]> git.immae.eu Git - github/wallabag/wallabag.git/blob - src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.es.yml
Merge pull request #3020 from wallabag/add-remove-archived-entries
[github/wallabag/wallabag.git] / src / Wallabag / CoreBundle / Resources / translations / messages.es.yml
1 security:
2 login:
3 page_title: '¡Bienvenido a wallabag!'
4 keep_logged_in: 'Permanecer conectado'
5 forgot_password: '¿Se ha olvidado de su contraseña?'
6 submit: 'Conectarse'
7 register: 'Registrarse'
8 username: 'Nombre de usuario'
9 password: 'Contraseña'
10 cancel: 'Cancelar'
11 resetting:
12 description: "Introduzca su dirección de correo electrónico y le enviaremos las instrucciones para reiniciar la contraseña."
13 register:
14 page_title: 'Crear una cuenta'
15 go_to_account: 'Acceder su cuenta'
16
17 menu:
18 left:
19 unread: 'Sin leer'
20 starred: 'Favoritos'
21 archive: 'Archivo'
22 all_articles: 'Todos los artículos'
23 config: 'Configuración'
24 tags: 'Etiquetas'
25 internal_settings: 'Configuración interna'
26 import: 'Importar'
27 howto: 'Ayuda'
28 developer: 'Configuración de clientes API'
29 logout: 'Desconectarse'
30 about: 'Acerca de'
31 search: 'Buscar'
32 save_link: 'Guardar un enlace'
33 back_to_unread: 'Volver a los artículos sin leer'
34 users_management: 'Configuración de usuarios'
35 top:
36 add_new_entry: 'Añadir un nuevo artículo'
37 search: 'Buscar'
38 filter_entries: 'Filtrar los artículos'
39 export: 'Exportar'
40 search_form:
41 input_label: 'Introduzca su búsqueda aquí'
42
43 footer:
44 wallabag:
45 elsewhere: 'Lleva wallabag contigo'
46 social: 'Social'
47 powered_by: 'funciona con'
48 about: 'Acerca de'
49 stats: Desde el %user_creation% has leído %nb_archives% artículos. ¡Eso hace unos %per_day% por día!
50
51 config:
52 page_title: 'Configuración'
53 tab_menu:
54 settings: 'Configuración'
55 rss: 'RSS'
56 user_info: 'Información de usuario'
57 password: 'Contraseña'
58 rules: 'Reglas de etiquetado automáticas'
59 new_user: 'Añadir un usuario'
60 form:
61 save: 'Guardar'
62 form_settings:
63 theme_label: 'Tema'
64 items_per_page_label: 'Número de artículos por página'
65 language_label: 'Idioma'
66 reading_speed:
67 label: 'Velocidad de lectura'
68 help_message: 'Puede utilizar herramientas en línea para calcular su velocidad de lectura:'
69 100_word: 'Leo ~100 palabras por minuto'
70 200_word: 'Leo ~200 palabras por minuto'
71 300_word: 'Leo ~300 palabras por minuto'
72 400_word: 'Leo ~400 palabras por minuto'
73 action_mark_as_read:
74 label: '¿Dónde quieres ser redirigido después de marcar un artículo como leído?'
75 redirect_homepage: 'A la página de inicio'
76 redirect_current_page: 'A la página actual'
77 pocket_consumer_key_label: Clave de consumidor para importar contenidos de Pocket
78 android_configuration: Configura tu aplicación Android
79 help_theme: "wallabag es personalizable. Puedes elegir tu tema preferido aquí."
80 help_items_per_page: "Puedes cambiar el número de artículos mostrados en cada página."
81 help_reading_speed: "wallabag calcula un tiempo de lectura para cada artículo. Puedes definir aquí, gracias a esta lista, si eres un lector rápido o lento. wallabag recalculará el tiempo de lectura para cada artículo."
82 help_language: "Puedes cambiar el idioma de la interfaz de wallabag."
83 help_pocket_consumer_key: "Requerido para la importación desde Pocket. Puedes crearla en tu cuenta de Pocket."
84 form_rss:
85 description: 'Los feeds RSS de wallabag permiten leer los artículos guardados con su lector RSS favorito. Primero necesitas generar un token.'
86 token_label: 'Token RSS'
87 no_token: 'Sin token'
88 token_create: 'Crear token'
89 token_reset: 'Reiniciar token'
90 rss_links: 'URLs de feeds RSS'
91 rss_link:
92 unread: 'sin leer'
93 starred: 'favoritos'
94 archive: 'archivados'
95 rss_limit: 'Límite de artículos en feed RSS'
96 form_user:
97 two_factor_description: "Con la autenticación en dos pasos recibirá código por e-mail en cada nueva conexión que no sea de confianza."
98 name_label: 'Nombre'
99 email_label: 'Dirección de e-mail'
100 twoFactorAuthentication_label: 'Autenticación en dos pasos'
101 help_twoFactorAuthentication: "Si activas la autenticación en dos pasos, cada vez que quieras iniciar sesión en wallabag recibirás un código por e-mail."
102 delete:
103 title: Eliminar mi cuenta (Zona peligrosa)
104 description: Si eliminas tu cuenta, TODOS tus artículos, TODAS tus etiquetas, TODAS tus anotaciones y tu cuenta serán eliminadas de forma PERMANENTE (no se puede deshacer). Después serás desconectado.
105 confirm: ¿Estás completamente seguro? (NO SE PUEDE DESHACER)
106 button: Eliminar mi cuenta
107 reset:
108 title: Reiniciar mi cuenta (Zona peligrosa)
109 description: Pulsando los botones de abajo puedes eliminar información de tu cuenta. Ten en cuenta que estas acciones son IRREVERSIBLES.
110 annotations: Eliminar TODAS las anotaciones
111 tags: Eliminar TODAS las etiquetas
112 entries: Eliminar TODOS los artículos
113 # archived: Remove ALL archived entries
114 confirm: ¿Estás completamente seguro? (NO SE PUEDE DESHACER)
115 form_password:
116 description: "Puedes cambiar la contraseña aquí. Tu nueva contraseña debe tener al menos 8 caracteres."
117 old_password_label: 'Contraseña actual'
118 new_password_label: 'Nueva contraseña'
119 repeat_new_password_label: 'Confirmar nueva contraseña'
120 form_rules:
121 if_label: 'si'
122 then_tag_as_label: 'etiquetar como'
123 delete_rule_label: 'borrar'
124 edit_rule_label: 'editar'
125 rule_label: 'Regla'
126 tags_label: 'Etiquetas'
127 faq:
128 title: 'Preguntas frecuentes'
129 tagging_rules_definition_title: '¿Qué significa « reglas de etiquetado automático »?'
130 tagging_rules_definition_description: 'Son las reglas usadas por wallabag para etiquetar automáticamente los nuevos artículos.<br />Cada vez que un artículo sea añadido, todas las reglas de etiquetado automático serán usadas para etiquetarlo, ayudándote a clasificar automáticamente tus artículos.'
131 how_to_use_them_title: '¿Cómo se utilizan?'
132 how_to_use_them_description: 'Supongamos que quiere etiquetar los artículos nuevos como « <i>lectura corta</i> » cuando el tiempo de lectura sea menos de 3 minutos.<br /> En ese caso, debe poner « readingTime &lt;= 3 » en el campo <i>Regla</i> y « <i>lectura corta</i> » en el campo <i>Etiquetas</i>.<br />Se pueden añadir varias etiquetas al mismo tiempo separadas por comas: « <i>lectura corta, lectura obligada</i> »<br />Se pueden escribir reglas complejas utilizando los operadores predefinidos: si « <i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = "github.com"</i> » entonces etiqueta como « <i>lectura larga, github </i> »'
133 variables_available_title: '¿Qué variables y operadores se pueden utilizar para escribir las reglas?'
134 variables_available_description: 'Las siguientes variables y operadores se pueden utilizar para crear reglas de etiquetado automático:'
135 meaning: 'Significado'
136 variable_description:
137 label: 'Variable'
138 title: 'Título del artículo'
139 url: 'URL del artículo'
140 isArchived: 'Si artículo está archivado o no'
141 isStarred: 'Si el artículo está en favoritos o no'
142 content: "El contenido del artículo"
143 language: "El idioma del artículo"
144 mimetype: "El tipo MIME del artículo"
145 readingTime: "El tiempo estimado de lectura del artículo, en minutos"
146 domainName: 'El nombre de dominio del artículo'
147 operator_description:
148 label: 'Operador'
149 less_than: 'Menor que…'
150 strictly_less_than: 'Estrictamente menor que…'
151 greater_than: 'Mayor que…'
152 strictly_greater_than: 'Estrictamente mayor que…'
153 equal_to: 'Igual a…'
154 not_equal_to: 'Diferente de…'
155 or: 'Una regla U otra'
156 and: 'Una regla Y la otra'
157 matches: 'Prueba si un <i>sujeto</i> corresponde a una <i>búsqueda</i> (insensible a mayusculas).<br />Ejemplo : <code>title matches "fútbol"</code>'
158
159 entry:
160 page_titles:
161 unread: 'Artículos no leídos'
162 starred: 'Artículos favoritos'
163 archived: 'Artículos archivados'
164 filtered: 'Artículos filtrados'
165 filtered_tags: 'Filtrado por etiquetas:'
166 filtered_search: 'Filtrado por búsqueda:'
167 untagged: 'Artículos sin etiquetas'
168 list:
169 number_on_the_page: '{0} No hay artículos.|{1} Hay un artículo.|]1,Inf[ Hay %count% artículos.'
170 reading_time: 'tiempo estimado de lectura'
171 reading_time_minutes: 'tiempo estimado de lectura: %readingTime% min'
172 reading_time_less_one_minute: 'tiempo estimado de lectura: &lt; 1 min'
173 number_of_tags: '{1}y una etiqueta más|]1,Inf[y %count% etiquetas más'
174 reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
175 reading_time_less_one_minute_short: '&lt; 1 min'
176 original_article: 'original'
177 toogle_as_read: 'Marcar como leído / no leído'
178 toogle_as_star: 'Marcar como favorito / no favorito'
179 delete: 'Eliminar'
180 export_title: 'Exportar'
181 filters:
182 title: 'Filtros'
183 status_label: 'Estado'
184 archived_label: 'Archivado'
185 starred_label: 'Favorito'
186 unread_label: 'Sin leer'
187 preview_picture_label: 'Tiene imagen de previsualización'
188 preview_picture_help: 'Imagen de previsualización'
189 language_label: 'Idioma'
190 http_status_label: 'Código de estado HTTP'
191 reading_time:
192 label: 'Duración de lectura en minutos'
193 from: 'de'
194 to: 'a'
195 domain_label: 'Nombre de dominio'
196 created_at:
197 label: 'Fecha de creación'
198 from: 'de'
199 to: 'a'
200 action:
201 clear: 'Limpiar'
202 filter: 'Filtrar'
203 view:
204 left_menu:
205 back_to_top: 'Regrese al principio'
206 back_to_homepage: 'Regrese a la página principal'
207 set_as_read: 'Marcar como leído'
208 set_as_unread: 'Marcar como no leído'
209 set_as_starred: 'Marcar como favorito'
210 view_original_article: 'Artículo original'
211 re_fetch_content: 'Redescargar el contenido'
212 delete: 'Eliminar'
213 add_a_tag: 'Añadir una etiqueta'
214 share_content: 'Compartir'
215 share_email_label: 'e-mail'
216 public_link: 'enlace público'
217 delete_public_link: 'eliminar enlace público'
218 download: 'Descargar'
219 print: 'Imprimir'
220 problem:
221 label: '¿Algún problema?'
222 description: '¿Este artículo no se muestra bien?'
223 edit_title: 'Modificar el título'
224 original_article: 'original'
225 annotations_on_the_entry: '{0} Sin anotaciones|{1} Una anotación|]1,Inf[ %count% anotaciones'
226 created_at: 'Fecha de creación'
227 new:
228 page_title: 'Guardar un nuevo artículo'
229 placeholder: 'http://sitioweb.com'
230 form_new:
231 url_label: URL
232 search:
233 placeholder: '¿Qué estás buscando?'
234 edit:
235 page_title: 'Editar un artículo'
236 title_label: 'Título'
237 url_label: 'URL'
238 is_public_label: 'Es público'
239 save_label: 'Guardar'
240 public:
241 shared_by_wallabag: "Este artículo se ha compartido con <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a>"
242
243 about:
244 page_title: 'Acerca de'
245 top_menu:
246 who_behind_wallabag: 'Quién está detrás de wallabag'
247 getting_help: 'Pedir ayuda'
248 helping: 'Ayudar a wallabag'
249 contributors: 'Colaboradores'
250 third_party: 'Bibliotecas de terceros'
251 who_behind_wallabag:
252 developped_by: 'Desarrollado por'
253 website: 'Sitio web'
254 many_contributors: 'Y otros muchos colaboradores ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">en Github</a>'
255 project_website: 'Sitio web del proyecto'
256 license: 'Licencia'
257 version: 'Versión'
258 getting_help:
259 documentation: 'Documentación'
260 bug_reports: 'Reporte de errores'
261 support: '<a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">en GitHub</a>'
262 helping:
263 description: 'wallabag es software libre y gratuito. Usted puede ayudarnos :'
264 by_contributing: 'contribuyendo al proyecto :'
265 by_contributing_2: 'nuestras necesidades están en un ticket'
266 by_paypal: 'vía Paypal'
267 contributors:
268 description: 'Gracias a los colaboradores de la aplicación web de wallabag'
269 third_party:
270 description: 'Aquí está la lista de bibliotecas de terceros utilizadas por wallabag (con sus licencias) :'
271 package: 'Paquete'
272 license: 'Licencia'
273
274 howto:
275 page_title: 'Ayuda'
276 tab_menu:
277 add_link: "Añadir un artículo"
278 shortcuts: "Utilizar atajos de teclado"
279 page_description: 'Hay muchas maneras de guardar un artículo:'
280 top_menu:
281 browser_addons: 'Extensiones de navegador'
282 mobile_apps: 'Aplicaciones para smartphone'
283 bookmarklet: 'Bookmarklet'
284 form:
285 description: 'Gracias a este formulario'
286 browser_addons:
287 firefox: 'Extensión para Firefox'
288 chrome: 'Extensión para Chrome'
289 opera: 'Extensión para Opera'
290 mobile_apps:
291 android:
292 via_f_droid: 'en F-Droid'
293 via_google_play: 'en Google Play'
294 ios: 'en la tienda de iTunes'
295 windows: 'en la tienda de Microsoft'
296 bookmarklet:
297 description: 'Arrastra y suelta este enlace en la barra de marcadores:'
298 shortcuts:
299 page_description: Estos son los atajos de teclado disponibles en wallabag.
300 shortcut: Atajo de teclado
301 action: Acción
302 all_pages_title: Atajos de teclado disponibles en todas las páginas
303 go_unread: Ir a sin leer
304 go_starred: Ir a favoritos
305 go_archive: Ir a archivados
306 go_all: Ir a todos los artículos
307 go_tags: Ir a etiquetas
308 go_config: Ir a configuración
309 go_import: Ir a importar
310 go_developers: Ir a desarrolladores
311 go_howto: Ir a ayuda (esta página)
312 go_logout: Desconectar
313 list_title: Atajos de teclado disponibles en las páginas de listados
314 search: Mostrar el formulario de búsqueda
315 article_title: Atajos de teclado disponibles en el artículo
316 open_original: Abrir la URL original de un artículo
317 toggle_favorite: Marcar como favorito / no favorito el artículo
318 toggle_archive: marcar como leído / no leído el artículo
319 delete: Borrar el artículo
320 material_title: Atajos de teclado disponibles solo en el tema Material
321 add_link: Añadir un nuevo artículo
322 hide_form: Ocultar el formulario actual (búsqueda o nuevo artículo)
323 arrows_navigation: Navegar por los artículos
324 open_article: Mostrar el artículo seleccionado
325
326 quickstart:
327 page_title: 'Inicio rápido'
328 more: 'Más…'
329 intro:
330 title: '¡Bienvenido a wallabag!'
331 paragraph_1: "Le acompañaremos en su visita a wallabag y le mostraremos algunas características que le pueden interesar."
332 paragraph_2: '¡Síguenos!'
333 configure:
334 title: 'Configure la aplicación'
335 description: 'Para que la aplicación se ajuste a tus necesidades, echa un vistazo a la configuración de wallabag.'
336 language: 'Cambie el idioma y el diseño'
337 rss: 'Activar los feeds RSS'
338 tagging_rules: 'Escribe reglas para etiquetar automáticamente tus artículos'
339 admin:
340 title: 'Administración'
341 description: 'Como administrador, tiene algunos privilegios en wallabag. Puedes:'
342 new_user: 'Crear un nuevo usuario'
343 analytics: 'Configurar analíticas'
344 sharing: 'Activar algunos parámetros de compartir artículos'
345 export: 'Configurar exportación'
346 import: 'Configurar importación'
347 first_steps:
348 title: 'Primeros pasos'
349 description: "Ahora que wallabag está bien configurado, es el momento de archivar la web. Puedes hacer clic en el signo + de la parte superior derecha para añadir un artículo."
350 new_article: 'Guarda tu primer artículo'
351 unread_articles: '¡Y clasifícalo!'
352 migrate:
353 title: 'Migrar de un servicio existente'
354 description: "¿Estás usando otro servicio? Le ayudaremos a migrar sus datos a wallabag."
355 pocket: 'Migrar desde Pocket'
356 wallabag_v1: 'Migrar desde wallabag v1'
357 wallabag_v2: 'Migrar desde wallabag v2'
358 readability: 'Migrar desde Readability'
359 instapaper: 'Migrar desde Instapaper'
360 developer:
361 title: 'Desarrolladores'
362 description: 'Nosotros también pensamos en los desarrolladores: Docker, API, traducciones, etc.'
363 create_application: 'Cree su aplicación de terceros'
364 use_docker: 'Utilice Docker para instalar wallabag'
365 docs:
366 title: 'Documentación completa'
367 description: "Hay muchas funcionalidades en wallabag. No dudes en leer el manual para conocerlas y aprender a utilizarlas."
368 annotate: 'Anotar en un artículo'
369 export: 'Convertir tus artículos a ePUB o PDF'
370 search_filters: 'Aprender a utilizar el buscador y los filtros para encontrar artículos'
371 fetching_errors: '¿Qué puedo hacer si se encuentran errores mientras se descarga un artículo?'
372 all_docs: '¡Y muchos más artículos!'
373 support:
374 title: 'Apoyo'
375 description: 'Si necesitas ayuda, estamos a tu disposición.'
376 github: 'En GitHub'
377 email: 'Por e-mail'
378 gitter: 'En Gitter'
379
380 tag:
381 page_title: 'Etiquetas'
382 list:
383 number_on_the_page: '{0} No hay ninguna etiqueta.|{1} Hay una etiqueta.|]1,Inf[ Hay %count% etiquetas.'
384 see_untagged_entries: 'Ver artículos sin etiquetas'
385 new:
386 add: 'Añadir'
387 placeholder: 'Puedes añadir varias etiquetas, separadas por una coma.'
388
389 import:
390 page_title: 'Importar'
391 page_description: 'Bienvenido a la herramienta de importación de wallabag. Seleccione el servicio desde el que desea migrar.'
392 action:
393 import_contents: 'Importar los contenidos'
394 form:
395 mark_as_read_title: '¿Marcar todos como leídos?'
396 mark_as_read_label: 'Marcar todos artículos importados como leídos'
397 file_label: 'Archivo'
398 save_label: 'Subir el archivo'
399 pocket:
400 page_title: 'Importar > Pocket'
401 description: "Importa todos tus datos de Pocket. Pocket no nos permite descargar el contenido desde su servicio, de manera que el contenido de cada artículo será redescargado por wallabag."
402 config_missing:
403 description: "La importación de Pocket no está configurada."
404 admin_message: 'Debe definir %keyurls%una clave del API Pocket%keyurle%.'
405 user_message: 'El administrador de su servidor debe definir una clave del API Pocket.'
406 authorize_message: 'Puede importar sus datos desde su cuenta de Pocket. Sólo tiene que hacer clic el botón para autorizar que wallabag se conecte a getpocket.com.'
407 connect_to_pocket: 'Conectar a Pocket e importar los datos'
408 wallabag_v1:
409 page_title: 'Importar > Wallabag v1'
410 description: 'Importa todos tus artículos de wallabag v1. En la configuración de wallabag v1, haga clic en "Exportar JSON" dentro de la sección "Exportar datos de wallabag". Obtendrás un archivo llamado "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json".'
411 how_to: 'Seleccione el archivo exportado de wallabag v1 y haga clic en el botón para subirlo e importarlo.'
412 wallabag_v2:
413 page_title: 'Importar > Wallabag v2'
414 description: 'Importa todos tus artículos de wallabag v2. En la sección Todos los artículos, en la barra lateral, haga clic en "JSON". Obtendrás un archivo llamado "All articles.json".'
415 readability:
416 page_title: 'Importar > Readability'
417 description: 'Importa todos tus artículos de Readability. En la página de herramientas (https://www.readability.com/tools/), haga clic en "Exportar tus datos" en la sección "Exportar datos". Recibirás un e-mail para descargar un JSON (que no tiene extensión .json).'
418 how_to: 'Seleccione el archivo exportado de Readability y haga clic en el botón para subirlo e importarlo.'
419 worker:
420 enabled: "La importación se realiza de forma asíncrona. Una vez que la tarea de importación ha comenzado, un trabajador externo se encargará de los artículos uno a uno. El servicio actual es:"
421 download_images_warning: "Tienes activado descargar imágenes de los artículos. Esto justo con la importación clásica de artículos puede tardar mucho tiempo en ser procesado (o incluso fallar). <strong>Recomendamos encarecidamente</strong> habilitar la importación asíncrona para evitar errores."
422 firefox:
423 page_title: 'Importar > Firefox'
424 description: "Importa todos tus marcadores de Firefox. En la ventana de marcadores (Ctrl+Mayus+O), en \"Importar y respaldar\", elige \"Copiar...\". Obtendrás un archivo .json."
425 how_to: "Seleccione el archivo exportado de Firefox y haga clic en el botón para subirlo e importarlo. Tenga en cuenta que este proceso puede tardar ya que se tienen que descargar todos los artículos."
426 chrome:
427 page_title: 'Importar > Chrome'
428 description: "Importa todos tus marcadores de Chrome. La ubicación del archivo depende de tu sistema operativo : <ul><li>En Linux, <code>~/.config/chromium/Default/</code></li><li>En Windows, <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>En OS X, <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Una vez estés en ese directorio, copia el archivo de favoritos (bookmarks) en algún sitio fácil de encontrar.<em><br>Ten en cuenta que si utilizas Chromium en vez de Chrome, la ubicación del archivo cambia.</em></p>"
429 how_to: "Seleccione el archivo exportado de Chrome y haga clic en el botón para subirlo e importarlo. Tenga en cuenta que este proceso puede tardar ya que se tienen que descargar todos los artículos."
430 instapaper:
431 page_title: 'Importar > Instapaper'
432 description: 'Importa todos tus artículos de Instapaper. En la página de preferencias (https://www.instapaper.com/user), haz clic en "Descargar archivo .CSV" en la sección "Exportar". Obtendrás un archivo CSV llamado "instapaper-export.csv".'
433 how_to: 'Seleccione el archivo exportado de Instapaper y haga clic en el botón para subirlo e importarlo.'
434 pinboard:
435 page_title: "Importar > Pinboard"
436 description: 'Importa todos tus artículos de Pinboard. En la página de backup (https://pinboard.in/settings/backup), haz clic en "JSON" en la sección "Marcadores". Obtendrás un archivo JSON llamado "pinboard_export".'
437 how_to: 'Seleccione el archivo exportado de Pinboard y haga clic en el botón para subirlo e importarlo.'
438
439 developer:
440 page_title: 'Gestión de clientes API'
441 welcome_message: 'Bienvenido al API de wallabag'
442 documentation: 'Documentación'
443 how_to_first_app: 'Cómo crear mi primera aplicación'
444 full_documentation: 'Ver documentación completa del API'
445 list_methods: 'Lista con los métodos del API'
446 clients:
447 title: 'Clientes'
448 create_new: 'Crear un nuevo cliente'
449 existing_clients:
450 title: 'Clientes existentes'
451 field_id: 'Identificador del cliente'
452 field_secret: 'Secreto del cliente'
453 field_uris: 'URIs de redirección'
454 field_grant_types: 'Permisos concedidos'
455 no_client: 'Todavía no hay clientes.'
456 remove:
457 warn_message_1: 'Tienes permiso para eliminar el cliente %name%. ¡Está acción es IRREVERSIBLE!'
458 warn_message_2: "Si lo eliminas, cada aplicación configurada con ese cliente no podrá autenticarse en wallabag."
459 action: 'Eliminar el cliente %name%'
460 client:
461 page_title: 'Gestión de clientes API > Nuevo cliente'
462 page_description: 'Está a punto de crear un nuevo cliente. Por favor, rellene el campo de abajo con la URI de redirección de su aplicación.'
463 form:
464 name_label: 'Nombre del cliente'
465 redirect_uris_label: 'URIs de redirección'
466 save_label: 'Crear un nuevo cliente'
467 action_back: 'Volver'
468 client_parameter:
469 page_title: 'Gestión de clientes API > Parámetros del cliente'
470 page_description: 'Aquí están los parámetros del cliente.'
471 field_name: 'Nombre del cliente'
472 field_id: 'Identificador del cliente'
473 field_secret: 'Secreto del cliente'
474 back: 'Volver'
475 read_howto: 'Lea la guía "Crear mi primera aplicación"'
476 howto:
477 page_title: 'Gestión de clientes API > Cómo crear mi primera aplicación'
478 description:
479 paragraph_1: 'Los siguientes comandos hacen uso de la <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">biblioteca HTTPie</a>. Compruebe que está instalada en su sistema antes de usarla.'
480 paragraph_2: 'Necesitas un token para establecer la comunicación entre una aplicación de terceros y la API de wallabag.'
481 paragraph_3: 'Para crear este token, necesitas <a href="%link%">crear un nuevo cliente</a>.'
482 paragraph_4: 'Ahora crea tu token (reemplace client_id, client_secret, username y password con los valores generados):'
483 paragraph_5: 'Este API devolverá una respuesta como esta:'
484 paragraph_6: 'El access_token es útil para llamar a los métodos del API. Por ejemplo:'
485 paragraph_7: 'Esta llamada devolverá todos los artículos de tu usuario.'
486 paragraph_8: 'Si quiere ver todos los métodos del API, puede verlos en <a href="%link%">nuestra documentación del API</a>.'
487 back: 'Volver'
488
489 user:
490 page_title: Gestión de usuarios
491 new_user: Crear un usuario
492 edit_user: Editar un usuario existente
493 description: "Aquí puedes gestionar todos los usuarios (crear, editar y eliminar)"
494 list:
495 actions: Acciones
496 edit_action: Editar
497 yes: Sí
498 no: No
499 create_new_one: Crear un usuario
500 form:
501 username_label: 'Nombre de usuario'
502 name_label: 'Nombre'
503 password_label: 'Contraseña'
504 repeat_new_password_label: 'Confirmar la contraseña'
505 plain_password_label: '????'
506 email_label: 'E-mail'
507 enabled_label: 'Activado'
508 last_login_label: 'Último inicio de sesión'
509 twofactor_label: Autenticación en dos pasos
510 save: Guardar
511 delete: Eliminar
512 delete_confirm: ¿Estás seguro?
513 back_to_list: Volver a la lista
514
515 error:
516 page_title: Ha ocurrido un error
517
518 flashes:
519 config:
520 notice:
521 config_saved: 'Configuración guardada.'
522 password_updated: 'Contraseña actualizada'
523 password_not_updated_demo: "En el modo demo, no puede cambiar la contraseña del usuario."
524 user_updated: 'Información actualizada'
525 rss_updated: 'Configuración RSS actualizada'
526 tagging_rules_updated: 'Regla de etiquetado actualizada'
527 tagging_rules_deleted: 'Regla de etiquetado eliminada'
528 rss_token_updated: 'Token RSS actualizado'
529 annotations_reset: Anotaciones reiniciadas
530 tags_reset: Etiquetas reiniciadas
531 entries_reset: Artículos reiniciados
532 # archived_reset: Archived entries deleted
533 entry:
534 notice:
535 entry_already_saved: 'Artículo ya guardado el %fecha%'
536 entry_saved: 'Artículo guardado'
537 entry_saved_failed: 'Artículo guardado pero falló la descarga del contenido'
538 entry_updated: 'Artículo actualizado'
539 entry_reloaded: 'Artículo redescargado'
540 entry_reloaded_failed: 'Artículo redescargado pero falló la descarga del contenido'
541 entry_archived: 'Artículo archivado'
542 entry_unarchived: 'Artículo desarchivado'
543 entry_starred: 'Artículo marcado como favorito'
544 entry_unstarred: 'Artículo desmarcado como favorito'
545 entry_deleted: 'Artículo eliminado'
546 tag:
547 notice:
548 tag_added: 'Etiqueta añadida'
549 import:
550 notice:
551 failed: 'Importación fallida, por favor, inténtelo de nuevo.'
552 failed_on_file: 'Ocurrió un error al procesar la importación. Por favor, verifique el archivo importado.'
553 summary: 'Resúmen de la importación: %imported% importados, %skipped% ya guardados.'
554 summary_with_queue: 'Resúmen de la importación: %queued% encolados.'
555 error:
556 redis_enabled_not_installed: Redis está activado para gestionar la importación asíncrona pero parece que <u>no se puede conectar</u>. Por favor, comprueba la configuración de Redis.
557 rabbit_enabled_not_installed: RabbitMQ está activado para gestionar la importación asíncrona pero parece que <u>no se puede conectar</u>. Por favor, comprueba la configuración de RabbitMQ.
558 developer:
559 notice:
560 client_created: 'Creado el cliente %name%.'
561 client_deleted: 'Eliminado el cliente %name%'
562 user:
563 notice:
564 added: 'Añadido el usuario "%username%"'
565 updated: 'Actualizado el usuario "%username%"'
566 deleted: 'Eliminado el usuario "%username%"'