]> git.immae.eu Git - github/wallabag/wallabag.git/blob - src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.es.yml
Merge pull request #3208 from wallabag/is-public
[github/wallabag/wallabag.git] / src / Wallabag / CoreBundle / Resources / translations / messages.es.yml
1 security:
2 login:
3 page_title: '¡Bienvenido a wallabag!'
4 keep_logged_in: 'Permanecer conectado'
5 forgot_password: '¿Se ha olvidado de su contraseña?'
6 submit: 'Conectarse'
7 register: 'Registrarse'
8 username: 'Nombre de usuario'
9 password: 'Contraseña'
10 cancel: 'Cancelar'
11 resetting:
12 description: "Introduzca su dirección de correo electrónico y le enviaremos las instrucciones para reiniciar la contraseña."
13 register:
14 page_title: 'Crear una cuenta'
15 go_to_account: 'Acceder su cuenta'
16
17 menu:
18 left:
19 unread: 'Sin leer'
20 starred: 'Favoritos'
21 archive: 'Archivo'
22 all_articles: 'Todos los artículos'
23 config: 'Configuración'
24 tags: 'Etiquetas'
25 internal_settings: 'Configuración interna'
26 import: 'Importar'
27 howto: 'Ayuda'
28 developer: 'Configuración de clientes API'
29 logout: 'Desconectarse'
30 about: 'Acerca de'
31 search: 'Buscar'
32 save_link: 'Guardar un enlace'
33 back_to_unread: 'Volver a los artículos sin leer'
34 users_management: 'Configuración de usuarios'
35 top:
36 add_new_entry: 'Añadir un nuevo artículo'
37 search: 'Buscar'
38 filter_entries: 'Filtrar los artículos'
39 export: 'Exportar'
40 search_form:
41 input_label: 'Introduzca su búsqueda aquí'
42
43 footer:
44 wallabag:
45 elsewhere: 'Lleva wallabag contigo'
46 social: 'Social'
47 powered_by: 'funciona con'
48 about: 'Acerca de'
49 stats: Desde el %user_creation% has leído %nb_archives% artículos. ¡Eso hace unos %per_day% por día!
50
51 config:
52 page_title: 'Configuración'
53 tab_menu:
54 settings: 'Configuración'
55 rss: 'RSS'
56 user_info: 'Información de usuario'
57 password: 'Contraseña'
58 rules: 'Reglas de etiquetado automáticas'
59 new_user: 'Añadir un usuario'
60 form:
61 save: 'Guardar'
62 form_settings:
63 theme_label: 'Tema'
64 items_per_page_label: 'Número de artículos por página'
65 language_label: 'Idioma'
66 reading_speed:
67 label: 'Velocidad de lectura'
68 help_message: 'Puede utilizar herramientas en línea para calcular su velocidad de lectura:'
69 100_word: 'Leo ~100 palabras por minuto'
70 200_word: 'Leo ~200 palabras por minuto'
71 300_word: 'Leo ~300 palabras por minuto'
72 400_word: 'Leo ~400 palabras por minuto'
73 action_mark_as_read:
74 label: '¿Dónde quieres ser redirigido después de marcar un artículo como leído?'
75 redirect_homepage: 'A la página de inicio'
76 redirect_current_page: 'A la página actual'
77 pocket_consumer_key_label: Clave de consumidor para importar contenidos de Pocket
78 android_configuration: Configura tu aplicación Android
79 help_theme: "wallabag es personalizable. Puedes elegir tu tema preferido aquí."
80 help_items_per_page: "Puedes cambiar el número de artículos mostrados en cada página."
81 help_reading_speed: "wallabag calcula un tiempo de lectura para cada artículo. Puedes definir aquí, gracias a esta lista, si eres un lector rápido o lento. wallabag recalculará el tiempo de lectura para cada artículo."
82 help_language: "Puedes cambiar el idioma de la interfaz de wallabag."
83 help_pocket_consumer_key: "Requerido para la importación desde Pocket. Puedes crearla en tu cuenta de Pocket."
84 form_rss:
85 description: 'Los feeds RSS de wallabag permiten leer los artículos guardados con su lector RSS favorito. Primero necesitas generar un token.'
86 token_label: 'Token RSS'
87 no_token: 'Sin token'
88 token_create: 'Crear token'
89 token_reset: 'Reiniciar token'
90 rss_links: 'URLs de feeds RSS'
91 rss_link:
92 unread: 'sin leer'
93 starred: 'favoritos'
94 archive: 'archivados'
95 rss_limit: 'Límite de artículos en feed RSS'
96 form_user:
97 two_factor_description: "Con la autenticación en dos pasos recibirá código por e-mail en cada nueva conexión que no sea de confianza."
98 name_label: 'Nombre'
99 email_label: 'Dirección de e-mail'
100 twoFactorAuthentication_label: 'Autenticación en dos pasos'
101 help_twoFactorAuthentication: "Si activas la autenticación en dos pasos, cada vez que quieras iniciar sesión en wallabag recibirás un código por e-mail."
102 delete:
103 title: Eliminar mi cuenta (Zona peligrosa)
104 description: Si eliminas tu cuenta, TODOS tus artículos, TODAS tus etiquetas, TODAS tus anotaciones y tu cuenta serán eliminadas de forma PERMANENTE (no se puede deshacer). Después serás desconectado.
105 confirm: ¿Estás completamente seguro? (NO SE PUEDE DESHACER)
106 button: Eliminar mi cuenta
107 reset:
108 title: Reiniciar mi cuenta (Zona peligrosa)
109 description: Pulsando los botones de abajo puedes eliminar información de tu cuenta. Ten en cuenta que estas acciones son IRREVERSIBLES.
110 annotations: Eliminar TODAS las anotaciones
111 tags: Eliminar TODAS las etiquetas
112 entries: Eliminar TODOS los artículos
113 # archived: Remove ALL archived entries
114 confirm: ¿Estás completamente seguro? (NO SE PUEDE DESHACER)
115 form_password:
116 description: "Puedes cambiar la contraseña aquí. Tu nueva contraseña debe tener al menos 8 caracteres."
117 old_password_label: 'Contraseña actual'
118 new_password_label: 'Nueva contraseña'
119 repeat_new_password_label: 'Confirmar nueva contraseña'
120 form_rules:
121 if_label: 'si'
122 then_tag_as_label: 'etiquetar como'
123 delete_rule_label: 'borrar'
124 edit_rule_label: 'editar'
125 rule_label: 'Regla'
126 tags_label: 'Etiquetas'
127 faq:
128 title: 'Preguntas frecuentes'
129 tagging_rules_definition_title: '¿Qué significa « reglas de etiquetado automático »?'
130 tagging_rules_definition_description: 'Son las reglas usadas por wallabag para etiquetar automáticamente los nuevos artículos.<br />Cada vez que un artículo sea añadido, todas las reglas de etiquetado automático serán usadas para etiquetarlo, ayudándote a clasificar automáticamente tus artículos.'
131 how_to_use_them_title: '¿Cómo se utilizan?'
132 how_to_use_them_description: 'Supongamos que quiere etiquetar los artículos nuevos como « <i>lectura corta</i> » cuando el tiempo de lectura sea menos de 3 minutos.<br /> En ese caso, debe poner « readingTime &lt;= 3 » en el campo <i>Regla</i> y « <i>lectura corta</i> » en el campo <i>Etiquetas</i>.<br />Se pueden añadir varias etiquetas al mismo tiempo separadas por comas: « <i>lectura corta, lectura obligada</i> »<br />Se pueden escribir reglas complejas utilizando los operadores predefinidos: si « <i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = "github.com"</i> » entonces etiqueta como « <i>lectura larga, github </i> »'
133 variables_available_title: '¿Qué variables y operadores se pueden utilizar para escribir las reglas?'
134 variables_available_description: 'Las siguientes variables y operadores se pueden utilizar para crear reglas de etiquetado automático:'
135 meaning: 'Significado'
136 variable_description:
137 label: 'Variable'
138 title: 'Título del artículo'
139 url: 'URL del artículo'
140 isArchived: 'Si artículo está archivado o no'
141 isStarred: 'Si el artículo está en favoritos o no'
142 content: "El contenido del artículo"
143 language: "El idioma del artículo"
144 mimetype: "El tipo MIME del artículo"
145 readingTime: "El tiempo estimado de lectura del artículo, en minutos"
146 domainName: 'El nombre de dominio del artículo'
147 operator_description:
148 label: 'Operador'
149 less_than: 'Menor que…'
150 strictly_less_than: 'Estrictamente menor que…'
151 greater_than: 'Mayor que…'
152 strictly_greater_than: 'Estrictamente mayor que…'
153 equal_to: 'Igual a…'
154 not_equal_to: 'Diferente de…'
155 or: 'Una regla U otra'
156 and: 'Una regla Y la otra'
157 matches: 'Prueba si un <i>sujeto</i> corresponde a una <i>búsqueda</i> (insensible a mayusculas).<br />Ejemplo : <code>title matches "fútbol"</code>'
158 # notmatches: 'Tests that a <i>subject</i> is not matches a <i>search</i> (case-insensitive).<br />Example: <code>title notmatches "football"</code>'
159
160 entry:
161 page_titles:
162 unread: 'Artículos no leídos'
163 starred: 'Artículos favoritos'
164 archived: 'Artículos archivados'
165 filtered: 'Artículos filtrados'
166 filtered_tags: 'Filtrado por etiquetas:'
167 filtered_search: 'Filtrado por búsqueda:'
168 untagged: 'Artículos sin etiquetas'
169 list:
170 number_on_the_page: '{0} No hay artículos.|{1} Hay un artículo.|]1,Inf[ Hay %count% artículos.'
171 reading_time: 'tiempo estimado de lectura'
172 reading_time_minutes: 'tiempo estimado de lectura: %readingTime% min'
173 reading_time_less_one_minute: 'tiempo estimado de lectura: &lt; 1 min'
174 number_of_tags: '{1}y una etiqueta más|]1,Inf[y %count% etiquetas más'
175 reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
176 reading_time_less_one_minute_short: '&lt; 1 min'
177 original_article: 'original'
178 toogle_as_read: 'Marcar como leído / no leído'
179 toogle_as_star: 'Marcar como favorito / no favorito'
180 delete: 'Eliminar'
181 export_title: 'Exportar'
182 filters:
183 title: 'Filtros'
184 status_label: 'Estado'
185 archived_label: 'Archivado'
186 starred_label: 'Favorito'
187 unread_label: 'Sin leer'
188 preview_picture_label: 'Tiene imagen de previsualización'
189 preview_picture_help: 'Imagen de previsualización'
190 # is_public_label: 'Has a public link'
191 # is_public_help: 'Public link'
192 language_label: 'Idioma'
193 http_status_label: 'Código de estado HTTP'
194 reading_time:
195 label: 'Duración de lectura en minutos'
196 from: 'de'
197 to: 'a'
198 domain_label: 'Nombre de dominio'
199 created_at:
200 label: 'Fecha de creación'
201 from: 'de'
202 to: 'a'
203 action:
204 clear: 'Limpiar'
205 filter: 'Filtrar'
206 view:
207 left_menu:
208 back_to_top: 'Regrese al principio'
209 back_to_homepage: 'Regrese a la página principal'
210 set_as_read: 'Marcar como leído'
211 set_as_unread: 'Marcar como no leído'
212 set_as_starred: 'Marcar como favorito'
213 view_original_article: 'Artículo original'
214 re_fetch_content: 'Redescargar el contenido'
215 delete: 'Eliminar'
216 add_a_tag: 'Añadir una etiqueta'
217 share_content: 'Compartir'
218 share_email_label: 'e-mail'
219 public_link: 'enlace público'
220 delete_public_link: 'eliminar enlace público'
221 export: 'Exportar'
222 print: 'Imprimir'
223 problem:
224 label: '¿Algún problema?'
225 description: '¿Este artículo no se muestra bien?'
226 edit_title: 'Modificar el título'
227 original_article: 'original'
228 annotations_on_the_entry: '{0} Sin anotaciones|{1} Una anotación|]1,Inf[ %count% anotaciones'
229 created_at: 'Fecha de creación'
230 # published_at: 'Publication date'
231 # published_by: 'Published by'
232 new:
233 page_title: 'Guardar un nuevo artículo'
234 placeholder: 'http://sitioweb.com'
235 form_new:
236 url_label: URL
237 search:
238 placeholder: '¿Qué estás buscando?'
239 edit:
240 page_title: 'Editar un artículo'
241 title_label: 'Título'
242 url_label: 'URL'
243 save_label: 'Guardar'
244 public:
245 shared_by_wallabag: "Este artículo se ha compartido con <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a>"
246 confirm:
247 # delete: "Are you sure you want to remove that article?"
248 # delete_tag: "Are you sure you want to remove that tag from that article?"
249
250 about:
251 page_title: 'Acerca de'
252 top_menu:
253 who_behind_wallabag: 'Quién está detrás de wallabag'
254 getting_help: 'Pedir ayuda'
255 helping: 'Ayudar a wallabag'
256 contributors: 'Colaboradores'
257 third_party: 'Bibliotecas de terceros'
258 who_behind_wallabag:
259 developped_by: 'Desarrollado por'
260 website: 'Sitio web'
261 many_contributors: 'Y otros muchos colaboradores ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">en Github</a>'
262 project_website: 'Sitio web del proyecto'
263 license: 'Licencia'
264 version: 'Versión'
265 getting_help:
266 documentation: 'Documentación'
267 bug_reports: 'Reporte de errores'
268 support: '<a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">en GitHub</a>'
269 helping:
270 description: 'wallabag es software libre y gratuito. Usted puede ayudarnos :'
271 by_contributing: 'contribuyendo al proyecto :'
272 by_contributing_2: 'nuestras necesidades están en un ticket'
273 by_paypal: 'vía Paypal'
274 contributors:
275 description: 'Gracias a los colaboradores de la aplicación web de wallabag'
276 third_party:
277 description: 'Aquí está la lista de bibliotecas de terceros utilizadas por wallabag (con sus licencias) :'
278 package: 'Paquete'
279 license: 'Licencia'
280
281 howto:
282 page_title: 'Ayuda'
283 tab_menu:
284 add_link: "Añadir un artículo"
285 shortcuts: "Utilizar atajos de teclado"
286 page_description: 'Hay muchas maneras de guardar un artículo:'
287 top_menu:
288 browser_addons: 'Extensiones de navegador'
289 mobile_apps: 'Aplicaciones para smartphone'
290 bookmarklet: 'Bookmarklet'
291 form:
292 description: 'Gracias a este formulario'
293 browser_addons:
294 firefox: 'Extensión para Firefox'
295 chrome: 'Extensión para Chrome'
296 opera: 'Extensión para Opera'
297 mobile_apps:
298 android:
299 via_f_droid: 'en F-Droid'
300 via_google_play: 'en Google Play'
301 ios: 'en la tienda de iTunes'
302 windows: 'en la tienda de Microsoft'
303 bookmarklet:
304 description: 'Arrastra y suelta este enlace en la barra de marcadores:'
305 shortcuts:
306 page_description: Estos son los atajos de teclado disponibles en wallabag.
307 shortcut: Atajo de teclado
308 action: Acción
309 all_pages_title: Atajos de teclado disponibles en todas las páginas
310 go_unread: Ir a sin leer
311 go_starred: Ir a favoritos
312 go_archive: Ir a archivados
313 go_all: Ir a todos los artículos
314 go_tags: Ir a etiquetas
315 go_config: Ir a configuración
316 go_import: Ir a importar
317 go_developers: Ir a desarrolladores
318 go_howto: Ir a ayuda (esta página)
319 go_logout: Desconectar
320 list_title: Atajos de teclado disponibles en las páginas de listados
321 search: Mostrar el formulario de búsqueda
322 article_title: Atajos de teclado disponibles en el artículo
323 open_original: Abrir la URL original de un artículo
324 toggle_favorite: Marcar como favorito / no favorito el artículo
325 toggle_archive: marcar como leído / no leído el artículo
326 delete: Borrar el artículo
327 material_title: Atajos de teclado disponibles solo en el tema Material
328 add_link: Añadir un nuevo artículo
329 hide_form: Ocultar el formulario actual (búsqueda o nuevo artículo)
330 arrows_navigation: Navegar por los artículos
331 open_article: Mostrar el artículo seleccionado
332
333 quickstart:
334 page_title: 'Inicio rápido'
335 more: 'Más…'
336 intro:
337 title: '¡Bienvenido a wallabag!'
338 paragraph_1: "Le acompañaremos en su visita a wallabag y le mostraremos algunas características que le pueden interesar."
339 paragraph_2: '¡Síguenos!'
340 configure:
341 title: 'Configure la aplicación'
342 description: 'Para que la aplicación se ajuste a tus necesidades, echa un vistazo a la configuración de wallabag.'
343 language: 'Cambie el idioma y el diseño'
344 rss: 'Activar los feeds RSS'
345 tagging_rules: 'Escribe reglas para etiquetar automáticamente tus artículos'
346 admin:
347 title: 'Administración'
348 description: 'Como administrador, tiene algunos privilegios en wallabag. Puedes:'
349 new_user: 'Crear un nuevo usuario'
350 analytics: 'Configurar analíticas'
351 sharing: 'Activar algunos parámetros de compartir artículos'
352 export: 'Configurar exportación'
353 import: 'Configurar importación'
354 first_steps:
355 title: 'Primeros pasos'
356 description: "Ahora que wallabag está bien configurado, es el momento de archivar la web. Puedes hacer clic en el signo + de la parte superior derecha para añadir un artículo."
357 new_article: 'Guarda tu primer artículo'
358 unread_articles: '¡Y clasifícalo!'
359 migrate:
360 title: 'Migrar de un servicio existente'
361 description: "¿Estás usando otro servicio? Le ayudaremos a migrar sus datos a wallabag."
362 pocket: 'Migrar desde Pocket'
363 wallabag_v1: 'Migrar desde wallabag v1'
364 wallabag_v2: 'Migrar desde wallabag v2'
365 readability: 'Migrar desde Readability'
366 instapaper: 'Migrar desde Instapaper'
367 developer:
368 title: 'Desarrolladores'
369 description: 'Nosotros también pensamos en los desarrolladores: Docker, API, traducciones, etc.'
370 create_application: 'Cree su aplicación de terceros'
371 use_docker: 'Utilice Docker para instalar wallabag'
372 docs:
373 title: 'Documentación completa'
374 description: "Hay muchas funcionalidades en wallabag. No dudes en leer el manual para conocerlas y aprender a utilizarlas."
375 annotate: 'Anotar en un artículo'
376 export: 'Convertir tus artículos a ePUB o PDF'
377 search_filters: 'Aprender a utilizar el buscador y los filtros para encontrar artículos'
378 fetching_errors: '¿Qué puedo hacer si se encuentran errores mientras se descarga un artículo?'
379 all_docs: '¡Y muchos más artículos!'
380 support:
381 title: 'Apoyo'
382 description: 'Si necesitas ayuda, estamos a tu disposición.'
383 github: 'En GitHub'
384 email: 'Por e-mail'
385 gitter: 'En Gitter'
386
387 tag:
388 page_title: 'Etiquetas'
389 list:
390 number_on_the_page: '{0} No hay ninguna etiqueta.|{1} Hay una etiqueta.|]1,Inf[ Hay %count% etiquetas.'
391 see_untagged_entries: 'Ver artículos sin etiquetas'
392 new:
393 add: 'Añadir'
394 placeholder: 'Puedes añadir varias etiquetas, separadas por una coma.'
395
396 import:
397 page_title: 'Importar'
398 page_description: 'Bienvenido a la herramienta de importación de wallabag. Seleccione el servicio desde el que desea migrar.'
399 action:
400 import_contents: 'Importar los contenidos'
401 form:
402 mark_as_read_title: '¿Marcar todos como leídos?'
403 mark_as_read_label: 'Marcar todos artículos importados como leídos'
404 file_label: 'Archivo'
405 save_label: 'Subir el archivo'
406 pocket:
407 page_title: 'Importar > Pocket'
408 description: "Importa todos tus datos de Pocket. Pocket no nos permite descargar el contenido desde su servicio, de manera que el contenido de cada artículo será redescargado por wallabag."
409 config_missing:
410 description: "La importación de Pocket no está configurada."
411 admin_message: 'Debe definir %keyurls%una clave del API Pocket%keyurle%.'
412 user_message: 'El administrador de su servidor debe definir una clave del API Pocket.'
413 authorize_message: 'Puede importar sus datos desde su cuenta de Pocket. Sólo tiene que hacer clic el botón para autorizar que wallabag se conecte a getpocket.com.'
414 connect_to_pocket: 'Conectar a Pocket e importar los datos'
415 wallabag_v1:
416 page_title: 'Importar > Wallabag v1'
417 description: 'Importa todos tus artículos de wallabag v1. En la configuración de wallabag v1, haga clic en "Exportar JSON" dentro de la sección "Exportar datos de wallabag". Obtendrás un archivo llamado "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json".'
418 how_to: 'Seleccione el archivo exportado de wallabag v1 y haga clic en el botón para subirlo e importarlo.'
419 wallabag_v2:
420 page_title: 'Importar > Wallabag v2'
421 description: 'Importa todos tus artículos de wallabag v2. En la sección Todos los artículos, en la barra lateral, haga clic en "JSON". Obtendrás un archivo llamado "All articles.json".'
422 readability:
423 page_title: 'Importar > Readability'
424 description: 'Importa todos tus artículos de Readability. En la página de herramientas (https://www.readability.com/tools/), haga clic en "Exportar tus datos" en la sección "Exportar datos". Recibirás un e-mail para descargar un JSON (que no tiene extensión .json).'
425 how_to: 'Seleccione el archivo exportado de Readability y haga clic en el botón para subirlo e importarlo.'
426 worker:
427 enabled: "La importación se realiza de forma asíncrona. Una vez que la tarea de importación ha comenzado, un trabajador externo se encargará de los artículos uno a uno. El servicio actual es:"
428 download_images_warning: "Tienes activado descargar imágenes de los artículos. Esto justo con la importación clásica de artículos puede tardar mucho tiempo en ser procesado (o incluso fallar). <strong>Recomendamos encarecidamente</strong> habilitar la importación asíncrona para evitar errores."
429 firefox:
430 page_title: 'Importar > Firefox'
431 description: "Importa todos tus marcadores de Firefox. En la ventana de marcadores (Ctrl+Mayus+O), en \"Importar y respaldar\", elige \"Copiar...\". Obtendrás un archivo .json."
432 how_to: "Seleccione el archivo exportado de Firefox y haga clic en el botón para subirlo e importarlo. Tenga en cuenta que este proceso puede tardar ya que se tienen que descargar todos los artículos."
433 chrome:
434 page_title: 'Importar > Chrome'
435 description: "Importa todos tus marcadores de Chrome. La ubicación del archivo depende de tu sistema operativo : <ul><li>En Linux, <code>~/.config/chromium/Default/</code></li><li>En Windows, <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>En OS X, <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Una vez estés en ese directorio, copia el archivo de favoritos (bookmarks) en algún sitio fácil de encontrar.<em><br>Ten en cuenta que si utilizas Chromium en vez de Chrome, la ubicación del archivo cambia.</em></p>"
436 how_to: "Seleccione el archivo exportado de Chrome y haga clic en el botón para subirlo e importarlo. Tenga en cuenta que este proceso puede tardar ya que se tienen que descargar todos los artículos."
437 instapaper:
438 page_title: 'Importar > Instapaper'
439 description: 'Importa todos tus artículos de Instapaper. En la página de preferencias (https://www.instapaper.com/user), haz clic en "Descargar archivo .CSV" en la sección "Exportar". Obtendrás un archivo CSV llamado "instapaper-export.csv".'
440 how_to: 'Seleccione el archivo exportado de Instapaper y haga clic en el botón para subirlo e importarlo.'
441 pinboard:
442 page_title: "Importar > Pinboard"
443 description: 'Importa todos tus artículos de Pinboard. En la página de backup (https://pinboard.in/settings/backup), haz clic en "JSON" en la sección "Marcadores". Obtendrás un archivo JSON llamado "pinboard_export".'
444 how_to: 'Seleccione el archivo exportado de Pinboard y haga clic en el botón para subirlo e importarlo.'
445
446 developer:
447 page_title: 'Gestión de clientes API'
448 welcome_message: 'Bienvenido al API de wallabag'
449 documentation: 'Documentación'
450 how_to_first_app: 'Cómo crear mi primera aplicación'
451 full_documentation: 'Ver documentación completa del API'
452 list_methods: 'Lista con los métodos del API'
453 clients:
454 title: 'Clientes'
455 create_new: 'Crear un nuevo cliente'
456 existing_clients:
457 title: 'Clientes existentes'
458 field_id: 'Identificador del cliente'
459 field_secret: 'Secreto del cliente'
460 field_uris: 'URIs de redirección'
461 field_grant_types: 'Permisos concedidos'
462 no_client: 'Todavía no hay clientes.'
463 remove:
464 warn_message_1: 'Tienes permiso para eliminar el cliente %name%. ¡Está acción es IRREVERSIBLE!'
465 warn_message_2: "Si lo eliminas, cada aplicación configurada con ese cliente no podrá autenticarse en wallabag."
466 action: 'Eliminar el cliente %name%'
467 client:
468 page_title: 'Gestión de clientes API > Nuevo cliente'
469 page_description: 'Está a punto de crear un nuevo cliente. Por favor, rellene el campo de abajo con la URI de redirección de su aplicación.'
470 form:
471 name_label: 'Nombre del cliente'
472 redirect_uris_label: 'URIs de redirección'
473 save_label: 'Crear un nuevo cliente'
474 action_back: 'Volver'
475 client_parameter:
476 page_title: 'Gestión de clientes API > Parámetros del cliente'
477 page_description: 'Aquí están los parámetros del cliente.'
478 field_name: 'Nombre del cliente'
479 field_id: 'Identificador del cliente'
480 field_secret: 'Secreto del cliente'
481 back: 'Volver'
482 read_howto: 'Lea la guía "Crear mi primera aplicación"'
483 howto:
484 page_title: 'Gestión de clientes API > Cómo crear mi primera aplicación'
485 description:
486 paragraph_1: 'Los siguientes comandos hacen uso de la <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">biblioteca HTTPie</a>. Compruebe que está instalada en su sistema antes de usarla.'
487 paragraph_2: 'Necesitas un token para establecer la comunicación entre una aplicación de terceros y la API de wallabag.'
488 paragraph_3: 'Para crear este token, necesitas <a href="%link%">crear un nuevo cliente</a>.'
489 paragraph_4: 'Ahora crea tu token (reemplace client_id, client_secret, username y password con los valores generados):'
490 paragraph_5: 'Este API devolverá una respuesta como esta:'
491 paragraph_6: 'El access_token es útil para llamar a los métodos del API. Por ejemplo:'
492 paragraph_7: 'Esta llamada devolverá todos los artículos de tu usuario.'
493 paragraph_8: 'Si quiere ver todos los métodos del API, puede verlos en <a href="%link%">nuestra documentación del API</a>.'
494 back: 'Volver'
495
496 user:
497 page_title: Gestión de usuarios
498 new_user: Crear un usuario
499 edit_user: Editar un usuario existente
500 description: "Aquí puedes gestionar todos los usuarios (crear, editar y eliminar)"
501 list:
502 actions: Acciones
503 edit_action: Editar
504 yes: Sí
505 no: No
506 create_new_one: Crear un usuario
507 form:
508 username_label: 'Nombre de usuario'
509 name_label: 'Nombre'
510 password_label: 'Contraseña'
511 repeat_new_password_label: 'Confirmar la contraseña'
512 plain_password_label: '????'
513 email_label: 'E-mail'
514 enabled_label: 'Activado'
515 last_login_label: 'Último inicio de sesión'
516 twofactor_label: Autenticación en dos pasos
517 save: Guardar
518 delete: Eliminar
519 delete_confirm: ¿Estás seguro?
520 back_to_list: Volver a la lista
521 search:
522 # placeholder: Filter by username or email
523
524 error:
525 page_title: Ha ocurrido un error
526
527 flashes:
528 config:
529 notice:
530 config_saved: 'Configuración guardada.'
531 password_updated: 'Contraseña actualizada'
532 password_not_updated_demo: "En el modo demo, no puede cambiar la contraseña del usuario."
533 user_updated: 'Información actualizada'
534 rss_updated: 'Configuración RSS actualizada'
535 tagging_rules_updated: 'Regla de etiquetado actualizada'
536 tagging_rules_deleted: 'Regla de etiquetado eliminada'
537 rss_token_updated: 'Token RSS actualizado'
538 annotations_reset: Anotaciones reiniciadas
539 tags_reset: Etiquetas reiniciadas
540 entries_reset: Artículos reiniciados
541 # archived_reset: Archived entries deleted
542 entry:
543 notice:
544 entry_already_saved: 'Artículo ya guardado el %fecha%'
545 entry_saved: 'Artículo guardado'
546 entry_saved_failed: 'Artículo guardado pero falló la descarga del contenido'
547 entry_updated: 'Artículo actualizado'
548 entry_reloaded: 'Artículo redescargado'
549 entry_reloaded_failed: 'Artículo redescargado pero falló la descarga del contenido'
550 entry_archived: 'Artículo archivado'
551 entry_unarchived: 'Artículo desarchivado'
552 entry_starred: 'Artículo marcado como favorito'
553 entry_unstarred: 'Artículo desmarcado como favorito'
554 entry_deleted: 'Artículo eliminado'
555 tag:
556 notice:
557 tag_added: 'Etiqueta añadida'
558 import:
559 notice:
560 failed: 'Importación fallida, por favor, inténtelo de nuevo.'
561 failed_on_file: 'Ocurrió un error al procesar la importación. Por favor, verifique el archivo importado.'
562 summary: 'Resúmen de la importación: %imported% importados, %skipped% ya guardados.'
563 summary_with_queue: 'Resúmen de la importación: %queued% encolados.'
564 error:
565 redis_enabled_not_installed: Redis está activado para gestionar la importación asíncrona pero parece que <u>no se puede conectar</u>. Por favor, comprueba la configuración de Redis.
566 rabbit_enabled_not_installed: RabbitMQ está activado para gestionar la importación asíncrona pero parece que <u>no se puede conectar</u>. Por favor, comprueba la configuración de RabbitMQ.
567 developer:
568 notice:
569 client_created: 'Creado el cliente %name%.'
570 client_deleted: 'Eliminado el cliente %name%'
571 user:
572 notice:
573 added: 'Añadido el usuario "%username%"'
574 updated: 'Actualizado el usuario "%username%"'
575 deleted: 'Eliminado el usuario "%username%"'