]> git.immae.eu Git - github/wallabag/wallabag.git/blob - src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.es.yml
Enhanced navigation menu in material theme
[github/wallabag/wallabag.git] / src / Wallabag / CoreBundle / Resources / translations / messages.es.yml
1 security:
2 login:
3 page_title: '¡Bienvenido a wallabag!'
4 keep_logged_in: 'Permanecer conectado'
5 forgot_password: '¿Se ha olvidado de su contraseña?'
6 submit: 'Conectarse'
7 register: 'Registrarse'
8 username: 'Nombre de usuario'
9 password: 'Contraseña'
10 cancel: 'Cancelar'
11 resetting:
12 description: "Introduzca su dirección de correo electrónico y le enviaremos las instrucciones para reiniciar la contraseña."
13 register:
14 page_title: 'Crear una cuenta'
15 go_to_account: 'Acceder su cuenta'
16
17 menu:
18 left:
19 unread: 'Sin leer'
20 starred: 'Favoritos'
21 archive: 'Archivo'
22 all_articles: 'Todos los artículos'
23 config: 'Configuración'
24 tags: 'Etiquetas'
25 internal_settings: 'Configuración interna'
26 import: 'Importar'
27 howto: 'Ayuda'
28 developer: 'Configuración de clientes API'
29 logout: 'Desconectarse'
30 about: 'Acerca de'
31 search: 'Buscar'
32 save_link: 'Guardar un enlace'
33 back_to_unread: 'Volver a los artículos sin leer'
34 users_management: 'Configuración de usuarios'
35 site_credentials: 'Credenciales del sitio'
36 # ignore_origin_instance_rules: 'Global ignore origin rules'
37 quickstart: "Inicio rápido"
38 top:
39 add_new_entry: 'Añadir un nuevo artículo'
40 search: 'Buscar'
41 filter_entries: 'Filtrar los artículos'
42 random_entry: 'Ir a un artículo aleatório de esta lista'
43 export: 'Exportar'
44 # account: 'My account'
45 search_form:
46 input_label: 'Introduzca su búsqueda aquí'
47
48 footer:
49 wallabag:
50 elsewhere: 'Lleva wallabag contigo'
51 social: 'Social'
52 powered_by: 'impulsado por'
53 about: 'Acerca de'
54 stats: Desde el %user_creation% has leído %nb_archives% artículos. ¡Eso hace unos %per_day% por día!
55
56 config:
57 page_title: 'Configuración'
58 tab_menu:
59 settings: 'Configuración'
60 feed: 'RSS'
61 user_info: 'Información de usuario'
62 password: 'Contraseña'
63 rules: 'Reglas de etiquetado automáticas'
64 # ignore_origin: 'Ignore origin rules'
65 new_user: 'Añadir un usuario'
66 reset: 'Reiniciar mi cuenta'
67 form:
68 save: 'Guardar'
69 form_settings:
70 theme_label: 'Tema'
71 items_per_page_label: 'Número de artículos por página'
72 language_label: 'Idioma'
73 reading_speed:
74 label: 'Velocidad de lectura (palabras por minuto)'
75 help_message: 'Puede utilizar herramientas en línea para calcular su velocidad de lectura:'
76 action_mark_as_read:
77 label: '¿Dónde quieres ser redirigido después de marcar un artículo como leído?'
78 redirect_homepage: 'A la página de inicio'
79 redirect_current_page: 'A la página actual'
80 pocket_consumer_key_label: Clave de consumidor para importar contenidos de Pocket
81 android_configuration: Configura tu aplicación Android
82 android_instruction: "Toca aquí para prellenar tu aplicación Android"
83 help_theme: "wallabag es personalizable. Puedes elegir tu tema preferido aquí."
84 help_items_per_page: "Puedes cambiar el número de artículos mostrados en cada página."
85 help_reading_speed: "wallabag calcula un tiempo de lectura para cada artículo. Puedes definir aquí, gracias a esta lista, si eres un lector rápido o lento. wallabag recalculará el tiempo de lectura para cada artículo."
86 help_language: "Puedes cambiar el idioma de la interfaz de wallabag."
87 help_pocket_consumer_key: "Requerido para la importación desde Pocket. Puedes crearla en tu cuenta de Pocket."
88 form_feed:
89 description: 'Los feeds RSS de wallabag permiten leer los artículos guardados con tu lector RSS favorito. Primero necesitas generar un token.'
90 token_label: 'Token RSS'
91 no_token: 'Sin token'
92 token_create: 'Crear token'
93 token_reset: 'Reiniciar token'
94 token_revoke: 'Revocar token'
95 feed_links: 'URLs de feeds RSS'
96 feed_link:
97 unread: 'Sin leer'
98 starred: 'Favoritos'
99 archive: 'Archivados'
100 all: 'Todos'
101 feed_limit: 'Límite de artículos en feed RSS'
102 form_user:
103 two_factor_description: "Activar la autenticación de dos pasos significa que recibirás un correo electrónico con un código o que necesitarás usar una aplicación OTP (como Google Authenticator, Authy or FreeOTP) para conseguir un código de utilización única en cada nueva conexión no confiable. No puedes usar los dos métodos."
104 login_label: 'Nombre de usuario (no se puede cambiar)'
105 name_label: 'Nombre'
106 email_label: 'Dirección de correo electrónico'
107 two_factor:
108 emailTwoFactor_label: 'Usando el correo electrónico (recibe un código por correo electrónico)'
109 googleTwoFactor_label: 'Usando una aplicación OTP (abre la aplicación, por ejemplo Google Authenticator, Authy o FreeOTP, para conseguir un código de utilización única)'
110 table_method: 'Método'
111 table_state: 'Estado'
112 table_action: 'Acción'
113 state_enabled: 'Activado'
114 state_disabled: 'Desactivado'
115 action_email: 'Usar correo electrónico'
116 action_app: 'Usar aplicación OTP'
117 delete:
118 title: Eliminar mi cuenta (Zona peligrosa)
119 description: Si eliminas tu cuenta, TODOS tus artículos, TODAS tus etiquetas, TODAS tus anotaciones y tu cuenta serán eliminadas de forma PERMANENTE (no se puede deshacer). Después serás desconectado.
120 confirm: ¿Estás completamente seguro? (NO SE PUEDE DESHACER)
121 button: Eliminar mi cuenta
122 reset:
123 title: Reiniciar mi cuenta (Zona peligrosa)
124 description: Pulsando los botones de abajo puedes eliminar información de tu cuenta. Ten en cuenta que estas acciones son IRREVERSIBLES.
125 annotations: Eliminar TODAS las anotaciones
126 tags: Eliminar TODAS las etiquetas
127 entries: Eliminar TODOS los artículos
128 archived: Eliminar TODOS los artículos archivados
129 confirm: ¿Estás completamente seguro? (NO SE PUEDE DESHACER)
130 form_password:
131 description: "Puedes cambiar la contraseña aquí. Tu nueva contraseña debe tener al menos 8 caracteres."
132 old_password_label: 'Contraseña actual'
133 new_password_label: 'Nueva contraseña'
134 repeat_new_password_label: 'Confirmar nueva contraseña'
135 form_rules:
136 if_label: 'si'
137 then_tag_as_label: 'etiquetar como'
138 delete_rule_label: 'borrar'
139 edit_rule_label: 'editar'
140 rule_label: 'Regla'
141 tags_label: 'Etiquetas'
142 card:
143 new_tagging_rule: Crear una regla de etiquetado
144 import_tagging_rules: Importar reglas de etiquetado
145 import_tagging_rules_detail: Debes seleccionar un archivo JSON exportado previamente.
146 export_tagging_rules: Exportar reglas de etiquetado
147 export_tagging_rules_detail: Un archivo JSON será descargado y este podrá ser utilizado para volver a importar las reglas de etiquetado o como copia de seguridad.
148 file_label: Archivo JSON
149 import_submit: Importar
150 export: Exportar
151 faq:
152 title: 'Preguntas frecuentes'
153 tagging_rules_definition_title: '¿Qué significa « reglas de etiquetado automático »?'
154 tagging_rules_definition_description: 'Son las reglas usadas por wallabag para etiquetar automáticamente los nuevos artículos.<br />Cada vez que un artículo sea añadido, todas las reglas de etiquetado automático serán usadas para etiquetarlo, ayudándote a clasificar automáticamente tus artículos.'
155 how_to_use_them_title: '¿Cómo se utilizan?'
156 how_to_use_them_description: 'Supongamos que quiere etiquetar los artículos nuevos como « <i>lectura corta</i> » cuando el tiempo de lectura sea menos de 3 minutos.<br /> En ese caso, debe poner « readingTime &lt;= 3 » en el campo <i>Regla</i> y « <i>lectura corta</i> » en el campo <i>Etiquetas</i>.<br />Se pueden añadir varias etiquetas al mismo tiempo separadas por comas: « <i>lectura corta, lectura obligada</i> »<br />Se pueden escribir reglas complejas utilizando los operadores predefinidos: si « <i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = "github.com"</i> » entonces etiqueta como « <i>lectura larga, github </i> »'
157 variables_available_title: '¿Qué variables y operadores se pueden utilizar para escribir las reglas?'
158 variables_available_description: 'Las siguientes variables y operadores se pueden utilizar para crear reglas de etiquetado automático:'
159 meaning: 'Significado'
160 variable_description:
161 label: 'Variable'
162 title: 'Título del artículo'
163 url: 'URL del artículo'
164 isArchived: 'Si artículo está archivado o no'
165 isStarred: 'Si el artículo está en favoritos o no'
166 content: "El contenido del artículo"
167 language: "El idioma del artículo"
168 mimetype: "El tipo MIME del artículo"
169 readingTime: "El tiempo estimado de lectura del artículo, en minutos"
170 domainName: 'El nombre de dominio del artículo'
171 operator_description:
172 label: 'Operador'
173 less_than: 'Menor que…'
174 strictly_less_than: 'Estrictamente menor que…'
175 greater_than: 'Mayor que…'
176 strictly_greater_than: 'Estrictamente mayor que…'
177 equal_to: 'Igual a…'
178 not_equal_to: 'Diferente de…'
179 or: 'Una regla U otra'
180 and: 'Una regla Y la otra'
181 matches: 'Prueba si un <i>sujeto</i> corresponde a una <i>búsqueda</i> (insensible a mayúsculas).<br />Ejemplo : <code>title matches "fútbol"</code>'
182 notmatches: 'Prueba si <i>subject</i> no corresponde a una <i>búsqueda</i> (insensible a mayúsculas).<br />Example: <code>title notmatches "fútbol"</code>'
183 form_ignore_origin_rules:
184 # faq:
185 # title: 'FAQ'
186 # ignore_origin_rules_definition_title: 'What does « ignore origin rules » mean?'
187 # ignore_origin_rules_definition_description: 'They are used by wallabag to automatically ignore an origin address after a redirect.<br />If a redirect occurs while fetching a new entry, all the ignore origin rules (<i>user defined and instance defined</i>) will be used to ignore the origin address.'
188 # how_to_use_them_title: 'How do I use them?'
189 # how_to_use_them_description: 'Let us assume you want to ignore the origin of an entry coming from « <i>rss.example.com</i> » (<i>knowing that after a redirect, the actual address is example.com</i>).<br />In that case, you should put « host = "rss.example.com" » in the <i>Rule</i> field.'
190 # variables_available_title: 'Which variables and operators can I use to write rules?'
191 # variables_available_description: 'The following variables and operators can be used to create ignore origin rules:'
192 # meaning: 'Meaning'
193 # variable_description:
194 # label: 'Variable'
195 # host: 'Host of the address'
196 # _all: 'Full address, mainly for pattern matching'
197 # operator_description:
198 # label: 'Operator'
199 # equal_to: 'Equal to…'
200 # matches: 'Tests that a <i>subject</i> matches a <i>search</i> (case-insensitive).<br />Example: <code>_all ~ "https?://rss.example.com/foobar/.*"</code>'
201 otp:
202 page_title: Autenticación de dos pasos
203 app:
204 two_factor_code_description_1: Acabas de activar la autenticación en dos factores con OTP, abre tu aplicación OTP y consigue un código de utilización única. Desaparecerá al volver a cargar la página.
205 two_factor_code_description_2: 'Puedes escanear el código QR con tu aplicación:'
206 two_factor_code_description_3: 'No olvides guardar los códigos de seguridad en un lugar seguro, los puedes utilizar en caso de que pierdas el accesso a tu aplicación OTP:'
207 two_factor_code_description_4: 'Prueba un código generado por tu aplicación OTP:'
208 cancel: Cancelar
209 enable: Activar
210
211 entry:
212 default_title: 'Título del artículo'
213 page_titles:
214 unread: 'Artículos no leídos'
215 starred: 'Artículos favoritos'
216 archived: 'Artículos archivados'
217 filtered: 'Artículos filtrados'
218 filtered_tags: 'Filtrado por etiquetas:'
219 filtered_search: 'Filtrado por búsqueda:'
220 untagged: 'Artículos sin etiquetas'
221 all: "Todos los artículos"
222 list:
223 number_on_the_page: '{0} No hay artículos.|{1} Hay un artículo.|]1,Inf[ Hay %count% artículos.'
224 reading_time: 'tiempo estimado de lectura'
225 reading_time_minutes: 'tiempo estimado de lectura: %readingTime% min'
226 reading_time_less_one_minute: 'tiempo estimado de lectura: &lt; 1 min'
227 number_of_tags: '{1}y una etiqueta más|]1,Inf[y %count% etiquetas más'
228 reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
229 reading_time_less_one_minute_short: '&lt; 1 min'
230 original_article: 'original'
231 toogle_as_read: 'Marcar como leído / no leído'
232 toogle_as_star: 'Marcar como favorito / no favorito'
233 delete: 'Eliminar'
234 export_title: 'Exportar'
235 filters:
236 title: 'Filtros'
237 status_label: 'Estado'
238 archived_label: 'Archivado'
239 starred_label: 'Favorito'
240 unread_label: 'Sin leer'
241 preview_picture_label: 'Tiene imagen de previsualización'
242 preview_picture_help: 'Imagen de previsualización'
243 is_public_label: 'Tiene un enlace público'
244 is_public_help: 'Enlace público'
245 language_label: 'Idioma'
246 http_status_label: 'Código de estado HTTP'
247 reading_time:
248 label: 'Duración de lectura en minutos'
249 from: 'de'
250 to: 'a'
251 domain_label: 'Nombre de dominio'
252 created_at:
253 label: 'Fecha de creación'
254 from: 'de'
255 to: 'a'
256 action:
257 clear: 'Limpiar'
258 filter: 'Filtrar'
259 view:
260 left_menu:
261 back_to_top: 'Regrese al principio'
262 back_to_homepage: 'Regrese a la página principal'
263 set_as_read: 'Marcar como leído'
264 set_as_unread: 'Marcar como no leído'
265 set_as_starred: 'Marcar como favorito'
266 view_original_article: 'Artículo original'
267 re_fetch_content: 'Redescargar el contenido'
268 delete: 'Eliminar'
269 add_a_tag: 'Añadir una etiqueta'
270 share_content: 'Compartir'
271 share_email_label: 'Correo electrónico'
272 public_link: 'enlace público'
273 delete_public_link: 'eliminar enlace público'
274 export: 'Exportar'
275 print: 'Imprimir'
276 problem:
277 label: '¿Algún problema?'
278 description: '¿Este artículo no se muestra bien?'
279 edit_title: 'Modificar el título'
280 original_article: 'original'
281 annotations_on_the_entry: '{0} Sin anotaciones|{1} Una anotación|]1,Inf[ %count% anotaciones'
282 created_at: 'Fecha de creación'
283 published_at: 'Fecha de publicación'
284 published_by: 'Publicado por'
285 provided_by: 'Proporcionado por'
286 new:
287 page_title: 'Guardar un nuevo artículo'
288 placeholder: 'https://sitioweb.es'
289 form_new:
290 url_label: URL
291 search:
292 placeholder: '¿Qué estás buscando?'
293 edit:
294 page_title: 'Editar un artículo'
295 title_label: 'Título'
296 url_label: 'URL'
297 origin_url_label: 'URL de origen (de dónde has encontrado este artículo)'
298 save_label: 'Guardar'
299 public:
300 shared_by_wallabag: "Este artículo se ha compartido con <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a>"
301 confirm:
302 delete: "¿Estás seguro de que quieres eliminar este artículo?"
303 delete_tag: "¿Estás seguro de que quieres eliminar esta etiqueta de este artículo?"
304 metadata:
305 reading_time: "Tiempo de lectura estimado"
306 reading_time_minutes_short: "%readingTime% min"
307 address: "Dirección"
308 added_on: "Añadido el"
309 # published_on: "Published on"
310
311 about:
312 page_title: 'Acerca de'
313 top_menu:
314 who_behind_wallabag: 'Quién está detrás de wallabag'
315 getting_help: 'Pedir ayuda'
316 helping: 'Ayudar a wallabag'
317 contributors: 'Colaboradores'
318 third_party: 'Bibliotecas de terceros'
319 who_behind_wallabag:
320 developped_by: 'Desarrollado por'
321 website: 'Sitio web'
322 many_contributors: 'Y otros muchos colaboradores ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">en Github</a>'
323 project_website: 'Sitio web del proyecto'
324 license: 'Licencia'
325 version: 'Versión'
326 getting_help:
327 documentation: 'Documentación'
328 bug_reports: 'Reporte de errores'
329 support: '<a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">en GitHub</a>'
330 helping:
331 description: 'wallabag es software libre y gratuito. Usted puede ayudarnos:'
332 by_contributing: 'contribuyendo al proyecto :'
333 by_contributing_2: 'nuestras necesidades están en un ticket'
334 by_paypal: 'vía Paypal'
335 contributors:
336 description: 'Gracias a los colaboradores de la aplicación web de wallabag'
337 third_party:
338 description: 'Aquí está la lista de bibliotecas de terceros utilizadas por wallabag (con sus licencias):'
339 package: 'Paquete'
340 license: 'Licencia'
341
342 howto:
343 page_title: 'Ayuda'
344 tab_menu:
345 add_link: "Añadir un artículo"
346 shortcuts: "Utilizar atajos de teclado"
347 page_description: 'Hay muchas maneras de guardar un artículo:'
348 top_menu:
349 browser_addons: 'Extensiones de navegador'
350 mobile_apps: 'Aplicaciones para smartphone'
351 bookmarklet: 'Bookmarklet'
352 form:
353 description: 'Gracias a este formulario'
354 browser_addons:
355 firefox: 'Extensión para Firefox'
356 chrome: 'Extensión para Chrome'
357 opera: 'Extensión para Opera'
358 mobile_apps:
359 android:
360 via_f_droid: 'en F-Droid'
361 via_google_play: 'en Google Play'
362 ios: 'en la tienda de iTunes'
363 windows: 'en la tienda de Microsoft'
364 bookmarklet:
365 description: 'Arrastra y suelta este enlace en la barra de marcadores:'
366 shortcuts:
367 page_description: Estos son los atajos de teclado disponibles en wallabag.
368 shortcut: Atajo de teclado
369 action: Acción
370 all_pages_title: Atajos de teclado disponibles en todas las páginas
371 go_unread: Ir a sin leer
372 go_starred: Ir a favoritos
373 go_archive: Ir a archivados
374 go_all: Ir a todos los artículos
375 go_tags: Ir a etiquetas
376 go_config: Ir a configuración
377 go_import: Ir a importar
378 go_developers: Ir a desarrolladores
379 go_howto: Ir a ayuda (esta página)
380 go_logout: Desconectar
381 list_title: Atajos de teclado disponibles en las páginas de listados
382 search: Mostrar el formulario de búsqueda
383 article_title: Atajos de teclado disponibles en el artículo
384 open_original: Abrir la URL original de un artículo
385 toggle_favorite: Marcar como favorito / no favorito el artículo
386 toggle_archive: Marcar como leído / no leído el artículo
387 delete: Borrar el artículo
388 material_title: Atajos de teclado disponibles solo en el tema Material
389 add_link: Añadir un nuevo artículo
390 hide_form: Ocultar el formulario actual (búsqueda o nuevo artículo)
391 arrows_navigation: Navegar por los artículos
392 open_article: Mostrar el artículo seleccionado
393
394 quickstart:
395 page_title: 'Inicio rápido'
396 more: 'Más…'
397 intro:
398 title: '¡Bienvenido a wallabag!'
399 paragraph_1: "Le acompañaremos en su visita a wallabag y le mostraremos algunas características que le pueden interesar."
400 paragraph_2: '¡Síguenos!'
401 configure:
402 title: 'Configure la aplicación'
403 description: 'Para que la aplicación se ajuste a tus necesidades, echa un vistazo a la configuración de wallabag.'
404 language: 'Cambie el idioma y el diseño'
405 feed: 'Activar los feeds RSS'
406 tagging_rules: 'Escribe reglas para etiquetar automáticamente tus artículos'
407 admin:
408 title: 'Administración'
409 description: 'Como administrador, tiene algunos privilegios en wallabag. Puedes:'
410 new_user: 'Crear un nuevo usuario'
411 analytics: 'Configurar analíticas'
412 sharing: 'Activar algunos parámetros de compartir artículos'
413 export: 'Configurar exportación'
414 import: 'Configurar importación'
415 first_steps:
416 title: 'Primeros pasos'
417 description: "Ahora que wallabag está bien configurado, es el momento de archivar la web. Puedes hacer clic en el signo + de la parte superior derecha para añadir un artículo."
418 new_article: 'Guarda tu primer artículo'
419 unread_articles: '¡Y clasifícalo!'
420 migrate:
421 title: 'Migrar de un servicio existente'
422 description: "¿Estás usando otro servicio? Le ayudaremos a migrar sus datos a wallabag."
423 pocket: 'Migrar desde Pocket'
424 wallabag_v1: 'Migrar desde wallabag v1'
425 wallabag_v2: 'Migrar desde wallabag v2'
426 readability: 'Migrar desde Readability'
427 instapaper: 'Migrar desde Instapaper'
428 developer:
429 title: 'Desarrolladores'
430 description: 'Nosotros también pensamos en los desarrolladores: Docker, API, traducciones, etc.'
431 create_application: 'Cree su aplicación de terceros'
432 use_docker: 'Utilice Docker para instalar wallabag'
433 docs:
434 title: 'Documentación completa'
435 description: "Hay muchas funcionalidades en wallabag. No dudes en leer el manual para conocerlas y aprender a utilizarlas."
436 annotate: 'Anotar en un artículo'
437 export: 'Convertir tus artículos a ePUB o PDF'
438 search_filters: 'Aprender a utilizar el buscador y los filtros para encontrar artículos'
439 fetching_errors: '¿Qué puedo hacer si se encuentran errores mientras se descarga un artículo?'
440 all_docs: '¡Y muchos más artículos!'
441 support:
442 title: 'Apoyo'
443 description: 'Si necesitas ayuda, estamos a tu disposición.'
444 github: 'En GitHub'
445 email: 'Por correo electrónico'
446 gitter: 'En Gitter'
447
448 tag:
449 page_title: 'Etiquetas'
450 list:
451 number_on_the_page: '{0} No hay ninguna etiqueta.|{1} Hay una etiqueta.|]1,Inf[ Hay %count% etiquetas.'
452 see_untagged_entries: 'Ver artículos sin etiquetas'
453 no_untagged_entries: 'No hay artículos sin etiquetas.'
454 untagged: 'Artículos sin etiquetas'
455 new:
456 add: 'Añadir'
457 placeholder: 'Puedes añadir varias etiquetas, separadas por una coma.'
458 rename:
459 placeholder: 'Puedes actualizar el nombre de la etiqueta.'
460
461 export:
462 footer_template: '<div style="text-align:center;"><p>Producido por wallabag con %method%</p><p>Por favor abre <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">un ticket</a> si tienes algún problema con la visualización de este E-Book en tu dispositivo.</p></div>'
463 unknown: 'Desconocido'
464
465 import:
466 page_title: 'Importar'
467 page_description: 'Bienvenido a la herramienta de importación de wallabag. Seleccione el servicio desde el que desea migrar.'
468 action:
469 import_contents: 'Importar los contenidos'
470 form:
471 mark_as_read_title: '¿Marcar todos como leídos?'
472 mark_as_read_label: 'Marcar todos artículos importados como leídos'
473 file_label: 'Archivo'
474 save_label: 'Subir el archivo'
475 pocket:
476 page_title: 'Importar > Pocket'
477 description: "Importa todos tus datos de Pocket. Pocket no nos permite descargar el contenido desde su servicio, de manera que el contenido de cada artículo será redescargado por wallabag."
478 config_missing:
479 description: "La importación de Pocket no está configurada."
480 admin_message: 'Debe definir %keyurls%una clave del API Pocket%keyurle%.'
481 user_message: 'El administrador de su servidor debe definir una clave del API Pocket.'
482 authorize_message: 'Puede importar sus datos desde su cuenta de Pocket. Sólo tiene que hacer clic el botón para autorizar que wallabag se conecte a getpocket.com.'
483 connect_to_pocket: 'Conectarse a Pocket e importar los datos'
484 wallabag_v1:
485 page_title: 'Importar > Wallabag v1'
486 description: 'Importa todos tus artículos de wallabag v1. En la configuración de wallabag v1, haga clic en "Exportar JSON" dentro de la sección "Exportar datos de wallabag". Obtendrás un archivo llamado "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json".'
487 how_to: 'Seleccione el archivo exportado de wallabag v1 y haga clic en el botón para subirlo e importarlo.'
488 wallabag_v2:
489 page_title: 'Importar > Wallabag v2'
490 description: 'Importa todos tus artículos de wallabag v2. En la sección Todos los artículos, en la barra lateral, haga clic en "JSON". Obtendrás un archivo llamado "All articles.json".'
491 # elcurator:
492 # page_title: 'Import > elCurator'
493 # description: 'This importer will import all your elCurator articles. Go to your preferences in your elCurator account and then, export your content. You will have a JSON file.'
494 readability:
495 page_title: 'Importar > Readability'
496 description: 'Importa todos tus artículos de Readability. En la página de herramientas (https://www.readability.com/tools/), haga clic en "Exportar tus datos" en la sección "Exportar datos". Recibirás un correo electrónico para descargar un JSON (que no tiene extensión .json).'
497 how_to: 'Seleccione el archivo exportado de Readability y haga clic en el botón para subirlo e importarlo.'
498 worker:
499 enabled: "La importación se realiza de forma asíncrona. Una vez que la tarea de importación ha comenzado, un trabajador externo se encargará de los artículos uno a uno. El servicio actual es:"
500 download_images_warning: "Tienes activado descargar imágenes de los artículos. Esto junto con la importación clásica de artículos puede tardar mucho tiempo en ser procesado (o incluso fallar). <strong>Recomendamos encarecidamente</strong> habilitar la importación asíncrona para evitar errores."
501 firefox:
502 page_title: 'Importar > Firefox'
503 description: "Importa todos tus marcadores de Firefox. En la ventana de marcadores (Ctrl+Mayus+O), en \"Importar y respaldar\", elige \"Copiar...\". Obtendrás un archivo .json."
504 how_to: "Seleccione el archivo exportado de Firefox y haga clic en el botón para subirlo e importarlo. Tenga en cuenta que este proceso puede tardar ya que se tienen que descargar todos los artículos."
505 chrome:
506 page_title: 'Importar > Chrome'
507 description: "Importa todos tus marcadores de Chrome. La ubicación del archivo depende de tu sistema operativo : <ul><li>En Linux, <code>~/.config/chromium/Default/</code></li><li>En Windows, <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>En OS X, <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Una vez estés en ese directorio, copia el archivo de favoritos (bookmarks) en algún sitio fácil de encontrar.<em><br>Ten en cuenta que si utilizas Chromium en vez de Chrome, la ubicación del archivo cambia.</em></p>"
508 how_to: "Seleccione el archivo exportado de Chrome y haga clic en el botón para subirlo e importarlo. Tenga en cuenta que este proceso puede tardar ya que se tienen que descargar todos los artículos."
509 instapaper:
510 page_title: 'Importar > Instapaper'
511 description: 'Importa todos tus artículos de Instapaper. En la página de preferencias (https://www.instapaper.com/user), haz clic en "Descargar archivo .CSV" en la sección "Exportar". Obtendrás un archivo CSV llamado "instapaper-export.csv".'
512 how_to: 'Seleccione el archivo exportado de Instapaper y haga clic en el botón para subirlo e importarlo.'
513 pinboard:
514 page_title: "Importar > Pinboard"
515 description: 'Importa todos tus artículos de Pinboard. En la página de backup (https://pinboard.in/settings/backup), haz clic en "JSON" en la sección "Marcadores". Obtendrás un archivo JSON llamado "pinboard_export".'
516 how_to: 'Seleccione el archivo exportado de Pinboard y haga clic en el botón para subirlo e importarlo.'
517
518 developer:
519 page_title: 'Gestión de clientes API'
520 welcome_message: 'Bienvenido al API de wallabag'
521 documentation: 'Documentación'
522 how_to_first_app: 'Cómo crear mi primera aplicación'
523 full_documentation: 'Ver documentación completa del API'
524 list_methods: 'Lista con los métodos del API'
525 clients:
526 title: 'Clientes'
527 create_new: 'Crear un nuevo cliente'
528 existing_clients:
529 title: 'Clientes existentes'
530 field_id: 'Identificador del cliente'
531 field_secret: 'Secreto del cliente'
532 field_uris: 'URIs de redirección'
533 field_grant_types: 'Permisos concedidos'
534 no_client: 'Todavía no hay clientes.'
535 remove:
536 warn_message_1: 'Tienes permiso para eliminar el cliente %name%. ¡Está acción es IRREVERSIBLE!'
537 warn_message_2: "Si lo eliminas, cada aplicación configurada con ese cliente no podrá autenticarse en wallabag."
538 action: 'Eliminar el cliente %name%'
539 client:
540 page_title: 'Gestión de clientes API > Nuevo cliente'
541 page_description: 'Está a punto de crear un nuevo cliente. Por favor, rellene el campo de abajo con la URI de redirección de su aplicación.'
542 form:
543 name_label: 'Nombre del cliente'
544 redirect_uris_label: 'URIs de redirección'
545 save_label: 'Crear un nuevo cliente'
546 action_back: 'Volver'
547 copy_to_clipboard: 'Copiar'
548 client_parameter:
549 page_title: 'Gestión de clientes API > Parámetros del cliente'
550 page_description: 'Aquí están los parámetros del cliente.'
551 field_name: 'Nombre del cliente'
552 field_id: 'Identificador del cliente'
553 field_secret: 'Secreto del cliente'
554 back: 'Volver'
555 read_howto: 'Lea la guía "Crear mi primera aplicación"'
556 howto:
557 page_title: 'Gestión de clientes API > Cómo crear mi primera aplicación'
558 description:
559 paragraph_1: 'Los siguientes comandos hacen uso de la <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">biblioteca HTTPie</a>. Comprueba que está instalada en tu sistema antes de usarla.'
560 paragraph_2: 'Necesitas un token para establecer la comunicación entre una aplicación de terceros y la API de wallabag.'
561 paragraph_3: 'Para crear este token, necesitas <a href="%link%">crear un nuevo cliente</a>.'
562 paragraph_4: 'Ahora crea tu token (reemplaza client_id, client_secret, username y password con los valores generados):'
563 paragraph_5: 'Este API devolverá una respuesta como esta:'
564 paragraph_6: 'El access_token es útil para llamar a los métodos del API. Por ejemplo:'
565 paragraph_7: 'Esta llamada devolverá todos los artículos de tu usuario.'
566 paragraph_8: 'Si quieres ver todos los métodos del API, puedes verlos en <a href="%link%">nuestra documentación del API</a>.'
567 back: 'Volver'
568
569 user:
570 page_title: Gestión de usuarios
571 new_user: Crear un usuario
572 edit_user: Editar un usuario existente
573 description: "Aquí puedes gestionar todos los usuarios (crear, editar y eliminar)"
574 list:
575 actions: Acciones
576 edit_action: Editar
577 yes: Sí
578 no: No
579 create_new_one: Crear un usuario
580 form:
581 username_label: 'Nombre de usuario'
582 name_label: 'Nombre'
583 password_label: 'Contraseña'
584 repeat_new_password_label: 'Confirmar la contraseña'
585 plain_password_label: '????'
586 email_label: 'Correo electrónico'
587 enabled_label: 'Activado'
588 last_login_label: 'Último inicio de sesión'
589 twofactor_email_label: 'Autenticación de dos pasos por correo electrónico'
590 twofactor_google_label: 'Autenticación de dos pasos por aplicación OTP'
591 save: Guardar
592 delete: Eliminar
593 delete_confirm: ¿Estás seguro?
594 back_to_list: Volver a la lista
595 search:
596 placeholder: 'Filtrar por nombre de usuario o correo electrónico'
597
598 site_credential:
599 page_title: 'Gestión de credenciales del sitio'
600 new_site_credential: 'Crear una credencial'
601 edit_site_credential: 'Editar una credencial existente'
602 description: "Aquí puedes gestionar todas las credenciales para los sitios que las necesiten (crear, editar y borrar), como un paywall, una autenticación, etc."
603 list:
604 actions: 'Acciones'
605 edit_action: 'Editar'
606 yes: 'Sí'
607 no: 'No'
608 create_new_one: 'Crear una nueva credencial'
609 form:
610 username_label: 'Nombre de usuario'
611 host_label: 'Host (subdominio.ejemplo.org, .ejemplo.org, etc.)'
612 password_label: 'Contraseña'
613 save: 'Guardar'
614 delete: 'Borrar'
615 delete_confirm: '¿Estás seguro?'
616 back_to_list: 'Volver a la lista'
617
618 error:
619 page_title: Ha ocurrido un error
620
621 flashes:
622 config:
623 notice:
624 config_saved: 'Configuración guardada.'
625 password_updated: 'Contraseña actualizada'
626 password_not_updated_demo: "En el modo demo, no puede cambiar la contraseña del usuario."
627 user_updated: 'Información actualizada'
628 feed_updated: 'Configuración RSS actualizada'
629 tagging_rules_updated: 'Regla de etiquetado actualizada'
630 tagging_rules_deleted: 'Regla de etiquetado eliminada'
631 feed_token_updated: 'Token RSS actualizado'
632 feed_token_revoked: 'Token RSS revocado'
633 annotations_reset: Anotaciones reiniciadas
634 tags_reset: Etiquetas reiniciadas
635 entries_reset: Artículos reiniciados
636 archived_reset: Artículos archivados borrados
637 otp_enabled: Autenticación de dos pasos activada
638 # otp_disabled: Two-factor authentication disabled
639 tagging_rules_imported: Reglas de etiquetado importadas
640 tagging_rules_not_imported: Un error se ha producico en la importación de las reglas de etiquetado
641 # ignore_origin_rules_deleted: 'Ignore origin rule deleted'
642 # ignore_origin_rules_updated: 'Ignore origin rule updated'
643 entry:
644 notice:
645 entry_already_saved: 'Artículo ya guardado el %fecha%'
646 entry_saved: 'Artículo guardado'
647 entry_saved_failed: 'Artículo guardado pero falló la descarga del contenido'
648 entry_updated: 'Artículo actualizado'
649 entry_reloaded: 'Artículo redescargado'
650 entry_reloaded_failed: 'Artículo redescargado pero falló la descarga del contenido'
651 entry_archived: 'Artículo archivado'
652 entry_unarchived: 'Artículo desarchivado'
653 entry_starred: 'Artículo marcado como favorito'
654 entry_unstarred: 'Artículo desmarcado como favorito'
655 entry_deleted: 'Artículo eliminado'
656 no_random_entry: 'Ningún artículo con esos criterios fue encontrado'
657 tag:
658 notice:
659 tag_added: 'Etiqueta añadida'
660 tag_renamed: 'Etiqueta renombrada'
661 import:
662 notice:
663 failed: 'Importación fallida, por favor, inténtelo de nuevo.'
664 failed_on_file: 'Ocurrió un error al procesar la importación. Por favor, verifique el archivo importado.'
665 summary: 'Resúmen de la importación: %imported% importados, %skipped% ya guardados.'
666 summary_with_queue: 'Resúmen de la importación: %queued% encolados.'
667 error:
668 redis_enabled_not_installed: Redis está activado para gestionar la importación asíncrona pero parece que <u>no se puede conectar</u>. Por favor, comprueba la configuración de Redis.
669 rabbit_enabled_not_installed: RabbitMQ está activado para gestionar la importación asíncrona pero parece que <u>no se puede conectar</u>. Por favor, comprueba la configuración de RabbitMQ.
670 developer:
671 notice:
672 client_created: 'El cliente %name% ha sido creado.'
673 client_deleted: 'El cliente %name% ha sido eliminado'
674 user:
675 notice:
676 added: 'El usuario "%username%" ha sido añadido'
677 updated: 'El usuario "%username%" ha sido actualizado'
678 deleted: 'El usuario "%username%" ha sido eliminado'
679 site_credential:
680 notice:
681 added: 'Credenciales del sitio añadidas para "%host%"'
682 updated: 'Credenciales del sitio actualizadas para "%host%"'
683 deleted: 'Credenciales del sitio eliminadas para "%host%"'
684 ignore_origin_instance_rule:
685 notice:
686 # added: 'Global ignore origin rule added'
687 # updated: 'Global ignore origin rule updated'
688 # deleted: 'Global ignore origin rule deleted'