]> git.immae.eu Git - github/wallabag/wallabag.git/blob - src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.es.yml
Added translations and tweak parameters
[github/wallabag/wallabag.git] / src / Wallabag / CoreBundle / Resources / translations / messages.es.yml
1 security:
2 login:
3 page_title: '¡Bienvenido a wallabag!'
4 keep_logged_in: 'Permanecer conectado'
5 forgot_password: '¿Se ha olvidado de su contraseña?'
6 submit: 'Conectarse'
7 register: 'Registrarse'
8 username: 'Nombre de usuario'
9 password: 'Contraseña'
10 cancel: 'Cancelar'
11 resetting:
12 description: "Introduzca su dirección de correo electrónico y le enviaremos las instrucciones para reiniciar la contraseña."
13 register:
14 page_title: 'Crear una cuenta'
15 go_to_account: 'Acceder su cuenta'
16
17 menu:
18 left:
19 unread: 'Sin leer'
20 starred: 'Favoritos'
21 archive: 'Archivo'
22 all_articles: 'Todos los artículos'
23 config: 'Configuración'
24 tags: 'Etiquetas'
25 internal_settings: 'Configuración interna'
26 import: 'Importar'
27 howto: 'Ayuda'
28 developer: 'Configuración de clientes API'
29 logout: 'Desconectarse'
30 about: 'Acerca de'
31 search: 'Buscar'
32 save_link: 'Guardar un enlace'
33 back_to_unread: 'Volver a los artículos sin leer'
34 users_management: 'Configuración de usuarios'
35 site_credentials: 'Credenciales del sitio'
36 # ignore_origin_instance_rules: 'Global ignore origin rules'
37 quickstart: "Inicio rápido"
38 top:
39 add_new_entry: 'Añadir un nuevo artículo'
40 search: 'Buscar'
41 filter_entries: 'Filtrar los artículos'
42 random_entry: 'Ir a un artículo aleatório de esta lista'
43 export: 'Exportar'
44 # account: 'My account'
45 # sort_entries: 'Sort entries'
46 search_form:
47 input_label: 'Introduzca su búsqueda aquí'
48
49 footer:
50 wallabag:
51 elsewhere: 'Lleva wallabag contigo'
52 social: 'Social'
53 powered_by: 'impulsado por'
54 about: 'Acerca de'
55 stats: Desde el %user_creation% has leído %nb_archives% artículos. ¡Eso hace unos %per_day% por día!
56
57 config:
58 page_title: 'Configuración'
59 tab_menu:
60 settings: 'Configuración'
61 feed: 'RSS'
62 user_info: 'Información de usuario'
63 password: 'Contraseña'
64 rules: 'Reglas de etiquetado automáticas'
65 # ignore_origin: 'Ignore origin rules'
66 new_user: 'Añadir un usuario'
67 reset: 'Reiniciar mi cuenta'
68 form:
69 save: 'Guardar'
70 form_settings:
71 theme_label: 'Tema'
72 items_per_page_label: 'Número de artículos por página'
73 language_label: 'Idioma'
74 reading_speed:
75 label: 'Velocidad de lectura (palabras por minuto)'
76 help_message: 'Puede utilizar herramientas en línea para calcular su velocidad de lectura:'
77 action_mark_as_read:
78 label: '¿Dónde quieres ser redirigido después de marcar un artículo como leído?'
79 redirect_homepage: 'A la página de inicio'
80 redirect_current_page: 'A la página actual'
81 pocket_consumer_key_label: Clave de consumidor para importar contenidos de Pocket
82 android_configuration: Configura tu aplicación Android
83 android_instruction: "Toca aquí para prellenar tu aplicación Android"
84 help_theme: "wallabag es personalizable. Puedes elegir tu tema preferido aquí."
85 help_items_per_page: "Puedes cambiar el número de artículos mostrados en cada página."
86 help_reading_speed: "wallabag calcula un tiempo de lectura para cada artículo. Puedes definir aquí, gracias a esta lista, si eres un lector rápido o lento. wallabag recalculará el tiempo de lectura para cada artículo."
87 help_language: "Puedes cambiar el idioma de la interfaz de wallabag."
88 help_pocket_consumer_key: "Requerido para la importación desde Pocket. Puedes crearla en tu cuenta de Pocket."
89 form_feed:
90 description: 'Los feeds RSS de wallabag permiten leer los artículos guardados con tu lector RSS favorito. Primero necesitas generar un token.'
91 token_label: 'Token RSS'
92 no_token: 'Sin token'
93 token_create: 'Crear token'
94 token_reset: 'Reiniciar token'
95 token_revoke: 'Revocar token'
96 feed_links: 'URLs de feeds RSS'
97 feed_link:
98 unread: 'Sin leer'
99 starred: 'Favoritos'
100 archive: 'Archivados'
101 all: 'Todos'
102 feed_limit: 'Límite de artículos en feed RSS'
103 form_user:
104 two_factor_description: "Activar la autenticación de dos pasos significa que recibirás un correo electrónico con un código o que necesitarás usar una aplicación OTP (como Google Authenticator, Authy or FreeOTP) para conseguir un código de utilización única en cada nueva conexión no confiable. No puedes usar los dos métodos."
105 login_label: 'Nombre de usuario (no se puede cambiar)'
106 name_label: 'Nombre'
107 email_label: 'Dirección de correo electrónico'
108 two_factor:
109 emailTwoFactor_label: 'Usando el correo electrónico (recibe un código por correo electrónico)'
110 googleTwoFactor_label: 'Usando una aplicación OTP (abre la aplicación, por ejemplo Google Authenticator, Authy o FreeOTP, para conseguir un código de utilización única)'
111 table_method: 'Método'
112 table_state: 'Estado'
113 table_action: 'Acción'
114 state_enabled: 'Activado'
115 state_disabled: 'Desactivado'
116 action_email: 'Usar correo electrónico'
117 action_app: 'Usar aplicación OTP'
118 delete:
119 title: Eliminar mi cuenta (Zona peligrosa)
120 description: Si eliminas tu cuenta, TODOS tus artículos, TODAS tus etiquetas, TODAS tus anotaciones y tu cuenta serán eliminadas de forma PERMANENTE (no se puede deshacer). Después serás desconectado.
121 confirm: ¿Estás completamente seguro? (NO SE PUEDE DESHACER)
122 button: Eliminar mi cuenta
123 reset:
124 title: Reiniciar mi cuenta (Zona peligrosa)
125 description: Pulsando los botones de abajo puedes eliminar información de tu cuenta. Ten en cuenta que estas acciones son IRREVERSIBLES.
126 annotations: Eliminar TODAS las anotaciones
127 tags: Eliminar TODAS las etiquetas
128 entries: Eliminar TODOS los artículos
129 archived: Eliminar TODOS los artículos archivados
130 confirm: ¿Estás completamente seguro? (NO SE PUEDE DESHACER)
131 form_password:
132 description: "Puedes cambiar la contraseña aquí. Tu nueva contraseña debe tener al menos 8 caracteres."
133 old_password_label: 'Contraseña actual'
134 new_password_label: 'Nueva contraseña'
135 repeat_new_password_label: 'Confirmar nueva contraseña'
136 form_rules:
137 if_label: 'si'
138 then_tag_as_label: 'etiquetar como'
139 delete_rule_label: 'borrar'
140 edit_rule_label: 'editar'
141 rule_label: 'Regla'
142 tags_label: 'Etiquetas'
143 card:
144 new_tagging_rule: Crear una regla de etiquetado
145 import_tagging_rules: Importar reglas de etiquetado
146 import_tagging_rules_detail: Debes seleccionar un archivo JSON exportado previamente.
147 export_tagging_rules: Exportar reglas de etiquetado
148 export_tagging_rules_detail: Un archivo JSON será descargado y este podrá ser utilizado para volver a importar las reglas de etiquetado o como copia de seguridad.
149 file_label: Archivo JSON
150 import_submit: Importar
151 export: Exportar
152 faq:
153 title: 'Preguntas frecuentes'
154 tagging_rules_definition_title: '¿Qué significa « reglas de etiquetado automático »?'
155 tagging_rules_definition_description: 'Son las reglas usadas por wallabag para etiquetar automáticamente los nuevos artículos.<br />Cada vez que un artículo sea añadido, todas las reglas de etiquetado automático serán usadas para etiquetarlo, ayudándote a clasificar automáticamente tus artículos.'
156 how_to_use_them_title: '¿Cómo se utilizan?'
157 how_to_use_them_description: 'Supongamos que quiere etiquetar los artículos nuevos como « <i>lectura corta</i> » cuando el tiempo de lectura sea menos de 3 minutos.<br /> En ese caso, debe poner « readingTime &lt;= 3 » en el campo <i>Regla</i> y « <i>lectura corta</i> » en el campo <i>Etiquetas</i>.<br />Se pueden añadir varias etiquetas al mismo tiempo separadas por comas: « <i>lectura corta, lectura obligada</i> »<br />Se pueden escribir reglas complejas utilizando los operadores predefinidos: si « <i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = "github.com"</i> » entonces etiqueta como « <i>lectura larga, github </i> »'
158 variables_available_title: '¿Qué variables y operadores se pueden utilizar para escribir las reglas?'
159 variables_available_description: 'Las siguientes variables y operadores se pueden utilizar para crear reglas de etiquetado automático:'
160 meaning: 'Significado'
161 variable_description:
162 label: 'Variable'
163 title: 'Título del artículo'
164 url: 'URL del artículo'
165 isArchived: 'Si artículo está archivado o no'
166 isStarred: 'Si el artículo está en favoritos o no'
167 content: "El contenido del artículo"
168 language: "El idioma del artículo"
169 mimetype: "El tipo MIME del artículo"
170 readingTime: "El tiempo estimado de lectura del artículo, en minutos"
171 domainName: 'El nombre de dominio del artículo'
172 operator_description:
173 label: 'Operador'
174 less_than: 'Menor que…'
175 strictly_less_than: 'Estrictamente menor que…'
176 greater_than: 'Mayor que…'
177 strictly_greater_than: 'Estrictamente mayor que…'
178 equal_to: 'Igual a…'
179 not_equal_to: 'Diferente de…'
180 or: 'Una regla U otra'
181 and: 'Una regla Y la otra'
182 matches: 'Prueba si un <i>sujeto</i> corresponde a una <i>búsqueda</i> (insensible a mayúsculas).<br />Ejemplo : <code>title matches "fútbol"</code>'
183 notmatches: 'Prueba si <i>subject</i> no corresponde a una <i>búsqueda</i> (insensible a mayúsculas).<br />Example: <code>title notmatches "fútbol"</code>'
184 form_ignore_origin_rules:
185 # faq:
186 # title: 'FAQ'
187 # ignore_origin_rules_definition_title: 'What does « ignore origin rules » mean?'
188 # ignore_origin_rules_definition_description: 'They are used by wallabag to automatically ignore an origin address after a redirect.<br />If a redirect occurs while fetching a new entry, all the ignore origin rules (<i>user defined and instance defined</i>) will be used to ignore the origin address.'
189 # how_to_use_them_title: 'How do I use them?'
190 # how_to_use_them_description: 'Let us assume you want to ignore the origin of an entry coming from « <i>rss.example.com</i> » (<i>knowing that after a redirect, the actual address is example.com</i>).<br />In that case, you should put « host = "rss.example.com" » in the <i>Rule</i> field.'
191 # variables_available_title: 'Which variables and operators can I use to write rules?'
192 # variables_available_description: 'The following variables and operators can be used to create ignore origin rules:'
193 # meaning: 'Meaning'
194 # variable_description:
195 # label: 'Variable'
196 # host: 'Host of the address'
197 # _all: 'Full address, mainly for pattern matching'
198 # operator_description:
199 # label: 'Operator'
200 # equal_to: 'Equal to…'
201 # matches: 'Tests that a <i>subject</i> matches a <i>search</i> (case-insensitive).<br />Example: <code>_all ~ "https?://rss.example.com/foobar/.*"</code>'
202 otp:
203 page_title: Autenticación de dos pasos
204 app:
205 two_factor_code_description_1: Acabas de activar la autenticación en dos factores con OTP, abre tu aplicación OTP y consigue un código de utilización única. Desaparecerá al volver a cargar la página.
206 two_factor_code_description_2: 'Puedes escanear el código QR con tu aplicación:'
207 two_factor_code_description_3: 'No olvides guardar los códigos de seguridad en un lugar seguro, los puedes utilizar en caso de que pierdas el accesso a tu aplicación OTP:'
208 two_factor_code_description_4: 'Prueba un código generado por tu aplicación OTP:'
209 cancel: Cancelar
210 enable: Activar
211
212 entry:
213 default_title: 'Título del artículo'
214 page_titles:
215 unread: 'Artículos no leídos'
216 starred: 'Artículos favoritos'
217 archived: 'Artículos archivados'
218 filtered: 'Artículos filtrados'
219 filtered_tags: 'Filtrado por etiquetas:'
220 filtered_search: 'Filtrado por búsqueda:'
221 untagged: 'Artículos sin etiquetas'
222 all: "Todos los artículos"
223 list:
224 number_on_the_page: '{0} No hay artículos.|{1} Hay un artículo.|]1,Inf[ Hay %count% artículos.'
225 reading_time: 'tiempo estimado de lectura'
226 reading_time_minutes: 'tiempo estimado de lectura: %readingTime% min'
227 reading_time_less_one_minute: 'tiempo estimado de lectura: &lt; 1 min'
228 number_of_tags: '{1}y una etiqueta más|]1,Inf[y %count% etiquetas más'
229 reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
230 reading_time_less_one_minute_short: '&lt; 1 min'
231 original_article: 'original'
232 toogle_as_read: 'Marcar como leído / no leído'
233 toogle_as_star: 'Marcar como favorito / no favorito'
234 delete: 'Eliminar'
235 export_title: 'Exportar'
236 filters:
237 title: 'Filtros'
238 status_label: 'Estado'
239 archived_label: 'Archivado'
240 starred_label: 'Favorito'
241 unread_label: 'Sin leer'
242 preview_picture_label: 'Tiene imagen de previsualización'
243 preview_picture_help: 'Imagen de previsualización'
244 is_public_label: 'Tiene un enlace público'
245 is_public_help: 'Enlace público'
246 language_label: 'Idioma'
247 http_status_label: 'Código de estado HTTP'
248 reading_time:
249 label: 'Duración de lectura en minutos'
250 from: 'de'
251 to: 'a'
252 domain_label: 'Nombre de dominio'
253 created_at:
254 label: 'Fecha de creación'
255 from: 'de'
256 to: 'a'
257 action:
258 clear: 'Limpiar'
259 filter: 'Filtrar'
260 sort:
261 # title: 'Sort options'
262 # status_label: 'Sort by'
263 # by:
264 # creation_date: 'Creation date'
265 # title: 'Title'
266 # last_updated: 'Last updated'
267 #ascending: 'Asencending'
268 # descending: 'Descending'
269 view:
270 left_menu:
271 back_to_top: 'Regrese al principio'
272 back_to_homepage: 'Regrese a la página principal'
273 set_as_read: 'Marcar como leído'
274 set_as_unread: 'Marcar como no leído'
275 set_as_starred: 'Marcar como favorito'
276 view_original_article: 'Artículo original'
277 re_fetch_content: 'Redescargar el contenido'
278 delete: 'Eliminar'
279 add_a_tag: 'Añadir una etiqueta'
280 share_content: 'Compartir'
281 share_email_label: 'Correo electrónico'
282 public_link: 'enlace público'
283 delete_public_link: 'eliminar enlace público'
284 export: 'Exportar'
285 print: 'Imprimir'
286 problem:
287 label: '¿Algún problema?'
288 description: '¿Este artículo no se muestra bien?'
289 edit_title: 'Modificar el título'
290 original_article: 'original'
291 annotations_on_the_entry: '{0} Sin anotaciones|{1} Una anotación|]1,Inf[ %count% anotaciones'
292 created_at: 'Fecha de creación'
293 published_at: 'Fecha de publicación'
294 published_by: 'Publicado por'
295 provided_by: 'Proporcionado por'
296 new:
297 page_title: 'Guardar un nuevo artículo'
298 placeholder: 'https://sitioweb.es'
299 form_new:
300 url_label: URL
301 search:
302 placeholder: '¿Qué estás buscando?'
303 edit:
304 page_title: 'Editar un artículo'
305 title_label: 'Título'
306 url_label: 'URL'
307 origin_url_label: 'URL de origen (de dónde has encontrado este artículo)'
308 save_label: 'Guardar'
309 public:
310 shared_by_wallabag: "Este artículo se ha compartido con <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a>"
311 confirm:
312 delete: "¿Estás seguro de que quieres eliminar este artículo?"
313 # delete_entries: "Are you sure you want to remove those articles?"
314 delete_tag: "¿Estás seguro de que quieres eliminar esta etiqueta de este artículo?"
315 metadata:
316 reading_time: "Tiempo de lectura estimado"
317 reading_time_minutes_short: "%readingTime% min"
318 address: "Dirección"
319 added_on: "Añadido el"
320 # published_on: "Published on"
321
322 about:
323 page_title: 'Acerca de'
324 top_menu:
325 who_behind_wallabag: 'Quién está detrás de wallabag'
326 getting_help: 'Pedir ayuda'
327 helping: 'Ayudar a wallabag'
328 contributors: 'Colaboradores'
329 third_party: 'Bibliotecas de terceros'
330 who_behind_wallabag:
331 developped_by: 'Desarrollado por'
332 website: 'Sitio web'
333 many_contributors: 'Y otros muchos colaboradores ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">en Github</a>'
334 project_website: 'Sitio web del proyecto'
335 license: 'Licencia'
336 version: 'Versión'
337 getting_help:
338 documentation: 'Documentación'
339 bug_reports: 'Reporte de errores'
340 support: '<a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">en GitHub</a>'
341 helping:
342 description: 'wallabag es software libre y gratuito. Usted puede ayudarnos:'
343 by_contributing: 'contribuyendo al proyecto :'
344 by_contributing_2: 'nuestras necesidades están en un ticket'
345 by_paypal: 'vía Paypal'
346 contributors:
347 description: 'Gracias a los colaboradores de la aplicación web de wallabag'
348 third_party:
349 description: 'Aquí está la lista de bibliotecas de terceros utilizadas por wallabag (con sus licencias):'
350 package: 'Paquete'
351 license: 'Licencia'
352
353 howto:
354 page_title: 'Ayuda'
355 tab_menu:
356 add_link: "Añadir un artículo"
357 shortcuts: "Utilizar atajos de teclado"
358 page_description: 'Hay muchas maneras de guardar un artículo:'
359 top_menu:
360 browser_addons: 'Extensiones de navegador'
361 mobile_apps: 'Aplicaciones para smartphone'
362 bookmarklet: 'Bookmarklet'
363 form:
364 description: 'Gracias a este formulario'
365 browser_addons:
366 firefox: 'Extensión para Firefox'
367 chrome: 'Extensión para Chrome'
368 opera: 'Extensión para Opera'
369 mobile_apps:
370 android:
371 via_f_droid: 'en F-Droid'
372 via_google_play: 'en Google Play'
373 ios: 'en la tienda de iTunes'
374 windows: 'en la tienda de Microsoft'
375 bookmarklet:
376 description: 'Arrastra y suelta este enlace en la barra de marcadores:'
377 shortcuts:
378 page_description: Estos son los atajos de teclado disponibles en wallabag.
379 shortcut: Atajo de teclado
380 action: Acción
381 all_pages_title: Atajos de teclado disponibles en todas las páginas
382 go_unread: Ir a sin leer
383 go_starred: Ir a favoritos
384 go_archive: Ir a archivados
385 go_all: Ir a todos los artículos
386 go_tags: Ir a etiquetas
387 go_config: Ir a configuración
388 go_import: Ir a importar
389 go_developers: Ir a desarrolladores
390 go_howto: Ir a ayuda (esta página)
391 go_logout: Desconectar
392 list_title: Atajos de teclado disponibles en las páginas de listados
393 search: Mostrar el formulario de búsqueda
394 article_title: Atajos de teclado disponibles en el artículo
395 open_original: Abrir la URL original de un artículo
396 toggle_favorite: Marcar como favorito / no favorito el artículo
397 toggle_archive: Marcar como leído / no leído el artículo
398 delete: Borrar el artículo
399 material_title: Atajos de teclado disponibles solo en el tema Material
400 add_link: Añadir un nuevo artículo
401 hide_form: Ocultar el formulario actual (búsqueda o nuevo artículo)
402 arrows_navigation: Navegar por los artículos
403 open_article: Mostrar el artículo seleccionado
404
405 quickstart:
406 page_title: 'Inicio rápido'
407 more: 'Más…'
408 intro:
409 title: '¡Bienvenido a wallabag!'
410 paragraph_1: "Le acompañaremos en su visita a wallabag y le mostraremos algunas características que le pueden interesar."
411 paragraph_2: '¡Síguenos!'
412 configure:
413 title: 'Configure la aplicación'
414 description: 'Para que la aplicación se ajuste a tus necesidades, echa un vistazo a la configuración de wallabag.'
415 language: 'Cambie el idioma y el diseño'
416 feed: 'Activar los feeds RSS'
417 tagging_rules: 'Escribe reglas para etiquetar automáticamente tus artículos'
418 admin:
419 title: 'Administración'
420 description: 'Como administrador, tiene algunos privilegios en wallabag. Puedes:'
421 new_user: 'Crear un nuevo usuario'
422 analytics: 'Configurar analíticas'
423 sharing: 'Activar algunos parámetros de compartir artículos'
424 export: 'Configurar exportación'
425 import: 'Configurar importación'
426 first_steps:
427 title: 'Primeros pasos'
428 description: "Ahora que wallabag está bien configurado, es el momento de archivar la web. Puedes hacer clic en el signo + de la parte superior derecha para añadir un artículo."
429 new_article: 'Guarda tu primer artículo'
430 unread_articles: '¡Y clasifícalo!'
431 migrate:
432 title: 'Migrar de un servicio existente'
433 description: "¿Estás usando otro servicio? Le ayudaremos a migrar sus datos a wallabag."
434 pocket: 'Migrar desde Pocket'
435 wallabag_v1: 'Migrar desde wallabag v1'
436 wallabag_v2: 'Migrar desde wallabag v2'
437 readability: 'Migrar desde Readability'
438 instapaper: 'Migrar desde Instapaper'
439 developer:
440 title: 'Desarrolladores'
441 description: 'Nosotros también pensamos en los desarrolladores: Docker, API, traducciones, etc.'
442 create_application: 'Cree su aplicación de terceros'
443 use_docker: 'Utilice Docker para instalar wallabag'
444 docs:
445 title: 'Documentación completa'
446 description: "Hay muchas funcionalidades en wallabag. No dudes en leer el manual para conocerlas y aprender a utilizarlas."
447 annotate: 'Anotar en un artículo'
448 export: 'Convertir tus artículos a ePUB o PDF'
449 search_filters: 'Aprender a utilizar el buscador y los filtros para encontrar artículos'
450 fetching_errors: '¿Qué puedo hacer si se encuentran errores mientras se descarga un artículo?'
451 all_docs: '¡Y muchos más artículos!'
452 support:
453 title: 'Apoyo'
454 description: 'Si necesitas ayuda, estamos a tu disposición.'
455 github: 'En GitHub'
456 email: 'Por correo electrónico'
457 gitter: 'En Gitter'
458
459 tag:
460 page_title: 'Etiquetas'
461 list:
462 number_on_the_page: '{0} No hay ninguna etiqueta.|{1} Hay una etiqueta.|]1,Inf[ Hay %count% etiquetas.'
463 see_untagged_entries: 'Ver artículos sin etiquetas'
464 no_untagged_entries: 'No hay artículos sin etiquetas.'
465 untagged: 'Artículos sin etiquetas'
466 new:
467 add: 'Añadir'
468 placeholder: 'Puedes añadir varias etiquetas, separadas por una coma.'
469 rename:
470 placeholder: 'Puedes actualizar el nombre de la etiqueta.'
471
472 export:
473 footer_template: '<div style="text-align:center;"><p>Producido por wallabag con %method%</p><p>Por favor abre <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">un ticket</a> si tienes algún problema con la visualización de este E-Book en tu dispositivo.</p></div>'
474 unknown: 'Desconocido'
475
476 import:
477 page_title: 'Importar'
478 page_description: 'Bienvenido a la herramienta de importación de wallabag. Seleccione el servicio desde el que desea migrar.'
479 action:
480 import_contents: 'Importar los contenidos'
481 form:
482 mark_as_read_title: '¿Marcar todos como leídos?'
483 mark_as_read_label: 'Marcar todos artículos importados como leídos'
484 file_label: 'Archivo'
485 save_label: 'Subir el archivo'
486 pocket:
487 page_title: 'Importar > Pocket'
488 description: "Importa todos tus datos de Pocket. Pocket no nos permite descargar el contenido desde su servicio, de manera que el contenido de cada artículo será redescargado por wallabag."
489 config_missing:
490 description: "La importación de Pocket no está configurada."
491 admin_message: 'Debe definir %keyurls%una clave del API Pocket%keyurle%.'
492 user_message: 'El administrador de su servidor debe definir una clave del API Pocket.'
493 authorize_message: 'Puede importar sus datos desde su cuenta de Pocket. Sólo tiene que hacer clic el botón para autorizar que wallabag se conecte a getpocket.com.'
494 connect_to_pocket: 'Conectarse a Pocket e importar los datos'
495 wallabag_v1:
496 page_title: 'Importar > Wallabag v1'
497 description: 'Importa todos tus artículos de wallabag v1. En la configuración de wallabag v1, haga clic en "Exportar JSON" dentro de la sección "Exportar datos de wallabag". Obtendrás un archivo llamado "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json".'
498 how_to: 'Seleccione el archivo exportado de wallabag v1 y haga clic en el botón para subirlo e importarlo.'
499 wallabag_v2:
500 page_title: 'Importar > Wallabag v2'
501 description: 'Importa todos tus artículos de wallabag v2. En la sección Todos los artículos, en la barra lateral, haga clic en "JSON". Obtendrás un archivo llamado "All articles.json".'
502 # elcurator:
503 # page_title: 'Import > elCurator'
504 # description: 'This importer will import all your elCurator articles. Go to your preferences in your elCurator account and then, export your content. You will have a JSON file.'
505 readability:
506 page_title: 'Importar > Readability'
507 description: 'Importa todos tus artículos de Readability. En la página de herramientas (https://www.readability.com/tools/), haga clic en "Exportar tus datos" en la sección "Exportar datos". Recibirás un correo electrónico para descargar un JSON (que no tiene extensión .json).'
508 how_to: 'Seleccione el archivo exportado de Readability y haga clic en el botón para subirlo e importarlo.'
509 worker:
510 enabled: "La importación se realiza de forma asíncrona. Una vez que la tarea de importación ha comenzado, un trabajador externo se encargará de los artículos uno a uno. El servicio actual es:"
511 download_images_warning: "Tienes activado descargar imágenes de los artículos. Esto junto con la importación clásica de artículos puede tardar mucho tiempo en ser procesado (o incluso fallar). <strong>Recomendamos encarecidamente</strong> habilitar la importación asíncrona para evitar errores."
512 firefox:
513 page_title: 'Importar > Firefox'
514 description: "Importa todos tus marcadores de Firefox. En la ventana de marcadores (Ctrl+Mayus+O), en \"Importar y respaldar\", elige \"Copiar...\". Obtendrás un archivo .json."
515 how_to: "Seleccione el archivo exportado de Firefox y haga clic en el botón para subirlo e importarlo. Tenga en cuenta que este proceso puede tardar ya que se tienen que descargar todos los artículos."
516 chrome:
517 page_title: 'Importar > Chrome'
518 description: "Importa todos tus marcadores de Chrome. La ubicación del archivo depende de tu sistema operativo : <ul><li>En Linux, <code>~/.config/chromium/Default/</code></li><li>En Windows, <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>En OS X, <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Una vez estés en ese directorio, copia el archivo de favoritos (bookmarks) en algún sitio fácil de encontrar.<em><br>Ten en cuenta que si utilizas Chromium en vez de Chrome, la ubicación del archivo cambia.</em></p>"
519 how_to: "Seleccione el archivo exportado de Chrome y haga clic en el botón para subirlo e importarlo. Tenga en cuenta que este proceso puede tardar ya que se tienen que descargar todos los artículos."
520 instapaper:
521 page_title: 'Importar > Instapaper'
522 description: 'Importa todos tus artículos de Instapaper. En la página de preferencias (https://www.instapaper.com/user), haz clic en "Descargar archivo .CSV" en la sección "Exportar". Obtendrás un archivo CSV llamado "instapaper-export.csv".'
523 how_to: 'Seleccione el archivo exportado de Instapaper y haga clic en el botón para subirlo e importarlo.'
524 pinboard:
525 page_title: "Importar > Pinboard"
526 description: 'Importa todos tus artículos de Pinboard. En la página de backup (https://pinboard.in/settings/backup), haz clic en "JSON" en la sección "Marcadores". Obtendrás un archivo JSON llamado "pinboard_export".'
527 how_to: 'Seleccione el archivo exportado de Pinboard y haga clic en el botón para subirlo e importarlo.'
528
529 developer:
530 page_title: 'Gestión de clientes API'
531 welcome_message: 'Bienvenido al API de wallabag'
532 documentation: 'Documentación'
533 how_to_first_app: 'Cómo crear mi primera aplicación'
534 full_documentation: 'Ver documentación completa del API'
535 list_methods: 'Lista con los métodos del API'
536 clients:
537 title: 'Clientes'
538 create_new: 'Crear un nuevo cliente'
539 existing_clients:
540 title: 'Clientes existentes'
541 field_id: 'Identificador del cliente'
542 field_secret: 'Secreto del cliente'
543 field_uris: 'URIs de redirección'
544 field_grant_types: 'Permisos concedidos'
545 no_client: 'Todavía no hay clientes.'
546 remove:
547 warn_message_1: 'Tienes permiso para eliminar el cliente %name%. ¡Está acción es IRREVERSIBLE!'
548 warn_message_2: "Si lo eliminas, cada aplicación configurada con ese cliente no podrá autenticarse en wallabag."
549 action: 'Eliminar el cliente %name%'
550 client:
551 page_title: 'Gestión de clientes API > Nuevo cliente'
552 page_description: 'Está a punto de crear un nuevo cliente. Por favor, rellene el campo de abajo con la URI de redirección de su aplicación.'
553 form:
554 name_label: 'Nombre del cliente'
555 redirect_uris_label: 'URIs de redirección'
556 save_label: 'Crear un nuevo cliente'
557 action_back: 'Volver'
558 copy_to_clipboard: 'Copiar'
559 client_parameter:
560 page_title: 'Gestión de clientes API > Parámetros del cliente'
561 page_description: 'Aquí están los parámetros del cliente.'
562 field_name: 'Nombre del cliente'
563 field_id: 'Identificador del cliente'
564 field_secret: 'Secreto del cliente'
565 back: 'Volver'
566 read_howto: 'Lea la guía "Crear mi primera aplicación"'
567 howto:
568 page_title: 'Gestión de clientes API > Cómo crear mi primera aplicación'
569 description:
570 paragraph_1: 'Los siguientes comandos hacen uso de la <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">biblioteca HTTPie</a>. Comprueba que está instalada en tu sistema antes de usarla.'
571 paragraph_2: 'Necesitas un token para establecer la comunicación entre una aplicación de terceros y la API de wallabag.'
572 paragraph_3: 'Para crear este token, necesitas <a href="%link%">crear un nuevo cliente</a>.'
573 paragraph_4: 'Ahora crea tu token (reemplaza client_id, client_secret, username y password con los valores generados):'
574 paragraph_5: 'Este API devolverá una respuesta como esta:'
575 paragraph_6: 'El access_token es útil para llamar a los métodos del API. Por ejemplo:'
576 paragraph_7: 'Esta llamada devolverá todos los artículos de tu usuario.'
577 paragraph_8: 'Si quieres ver todos los métodos del API, puedes verlos en <a href="%link%">nuestra documentación del API</a>.'
578 back: 'Volver'
579
580 user:
581 page_title: Gestión de usuarios
582 new_user: Crear un usuario
583 edit_user: Editar un usuario existente
584 description: "Aquí puedes gestionar todos los usuarios (crear, editar y eliminar)"
585 list:
586 actions: Acciones
587 edit_action: Editar
588 yes: Sí
589 no: No
590 create_new_one: Crear un usuario
591 form:
592 username_label: 'Nombre de usuario'
593 name_label: 'Nombre'
594 password_label: 'Contraseña'
595 repeat_new_password_label: 'Confirmar la contraseña'
596 plain_password_label: '????'
597 email_label: 'Correo electrónico'
598 enabled_label: 'Activado'
599 last_login_label: 'Último inicio de sesión'
600 twofactor_email_label: 'Autenticación de dos pasos por correo electrónico'
601 twofactor_google_label: 'Autenticación de dos pasos por aplicación OTP'
602 save: Guardar
603 delete: Eliminar
604 delete_confirm: ¿Estás seguro?
605 back_to_list: Volver a la lista
606 search:
607 placeholder: 'Filtrar por nombre de usuario o correo electrónico'
608
609 site_credential:
610 page_title: 'Gestión de credenciales del sitio'
611 new_site_credential: 'Crear una credencial'
612 edit_site_credential: 'Editar una credencial existente'
613 description: "Aquí puedes gestionar todas las credenciales para los sitios que las necesiten (crear, editar y borrar), como un paywall, una autenticación, etc."
614 list:
615 actions: 'Acciones'
616 edit_action: 'Editar'
617 yes: 'Sí'
618 no: 'No'
619 create_new_one: 'Crear una nueva credencial'
620 form:
621 username_label: 'Nombre de usuario'
622 host_label: 'Host (subdominio.ejemplo.org, .ejemplo.org, etc.)'
623 password_label: 'Contraseña'
624 save: 'Guardar'
625 delete: 'Borrar'
626 delete_confirm: '¿Estás seguro?'
627 back_to_list: 'Volver a la lista'
628
629 error:
630 page_title: Ha ocurrido un error
631
632 flashes:
633 config:
634 notice:
635 config_saved: 'Configuración guardada.'
636 password_updated: 'Contraseña actualizada'
637 password_not_updated_demo: "En el modo demo, no puede cambiar la contraseña del usuario."
638 user_updated: 'Información actualizada'
639 feed_updated: 'Configuración RSS actualizada'
640 tagging_rules_updated: 'Regla de etiquetado actualizada'
641 tagging_rules_deleted: 'Regla de etiquetado eliminada'
642 feed_token_updated: 'Token RSS actualizado'
643 feed_token_revoked: 'Token RSS revocado'
644 annotations_reset: Anotaciones reiniciadas
645 tags_reset: Etiquetas reiniciadas
646 entries_reset: Artículos reiniciados
647 archived_reset: Artículos archivados borrados
648 otp_enabled: Autenticación de dos pasos activada
649 # otp_disabled: Two-factor authentication disabled
650 tagging_rules_imported: Reglas de etiquetado importadas
651 tagging_rules_not_imported: Un error se ha producico en la importación de las reglas de etiquetado
652 # ignore_origin_rules_deleted: 'Ignore origin rule deleted'
653 # ignore_origin_rules_updated: 'Ignore origin rule updated'
654 entry:
655 notice:
656 entry_already_saved: 'Artículo ya guardado el %fecha%'
657 entry_saved: 'Artículo guardado'
658 entry_saved_failed: 'Artículo guardado pero falló la descarga del contenido'
659 entry_updated: 'Artículo actualizado'
660 entry_reloaded: 'Artículo redescargado'
661 entry_reloaded_failed: 'Artículo redescargado pero falló la descarga del contenido'
662 entry_archived: 'Artículo archivado'
663 entry_unarchived: 'Artículo desarchivado'
664 entry_starred: 'Artículo marcado como favorito'
665 entry_unstarred: 'Artículo desmarcado como favorito'
666 entry_deleted: 'Artículo eliminado'
667 no_random_entry: 'Ningún artículo con esos criterios fue encontrado'
668 tag:
669 notice:
670 tag_added: 'Etiqueta añadida'
671 tag_renamed: 'Etiqueta renombrada'
672 import:
673 notice:
674 failed: 'Importación fallida, por favor, inténtelo de nuevo.'
675 failed_on_file: 'Ocurrió un error al procesar la importación. Por favor, verifique el archivo importado.'
676 summary: 'Resúmen de la importación: %imported% importados, %skipped% ya guardados.'
677 summary_with_queue: 'Resúmen de la importación: %queued% encolados.'
678 error:
679 redis_enabled_not_installed: Redis está activado para gestionar la importación asíncrona pero parece que <u>no se puede conectar</u>. Por favor, comprueba la configuración de Redis.
680 rabbit_enabled_not_installed: RabbitMQ está activado para gestionar la importación asíncrona pero parece que <u>no se puede conectar</u>. Por favor, comprueba la configuración de RabbitMQ.
681 developer:
682 notice:
683 client_created: 'El cliente %name% ha sido creado.'
684 client_deleted: 'El cliente %name% ha sido eliminado'
685 user:
686 notice:
687 added: 'El usuario "%username%" ha sido añadido'
688 updated: 'El usuario "%username%" ha sido actualizado'
689 deleted: 'El usuario "%username%" ha sido eliminado'
690 site_credential:
691 notice:
692 added: 'Credenciales del sitio añadidas para "%host%"'
693 updated: 'Credenciales del sitio actualizadas para "%host%"'
694 deleted: 'Credenciales del sitio eliminadas para "%host%"'
695 ignore_origin_instance_rule:
696 notice:
697 # added: 'Global ignore origin rule added'
698 # updated: 'Global ignore origin rule updated'
699 # deleted: 'Global ignore origin rule deleted'