label: 'Confirmar nueva contraseña'
121 form_rules:
122 if_label: 'si'
123 then_tag_as_label: 'etiquetar como'
124 delete_rule_label: 'borrar'
125 edit_rule_label: 'editar'
126 rule_label: 'Regla'
127 tags_label: 'Etiquetas'
128 faq:
129 title: 'Preguntas frecuentes'
130 tagging_rules_definition_title: '¿Qué significa « reglas de etiquetado automático »?'
131 tagging_rules_definition_description: 'Son las reglas usadas por wallabag para etiquetar automáticamente los nuevos artículos.<br />Cada vez que un artículo sea añadido, todas las reglas de etiquetado automático serán usadas para etiquetarlo, ayudándote a clasificar automáticamente tus artículos.'
132 how_to_use_them_title: '¿Cómo se utilizan?'
133 how_to_use_them_description: 'Supongamos que quiere etiquetar los artículos nuevos como « <i>lectura corta</i> » cuando el tiempo de lectura sea menos de 3 minutos.<br /> En ese caso, debe poner « readingTime &lt;= 3 » en el campo <i>Regla</i> y « <i>lectura corta</i> » en el campo <i>Etiquetas</i>.<br />Se pueden añadir varias etiquetas al mismo tiempo separadas por comas: « <i>lectura corta, lectura obligada</i> »<br />Se pueden escribir reglas complejas utilizando los operadores predefinidos: si « <i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = "github.com"</i> » entonces etiqueta como « <i>lectura larga, github </i> »'
134 variables_available_title: '¿Qué variables y operadores se pueden utilizar para escribir las reglas?'
135 variables_available_description: 'Las siguientes variables y operadores se pueden utilizar para crear reglas de etiquetado automático:'
136 meaning: 'Significado'
137 variable_description:
138 label: 'Variable'
139 title: 'Título del artículo'
140 url: 'URL del artículo'
141 isArchived: 'Si artículo está archivado o no'
142 isStarred: 'Si el artículo está en favoritos o no'
143 content: "El contenido del artículo"
144 language: "El idioma del artículo"
145 mimetype: "El tipo MIME del artículo"
146 readingTime: "El tiempo estimado de lectura del artículo, en minutos"
147 domainName: 'El nombre de dominio del artículo'
148 operator_description:
149 label: 'Operador'
150 less_than: 'Menor que…'
151 strictly_less_than: 'Estrictamente menor que…'
152 greater_than: 'Mayor que…'
153 strictly_greater_than: 'Estrictamente mayor que…'
154 equal_to: 'Igual a…'
155 not_equal_to: 'Diferente de…'
156 or: 'Una regla U otra'
157 and: 'Una regla Y la otra'
158 matches: 'Prueba si un <i>sujeto</i> corresponde a una <i>búsqueda</i> (insensible a mayusculas).<br />Ejemplo : <code>title matches "fútbol"</code>'
159 # notmatches: 'Tests that a <i>subject</i> is not matches a <i>search</i> (case-insensitive).<br />Example: <code>title notmatches "football"</code>'
160
161 entry:
162 page_titles:
163 unread: 'Artículos no leídos'
164 starred: 'Artículos favoritos'
165 archived: 'Artículos archivados'
166 filtered: 'Artículos filtrados'
167 filtered_tags: 'Filtrado por etiquetas:'
168 filtered_search: 'Filtrado por búsqueda:'
169 untagged: 'Artículos sin etiquetas'
170 list:
171 number_on_the_page: '{0} No hay artículos.|{1} Hay un artículo.|]1,Inf[ Hay %count% artículos.'
172 reading_time: 'tiempo estimado de lectura'
173 reading_time_minutes: 'tiempo estimado de lectura: %readingTime% min'
174 reading_time_less_one_minute: 'tiempo estimado de lectura: &lt; 1 min'
175 number_of_tags: '{1}y una etiqueta más|]1,Inf[y %count% etiquetas más'
176 reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
177 reading_time_less_one_minute_short: '&lt; 1 min'
178 original_article: 'original'
179 toogle_as_read: 'Marcar como leído / no leído'
180 toogle_as_star: 'Marcar como favorito / no favorito'
181 delete: 'Eliminar'
182 export_title: 'Exportar'
183 filters:
184 title: 'Filtros'
185 status_label: 'Estado'
186 archived_label: 'Archivado'
187 starred_label: 'Favorito'
188 unread_label: 'Sin leer'
189 preview_picture_label: 'Tiene imagen de previsualización'
190 preview_picture_help: 'Imagen de previsualización'
191 language_label: 'Idioma'
192 http_status_label: 'Código de estado HTTP'
193 reading_time:
194 label: 'Duración de lectura en minutos'
195 from: 'de'
196 to: 'a'
197 domain_label: 'Nombre de dominio'
198 created_at:
199 label: 'Fecha de creación'
200 from: 'de'
201 to: 'a'
202 action:
203 clear: 'Limpiar'
204 filter: 'Filtrar'
205 view:
206 left_menu:
207 back_to_top: 'Regrese al principio'
208 back_to_homepage: 'Regrese a la página principal'
209 set_as_read: 'Marcar como leído'
210 set_as_unread: 'Marcar como no leído'
211 set_as_starred: 'Marcar como favorito'
212 view_original_article: 'Artículo original'
213 re_fetch_content: 'Redescargar el contenido'
214 delete: 'Eliminar'
215 add_a_tag: 'Añadir una etiqueta'
216 share_content: 'Compartir'
217 share_email_label: 'e-mail'
218 public_link: 'enlace público'
219 delete_public_link: 'eliminar enlace público'
220 export: 'Exportar'
221 print: 'Imprimir'
222 problem:
223 label: '¿Algún problema?'
224 description: '¿Este artículo no se muestra bien?'
225 edit_title: 'Modificar el título'
226 original_article: 'original'
227 annotations_on_the_entry: '{0} Sin anotaciones|{1} Una anotación|]1,Inf[ %count% anotaciones'
228 created_at: 'Fecha de creación'
229 # published_at: 'Publication date'
230 # published_by: 'Published by'
231 new:
232 page_title: 'Guardar un nuevo artículo'
233 placeholder: 'http://sitioweb.com'
234 form_new:
235 url_label: URL
236 search:
237 placeholder: '¿Qué estás buscando?'
238 edit:
239 page_title: 'Editar un artículo'
240 title_label: 'Título'
241 url_label: 'URL'
242 save_label: 'Guardar'
243 public:
244 shared_by_wallabag: "Este artículo se ha compartido con <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a>"
245 confirm:
246 # delete: "Are you sure you want to remove that article?"
247 # delete_tag: "Are you sure you want to remove that tag from that article?"
248
249 about:
250 page_title: 'Acerca de'
251 top_menu:
252 who_behind_wallabag: 'Quién está detrás de wallabag'
253 getting_help: 'Pedir ayuda'
254 helping: 'Ayudar a wallabag'
255 contributors: 'Colaboradores'
256 third_party: 'Bibliotecas de terceros'
257 who_behind_wallabag:
258 developped_by: 'Desarrollado por'
259 website: 'Sitio web'
260 many_contributors: 'Y otros muchos colaboradores ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">en Github</a>'
261 project_website: 'Sitio web del proyecto'
262 license: 'Licencia'
263 version: 'Versión'
264 getting_help:
265 documentation: 'Documentación'
266 bug_reports: 'Reporte de errores'
267 support: '<a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">en GitHub</a>'
268 helping:
269 description: 'wallabag es software libre y gratuito. Usted puede ayudarnos :'
270 by_contributing: 'contribuyendo al proyecto :'
271 by_contributing_2: 'nuestras necesidades están en un ticket'
272 by_paypal: 'vía Paypal'
273 contributors:
274 description: 'Gracias a los colaboradores de la aplicación web de wallabag'
275 third_party:
276 description: 'Aquí está la lista de bibliotecas de terceros utilizadas por wallabag (con sus licencias) :'
277 package: 'Paquete'
278 license: 'Licencia'
279
280 howto:
281 page_title: 'Ayuda'
282 tab_menu:
283 add_link: "Añadir un artículo"
284 shortcuts: "Utilizar atajos de teclado"
285 page_description: 'Hay muchas maneras de guardar un artículo:'
286 top_menu:
287 browser_addons: 'Extensiones de navegador'
288 mobile_apps: 'Aplicaciones para smartphone'
289 bookmarklet: 'Bookmarklet'
290 form:
291 description: 'Gracias a este formulario'
292 browser_addons:
293 firefox: 'Extensión para Firefox'
294 chrome: 'Extensión para Chrome'
295 opera: 'Extensión para Opera'
296 mobile_apps:
297 android:
298 via_f_droid: 'en F-Droid'
299 via_google_play: 'en Google Play'
300 ios: 'en la tienda de iTunes'
301 windows: 'en la tienda de Microsoft'
302 bookmarklet:
303 description: 'Arrastra y suelta este enlace en la barra de marcadores:'
304 shortcuts:
305 page_description: Estos son los atajos de teclado disponibles en wallabag.
306 shortcut: Atajo de teclado
307 action: Acción
308 all_pages_title: Atajos de teclado disponibles en todas las páginas
309 go_unread: Ir a sin leer
310 go_starred: Ir a favoritos
311 go_archive: Ir a archivados
312 go_all: Ir a todos los artículos
313 go_tags: Ir a etiquetas
314 go_config: Ir a configuración
315 go_import: Ir a importar
316 go_developers: Ir a desarrolladores
317 go_howto: Ir a ayuda (esta página)
318 go_logout: Desconectar
319 list_title: Atajos de teclado disponibles en las páginas de listados
320 search: Mostrar el formulario de búsqueda
321 article_title: Atajos de teclado disponibles en el artículo
322 open_original: Abrir la URL original de un artículo
323 toggle_favorite: Marcar como favorito / no favorito el artículo
324 toggle_archive: marcar como leído / no leído el artículo
325 delete: Borrar el artículo
326 material_title: Atajos de teclado disponibles solo en el tema Material
327 add_link: Añadir un nuevo artículo
328 hide_form: Ocultar el formulario actual (búsqueda o nuevo artículo)
329 arrows_navigation: Navegar por los artículos
330 open_article: Mostrar el artículo seleccionado
331
332 quickstart:
333 page_title: 'Inicio rápido'
334 more: 'Más…'
335 intro:
336 title: '¡Bienvenido a wallabag!'
337 paragraph_1: "Le acompañaremos en su visita a wallabag y le mostraremos algunas características que le pueden interesar."
338 paragraph_2: '¡Síguenos!'
339 configure:
340 title: 'Configure la aplicación'
341 description: 'Para que la aplicación se ajuste a tus necesidades, echa un vistazo a la configuración de wallabag.'
342 language: 'Cambie el idioma y el diseño'
343 rss: 'Activar los feeds RSS'
344 tagging_rules: 'Escribe reglas para etiquetar automáticamente tus artículos'
345 admin:
346 title: 'Administración'
347 description: 'Como administrador, tiene algunos privilegios en wallabag. Puedes:'
348 new_user: 'Crear un nuevo usuario'
349 analytics: 'Configurar analíticas'
350 sharing: 'Activar algunos parámetros de compartir artículos'
351 export: 'Configurar exportación'
352 import: 'Configurar importación'
353 first_steps:
354 title: 'Primeros pasos'
355 description: "Ahora que wallabag está bien configurado, es el momento de archivar la web. Puedes hacer clic en el signo + de la parte superior derecha para añadir un artículo."
356 new_article: 'Guarda tu primer artículo'
357 unread_articles: '¡Y clasifícalo!'
358 migrate:
359 title: 'Migrar de un servicio existente'
360 description: "¿Estás usando otro servicio? Le ayudaremos a migrar sus datos a wallabag."
361 pocket: 'Migrar desde Pocket'
362 wallabag_v1: 'Migrar desde wallabag v1'
363 wallabag_v2: 'Migrar desde wallabag v2'
364 readability: 'Migrar desde Readability'
365 instapaper: 'Migrar desde Instapaper'
366 developer:
367 title: 'Desarrolladores'
368 description: 'Nosotros también pensamos en los desarrolladores: Docker, API, traducciones, etc.'
369 create_application: 'Cree su aplicación de terceros'
370 use_docker: 'Utilice Docker para instalar wallabag'
371 docs:
372 title: 'Documentación completa'
373 description: "Hay muchas funcionalidades en wallabag. No dudes en leer el manual para conocerlas y aprender a utilizarlas."
374 annotate: 'Anotar en un artículo'
375 export: 'Convertir tus artículos a ePUB o PDF'
376 search_filters: 'Aprender a utilizar el buscador y los filtros para encontrar artículos'
377 fetching_errors: '¿Qué puedo hacer si se encuentran errores mientras se descarga un artículo?'
378 all_docs: '¡Y muchos más artículos!'
379 support:
380 title: 'Apoyo'
381 description: 'Si necesitas ayuda, estamos a tu disposición.'
382 github: 'En GitHub'
383 email: 'Por e-mail'
384 gitter: 'En Gitter'
385
386 tag:
387 page_title: 'Etiquetas'
388 list:
389 number_on_the_page: '{0} No hay ninguna etiqueta.|{1} Hay una etiqueta.|]1,Inf[ Hay %count% etiquetas.'
390 see_untagged_entries: 'Ver artículos sin etiquetas'
391 new:
392 add: 'Añadir'
393 placeholder: 'Puedes añadir varias etiquetas, separadas por una coma.'
394
395 import:
396 page_title: 'Importar'
397 page_description: 'Bienvenido a la herramienta de importación de wallabag. Seleccione el servicio desde el que desea migrar.'
398 action:
399 import_contents: 'Importar los contenidos'
400 form:
401 mark_as_read_title: '¿Marcar todos como leídos?'
402 mark_as_read_label: 'Marcar todos artículos importados como leídos'
403 file_label: 'Archivo'
404 save_label: 'Subir el archivo'
405 pocket:
406 page_title: 'Importar > Pocket'
407 description: "Importa todos tus datos de Pocket. Pocket no nos permite descargar el contenido desde su servicio, de manera que el contenido de cada artículo será redescargado por wallabag."
408 config_missing:
409 description: "La importación de Pocket no está configurada."
410 admin_message: 'Debe definir %keyurls%una clave del API Pocket%keyurle%.'
411 user_message: 'El administrador de su servidor debe definir una clave del API Pocket.'
412 authorize_message: 'Puede importar sus datos desde su cuenta de Pocket. Sólo tiene que hacer clic el botón para autorizar que wallabag se conecte a getpocket.com.'
413 connect_to_pocket: 'Conectar a Pocket e importar los datos'
414 wallabag_v1:
415 page_title: 'Importar > Wallabag v1'
416 description: 'Importa todos tus artículos de wallabag v1. En la configuración de wallabag v1, haga clic en "Exportar JSON" dentro de la sección "Exportar datos de wallabag". Obtendrás un archivo llamado "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json".'
417 how_to: 'Seleccione el archivo exportado de wallabag v1 y haga clic en el botón para subirlo e importarlo.'
418 wallabag_v2:
419 page_title: 'Importar > Wallabag v2'
420 description: 'Importa todos tus artículos de wallabag v2. En la sección Todos los artículos, en la barra lateral, haga clic en "JSON". Obtendrás un archivo llamado "All articles.json".'
421 readability:
422 page_title: 'Importar > Readability'
423 description: 'Importa todos tus artículos de Readability. En la página de herramientas (https://www.readability.com/tools/), haga clic en "Exportar tus datos" en la sección "Exportar datos". Recibirás un e-mail para descargar un JSON (que no tiene extensión .json).'
424 how_to: 'Seleccione el archivo exportado de Readability y haga clic en el botón para subirlo e importarlo.'
425 worker:
426 enabled: "La importación se realiza de forma asíncrona. Una vez que la tarea de importación ha comenzado, un trabajador externo se encargará de los artículos uno a uno. El servicio actual es:"
427 download_images_warning: "Tienes activado descargar imágenes de los artículos. Esto justo con la importación clásica de artículos puede tardar mucho tiempo en ser procesado (o incluso fallar). <strong>Recomendamos encarecidamente</strong> habilitar la importación asíncrona para evitar errores."
428 firefox:
429 page_title: 'Importar > Firefox'
430 description: "Importa todos tus marcadores de Firefox. En la ventana de marcadores (Ctrl+Mayus+O), en \"Importar y respaldar\", elige \"Copiar...\". Obtendrás un archivo .json."
431 how_to: "Seleccione el archivo exportado de Firefox y haga clic en el botón para subirlo e importarlo. Tenga en cuenta que este proceso puede tardar ya que se tienen que descargar todos los artículos."
432 chrome:
433 page_title: 'Importar > Chrome'
434 description: "Importa todos tus marcadores de Chrome. La ubicación del archivo depende de tu sistema operativo : <ul><li>En Linux, <code>~/.config/chromium/Default/</code></li><li>En Windows, <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>En OS X, <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Una vez estés en ese directorio, copia el archivo de favoritos (bookmarks) en algún sitio fácil de encontrar.<em><br>Ten en cuenta que si utilizas Chromium en vez de Chrome, la ubicación del archivo cambia.</em></p>"
435 how_to: "Seleccione el archivo exportado de Chrome y haga clic en el botón para subirlo e importarlo. Tenga en cuenta que este proceso puede tardar ya que se tienen que descargar todos los artículos."
436 instapaper:
437 page_title: 'Importar > Instapaper'
438 description: 'Importa todos tus artículos de Instapaper. En la página de preferencias (https://www.instapaper.com/user), haz clic en "Descargar archivo .CSV" en la sección "Exportar". Obtendrás un archivo CSV llamado "instapaper-export.csv".'
439 how_to: 'Seleccione el archivo exportado de Instapaper y haga clic en el botón para subirlo e importarlo.'
440 pinboard:
441 page_title: "Importar > Pinboard"
442 description: 'Importa todos tus artículos de Pinboard. En la página de backup (https://pinboard.in/settings/backup), haz clic en "JSON" en la sección "Marcadores". Obtendrás un archivo JSON llamado "pinboard_export".'
443 how_to: 'Seleccione el archivo exportado de Pinboard y haga clic en el botón para subirlo e importarlo.'
444
445 developer:
446 page_title: 'Gestión de clientes API'
447 welcome_message: 'Bienvenido al API de wallabag'
448 documentation: 'Documentación'
449 how_to_first_app: 'Cómo crear mi primera aplicación'
450 full_documentation: 'Ver documentación completa del API'
451 list_methods: 'Lista con los métodos del API'
452 clients:
453 title: 'Clientes'
454 create_new: 'Crear un nuevo cliente'
455 existing_clients:
456 title: 'Clientes existentes'
457 field_id: 'Identificador del cliente'
458 field_secret: 'Secreto del cliente'
459 field_uris: 'URIs de redirección'
460 field_grant_types: 'Permisos concedidos'
461 no_client: 'Todavía no hay clientes.'
462 remove:
463 warn_message_1: 'Tienes permiso para eliminar el cliente %name%. ¡Está acción es IRREVERSIBLE!'
464 warn_message_2: "Si lo eliminas, cada aplicación configurada con ese cliente no podrá autenticarse en wallabag."
465 action: 'Eliminar el cliente %name%'
466 client:
467 page_title: 'Gestión de clientes API > Nuevo cliente'
468 page_description: 'Está a punto de crear un nuevo cliente. Por favor, rellene el campo de abajo con la URI de redirección de su aplicación.'
469 form:
470 name_label: 'Nombre del cliente'
471 redirect_uris_label: 'URIs de redirección'
472 save_label: 'Crear un nuevo cliente'
473 action_back: 'Volver'
474 client_parameter:
475 page_title: 'Gestión de clientes API > Parámetros del cliente'
476 page_description: 'Aquí están los parámetros del cliente.'
477 field_name: 'Nombre del cliente'
478 field_id: 'Identificador del cliente'
479 field_secret: 'Secreto del cliente'
480 back: 'Volver'
481 read_howto: 'Lea la guía "Crear mi primera aplicación"'
482 howto:
483 page_title: 'Gestión de clientes API > Cómo crear mi primera aplicación'
484 description:
485 paragraph_1: 'Los siguientes comandos hacen uso de la <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">biblioteca HTTPie</a>. Compruebe que está instalada en su sistema antes de usarla.'
486 paragraph_2: 'Necesitas un token para establecer la comunicación entre una aplicación de terceros y la API de wallabag.'
487 paragraph_3: 'Para crear este token, necesitas <a href="%link%">crear un nuevo cliente</a>.'
488 paragraph_4: 'Ahora crea tu token (reemplace client_id, client_secret, username y password con los valores generados):'
489 paragraph_5: 'Este API devolverá una respuesta como esta:'
490 paragraph_6: 'El access_token es útil para llamar a los métodos del API. Por ejemplo:'
491 paragraph_7: 'Esta llamada devolverá todos los artículos de tu usuario.'
492 paragraph_8: 'Si quiere ver todos los métodos del API, puede verlos en <a href="%link%">nuestra documentación del API</a>.'
493 back: 'Volver'
494
495 user:
496 page_title: Gestión de usuarios
497 new_user: Crear un usuario
498 edit_user: Editar un usuario existente
499 description: "Aquí puedes gestionar todos los usuarios (crear, editar y eliminar)"
500 list:
501 actions: Acciones
502 edit_action: Editar
503 yes: Sí
504 no: No
505 create_new_one: Crear un usuario
506 form:
507 username_label: 'Nombre de usuario'
508 name_label: 'Nombre'
509 password_label: 'Contraseña'
510 repeat_new_password_label: 'Confirmar la contraseña'
511 plain_password_label: '????'
512 email_label: 'E-mail'
513 enabled_label: 'Activado'
514 last_login_label: 'Último inicio de sesión'
515 twofactor_label: Autenticación en dos pasos
516 save: Guardar
517 delete: Eliminar
518 delete_confirm: ¿Estás seguro?
519 back_to_list: Volver a la lista
520 search:
521 # placeholder: Filter by username or email
522
523 site_credential:
524 # page_title: Site credentials management
525 # new_site_credential: Create a credential
526 # edit_site_credential: Edit an existing credential
527 # description: "Here you can manage all credentials for sites which required them (create, edit and delete), like a paywall, an authentication, etc."
528 # list:
529 # actions: Actions
530 # edit_action: Edit
531 # yes: Yes
532 # no: No
533 # create_new_one: Create a new credential
534 # form:
535 # username_label: 'Username'
536 # host_label: 'Host'
537 # password_label: 'Password'
538 # save: Save
539 # delete: Delete
540 # delete_confirm: Are you sure?
541 # back_to_list: Back to list
542
543 error:
544 page_title: Ha ocurrido un error
545
546 flashes:
547 config:
548 notice:
549 config_saved: 'Configuración guardada.'
550 password_updated: 'Contraseña actualizada'
551 password_not_updated_demo: "En el modo demo, no puede cambiar la contraseña del usuario."
552 user_updated: 'Información actualizada'
553 rss_updated: 'Configuración RSS actualizada'
554 tagging_rules_updated: 'Regla de etiquetado actualizada'
555 tagging_rules_deleted: 'Regla de etiquetado eliminada'
556 rss_token_updated: 'Token RSS actualizado'
557 annotations_reset: Anotaciones reiniciadas
558 tags_reset: Etiquetas reiniciadas
559 entries_reset: Artículos reiniciados
560 # archived_reset: Archived entries deleted
561 entry:
562 notice:
563 entry_already_saved: 'Artículo ya guardado el %fecha%'
564 entry_saved: 'Artículo guardado'
565 entry_saved_failed: 'Artículo guardado pero falló la descarga del contenido'
566 entry_updated: 'Artículo actualizado'
567 entry_reloaded: 'Artículo redescargado'
568 entry_reloaded_failed: 'Artículo redescargado pero falló la descarga del contenido'
569 entry_archived: 'Artículo archivado'
570 entry_unarchived: 'Artículo desarchivado'
571 entry_starred: 'Artículo marcado como favorito'
572 entry_unstarred: 'Artículo desmarcado como favorito'
573 entry_deleted: 'Artículo eliminado'
574 tag:
575 notice:
576 tag_added: 'Etiqueta añadida'
577 import:
578 notice:
579 failed: 'Importación fallida, por favor, inténtelo de nuevo.'
580 failed_on_file: 'Ocurrió un error al procesar la importación. Por favor, verifique el archivo importado.'
581 summary: 'Resúmen de la importación: %imported% importados, %skipped% ya guardados.'
582 summary_with_queue: 'Resúmen de la importación: %queued% encolados.'
583 error:
584 redis_enabled_not_installed: Redis está activado para gestionar la importación asíncrona pero parece que <u>no se puede conectar</u>. Por favor, comprueba la configuración de Redis.
585 rabbit_enabled_not_installed: RabbitMQ está activado para gestionar la importación asíncrona pero parece que <u>no se puede conectar</u>. Por favor, comprueba la configuración de RabbitMQ.
586 developer:
587 notice:
588 client_created: 'Creado el cliente %name%.'
589 client_deleted: 'Eliminado el cliente %name%'
590 user:
591 notice:
592 added: 'Añadido el usuario "%username%"'
593 updated: 'Actualizado el usuario "%username%"'
594 deleted: 'Eliminado el usuario "%username%"'
595 site_credential:
596 notice:
597 # added: 'Site credential for "%host%" added'
598 # updated: 'Site credential for "%host%" updated'
599 # deleted: 'Site credential for "%host%" deleted'