]> git.immae.eu Git - github/wallabag/wallabag.git/blob - src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.es.yml
Move icon into the top menu bar
[github/wallabag/wallabag.git] / src / Wallabag / CoreBundle / Resources / translations / messages.es.yml
1 security:
2 login:
3 page_title: '¡Bienvenido a wallabag!'
4 keep_logged_in: 'Permanecer conectado'
5 forgot_password: '¿Se ha olvidado de su contraseña?'
6 submit: 'Conectarse'
7 register: 'Registrarse'
8 username: 'Nombre de usuario'
9 password: 'Contraseña'
10 cancel: 'Cancelar'
11 resetting:
12 description: "Introduzca su dirección de correo electrónico y le enviaremos las instrucciones para reiniciar la contraseña."
13 register:
14 page_title: 'Crear una cuenta'
15 go_to_account: 'Acceder su cuenta'
16
17 menu:
18 left:
19 unread: 'Sin leer'
20 starred: 'Favoritos'
21 archive: 'Archivo'
22 all_articles: 'Todos los artículos'
23 config: 'Configuración'
24 tags: 'Etiquetas'
25 internal_settings: 'Configuración interna'
26 import: 'Importar'
27 howto: 'Ayuda'
28 developer: 'Configuración de clientes API'
29 logout: 'Desconectarse'
30 about: 'Acerca de'
31 search: 'Buscar'
32 save_link: 'Guardar un enlace'
33 back_to_unread: 'Volver a los artículos sin leer'
34 users_management: 'Configuración de usuarios'
35 # site_credentials: 'Site credentials'
36 top:
37 add_new_entry: 'Añadir un nuevo artículo'
38 search: 'Buscar'
39 filter_entries: 'Filtrar los artículos'
40 # random_entry: Jump to a random entry from that list
41 export: 'Exportar'
42 search_form:
43 input_label: 'Introduzca su búsqueda aquí'
44
45 footer:
46 wallabag:
47 elsewhere: 'Lleva wallabag contigo'
48 social: 'Social'
49 powered_by: 'funciona con'
50 about: 'Acerca de'
51 stats: Desde el %user_creation% has leído %nb_archives% artículos. ¡Eso hace unos %per_day% por día!
52
53 config:
54 page_title: 'Configuración'
55 tab_menu:
56 settings: 'Configuración'
57 rss: 'RSS'
58 user_info: 'Información de usuario'
59 password: 'Contraseña'
60 rules: 'Reglas de etiquetado automáticas'
61 new_user: 'Añadir un usuario'
62 form:
63 save: 'Guardar'
64 form_settings:
65 theme_label: 'Tema'
66 items_per_page_label: 'Número de artículos por página'
67 language_label: 'Idioma'
68 reading_speed:
69 label: 'Velocidad de lectura'
70 help_message: 'Puede utilizar herramientas en línea para calcular su velocidad de lectura:'
71 100_word: 'Leo ~100 palabras por minuto'
72 200_word: 'Leo ~200 palabras por minuto'
73 300_word: 'Leo ~300 palabras por minuto'
74 400_word: 'Leo ~400 palabras por minuto'
75 action_mark_as_read:
76 label: '¿Dónde quieres ser redirigido después de marcar un artículo como leído?'
77 redirect_homepage: 'A la página de inicio'
78 redirect_current_page: 'A la página actual'
79 pocket_consumer_key_label: Clave de consumidor para importar contenidos de Pocket
80 android_configuration: Configura tu aplicación Android
81 # android_instruction: "Touch here to prefill your Android application"
82 help_theme: "wallabag es personalizable. Puedes elegir tu tema preferido aquí."
83 help_items_per_page: "Puedes cambiar el número de artículos mostrados en cada página."
84 help_reading_speed: "wallabag calcula un tiempo de lectura para cada artículo. Puedes definir aquí, gracias a esta lista, si eres un lector rápido o lento. wallabag recalculará el tiempo de lectura para cada artículo."
85 help_language: "Puedes cambiar el idioma de la interfaz de wallabag."
86 help_pocket_consumer_key: "Requerido para la importación desde Pocket. Puedes crearla en tu cuenta de Pocket."
87 form_rss:
88 description: 'Los feeds RSS de wallabag permiten leer los artículos guardados con su lector RSS favorito. Primero necesitas generar un token.'
89 token_label: 'Token RSS'
90 no_token: 'Sin token'
91 token_create: 'Crear token'
92 token_reset: 'Reiniciar token'
93 rss_links: 'URLs de feeds RSS'
94 rss_link:
95 unread: 'sin leer'
96 starred: 'favoritos'
97 archive: 'archivados'
98 # all: 'All'
99 rss_limit: 'Límite de artículos en feed RSS'
100 form_user:
101 two_factor_description: "Con la autenticación en dos pasos recibirá código por e-mail en cada nueva conexión que no sea de confianza."
102 name_label: 'Nombre'
103 email_label: 'Dirección de e-mail'
104 twoFactorAuthentication_label: 'Autenticación en dos pasos'
105 help_twoFactorAuthentication: "Si activas la autenticación en dos pasos, cada vez que quieras iniciar sesión en wallabag recibirás un código por e-mail."
106 delete:
107 title: Eliminar mi cuenta (Zona peligrosa)
108 description: Si eliminas tu cuenta, TODOS tus artículos, TODAS tus etiquetas, TODAS tus anotaciones y tu cuenta serán eliminadas de forma PERMANENTE (no se puede deshacer). Después serás desconectado.
109 confirm: ¿Estás completamente seguro? (NO SE PUEDE DESHACER)
110 button: Eliminar mi cuenta
111 reset:
112 title: Reiniciar mi cuenta (Zona peligrosa)
113 description: Pulsando los botones de abajo puedes eliminar información de tu cuenta. Ten en cuenta que estas acciones son IRREVERSIBLES.
114 annotations: Eliminar TODAS las anotaciones
115 tags: Eliminar TODAS las etiquetas
116 entries: Eliminar TODOS los artículos
117 # archived: Remove ALL archived entries
118 confirm: ¿Estás completamente seguro? (NO SE PUEDE DESHACER)
119 form_password:
120 description: "Puedes cambiar la contraseña aquí. Tu nueva contraseña debe tener al menos 8 caracteres."
121 old_password_label: 'Contraseña actual'
122 new_password_label: 'Nueva contraseña'
123 repeat_new_password_label: 'Confirmar nueva contraseña'
124 form_rules:
125 if_label: 'si'
126 then_tag_as_label: 'etiquetar como'
127 delete_rule_label: 'borrar'
128 edit_rule_label: 'editar'
129 rule_label: 'Regla'
130 tags_label: 'Etiquetas'
131 faq:
132 title: 'Preguntas frecuentes'
133 tagging_rules_definition_title: '¿Qué significa « reglas de etiquetado automático »?'
134 tagging_rules_definition_description: 'Son las reglas usadas por wallabag para etiquetar automáticamente los nuevos artículos.<br />Cada vez que un artículo sea añadido, todas las reglas de etiquetado automático serán usadas para etiquetarlo, ayudándote a clasificar automáticamente tus artículos.'
135 how_to_use_them_title: '¿Cómo se utilizan?'
136 how_to_use_them_description: 'Supongamos que quiere etiquetar los artículos nuevos como « <i>lectura corta</i> » cuando el tiempo de lectura sea menos de 3 minutos.<br /> En ese caso, debe poner « readingTime &lt;= 3 » en el campo <i>Regla</i> y « <i>lectura corta</i> » en el campo <i>Etiquetas</i>.<br />Se pueden añadir varias etiquetas al mismo tiempo separadas por comas: « <i>lectura corta, lectura obligada</i> »<br />Se pueden escribir reglas complejas utilizando los operadores predefinidos: si « <i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = "github.com"</i> » entonces etiqueta como « <i>lectura larga, github </i> »'
137 variables_available_title: '¿Qué variables y operadores se pueden utilizar para escribir las reglas?'
138 variables_available_description: 'Las siguientes variables y operadores se pueden utilizar para crear reglas de etiquetado automático:'
139 meaning: 'Significado'
140 variable_description:
141 label: 'Variable'
142 title: 'Título del artículo'
143 url: 'URL del artículo'
144 isArchived: 'Si artículo está archivado o no'
145 isStarred: 'Si el artículo está en favoritos o no'
146 content: "El contenido del artículo"
147 language: "El idioma del artículo"
148 mimetype: "El tipo MIME del artículo"
149 readingTime: "El tiempo estimado de lectura del artículo, en minutos"
150 domainName: 'El nombre de dominio del artículo'
151 operator_description:
152 label: 'Operador'
153 less_than: 'Menor que…'
154 strictly_less_than: 'Estrictamente menor que…'
155 greater_than: 'Mayor que…'
156 strictly_greater_than: 'Estrictamente mayor que…'
157 equal_to: 'Igual a…'
158 not_equal_to: 'Diferente de…'
159 or: 'Una regla U otra'
160 and: 'Una regla Y la otra'
161 matches: 'Prueba si un <i>sujeto</i> corresponde a una <i>búsqueda</i> (insensible a mayusculas).<br />Ejemplo : <code>title matches "fútbol"</code>'
162 # notmatches: 'Tests that a <i>subject</i> doesn''t match match a <i>search</i> (case-insensitive).<br />Example: <code>title notmatches "football"</code>'
163
164 entry:
165 default_title: 'Título del artículo'
166 page_titles:
167 unread: 'Artículos no leídos'
168 starred: 'Artículos favoritos'
169 archived: 'Artículos archivados'
170 filtered: 'Artículos filtrados'
171 filtered_tags: 'Filtrado por etiquetas:'
172 filtered_search: 'Filtrado por búsqueda:'
173 untagged: 'Artículos sin etiquetas'
174 all: "Todos los artículos"
175 list:
176 number_on_the_page: '{0} No hay artículos.|{1} Hay un artículo.|]1,Inf[ Hay %count% artículos.'
177 reading_time: 'tiempo estimado de lectura'
178 reading_time_minutes: 'tiempo estimado de lectura: %readingTime% min'
179 reading_time_less_one_minute: 'tiempo estimado de lectura: &lt; 1 min'
180 number_of_tags: '{1}y una etiqueta más|]1,Inf[y %count% etiquetas más'
181 reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
182 reading_time_less_one_minute_short: '&lt; 1 min'
183 original_article: 'original'
184 toogle_as_read: 'Marcar como leído / no leído'
185 toogle_as_star: 'Marcar como favorito / no favorito'
186 delete: 'Eliminar'
187 export_title: 'Exportar'
188 filters:
189 title: 'Filtros'
190 status_label: 'Estado'
191 archived_label: 'Archivado'
192 starred_label: 'Favorito'
193 unread_label: 'Sin leer'
194 preview_picture_label: 'Tiene imagen de previsualización'
195 preview_picture_help: 'Imagen de previsualización'
196 # is_public_label: 'Has a public link'
197 # is_public_help: 'Public link'
198 language_label: 'Idioma'
199 http_status_label: 'Código de estado HTTP'
200 reading_time:
201 label: 'Duración de lectura en minutos'
202 from: 'de'
203 to: 'a'
204 domain_label: 'Nombre de dominio'
205 created_at:
206 label: 'Fecha de creación'
207 from: 'de'
208 to: 'a'
209 action:
210 clear: 'Limpiar'
211 filter: 'Filtrar'
212 view:
213 left_menu:
214 back_to_top: 'Regrese al principio'
215 back_to_homepage: 'Regrese a la página principal'
216 set_as_read: 'Marcar como leído'
217 set_as_unread: 'Marcar como no leído'
218 set_as_starred: 'Marcar como favorito'
219 view_original_article: 'Artículo original'
220 re_fetch_content: 'Redescargar el contenido'
221 delete: 'Eliminar'
222 add_a_tag: 'Añadir una etiqueta'
223 share_content: 'Compartir'
224 share_email_label: 'e-mail'
225 public_link: 'enlace público'
226 delete_public_link: 'eliminar enlace público'
227 export: 'Exportar'
228 print: 'Imprimir'
229 problem:
230 label: '¿Algún problema?'
231 description: '¿Este artículo no se muestra bien?'
232 edit_title: 'Modificar el título'
233 original_article: 'original'
234 annotations_on_the_entry: '{0} Sin anotaciones|{1} Una anotación|]1,Inf[ %count% anotaciones'
235 created_at: 'Fecha de creación'
236 # published_at: 'Publication date'
237 # published_by: 'Published by'
238 # provided_by: 'Provided by'
239 new:
240 page_title: 'Guardar un nuevo artículo'
241 placeholder: 'http://sitioweb.com'
242 form_new:
243 url_label: URL
244 search:
245 placeholder: '¿Qué estás buscando?'
246 edit:
247 page_title: 'Editar un artículo'
248 title_label: 'Título'
249 url_label: 'URL'
250 # origin_url_label: 'Origin url (from where you found that entry)'
251 save_label: 'Guardar'
252 public:
253 shared_by_wallabag: "Este artículo se ha compartido con <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a>"
254 confirm:
255 # delete: "Are you sure you want to remove that article?"
256 # delete_tag: "Are you sure you want to remove that tag from that article?"
257 metadata:
258 # reading_time: "Estimated reading time"
259 # reading_time_minutes_short: "%readingTime% min"
260 # address: "Address"
261 # added_on: "Added on"
262
263 about:
264 page_title: 'Acerca de'
265 top_menu:
266 who_behind_wallabag: 'Quién está detrás de wallabag'
267 getting_help: 'Pedir ayuda'
268 helping: 'Ayudar a wallabag'
269 contributors: 'Colaboradores'
270 third_party: 'Bibliotecas de terceros'
271 who_behind_wallabag:
272 developped_by: 'Desarrollado por'
273 website: 'Sitio web'
274 many_contributors: 'Y otros muchos colaboradores ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">en Github</a>'
275 project_website: 'Sitio web del proyecto'
276 license: 'Licencia'
277 version: 'Versión'
278 getting_help:
279 documentation: 'Documentación'
280 bug_reports: 'Reporte de errores'
281 support: '<a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">en GitHub</a>'
282 helping:
283 description: 'wallabag es software libre y gratuito. Usted puede ayudarnos :'
284 by_contributing: 'contribuyendo al proyecto :'
285 by_contributing_2: 'nuestras necesidades están en un ticket'
286 by_paypal: 'vía Paypal'
287 contributors:
288 description: 'Gracias a los colaboradores de la aplicación web de wallabag'
289 third_party:
290 description: 'Aquí está la lista de bibliotecas de terceros utilizadas por wallabag (con sus licencias) :'
291 package: 'Paquete'
292 license: 'Licencia'
293
294 howto:
295 page_title: 'Ayuda'
296 tab_menu:
297 add_link: "Añadir un artículo"
298 shortcuts: "Utilizar atajos de teclado"
299 page_description: 'Hay muchas maneras de guardar un artículo:'
300 top_menu:
301 browser_addons: 'Extensiones de navegador'
302 mobile_apps: 'Aplicaciones para smartphone'
303 bookmarklet: 'Bookmarklet'
304 form:
305 description: 'Gracias a este formulario'
306 browser_addons:
307 firefox: 'Extensión para Firefox'
308 chrome: 'Extensión para Chrome'
309 opera: 'Extensión para Opera'
310 mobile_apps:
311 android:
312 via_f_droid: 'en F-Droid'
313 via_google_play: 'en Google Play'
314 ios: 'en la tienda de iTunes'
315 windows: 'en la tienda de Microsoft'
316 bookmarklet:
317 description: 'Arrastra y suelta este enlace en la barra de marcadores:'
318 shortcuts:
319 page_description: Estos son los atajos de teclado disponibles en wallabag.
320 shortcut: Atajo de teclado
321 action: Acción
322 all_pages_title: Atajos de teclado disponibles en todas las páginas
323 go_unread: Ir a sin leer
324 go_starred: Ir a favoritos
325 go_archive: Ir a archivados
326 go_all: Ir a todos los artículos
327 go_tags: Ir a etiquetas
328 go_config: Ir a configuración
329 go_import: Ir a importar
330 go_developers: Ir a desarrolladores
331 go_howto: Ir a ayuda (esta página)
332 go_logout: Desconectar
333 list_title: Atajos de teclado disponibles en las páginas de listados
334 search: Mostrar el formulario de búsqueda
335 article_title: Atajos de teclado disponibles en el artículo
336 open_original: Abrir la URL original de un artículo
337 toggle_favorite: Marcar como favorito / no favorito el artículo
338 toggle_archive: marcar como leído / no leído el artículo
339 delete: Borrar el artículo
340 material_title: Atajos de teclado disponibles solo en el tema Material
341 add_link: Añadir un nuevo artículo
342 hide_form: Ocultar el formulario actual (búsqueda o nuevo artículo)
343 arrows_navigation: Navegar por los artículos
344 open_article: Mostrar el artículo seleccionado
345
346 quickstart:
347 page_title: 'Inicio rápido'
348 more: 'Más…'
349 intro:
350 title: '¡Bienvenido a wallabag!'
351 paragraph_1: "Le acompañaremos en su visita a wallabag y le mostraremos algunas características que le pueden interesar."
352 paragraph_2: '¡Síguenos!'
353 configure:
354 title: 'Configure la aplicación'
355 description: 'Para que la aplicación se ajuste a tus necesidades, echa un vistazo a la configuración de wallabag.'
356 language: 'Cambie el idioma y el diseño'
357 rss: 'Activar los feeds RSS'
358 tagging_rules: 'Escribe reglas para etiquetar automáticamente tus artículos'
359 admin:
360 title: 'Administración'
361 description: 'Como administrador, tiene algunos privilegios en wallabag. Puedes:'
362 new_user: 'Crear un nuevo usuario'
363 analytics: 'Configurar analíticas'
364 sharing: 'Activar algunos parámetros de compartir artículos'
365 export: 'Configurar exportación'
366 import: 'Configurar importación'
367 first_steps:
368 title: 'Primeros pasos'
369 description: "Ahora que wallabag está bien configurado, es el momento de archivar la web. Puedes hacer clic en el signo + de la parte superior derecha para añadir un artículo."
370 new_article: 'Guarda tu primer artículo'
371 unread_articles: '¡Y clasifícalo!'
372 migrate:
373 title: 'Migrar de un servicio existente'
374 description: "¿Estás usando otro servicio? Le ayudaremos a migrar sus datos a wallabag."
375 pocket: 'Migrar desde Pocket'
376 wallabag_v1: 'Migrar desde wallabag v1'
377 wallabag_v2: 'Migrar desde wallabag v2'
378 readability: 'Migrar desde Readability'
379 instapaper: 'Migrar desde Instapaper'
380 developer:
381 title: 'Desarrolladores'
382 description: 'Nosotros también pensamos en los desarrolladores: Docker, API, traducciones, etc.'
383 create_application: 'Cree su aplicación de terceros'
384 use_docker: 'Utilice Docker para instalar wallabag'
385 docs:
386 title: 'Documentación completa'
387 description: "Hay muchas funcionalidades en wallabag. No dudes en leer el manual para conocerlas y aprender a utilizarlas."
388 annotate: 'Anotar en un artículo'
389 export: 'Convertir tus artículos a ePUB o PDF'
390 search_filters: 'Aprender a utilizar el buscador y los filtros para encontrar artículos'
391 fetching_errors: '¿Qué puedo hacer si se encuentran errores mientras se descarga un artículo?'
392 all_docs: '¡Y muchos más artículos!'
393 support:
394 title: 'Apoyo'
395 description: 'Si necesitas ayuda, estamos a tu disposición.'
396 github: 'En GitHub'
397 email: 'Por e-mail'
398 gitter: 'En Gitter'
399
400 tag:
401 page_title: 'Etiquetas'
402 list:
403 number_on_the_page: '{0} No hay ninguna etiqueta.|{1} Hay una etiqueta.|]1,Inf[ Hay %count% etiquetas.'
404 see_untagged_entries: 'Ver artículos sin etiquetas'
405 new:
406 add: 'Añadir'
407 placeholder: 'Puedes añadir varias etiquetas, separadas por una coma.'
408 rename:
409 # placeholder: 'You can update tag name.'
410
411 # export:
412 # footer_template: '<div style="text-align:center;"><p>Produced by wallabag with %method%</p><p>Please open <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">an issue</a> if you have trouble with the display of this E-Book on your device.</p></div>'
413 # unknown: 'Unknown'
414
415 import:
416 page_title: 'Importar'
417 page_description: 'Bienvenido a la herramienta de importación de wallabag. Seleccione el servicio desde el que desea migrar.'
418 action:
419 import_contents: 'Importar los contenidos'
420 form:
421 mark_as_read_title: '¿Marcar todos como leídos?'
422 mark_as_read_label: 'Marcar todos artículos importados como leídos'
423 file_label: 'Archivo'
424 save_label: 'Subir el archivo'
425 pocket:
426 page_title: 'Importar > Pocket'
427 description: "Importa todos tus datos de Pocket. Pocket no nos permite descargar el contenido desde su servicio, de manera que el contenido de cada artículo será redescargado por wallabag."
428 config_missing:
429 description: "La importación de Pocket no está configurada."
430 admin_message: 'Debe definir %keyurls%una clave del API Pocket%keyurle%.'
431 user_message: 'El administrador de su servidor debe definir una clave del API Pocket.'
432 authorize_message: 'Puede importar sus datos desde su cuenta de Pocket. Sólo tiene que hacer clic el botón para autorizar que wallabag se conecte a getpocket.com.'
433 connect_to_pocket: 'Conectar a Pocket e importar los datos'
434 wallabag_v1:
435 page_title: 'Importar > Wallabag v1'
436 description: 'Importa todos tus artículos de wallabag v1. En la configuración de wallabag v1, haga clic en "Exportar JSON" dentro de la sección "Exportar datos de wallabag". Obtendrás un archivo llamado "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json".'
437 how_to: 'Seleccione el archivo exportado de wallabag v1 y haga clic en el botón para subirlo e importarlo.'
438 wallabag_v2:
439 page_title: 'Importar > Wallabag v2'
440 description: 'Importa todos tus artículos de wallabag v2. En la sección Todos los artículos, en la barra lateral, haga clic en "JSON". Obtendrás un archivo llamado "All articles.json".'
441 readability:
442 page_title: 'Importar > Readability'
443 description: 'Importa todos tus artículos de Readability. En la página de herramientas (https://www.readability.com/tools/), haga clic en "Exportar tus datos" en la sección "Exportar datos". Recibirás un e-mail para descargar un JSON (que no tiene extensión .json).'
444 how_to: 'Seleccione el archivo exportado de Readability y haga clic en el botón para subirlo e importarlo.'
445 worker:
446 enabled: "La importación se realiza de forma asíncrona. Una vez que la tarea de importación ha comenzado, un trabajador externo se encargará de los artículos uno a uno. El servicio actual es:"
447 download_images_warning: "Tienes activado descargar imágenes de los artículos. Esto justo con la importación clásica de artículos puede tardar mucho tiempo en ser procesado (o incluso fallar). <strong>Recomendamos encarecidamente</strong> habilitar la importación asíncrona para evitar errores."
448 firefox:
449 page_title: 'Importar > Firefox'
450 description: "Importa todos tus marcadores de Firefox. En la ventana de marcadores (Ctrl+Mayus+O), en \"Importar y respaldar\", elige \"Copiar...\". Obtendrás un archivo .json."
451 how_to: "Seleccione el archivo exportado de Firefox y haga clic en el botón para subirlo e importarlo. Tenga en cuenta que este proceso puede tardar ya que se tienen que descargar todos los artículos."
452 chrome:
453 page_title: 'Importar > Chrome'
454 description: "Importa todos tus marcadores de Chrome. La ubicación del archivo depende de tu sistema operativo : <ul><li>En Linux, <code>~/.config/chromium/Default/</code></li><li>En Windows, <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>En OS X, <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Una vez estés en ese directorio, copia el archivo de favoritos (bookmarks) en algún sitio fácil de encontrar.<em><br>Ten en cuenta que si utilizas Chromium en vez de Chrome, la ubicación del archivo cambia.</em></p>"
455 how_to: "Seleccione el archivo exportado de Chrome y haga clic en el botón para subirlo e importarlo. Tenga en cuenta que este proceso puede tardar ya que se tienen que descargar todos los artículos."
456 instapaper:
457 page_title: 'Importar > Instapaper'
458 description: 'Importa todos tus artículos de Instapaper. En la página de preferencias (https://www.instapaper.com/user), haz clic en "Descargar archivo .CSV" en la sección "Exportar". Obtendrás un archivo CSV llamado "instapaper-export.csv".'
459 how_to: 'Seleccione el archivo exportado de Instapaper y haga clic en el botón para subirlo e importarlo.'
460 pinboard:
461 page_title: "Importar > Pinboard"
462 description: 'Importa todos tus artículos de Pinboard. En la página de backup (https://pinboard.in/settings/backup), haz clic en "JSON" en la sección "Marcadores". Obtendrás un archivo JSON llamado "pinboard_export".'
463 how_to: 'Seleccione el archivo exportado de Pinboard y haga clic en el botón para subirlo e importarlo.'
464
465 developer:
466 page_title: 'Gestión de clientes API'
467 welcome_message: 'Bienvenido al API de wallabag'
468 documentation: 'Documentación'
469 how_to_first_app: 'Cómo crear mi primera aplicación'
470 full_documentation: 'Ver documentación completa del API'
471 list_methods: 'Lista con los métodos del API'
472 clients:
473 title: 'Clientes'
474 create_new: 'Crear un nuevo cliente'
475 existing_clients:
476 title: 'Clientes existentes'
477 field_id: 'Identificador del cliente'
478 field_secret: 'Secreto del cliente'
479 field_uris: 'URIs de redirección'
480 field_grant_types: 'Permisos concedidos'
481 no_client: 'Todavía no hay clientes.'
482 remove:
483 warn_message_1: 'Tienes permiso para eliminar el cliente %name%. ¡Está acción es IRREVERSIBLE!'
484 warn_message_2: "Si lo eliminas, cada aplicación configurada con ese cliente no podrá autenticarse en wallabag."
485 action: 'Eliminar el cliente %name%'
486 client:
487 page_title: 'Gestión de clientes API > Nuevo cliente'
488 page_description: 'Está a punto de crear un nuevo cliente. Por favor, rellene el campo de abajo con la URI de redirección de su aplicación.'
489 form:
490 name_label: 'Nombre del cliente'
491 redirect_uris_label: 'URIs de redirección'
492 save_label: 'Crear un nuevo cliente'
493 action_back: 'Volver'
494 client_parameter:
495 page_title: 'Gestión de clientes API > Parámetros del cliente'
496 page_description: 'Aquí están los parámetros del cliente.'
497 field_name: 'Nombre del cliente'
498 field_id: 'Identificador del cliente'
499 field_secret: 'Secreto del cliente'
500 back: 'Volver'
501 read_howto: 'Lea la guía "Crear mi primera aplicación"'
502 howto:
503 page_title: 'Gestión de clientes API > Cómo crear mi primera aplicación'
504 description:
505 paragraph_1: 'Los siguientes comandos hacen uso de la <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">biblioteca HTTPie</a>. Compruebe que está instalada en su sistema antes de usarla.'
506 paragraph_2: 'Necesitas un token para establecer la comunicación entre una aplicación de terceros y la API de wallabag.'
507 paragraph_3: 'Para crear este token, necesitas <a href="%link%">crear un nuevo cliente</a>.'
508 paragraph_4: 'Ahora crea tu token (reemplace client_id, client_secret, username y password con los valores generados):'
509 paragraph_5: 'Este API devolverá una respuesta como esta:'
510 paragraph_6: 'El access_token es útil para llamar a los métodos del API. Por ejemplo:'
511 paragraph_7: 'Esta llamada devolverá todos los artículos de tu usuario.'
512 paragraph_8: 'Si quiere ver todos los métodos del API, puede verlos en <a href="%link%">nuestra documentación del API</a>.'
513 back: 'Volver'
514
515 user:
516 page_title: Gestión de usuarios
517 new_user: Crear un usuario
518 edit_user: Editar un usuario existente
519 description: "Aquí puedes gestionar todos los usuarios (crear, editar y eliminar)"
520 list:
521 actions: Acciones
522 edit_action: Editar
523 yes: Sí
524 no: No
525 create_new_one: Crear un usuario
526 form:
527 username_label: 'Nombre de usuario'
528 name_label: 'Nombre'
529 password_label: 'Contraseña'
530 repeat_new_password_label: 'Confirmar la contraseña'
531 plain_password_label: '????'
532 email_label: 'E-mail'
533 enabled_label: 'Activado'
534 last_login_label: 'Último inicio de sesión'
535 twofactor_label: Autenticación en dos pasos
536 save: Guardar
537 delete: Eliminar
538 delete_confirm: ¿Estás seguro?
539 back_to_list: Volver a la lista
540 search:
541 # placeholder: Filter by username or email
542
543 site_credential:
544 # page_title: Site credentials management
545 # new_site_credential: Create a credential
546 # edit_site_credential: Edit an existing credential
547 # description: "Here you can manage all credentials for sites which required them (create, edit and delete), like a paywall, an authentication, etc."
548 # list:
549 # actions: Actions
550 # edit_action: Edit
551 # yes: Yes
552 # no: No
553 # create_new_one: Create a new credential
554 # form:
555 # username_label: 'Username'
556 # host_label: 'Host'
557 # password_label: 'Password'
558 # save: Save
559 # delete: Delete
560 # delete_confirm: Are you sure?
561 # back_to_list: Back to list
562
563 error:
564 page_title: Ha ocurrido un error
565
566 flashes:
567 config:
568 notice:
569 config_saved: 'Configuración guardada.'
570 password_updated: 'Contraseña actualizada'
571 password_not_updated_demo: "En el modo demo, no puede cambiar la contraseña del usuario."
572 user_updated: 'Información actualizada'
573 rss_updated: 'Configuración RSS actualizada'
574 tagging_rules_updated: 'Regla de etiquetado actualizada'
575 tagging_rules_deleted: 'Regla de etiquetado eliminada'
576 rss_token_updated: 'Token RSS actualizado'
577 annotations_reset: Anotaciones reiniciadas
578 tags_reset: Etiquetas reiniciadas
579 entries_reset: Artículos reiniciados
580 # archived_reset: Archived entries deleted
581 entry:
582 notice:
583 entry_already_saved: 'Artículo ya guardado el %fecha%'
584 entry_saved: 'Artículo guardado'
585 entry_saved_failed: 'Artículo guardado pero falló la descarga del contenido'
586 entry_updated: 'Artículo actualizado'
587 entry_reloaded: 'Artículo redescargado'
588 entry_reloaded_failed: 'Artículo redescargado pero falló la descarga del contenido'
589 entry_archived: 'Artículo archivado'
590 entry_unarchived: 'Artículo desarchivado'
591 entry_starred: 'Artículo marcado como favorito'
592 entry_unstarred: 'Artículo desmarcado como favorito'
593 entry_deleted: 'Artículo eliminado'
594 # no_random_entry: 'No article with these criterias was found'
595 tag:
596 notice:
597 tag_added: 'Etiqueta añadida'
598 # tag_renamed: 'Tag renamed'
599 import:
600 notice:
601 failed: 'Importación fallida, por favor, inténtelo de nuevo.'
602 failed_on_file: 'Ocurrió un error al procesar la importación. Por favor, verifique el archivo importado.'
603 summary: 'Resúmen de la importación: %imported% importados, %skipped% ya guardados.'
604 summary_with_queue: 'Resúmen de la importación: %queued% encolados.'
605 error:
606 redis_enabled_not_installed: Redis está activado para gestionar la importación asíncrona pero parece que <u>no se puede conectar</u>. Por favor, comprueba la configuración de Redis.
607 rabbit_enabled_not_installed: RabbitMQ está activado para gestionar la importación asíncrona pero parece que <u>no se puede conectar</u>. Por favor, comprueba la configuración de RabbitMQ.
608 developer:
609 notice:
610 client_created: 'Creado el cliente %name%.'
611 client_deleted: 'Eliminado el cliente %name%'
612 user:
613 notice:
614 added: 'Añadido el usuario "%username%"'
615 updated: 'Actualizado el usuario "%username%"'
616 deleted: 'Eliminado el usuario "%username%"'
617 site_credential:
618 notice:
619 # added: 'Site credential for "%host%" added'
620 # updated: 'Site credential for "%host%" updated'
621 # deleted: 'Site credential for "%host%" deleted'