]> git.immae.eu Git - github/wallabag/wallabag.git/blob - src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.es.yml
Better translations
[github/wallabag/wallabag.git] / src / Wallabag / CoreBundle / Resources / translations / messages.es.yml
1 security:
2 login:
3 page_title: '¡Bienvenido a wallabag!'
4 keep_logged_in: 'Permanecer conectado'
5 forgot_password: '¿Se ha olvidado de su contraseña?'
6 submit: 'Conectarse'
7 register: 'Registrarse'
8 username: 'Nombre de usuario'
9 password: 'Contraseña'
10 cancel: 'Cancelar'
11 resetting:
12 description: "Introduzca su dirección de correo electrónico y le enviaremos las instrucciones para reiniciar la contraseña."
13 register:
14 page_title: 'Crear una cuenta'
15 go_to_account: 'Acceder su cuenta'
16
17 menu:
18 left:
19 unread: 'Sin leer'
20 starred: 'Favoritos'
21 archive: 'Archivo'
22 all_articles: 'Todos los artículos'
23 config: 'Configuración'
24 tags: 'Etiquetas'
25 internal_settings: 'Configuración interna'
26 import: 'Importar'
27 howto: 'Ayuda'
28 developer: 'Configuración de clientes API'
29 logout: 'Desconectarse'
30 about: 'Acerca de'
31 search: 'Buscar'
32 save_link: 'Guardar un enlace'
33 back_to_unread: 'Volver a los artículos sin leer'
34 users_management: 'Configuración de usuarios'
35 # site_credentials: 'Site credentials'
36 top:
37 add_new_entry: 'Añadir un nuevo artículo'
38 search: 'Buscar'
39 filter_entries: 'Filtrar los artículos'
40 # random_entry: Jump to a random entry from that list
41 export: 'Exportar'
42 search_form:
43 input_label: 'Introduzca su búsqueda aquí'
44
45 footer:
46 wallabag:
47 elsewhere: 'Lleva wallabag contigo'
48 social: 'Social'
49 powered_by: 'funciona con'
50 about: 'Acerca de'
51 stats: Desde el %user_creation% has leído %nb_archives% artículos. ¡Eso hace unos %per_day% por día!
52
53 config:
54 page_title: 'Configuración'
55 tab_menu:
56 settings: 'Configuración'
57 rss: 'RSS'
58 user_info: 'Información de usuario'
59 password: 'Contraseña'
60 rules: 'Reglas de etiquetado automáticas'
61 new_user: 'Añadir un usuario'
62 reset: 'Reiniciar mi cuenta'
63 form:
64 save: 'Guardar'
65 form_settings:
66 theme_label: 'Tema'
67 items_per_page_label: 'Número de artículos por página'
68 language_label: 'Idioma'
69 reading_speed:
70 label: 'Velocidad de lectura'
71 help_message: 'Puede utilizar herramientas en línea para calcular su velocidad de lectura:'
72 100_word: 'Leo ~100 palabras por minuto'
73 200_word: 'Leo ~200 palabras por minuto'
74 300_word: 'Leo ~300 palabras por minuto'
75 400_word: 'Leo ~400 palabras por minuto'
76 action_mark_as_read:
77 label: '¿Dónde quieres ser redirigido después de marcar un artículo como leído?'
78 redirect_homepage: 'A la página de inicio'
79 redirect_current_page: 'A la página actual'
80 pocket_consumer_key_label: Clave de consumidor para importar contenidos de Pocket
81 android_configuration: Configura tu aplicación Android
82 # android_instruction: "Touch here to prefill your Android application"
83 help_theme: "wallabag es personalizable. Puedes elegir tu tema preferido aquí."
84 help_items_per_page: "Puedes cambiar el número de artículos mostrados en cada página."
85 help_reading_speed: "wallabag calcula un tiempo de lectura para cada artículo. Puedes definir aquí, gracias a esta lista, si eres un lector rápido o lento. wallabag recalculará el tiempo de lectura para cada artículo."
86 help_language: "Puedes cambiar el idioma de la interfaz de wallabag."
87 help_pocket_consumer_key: "Requerido para la importación desde Pocket. Puedes crearla en tu cuenta de Pocket."
88 form_rss:
89 description: 'Los feeds RSS de wallabag permiten leer los artículos guardados con su lector RSS favorito. Primero necesitas generar un token.'
90 token_label: 'Token RSS'
91 no_token: 'Sin token'
92 token_create: 'Crear token'
93 token_reset: 'Reiniciar token'
94 rss_links: 'URLs de feeds RSS'
95 rss_link:
96 unread: 'sin leer'
97 starred: 'favoritos'
98 archive: 'archivados'
99 # all: 'All'
100 rss_limit: 'Límite de artículos en feed RSS'
101 form_user:
102 # two_factor_description: "Enabling two factor authentication means you'll receive an email with a code OR need to use an OTP app (like Google Authenticator, Authy or FreeOTP) to get a one time code on every new untrusted connection. You can't choose both option."
103 name_label: 'Nombre'
104 email_label: 'Dirección de e-mail'
105 # emailTwoFactor_label: 'Using email (receive a code by email)'
106 # googleTwoFactor_label: 'Using an OTP app (open the app, like Google Authenticator, Authy or FreeOTP, to get a one time code)'
107 # two_factor_code_description_1: You just enabled the OTP two factor authentication, open your OTP app and use that code to get a one time password. It'll disapear after a page reload.
108 # two_factor_code_description_2: 'You can scan that QR Code with your app:'
109 # two_factor_code_description_3: 'Or use that code:'
110 delete:
111 title: Eliminar mi cuenta (Zona peligrosa)
112 description: Si eliminas tu cuenta, TODOS tus artículos, TODAS tus etiquetas, TODAS tus anotaciones y tu cuenta serán eliminadas de forma PERMANENTE (no se puede deshacer). Después serás desconectado.
113 confirm: ¿Estás completamente seguro? (NO SE PUEDE DESHACER)
114 button: Eliminar mi cuenta
115 reset:
116 title: Reiniciar mi cuenta (Zona peligrosa)
117 description: Pulsando los botones de abajo puedes eliminar información de tu cuenta. Ten en cuenta que estas acciones son IRREVERSIBLES.
118 annotations: Eliminar TODAS las anotaciones
119 tags: Eliminar TODAS las etiquetas
120 entries: Eliminar TODOS los artículos
121 # archived: Remove ALL archived entries
122 confirm: ¿Estás completamente seguro? (NO SE PUEDE DESHACER)
123 form_password:
124 description: "Puedes cambiar la contraseña aquí. Tu nueva contraseña debe tener al menos 8 caracteres."
125 old_password_label: 'Contraseña actual'
126 new_password_label: 'Nueva contraseña'
127 repeat_new_password_label: 'Confirmar nueva contraseña'
128 form_rules:
129 if_label: 'si'
130 then_tag_as_label: 'etiquetar como'
131 delete_rule_label: 'borrar'
132 edit_rule_label: 'editar'
133 rule_label: 'Regla'
134 tags_label: 'Etiquetas'
135 faq:
136 title: 'Preguntas frecuentes'
137 tagging_rules_definition_title: '¿Qué significa « reglas de etiquetado automático »?'
138 tagging_rules_definition_description: 'Son las reglas usadas por wallabag para etiquetar automáticamente los nuevos artículos.<br />Cada vez que un artículo sea añadido, todas las reglas de etiquetado automático serán usadas para etiquetarlo, ayudándote a clasificar automáticamente tus artículos.'
139 how_to_use_them_title: '¿Cómo se utilizan?'
140 how_to_use_them_description: 'Supongamos que quiere etiquetar los artículos nuevos como « <i>lectura corta</i> » cuando el tiempo de lectura sea menos de 3 minutos.<br /> En ese caso, debe poner « readingTime &lt;= 3 » en el campo <i>Regla</i> y « <i>lectura corta</i> » en el campo <i>Etiquetas</i>.<br />Se pueden añadir varias etiquetas al mismo tiempo separadas por comas: « <i>lectura corta, lectura obligada</i> »<br />Se pueden escribir reglas complejas utilizando los operadores predefinidos: si « <i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = "github.com"</i> » entonces etiqueta como « <i>lectura larga, github </i> »'
141 variables_available_title: '¿Qué variables y operadores se pueden utilizar para escribir las reglas?'
142 variables_available_description: 'Las siguientes variables y operadores se pueden utilizar para crear reglas de etiquetado automático:'
143 meaning: 'Significado'
144 variable_description:
145 label: 'Variable'
146 title: 'Título del artículo'
147 url: 'URL del artículo'
148 isArchived: 'Si artículo está archivado o no'
149 isStarred: 'Si el artículo está en favoritos o no'
150 content: "El contenido del artículo"
151 language: "El idioma del artículo"
152 mimetype: "El tipo MIME del artículo"
153 readingTime: "El tiempo estimado de lectura del artículo, en minutos"
154 domainName: 'El nombre de dominio del artículo'
155 operator_description:
156 label: 'Operador'
157 less_than: 'Menor que…'
158 strictly_less_than: 'Estrictamente menor que…'
159 greater_than: 'Mayor que…'
160 strictly_greater_than: 'Estrictamente mayor que…'
161 equal_to: 'Igual a…'
162 not_equal_to: 'Diferente de…'
163 or: 'Una regla U otra'
164 and: 'Una regla Y la otra'
165 matches: 'Prueba si un <i>sujeto</i> corresponde a una <i>búsqueda</i> (insensible a mayusculas).<br />Ejemplo : <code>title matches "fútbol"</code>'
166 # notmatches: 'Tests that a <i>subject</i> doesn''t match match a <i>search</i> (case-insensitive).<br />Example: <code>title notmatches "football"</code>'
167
168 entry:
169 default_title: 'Título del artículo'
170 page_titles:
171 unread: 'Artículos no leídos'
172 starred: 'Artículos favoritos'
173 archived: 'Artículos archivados'
174 filtered: 'Artículos filtrados'
175 filtered_tags: 'Filtrado por etiquetas:'
176 filtered_search: 'Filtrado por búsqueda:'
177 untagged: 'Artículos sin etiquetas'
178 all: "Todos los artículos"
179 list:
180 number_on_the_page: '{0} No hay artículos.|{1} Hay un artículo.|]1,Inf[ Hay %count% artículos.'
181 reading_time: 'tiempo estimado de lectura'
182 reading_time_minutes: 'tiempo estimado de lectura: %readingTime% min'
183 reading_time_less_one_minute: 'tiempo estimado de lectura: &lt; 1 min'
184 number_of_tags: '{1}y una etiqueta más|]1,Inf[y %count% etiquetas más'
185 reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
186 reading_time_less_one_minute_short: '&lt; 1 min'
187 original_article: 'original'
188 toogle_as_read: 'Marcar como leído / no leído'
189 toogle_as_star: 'Marcar como favorito / no favorito'
190 delete: 'Eliminar'
191 export_title: 'Exportar'
192 filters:
193 title: 'Filtros'
194 status_label: 'Estado'
195 archived_label: 'Archivado'
196 starred_label: 'Favorito'
197 unread_label: 'Sin leer'
198 preview_picture_label: 'Tiene imagen de previsualización'
199 preview_picture_help: 'Imagen de previsualización'
200 # is_public_label: 'Has a public link'
201 # is_public_help: 'Public link'
202 language_label: 'Idioma'
203 http_status_label: 'Código de estado HTTP'
204 reading_time:
205 label: 'Duración de lectura en minutos'
206 from: 'de'
207 to: 'a'
208 domain_label: 'Nombre de dominio'
209 created_at:
210 label: 'Fecha de creación'
211 from: 'de'
212 to: 'a'
213 action:
214 clear: 'Limpiar'
215 filter: 'Filtrar'
216 view:
217 left_menu:
218 back_to_top: 'Regrese al principio'
219 back_to_homepage: 'Regrese a la página principal'
220 set_as_read: 'Marcar como leído'
221 set_as_unread: 'Marcar como no leído'
222 set_as_starred: 'Marcar como favorito'
223 view_original_article: 'Artículo original'
224 re_fetch_content: 'Redescargar el contenido'
225 delete: 'Eliminar'
226 add_a_tag: 'Añadir una etiqueta'
227 share_content: 'Compartir'
228 share_email_label: 'e-mail'
229 public_link: 'enlace público'
230 delete_public_link: 'eliminar enlace público'
231 export: 'Exportar'
232 print: 'Imprimir'
233 problem:
234 label: '¿Algún problema?'
235 description: '¿Este artículo no se muestra bien?'
236 edit_title: 'Modificar el título'
237 original_article: 'original'
238 annotations_on_the_entry: '{0} Sin anotaciones|{1} Una anotación|]1,Inf[ %count% anotaciones'
239 created_at: 'Fecha de creación'
240 # published_at: 'Publication date'
241 # published_by: 'Published by'
242 # provided_by: 'Provided by'
243 new:
244 page_title: 'Guardar un nuevo artículo'
245 placeholder: 'http://sitioweb.com'
246 form_new:
247 url_label: URL
248 search:
249 placeholder: '¿Qué estás buscando?'
250 edit:
251 page_title: 'Editar un artículo'
252 title_label: 'Título'
253 url_label: 'URL'
254 # origin_url_label: 'Origin url (from where you found that entry)'
255 save_label: 'Guardar'
256 public:
257 shared_by_wallabag: "Este artículo se ha compartido con <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a>"
258 confirm:
259 # delete: "Are you sure you want to remove that article?"
260 # delete_tag: "Are you sure you want to remove that tag from that article?"
261 metadata:
262 # reading_time: "Estimated reading time"
263 # reading_time_minutes_short: "%readingTime% min"
264 # address: "Address"
265 # added_on: "Added on"
266
267 about:
268 page_title: 'Acerca de'
269 top_menu:
270 who_behind_wallabag: 'Quién está detrás de wallabag'
271 getting_help: 'Pedir ayuda'
272 helping: 'Ayudar a wallabag'
273 contributors: 'Colaboradores'
274 third_party: 'Bibliotecas de terceros'
275 who_behind_wallabag:
276 developped_by: 'Desarrollado por'
277 website: 'Sitio web'
278 many_contributors: 'Y otros muchos colaboradores ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">en Github</a>'
279 project_website: 'Sitio web del proyecto'
280 license: 'Licencia'
281 version: 'Versión'
282 getting_help:
283 documentation: 'Documentación'
284 bug_reports: 'Reporte de errores'
285 support: '<a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">en GitHub</a>'
286 helping:
287 description: 'wallabag es software libre y gratuito. Usted puede ayudarnos :'
288 by_contributing: 'contribuyendo al proyecto :'
289 by_contributing_2: 'nuestras necesidades están en un ticket'
290 by_paypal: 'vía Paypal'
291 contributors:
292 description: 'Gracias a los colaboradores de la aplicación web de wallabag'
293 third_party:
294 description: 'Aquí está la lista de bibliotecas de terceros utilizadas por wallabag (con sus licencias) :'
295 package: 'Paquete'
296 license: 'Licencia'
297
298 howto:
299 page_title: 'Ayuda'
300 tab_menu:
301 add_link: "Añadir un artículo"
302 shortcuts: "Utilizar atajos de teclado"
303 page_description: 'Hay muchas maneras de guardar un artículo:'
304 top_menu:
305 browser_addons: 'Extensiones de navegador'
306 mobile_apps: 'Aplicaciones para smartphone'
307 bookmarklet: 'Bookmarklet'
308 form:
309 description: 'Gracias a este formulario'
310 browser_addons:
311 firefox: 'Extensión para Firefox'
312 chrome: 'Extensión para Chrome'
313 opera: 'Extensión para Opera'
314 mobile_apps:
315 android:
316 via_f_droid: 'en F-Droid'
317 via_google_play: 'en Google Play'
318 ios: 'en la tienda de iTunes'
319 windows: 'en la tienda de Microsoft'
320 bookmarklet:
321 description: 'Arrastra y suelta este enlace en la barra de marcadores:'
322 shortcuts:
323 page_description: Estos son los atajos de teclado disponibles en wallabag.
324 shortcut: Atajo de teclado
325 action: Acción
326 all_pages_title: Atajos de teclado disponibles en todas las páginas
327 go_unread: Ir a sin leer
328 go_starred: Ir a favoritos
329 go_archive: Ir a archivados
330 go_all: Ir a todos los artículos
331 go_tags: Ir a etiquetas
332 go_config: Ir a configuración
333 go_import: Ir a importar
334 go_developers: Ir a desarrolladores
335 go_howto: Ir a ayuda (esta página)
336 go_logout: Desconectar
337 list_title: Atajos de teclado disponibles en las páginas de listados
338 search: Mostrar el formulario de búsqueda
339 article_title: Atajos de teclado disponibles en el artículo
340 open_original: Abrir la URL original de un artículo
341 toggle_favorite: Marcar como favorito / no favorito el artículo
342 toggle_archive: marcar como leído / no leído el artículo
343 delete: Borrar el artículo
344 material_title: Atajos de teclado disponibles solo en el tema Material
345 add_link: Añadir un nuevo artículo
346 hide_form: Ocultar el formulario actual (búsqueda o nuevo artículo)
347 arrows_navigation: Navegar por los artículos
348 open_article: Mostrar el artículo seleccionado
349
350 quickstart:
351 page_title: 'Inicio rápido'
352 more: 'Más…'
353 intro:
354 title: '¡Bienvenido a wallabag!'
355 paragraph_1: "Le acompañaremos en su visita a wallabag y le mostraremos algunas características que le pueden interesar."
356 paragraph_2: '¡Síguenos!'
357 configure:
358 title: 'Configure la aplicación'
359 description: 'Para que la aplicación se ajuste a tus necesidades, echa un vistazo a la configuración de wallabag.'
360 language: 'Cambie el idioma y el diseño'
361 rss: 'Activar los feeds RSS'
362 tagging_rules: 'Escribe reglas para etiquetar automáticamente tus artículos'
363 admin:
364 title: 'Administración'
365 description: 'Como administrador, tiene algunos privilegios en wallabag. Puedes:'
366 new_user: 'Crear un nuevo usuario'
367 analytics: 'Configurar analíticas'
368 sharing: 'Activar algunos parámetros de compartir artículos'
369 export: 'Configurar exportación'
370 import: 'Configurar importación'
371 first_steps:
372 title: 'Primeros pasos'
373 description: "Ahora que wallabag está bien configurado, es el momento de archivar la web. Puedes hacer clic en el signo + de la parte superior derecha para añadir un artículo."
374 new_article: 'Guarda tu primer artículo'
375 unread_articles: '¡Y clasifícalo!'
376 migrate:
377 title: 'Migrar de un servicio existente'
378 description: "¿Estás usando otro servicio? Le ayudaremos a migrar sus datos a wallabag."
379 pocket: 'Migrar desde Pocket'
380 wallabag_v1: 'Migrar desde wallabag v1'
381 wallabag_v2: 'Migrar desde wallabag v2'
382 readability: 'Migrar desde Readability'
383 instapaper: 'Migrar desde Instapaper'
384 developer:
385 title: 'Desarrolladores'
386 description: 'Nosotros también pensamos en los desarrolladores: Docker, API, traducciones, etc.'
387 create_application: 'Cree su aplicación de terceros'
388 use_docker: 'Utilice Docker para instalar wallabag'
389 docs:
390 title: 'Documentación completa'
391 description: "Hay muchas funcionalidades en wallabag. No dudes en leer el manual para conocerlas y aprender a utilizarlas."
392 annotate: 'Anotar en un artículo'
393 export: 'Convertir tus artículos a ePUB o PDF'
394 search_filters: 'Aprender a utilizar el buscador y los filtros para encontrar artículos'
395 fetching_errors: '¿Qué puedo hacer si se encuentran errores mientras se descarga un artículo?'
396 all_docs: '¡Y muchos más artículos!'
397 support:
398 title: 'Apoyo'
399 description: 'Si necesitas ayuda, estamos a tu disposición.'
400 github: 'En GitHub'
401 email: 'Por e-mail'
402 gitter: 'En Gitter'
403
404 tag:
405 page_title: 'Etiquetas'
406 list:
407 number_on_the_page: '{0} No hay ninguna etiqueta.|{1} Hay una etiqueta.|]1,Inf[ Hay %count% etiquetas.'
408 see_untagged_entries: 'Ver artículos sin etiquetas'
409 new:
410 add: 'Añadir'
411 placeholder: 'Puedes añadir varias etiquetas, separadas por una coma.'
412 rename:
413 # placeholder: 'You can update tag name.'
414
415 # export:
416 # footer_template: '<div style="text-align:center;"><p>Produced by wallabag with %method%</p><p>Please open <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">an issue</a> if you have trouble with the display of this E-Book on your device.</p></div>'
417 # unknown: 'Unknown'
418
419 import:
420 page_title: 'Importar'
421 page_description: 'Bienvenido a la herramienta de importación de wallabag. Seleccione el servicio desde el que desea migrar.'
422 action:
423 import_contents: 'Importar los contenidos'
424 form:
425 mark_as_read_title: '¿Marcar todos como leídos?'
426 mark_as_read_label: 'Marcar todos artículos importados como leídos'
427 file_label: 'Archivo'
428 save_label: 'Subir el archivo'
429 pocket:
430 page_title: 'Importar > Pocket'
431 description: "Importa todos tus datos de Pocket. Pocket no nos permite descargar el contenido desde su servicio, de manera que el contenido de cada artículo será redescargado por wallabag."
432 config_missing:
433 description: "La importación de Pocket no está configurada."
434 admin_message: 'Debe definir %keyurls%una clave del API Pocket%keyurle%.'
435 user_message: 'El administrador de su servidor debe definir una clave del API Pocket.'
436 authorize_message: 'Puede importar sus datos desde su cuenta de Pocket. Sólo tiene que hacer clic el botón para autorizar que wallabag se conecte a getpocket.com.'
437 connect_to_pocket: 'Conectar a Pocket e importar los datos'
438 wallabag_v1:
439 page_title: 'Importar > Wallabag v1'
440 description: 'Importa todos tus artículos de wallabag v1. En la configuración de wallabag v1, haga clic en "Exportar JSON" dentro de la sección "Exportar datos de wallabag". Obtendrás un archivo llamado "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json".'
441 how_to: 'Seleccione el archivo exportado de wallabag v1 y haga clic en el botón para subirlo e importarlo.'
442 wallabag_v2:
443 page_title: 'Importar > Wallabag v2'
444 description: 'Importa todos tus artículos de wallabag v2. En la sección Todos los artículos, en la barra lateral, haga clic en "JSON". Obtendrás un archivo llamado "All articles.json".'
445 readability:
446 page_title: 'Importar > Readability'
447 description: 'Importa todos tus artículos de Readability. En la página de herramientas (https://www.readability.com/tools/), haga clic en "Exportar tus datos" en la sección "Exportar datos". Recibirás un e-mail para descargar un JSON (que no tiene extensión .json).'
448 how_to: 'Seleccione el archivo exportado de Readability y haga clic en el botón para subirlo e importarlo.'
449 worker:
450 enabled: "La importación se realiza de forma asíncrona. Una vez que la tarea de importación ha comenzado, un trabajador externo se encargará de los artículos uno a uno. El servicio actual es:"
451 download_images_warning: "Tienes activado descargar imágenes de los artículos. Esto justo con la importación clásica de artículos puede tardar mucho tiempo en ser procesado (o incluso fallar). <strong>Recomendamos encarecidamente</strong> habilitar la importación asíncrona para evitar errores."
452 firefox:
453 page_title: 'Importar > Firefox'
454 description: "Importa todos tus marcadores de Firefox. En la ventana de marcadores (Ctrl+Mayus+O), en \"Importar y respaldar\", elige \"Copiar...\". Obtendrás un archivo .json."
455 how_to: "Seleccione el archivo exportado de Firefox y haga clic en el botón para subirlo e importarlo. Tenga en cuenta que este proceso puede tardar ya que se tienen que descargar todos los artículos."
456 chrome:
457 page_title: 'Importar > Chrome'
458 description: "Importa todos tus marcadores de Chrome. La ubicación del archivo depende de tu sistema operativo : <ul><li>En Linux, <code>~/.config/chromium/Default/</code></li><li>En Windows, <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>En OS X, <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Una vez estés en ese directorio, copia el archivo de favoritos (bookmarks) en algún sitio fácil de encontrar.<em><br>Ten en cuenta que si utilizas Chromium en vez de Chrome, la ubicación del archivo cambia.</em></p>"
459 how_to: "Seleccione el archivo exportado de Chrome y haga clic en el botón para subirlo e importarlo. Tenga en cuenta que este proceso puede tardar ya que se tienen que descargar todos los artículos."
460 instapaper:
461 page_title: 'Importar > Instapaper'
462 description: 'Importa todos tus artículos de Instapaper. En la página de preferencias (https://www.instapaper.com/user), haz clic en "Descargar archivo .CSV" en la sección "Exportar". Obtendrás un archivo CSV llamado "instapaper-export.csv".'
463 how_to: 'Seleccione el archivo exportado de Instapaper y haga clic en el botón para subirlo e importarlo.'
464 pinboard:
465 page_title: "Importar > Pinboard"
466 description: 'Importa todos tus artículos de Pinboard. En la página de backup (https://pinboard.in/settings/backup), haz clic en "JSON" en la sección "Marcadores". Obtendrás un archivo JSON llamado "pinboard_export".'
467 how_to: 'Seleccione el archivo exportado de Pinboard y haga clic en el botón para subirlo e importarlo.'
468
469 developer:
470 page_title: 'Gestión de clientes API'
471 welcome_message: 'Bienvenido al API de wallabag'
472 documentation: 'Documentación'
473 how_to_first_app: 'Cómo crear mi primera aplicación'
474 full_documentation: 'Ver documentación completa del API'
475 list_methods: 'Lista con los métodos del API'
476 clients:
477 title: 'Clientes'
478 create_new: 'Crear un nuevo cliente'
479 existing_clients:
480 title: 'Clientes existentes'
481 field_id: 'Identificador del cliente'
482 field_secret: 'Secreto del cliente'
483 field_uris: 'URIs de redirección'
484 field_grant_types: 'Permisos concedidos'
485 no_client: 'Todavía no hay clientes.'
486 remove:
487 warn_message_1: 'Tienes permiso para eliminar el cliente %name%. ¡Está acción es IRREVERSIBLE!'
488 warn_message_2: "Si lo eliminas, cada aplicación configurada con ese cliente no podrá autenticarse en wallabag."
489 action: 'Eliminar el cliente %name%'
490 client:
491 page_title: 'Gestión de clientes API > Nuevo cliente'
492 page_description: 'Está a punto de crear un nuevo cliente. Por favor, rellene el campo de abajo con la URI de redirección de su aplicación.'
493 form:
494 name_label: 'Nombre del cliente'
495 redirect_uris_label: 'URIs de redirección'
496 save_label: 'Crear un nuevo cliente'
497 action_back: 'Volver'
498 client_parameter:
499 page_title: 'Gestión de clientes API > Parámetros del cliente'
500 page_description: 'Aquí están los parámetros del cliente.'
501 field_name: 'Nombre del cliente'
502 field_id: 'Identificador del cliente'
503 field_secret: 'Secreto del cliente'
504 back: 'Volver'
505 read_howto: 'Lea la guía "Crear mi primera aplicación"'
506 howto:
507 page_title: 'Gestión de clientes API > Cómo crear mi primera aplicación'
508 description:
509 paragraph_1: 'Los siguientes comandos hacen uso de la <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">biblioteca HTTPie</a>. Compruebe que está instalada en su sistema antes de usarla.'
510 paragraph_2: 'Necesitas un token para establecer la comunicación entre una aplicación de terceros y la API de wallabag.'
511 paragraph_3: 'Para crear este token, necesitas <a href="%link%">crear un nuevo cliente</a>.'
512 paragraph_4: 'Ahora crea tu token (reemplace client_id, client_secret, username y password con los valores generados):'
513 paragraph_5: 'Este API devolverá una respuesta como esta:'
514 paragraph_6: 'El access_token es útil para llamar a los métodos del API. Por ejemplo:'
515 paragraph_7: 'Esta llamada devolverá todos los artículos de tu usuario.'
516 paragraph_8: 'Si quiere ver todos los métodos del API, puede verlos en <a href="%link%">nuestra documentación del API</a>.'
517 back: 'Volver'
518
519 user:
520 page_title: Gestión de usuarios
521 new_user: Crear un usuario
522 edit_user: Editar un usuario existente
523 description: "Aquí puedes gestionar todos los usuarios (crear, editar y eliminar)"
524 list:
525 actions: Acciones
526 edit_action: Editar
527 yes: Sí
528 no: No
529 create_new_one: Crear un usuario
530 form:
531 username_label: 'Nombre de usuario'
532 name_label: 'Nombre'
533 password_label: 'Contraseña'
534 repeat_new_password_label: 'Confirmar la contraseña'
535 plain_password_label: '????'
536 email_label: 'E-mail'
537 enabled_label: 'Activado'
538 last_login_label: 'Último inicio de sesión'
539 # twofactor_email_label: Two factor authentication by email
540 # twofactor_google_label: Two factor authentication by Google
541 save: Guardar
542 delete: Eliminar
543 delete_confirm: ¿Estás seguro?
544 back_to_list: Volver a la lista
545 search:
546 # placeholder: Filter by username or email
547
548 site_credential:
549 # page_title: Site credentials management
550 # new_site_credential: Create a credential
551 # edit_site_credential: Edit an existing credential
552 # description: "Here you can manage all credentials for sites which required them (create, edit and delete), like a paywall, an authentication, etc."
553 # list:
554 # actions: Actions
555 # edit_action: Edit
556 # yes: Yes
557 # no: No
558 # create_new_one: Create a new credential
559 # form:
560 # username_label: 'Username'
561 # host_label: 'Host'
562 # password_label: 'Password'
563 # save: Save
564 # delete: Delete
565 # delete_confirm: Are you sure?
566 # back_to_list: Back to list
567
568 error:
569 page_title: Ha ocurrido un error
570
571 flashes:
572 config:
573 notice:
574 config_saved: 'Configuración guardada.'
575 password_updated: 'Contraseña actualizada'
576 password_not_updated_demo: "En el modo demo, no puede cambiar la contraseña del usuario."
577 user_updated: 'Información actualizada'
578 rss_updated: 'Configuración RSS actualizada'
579 tagging_rules_updated: 'Regla de etiquetado actualizada'
580 tagging_rules_deleted: 'Regla de etiquetado eliminada'
581 rss_token_updated: 'Token RSS actualizado'
582 annotations_reset: Anotaciones reiniciadas
583 tags_reset: Etiquetas reiniciadas
584 entries_reset: Artículos reiniciados
585 # archived_reset: Archived entries deleted
586 entry:
587 notice:
588 entry_already_saved: 'Artículo ya guardado el %fecha%'
589 entry_saved: 'Artículo guardado'
590 entry_saved_failed: 'Artículo guardado pero falló la descarga del contenido'
591 entry_updated: 'Artículo actualizado'
592 entry_reloaded: 'Artículo redescargado'
593 entry_reloaded_failed: 'Artículo redescargado pero falló la descarga del contenido'
594 entry_archived: 'Artículo archivado'
595 entry_unarchived: 'Artículo desarchivado'
596 entry_starred: 'Artículo marcado como favorito'
597 entry_unstarred: 'Artículo desmarcado como favorito'
598 entry_deleted: 'Artículo eliminado'
599 # no_random_entry: 'No article with these criterias was found'
600 tag:
601 notice:
602 tag_added: 'Etiqueta añadida'
603 # tag_renamed: 'Tag renamed'
604 import:
605 notice:
606 failed: 'Importación fallida, por favor, inténtelo de nuevo.'
607 failed_on_file: 'Ocurrió un error al procesar la importación. Por favor, verifique el archivo importado.'
608 summary: 'Resúmen de la importación: %imported% importados, %skipped% ya guardados.'
609 summary_with_queue: 'Resúmen de la importación: %queued% encolados.'
610 error:
611 redis_enabled_not_installed: Redis está activado para gestionar la importación asíncrona pero parece que <u>no se puede conectar</u>. Por favor, comprueba la configuración de Redis.
612 rabbit_enabled_not_installed: RabbitMQ está activado para gestionar la importación asíncrona pero parece que <u>no se puede conectar</u>. Por favor, comprueba la configuración de RabbitMQ.
613 developer:
614 notice:
615 client_created: 'Creado el cliente %name%.'
616 client_deleted: 'Eliminado el cliente %name%'
617 user:
618 notice:
619 added: 'Añadido el usuario "%username%"'
620 updated: 'Actualizado el usuario "%username%"'
621 deleted: 'Eliminado el usuario "%username%"'
622 site_credential:
623 notice:
624 # added: 'Site credential for "%host%" added'
625 # updated: 'Site credential for "%host%" updated'
626 # deleted: 'Site credential for "%host%" deleted'