]> git.immae.eu Git - github/wallabag/wallabag.git/blob - src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.es.yml
Copy client info to clipboard
[github/wallabag/wallabag.git] / src / Wallabag / CoreBundle / Resources / translations / messages.es.yml
1 security:
2 login:
3 page_title: '¡Bienvenido a wallabag!'
4 keep_logged_in: 'Permanecer conectado'
5 forgot_password: '¿Se ha olvidado de su contraseña?'
6 submit: 'Conectarse'
7 register: 'Registrarse'
8 username: 'Nombre de usuario'
9 password: 'Contraseña'
10 cancel: 'Cancelar'
11 resetting:
12 description: "Introduzca su dirección de correo electrónico y le enviaremos las instrucciones para reiniciar la contraseña."
13 register:
14 page_title: 'Crear una cuenta'
15 go_to_account: 'Acceder su cuenta'
16
17 menu:
18 left:
19 unread: 'Sin leer'
20 starred: 'Favoritos'
21 archive: 'Archivo'
22 all_articles: 'Todos los artículos'
23 config: 'Configuración'
24 tags: 'Etiquetas'
25 internal_settings: 'Configuración interna'
26 import: 'Importar'
27 howto: 'Ayuda'
28 developer: 'Configuración de clientes API'
29 logout: 'Desconectarse'
30 about: 'Acerca de'
31 search: 'Buscar'
32 save_link: 'Guardar un enlace'
33 back_to_unread: 'Volver a los artículos sin leer'
34 users_management: 'Configuración de usuarios'
35 # site_credentials: 'Site credentials'
36 quickstart: "Inicio rápido"
37 top:
38 add_new_entry: 'Añadir un nuevo artículo'
39 search: 'Buscar'
40 filter_entries: 'Filtrar los artículos'
41 # random_entry: Jump to a random entry from that list
42 export: 'Exportar'
43 search_form:
44 input_label: 'Introduzca su búsqueda aquí'
45
46 footer:
47 wallabag:
48 elsewhere: 'Lleva wallabag contigo'
49 social: 'Social'
50 powered_by: 'funciona con'
51 about: 'Acerca de'
52 stats: Desde el %user_creation% has leído %nb_archives% artículos. ¡Eso hace unos %per_day% por día!
53
54 config:
55 page_title: 'Configuración'
56 tab_menu:
57 settings: 'Configuración'
58 feed: 'RSS'
59 user_info: 'Información de usuario'
60 password: 'Contraseña'
61 rules: 'Reglas de etiquetado automáticas'
62 new_user: 'Añadir un usuario'
63 reset: 'Reiniciar mi cuenta'
64 form:
65 save: 'Guardar'
66 form_settings:
67 theme_label: 'Tema'
68 items_per_page_label: 'Número de artículos por página'
69 language_label: 'Idioma'
70 reading_speed:
71 label: 'Velocidad de lectura (palabras por minuto)'
72 help_message: 'Puede utilizar herramientas en línea para calcular su velocidad de lectura:'
73 action_mark_as_read:
74 label: '¿Dónde quieres ser redirigido después de marcar un artículo como leído?'
75 redirect_homepage: 'A la página de inicio'
76 redirect_current_page: 'A la página actual'
77 pocket_consumer_key_label: Clave de consumidor para importar contenidos de Pocket
78 android_configuration: Configura tu aplicación Android
79 # android_instruction: "Touch here to prefill your Android application"
80 help_theme: "wallabag es personalizable. Puedes elegir tu tema preferido aquí."
81 help_items_per_page: "Puedes cambiar el número de artículos mostrados en cada página."
82 help_reading_speed: "wallabag calcula un tiempo de lectura para cada artículo. Puedes definir aquí, gracias a esta lista, si eres un lector rápido o lento. wallabag recalculará el tiempo de lectura para cada artículo."
83 help_language: "Puedes cambiar el idioma de la interfaz de wallabag."
84 help_pocket_consumer_key: "Requerido para la importación desde Pocket. Puedes crearla en tu cuenta de Pocket."
85 form_feed:
86 description: 'Los feeds RSS de wallabag permiten leer los artículos guardados con su lector RSS favorito. Primero necesitas generar un token.'
87 token_label: 'Token RSS'
88 no_token: 'Sin token'
89 token_create: 'Crear token'
90 token_reset: 'Reiniciar token'
91 # token_revoke: 'Revoke the token'
92 feed_links: 'URLs de feeds RSS'
93 feed_link:
94 unread: 'sin leer'
95 starred: 'favoritos'
96 archive: 'archivados'
97 # all: 'All'
98 feed_limit: 'Límite de artículos en feed RSS'
99 form_user:
100 # two_factor_description: "Enabling two factor authentication means you'll receive an email with a code OR need to use an OTP app (like Google Authenticator, Authy or FreeOTP) to get a one time code on every new untrusted connection. You can't choose both option."
101 # login_label: 'Login (can not be changed)'
102 name_label: 'Nombre'
103 email_label: 'Dirección de e-mail'
104 two_factor:
105 # emailTwoFactor_label: 'Using email (receive a code by email)'
106 # googleTwoFactor_label: 'Using an OTP app (open the app, like Google Authenticator, Authy or FreeOTP, to get a one time code)'
107 # table_method: Method
108 # table_state: State
109 # table_action: Action
110 # state_enabled: Enabled
111 # state_disabled: Disabled
112 # action_email: Use email
113 # action_app: Use OTP App
114 delete:
115 title: Eliminar mi cuenta (Zona peligrosa)
116 description: Si eliminas tu cuenta, TODOS tus artículos, TODAS tus etiquetas, TODAS tus anotaciones y tu cuenta serán eliminadas de forma PERMANENTE (no se puede deshacer). Después serás desconectado.
117 confirm: ¿Estás completamente seguro? (NO SE PUEDE DESHACER)
118 button: Eliminar mi cuenta
119 reset:
120 title: Reiniciar mi cuenta (Zona peligrosa)
121 description: Pulsando los botones de abajo puedes eliminar información de tu cuenta. Ten en cuenta que estas acciones son IRREVERSIBLES.
122 annotations: Eliminar TODAS las anotaciones
123 tags: Eliminar TODAS las etiquetas
124 entries: Eliminar TODOS los artículos
125 # archived: Remove ALL archived entries
126 confirm: ¿Estás completamente seguro? (NO SE PUEDE DESHACER)
127 form_password:
128 description: "Puedes cambiar la contraseña aquí. Tu nueva contraseña debe tener al menos 8 caracteres."
129 old_password_label: 'Contraseña actual'
130 new_password_label: 'Nueva contraseña'
131 repeat_new_password_label: 'Confirmar nueva contraseña'
132 form_rules:
133 if_label: 'si'
134 then_tag_as_label: 'etiquetar como'
135 delete_rule_label: 'borrar'
136 edit_rule_label: 'editar'
137 rule_label: 'Regla'
138 tags_label: 'Etiquetas'
139 # card:
140 # new_tagging_rule: Create a tagging rule
141 # import_tagging_rules: Import tagging rules
142 # import_tagging_rules_detail: You have to select the JSON file you previously exported.
143 # export_tagging_rules: Export tagging rules
144 # export_tagging_rules_detail: This will download a JSON file that you can use to import tagging rules elsewhere or to backup them.
145 # file_label: JSON file
146 # import_submit: Import
147 # export: Export
148 faq:
149 title: 'Preguntas frecuentes'
150 tagging_rules_definition_title: '¿Qué significa « reglas de etiquetado automático »?'
151 tagging_rules_definition_description: 'Son las reglas usadas por wallabag para etiquetar automáticamente los nuevos artículos.<br />Cada vez que un artículo sea añadido, todas las reglas de etiquetado automático serán usadas para etiquetarlo, ayudándote a clasificar automáticamente tus artículos.'
152 how_to_use_them_title: '¿Cómo se utilizan?'
153 how_to_use_them_description: 'Supongamos que quiere etiquetar los artículos nuevos como « <i>lectura corta</i> » cuando el tiempo de lectura sea menos de 3 minutos.<br /> En ese caso, debe poner « readingTime &lt;= 3 » en el campo <i>Regla</i> y « <i>lectura corta</i> » en el campo <i>Etiquetas</i>.<br />Se pueden añadir varias etiquetas al mismo tiempo separadas por comas: « <i>lectura corta, lectura obligada</i> »<br />Se pueden escribir reglas complejas utilizando los operadores predefinidos: si « <i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = "github.com"</i> » entonces etiqueta como « <i>lectura larga, github </i> »'
154 variables_available_title: '¿Qué variables y operadores se pueden utilizar para escribir las reglas?'
155 variables_available_description: 'Las siguientes variables y operadores se pueden utilizar para crear reglas de etiquetado automático:'
156 meaning: 'Significado'
157 variable_description:
158 label: 'Variable'
159 title: 'Título del artículo'
160 url: 'URL del artículo'
161 isArchived: 'Si artículo está archivado o no'
162 isStarred: 'Si el artículo está en favoritos o no'
163 content: "El contenido del artículo"
164 language: "El idioma del artículo"
165 mimetype: "El tipo MIME del artículo"
166 readingTime: "El tiempo estimado de lectura del artículo, en minutos"
167 domainName: 'El nombre de dominio del artículo'
168 operator_description:
169 label: 'Operador'
170 less_than: 'Menor que…'
171 strictly_less_than: 'Estrictamente menor que…'
172 greater_than: 'Mayor que…'
173 strictly_greater_than: 'Estrictamente mayor que…'
174 equal_to: 'Igual a…'
175 not_equal_to: 'Diferente de…'
176 or: 'Una regla U otra'
177 and: 'Una regla Y la otra'
178 matches: 'Prueba si un <i>sujeto</i> corresponde a una <i>búsqueda</i> (insensible a mayusculas).<br />Ejemplo : <code>title matches "fútbol"</code>'
179 # notmatches: 'Tests that a <i>subject</i> doesn''t match match a <i>search</i> (case-insensitive).<br />Example: <code>title notmatches "football"</code>'
180 otp:
181 # page_title: Two-factor authentication
182 # app:
183 # two_factor_code_description_1: You just enabled the OTP two factor authentication, open your OTP app and use that code to get a one time password. It'll disapear after a page reload.
184 # two_factor_code_description_2: 'You can scan that QR Code with your app:'
185 # two_factor_code_description_3: 'Also, save these backup codes in a safe place, you can use them in case you lose access to your OTP app:'
186 # two_factor_code_description_4: 'Test an OTP code from your configured app:'
187 # cancel: Cancel
188 # enable: Enable
189
190 entry:
191 default_title: 'Título del artículo'
192 page_titles:
193 unread: 'Artículos no leídos'
194 starred: 'Artículos favoritos'
195 archived: 'Artículos archivados'
196 filtered: 'Artículos filtrados'
197 filtered_tags: 'Filtrado por etiquetas:'
198 filtered_search: 'Filtrado por búsqueda:'
199 untagged: 'Artículos sin etiquetas'
200 all: "Todos los artículos"
201 list:
202 number_on_the_page: '{0} No hay artículos.|{1} Hay un artículo.|]1,Inf[ Hay %count% artículos.'
203 reading_time: 'tiempo estimado de lectura'
204 reading_time_minutes: 'tiempo estimado de lectura: %readingTime% min'
205 reading_time_less_one_minute: 'tiempo estimado de lectura: &lt; 1 min'
206 number_of_tags: '{1}y una etiqueta más|]1,Inf[y %count% etiquetas más'
207 reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
208 reading_time_less_one_minute_short: '&lt; 1 min'
209 original_article: 'original'
210 toogle_as_read: 'Marcar como leído / no leído'
211 toogle_as_star: 'Marcar como favorito / no favorito'
212 delete: 'Eliminar'
213 export_title: 'Exportar'
214 filters:
215 title: 'Filtros'
216 status_label: 'Estado'
217 archived_label: 'Archivado'
218 starred_label: 'Favorito'
219 unread_label: 'Sin leer'
220 preview_picture_label: 'Tiene imagen de previsualización'
221 preview_picture_help: 'Imagen de previsualización'
222 # is_public_label: 'Has a public link'
223 # is_public_help: 'Public link'
224 language_label: 'Idioma'
225 http_status_label: 'Código de estado HTTP'
226 reading_time:
227 label: 'Duración de lectura en minutos'
228 from: 'de'
229 to: 'a'
230 domain_label: 'Nombre de dominio'
231 created_at:
232 label: 'Fecha de creación'
233 from: 'de'
234 to: 'a'
235 action:
236 clear: 'Limpiar'
237 filter: 'Filtrar'
238 view:
239 left_menu:
240 back_to_top: 'Regrese al principio'
241 back_to_homepage: 'Regrese a la página principal'
242 set_as_read: 'Marcar como leído'
243 set_as_unread: 'Marcar como no leído'
244 set_as_starred: 'Marcar como favorito'
245 view_original_article: 'Artículo original'
246 re_fetch_content: 'Redescargar el contenido'
247 delete: 'Eliminar'
248 add_a_tag: 'Añadir una etiqueta'
249 share_content: 'Compartir'
250 share_email_label: 'e-mail'
251 public_link: 'enlace público'
252 delete_public_link: 'eliminar enlace público'
253 export: 'Exportar'
254 print: 'Imprimir'
255 problem:
256 label: '¿Algún problema?'
257 description: '¿Este artículo no se muestra bien?'
258 edit_title: 'Modificar el título'
259 original_article: 'original'
260 annotations_on_the_entry: '{0} Sin anotaciones|{1} Una anotación|]1,Inf[ %count% anotaciones'
261 created_at: 'Fecha de creación'
262 # published_at: 'Publication date'
263 # published_by: 'Published by'
264 # provided_by: 'Provided by'
265 new:
266 page_title: 'Guardar un nuevo artículo'
267 placeholder: 'http://sitioweb.com'
268 form_new:
269 url_label: URL
270 search:
271 placeholder: '¿Qué estás buscando?'
272 edit:
273 page_title: 'Editar un artículo'
274 title_label: 'Título'
275 url_label: 'URL'
276 # origin_url_label: 'Origin url (from where you found that entry)'
277 save_label: 'Guardar'
278 public:
279 shared_by_wallabag: "Este artículo se ha compartido con <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a>"
280 confirm:
281 # delete: "Are you sure you want to remove that article?"
282 # delete_tag: "Are you sure you want to remove that tag from that article?"
283 metadata:
284 # reading_time: "Estimated reading time"
285 # reading_time_minutes_short: "%readingTime% min"
286 # address: "Address"
287 # added_on: "Added on"
288
289 about:
290 page_title: 'Acerca de'
291 top_menu:
292 who_behind_wallabag: 'Quién está detrás de wallabag'
293 getting_help: 'Pedir ayuda'
294 helping: 'Ayudar a wallabag'
295 contributors: 'Colaboradores'
296 third_party: 'Bibliotecas de terceros'
297 who_behind_wallabag:
298 developped_by: 'Desarrollado por'
299 website: 'Sitio web'
300 many_contributors: 'Y otros muchos colaboradores ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">en Github</a>'
301 project_website: 'Sitio web del proyecto'
302 license: 'Licencia'
303 version: 'Versión'
304 getting_help:
305 documentation: 'Documentación'
306 bug_reports: 'Reporte de errores'
307 support: '<a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">en GitHub</a>'
308 helping:
309 description: 'wallabag es software libre y gratuito. Usted puede ayudarnos :'
310 by_contributing: 'contribuyendo al proyecto :'
311 by_contributing_2: 'nuestras necesidades están en un ticket'
312 by_paypal: 'vía Paypal'
313 contributors:
314 description: 'Gracias a los colaboradores de la aplicación web de wallabag'
315 third_party:
316 description: 'Aquí está la lista de bibliotecas de terceros utilizadas por wallabag (con sus licencias) :'
317 package: 'Paquete'
318 license: 'Licencia'
319
320 howto:
321 page_title: 'Ayuda'
322 tab_menu:
323 add_link: "Añadir un artículo"
324 shortcuts: "Utilizar atajos de teclado"
325 page_description: 'Hay muchas maneras de guardar un artículo:'
326 top_menu:
327 browser_addons: 'Extensiones de navegador'
328 mobile_apps: 'Aplicaciones para smartphone'
329 bookmarklet: 'Bookmarklet'
330 form:
331 description: 'Gracias a este formulario'
332 browser_addons:
333 firefox: 'Extensión para Firefox'
334 chrome: 'Extensión para Chrome'
335 opera: 'Extensión para Opera'
336 mobile_apps:
337 android:
338 via_f_droid: 'en F-Droid'
339 via_google_play: 'en Google Play'
340 ios: 'en la tienda de iTunes'
341 windows: 'en la tienda de Microsoft'
342 bookmarklet:
343 description: 'Arrastra y suelta este enlace en la barra de marcadores:'
344 shortcuts:
345 page_description: Estos son los atajos de teclado disponibles en wallabag.
346 shortcut: Atajo de teclado
347 action: Acción
348 all_pages_title: Atajos de teclado disponibles en todas las páginas
349 go_unread: Ir a sin leer
350 go_starred: Ir a favoritos
351 go_archive: Ir a archivados
352 go_all: Ir a todos los artículos
353 go_tags: Ir a etiquetas
354 go_config: Ir a configuración
355 go_import: Ir a importar
356 go_developers: Ir a desarrolladores
357 go_howto: Ir a ayuda (esta página)
358 go_logout: Desconectar
359 list_title: Atajos de teclado disponibles en las páginas de listados
360 search: Mostrar el formulario de búsqueda
361 article_title: Atajos de teclado disponibles en el artículo
362 open_original: Abrir la URL original de un artículo
363 toggle_favorite: Marcar como favorito / no favorito el artículo
364 toggle_archive: marcar como leído / no leído el artículo
365 delete: Borrar el artículo
366 material_title: Atajos de teclado disponibles solo en el tema Material
367 add_link: Añadir un nuevo artículo
368 hide_form: Ocultar el formulario actual (búsqueda o nuevo artículo)
369 arrows_navigation: Navegar por los artículos
370 open_article: Mostrar el artículo seleccionado
371
372 quickstart:
373 page_title: 'Inicio rápido'
374 more: 'Más…'
375 intro:
376 title: '¡Bienvenido a wallabag!'
377 paragraph_1: "Le acompañaremos en su visita a wallabag y le mostraremos algunas características que le pueden interesar."
378 paragraph_2: '¡Síguenos!'
379 configure:
380 title: 'Configure la aplicación'
381 description: 'Para que la aplicación se ajuste a tus necesidades, echa un vistazo a la configuración de wallabag.'
382 language: 'Cambie el idioma y el diseño'
383 feed: 'Activar los feeds RSS'
384 tagging_rules: 'Escribe reglas para etiquetar automáticamente tus artículos'
385 admin:
386 title: 'Administración'
387 description: 'Como administrador, tiene algunos privilegios en wallabag. Puedes:'
388 new_user: 'Crear un nuevo usuario'
389 analytics: 'Configurar analíticas'
390 sharing: 'Activar algunos parámetros de compartir artículos'
391 export: 'Configurar exportación'
392 import: 'Configurar importación'
393 first_steps:
394 title: 'Primeros pasos'
395 description: "Ahora que wallabag está bien configurado, es el momento de archivar la web. Puedes hacer clic en el signo + de la parte superior derecha para añadir un artículo."
396 new_article: 'Guarda tu primer artículo'
397 unread_articles: '¡Y clasifícalo!'
398 migrate:
399 title: 'Migrar de un servicio existente'
400 description: "¿Estás usando otro servicio? Le ayudaremos a migrar sus datos a wallabag."
401 pocket: 'Migrar desde Pocket'
402 wallabag_v1: 'Migrar desde wallabag v1'
403 wallabag_v2: 'Migrar desde wallabag v2'
404 readability: 'Migrar desde Readability'
405 instapaper: 'Migrar desde Instapaper'
406 developer:
407 title: 'Desarrolladores'
408 description: 'Nosotros también pensamos en los desarrolladores: Docker, API, traducciones, etc.'
409 create_application: 'Cree su aplicación de terceros'
410 use_docker: 'Utilice Docker para instalar wallabag'
411 docs:
412 title: 'Documentación completa'
413 description: "Hay muchas funcionalidades en wallabag. No dudes en leer el manual para conocerlas y aprender a utilizarlas."
414 annotate: 'Anotar en un artículo'
415 export: 'Convertir tus artículos a ePUB o PDF'
416 search_filters: 'Aprender a utilizar el buscador y los filtros para encontrar artículos'
417 fetching_errors: '¿Qué puedo hacer si se encuentran errores mientras se descarga un artículo?'
418 all_docs: '¡Y muchos más artículos!'
419 support:
420 title: 'Apoyo'
421 description: 'Si necesitas ayuda, estamos a tu disposición.'
422 github: 'En GitHub'
423 email: 'Por e-mail'
424 gitter: 'En Gitter'
425
426 tag:
427 page_title: 'Etiquetas'
428 list:
429 number_on_the_page: '{0} No hay ninguna etiqueta.|{1} Hay una etiqueta.|]1,Inf[ Hay %count% etiquetas.'
430 see_untagged_entries: 'Ver artículos sin etiquetas'
431 # no_untagged_entries: 'There are no untagged entries.'
432 new:
433 add: 'Añadir'
434 placeholder: 'Puedes añadir varias etiquetas, separadas por una coma.'
435 rename:
436 # placeholder: 'You can update tag name.'
437
438 # export:
439 # footer_template: '<div style="text-align:center;"><p>Produced by wallabag with %method%</p><p>Please open <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">an issue</a> if you have trouble with the display of this E-Book on your device.</p></div>'
440 # unknown: 'Unknown'
441
442 import:
443 page_title: 'Importar'
444 page_description: 'Bienvenido a la herramienta de importación de wallabag. Seleccione el servicio desde el que desea migrar.'
445 action:
446 import_contents: 'Importar los contenidos'
447 form:
448 mark_as_read_title: '¿Marcar todos como leídos?'
449 mark_as_read_label: 'Marcar todos artículos importados como leídos'
450 file_label: 'Archivo'
451 save_label: 'Subir el archivo'
452 pocket:
453 page_title: 'Importar > Pocket'
454 description: "Importa todos tus datos de Pocket. Pocket no nos permite descargar el contenido desde su servicio, de manera que el contenido de cada artículo será redescargado por wallabag."
455 config_missing:
456 description: "La importación de Pocket no está configurada."
457 admin_message: 'Debe definir %keyurls%una clave del API Pocket%keyurle%.'
458 user_message: 'El administrador de su servidor debe definir una clave del API Pocket.'
459 authorize_message: 'Puede importar sus datos desde su cuenta de Pocket. Sólo tiene que hacer clic el botón para autorizar que wallabag se conecte a getpocket.com.'
460 connect_to_pocket: 'Conectar a Pocket e importar los datos'
461 wallabag_v1:
462 page_title: 'Importar > Wallabag v1'
463 description: 'Importa todos tus artículos de wallabag v1. En la configuración de wallabag v1, haga clic en "Exportar JSON" dentro de la sección "Exportar datos de wallabag". Obtendrás un archivo llamado "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json".'
464 how_to: 'Seleccione el archivo exportado de wallabag v1 y haga clic en el botón para subirlo e importarlo.'
465 wallabag_v2:
466 page_title: 'Importar > Wallabag v2'
467 description: 'Importa todos tus artículos de wallabag v2. En la sección Todos los artículos, en la barra lateral, haga clic en "JSON". Obtendrás un archivo llamado "All articles.json".'
468 readability:
469 page_title: 'Importar > Readability'
470 description: 'Importa todos tus artículos de Readability. En la página de herramientas (https://www.readability.com/tools/), haga clic en "Exportar tus datos" en la sección "Exportar datos". Recibirás un e-mail para descargar un JSON (que no tiene extensión .json).'
471 how_to: 'Seleccione el archivo exportado de Readability y haga clic en el botón para subirlo e importarlo.'
472 worker:
473 enabled: "La importación se realiza de forma asíncrona. Una vez que la tarea de importación ha comenzado, un trabajador externo se encargará de los artículos uno a uno. El servicio actual es:"
474 download_images_warning: "Tienes activado descargar imágenes de los artículos. Esto justo con la importación clásica de artículos puede tardar mucho tiempo en ser procesado (o incluso fallar). <strong>Recomendamos encarecidamente</strong> habilitar la importación asíncrona para evitar errores."
475 firefox:
476 page_title: 'Importar > Firefox'
477 description: "Importa todos tus marcadores de Firefox. En la ventana de marcadores (Ctrl+Mayus+O), en \"Importar y respaldar\", elige \"Copiar...\". Obtendrás un archivo .json."
478 how_to: "Seleccione el archivo exportado de Firefox y haga clic en el botón para subirlo e importarlo. Tenga en cuenta que este proceso puede tardar ya que se tienen que descargar todos los artículos."
479 chrome:
480 page_title: 'Importar > Chrome'
481 description: "Importa todos tus marcadores de Chrome. La ubicación del archivo depende de tu sistema operativo : <ul><li>En Linux, <code>~/.config/chromium/Default/</code></li><li>En Windows, <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>En OS X, <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Una vez estés en ese directorio, copia el archivo de favoritos (bookmarks) en algún sitio fácil de encontrar.<em><br>Ten en cuenta que si utilizas Chromium en vez de Chrome, la ubicación del archivo cambia.</em></p>"
482 how_to: "Seleccione el archivo exportado de Chrome y haga clic en el botón para subirlo e importarlo. Tenga en cuenta que este proceso puede tardar ya que se tienen que descargar todos los artículos."
483 instapaper:
484 page_title: 'Importar > Instapaper'
485 description: 'Importa todos tus artículos de Instapaper. En la página de preferencias (https://www.instapaper.com/user), haz clic en "Descargar archivo .CSV" en la sección "Exportar". Obtendrás un archivo CSV llamado "instapaper-export.csv".'
486 how_to: 'Seleccione el archivo exportado de Instapaper y haga clic en el botón para subirlo e importarlo.'
487 pinboard:
488 page_title: "Importar > Pinboard"
489 description: 'Importa todos tus artículos de Pinboard. En la página de backup (https://pinboard.in/settings/backup), haz clic en "JSON" en la sección "Marcadores". Obtendrás un archivo JSON llamado "pinboard_export".'
490 how_to: 'Seleccione el archivo exportado de Pinboard y haga clic en el botón para subirlo e importarlo.'
491
492 developer:
493 page_title: 'Gestión de clientes API'
494 welcome_message: 'Bienvenido al API de wallabag'
495 documentation: 'Documentación'
496 how_to_first_app: 'Cómo crear mi primera aplicación'
497 full_documentation: 'Ver documentación completa del API'
498 list_methods: 'Lista con los métodos del API'
499 clients:
500 title: 'Clientes'
501 create_new: 'Crear un nuevo cliente'
502 existing_clients:
503 title: 'Clientes existentes'
504 field_id: 'Identificador del cliente'
505 field_secret: 'Secreto del cliente'
506 field_uris: 'URIs de redirección'
507 field_grant_types: 'Permisos concedidos'
508 no_client: 'Todavía no hay clientes.'
509 remove:
510 warn_message_1: 'Tienes permiso para eliminar el cliente %name%. ¡Está acción es IRREVERSIBLE!'
511 warn_message_2: "Si lo eliminas, cada aplicación configurada con ese cliente no podrá autenticarse en wallabag."
512 action: 'Eliminar el cliente %name%'
513 client:
514 page_title: 'Gestión de clientes API > Nuevo cliente'
515 page_description: 'Está a punto de crear un nuevo cliente. Por favor, rellene el campo de abajo con la URI de redirección de su aplicación.'
516 form:
517 name_label: 'Nombre del cliente'
518 redirect_uris_label: 'URIs de redirección'
519 save_label: 'Crear un nuevo cliente'
520 action_back: 'Volver'
521 # copy_to_clipboard: Copy to clipboard
522 client_parameter:
523 page_title: 'Gestión de clientes API > Parámetros del cliente'
524 page_description: 'Aquí están los parámetros del cliente.'
525 field_name: 'Nombre del cliente'
526 field_id: 'Identificador del cliente'
527 field_secret: 'Secreto del cliente'
528 back: 'Volver'
529 read_howto: 'Lea la guía "Crear mi primera aplicación"'
530 howto:
531 page_title: 'Gestión de clientes API > Cómo crear mi primera aplicación'
532 description:
533 paragraph_1: 'Los siguientes comandos hacen uso de la <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">biblioteca HTTPie</a>. Compruebe que está instalada en su sistema antes de usarla.'
534 paragraph_2: 'Necesitas un token para establecer la comunicación entre una aplicación de terceros y la API de wallabag.'
535 paragraph_3: 'Para crear este token, necesitas <a href="%link%">crear un nuevo cliente</a>.'
536 paragraph_4: 'Ahora crea tu token (reemplace client_id, client_secret, username y password con los valores generados):'
537 paragraph_5: 'Este API devolverá una respuesta como esta:'
538 paragraph_6: 'El access_token es útil para llamar a los métodos del API. Por ejemplo:'
539 paragraph_7: 'Esta llamada devolverá todos los artículos de tu usuario.'
540 paragraph_8: 'Si quiere ver todos los métodos del API, puede verlos en <a href="%link%">nuestra documentación del API</a>.'
541 back: 'Volver'
542
543 user:
544 page_title: Gestión de usuarios
545 new_user: Crear un usuario
546 edit_user: Editar un usuario existente
547 description: "Aquí puedes gestionar todos los usuarios (crear, editar y eliminar)"
548 list:
549 actions: Acciones
550 edit_action: Editar
551 yes: Sí
552 no: No
553 create_new_one: Crear un usuario
554 form:
555 username_label: 'Nombre de usuario'
556 name_label: 'Nombre'
557 password_label: 'Contraseña'
558 repeat_new_password_label: 'Confirmar la contraseña'
559 plain_password_label: '????'
560 email_label: 'E-mail'
561 enabled_label: 'Activado'
562 last_login_label: 'Último inicio de sesión'
563 # twofactor_email_label: Two factor authentication by email
564 # twofactor_google_label: Two factor authentication by OTP app
565 save: Guardar
566 delete: Eliminar
567 delete_confirm: ¿Estás seguro?
568 back_to_list: Volver a la lista
569 search:
570 # placeholder: Filter by username or email
571
572 site_credential:
573 # page_title: Site credentials management
574 # new_site_credential: Create a credential
575 # edit_site_credential: Edit an existing credential
576 # description: "Here you can manage all credentials for sites which required them (create, edit and delete), like a paywall, an authentication, etc."
577 # list:
578 # actions: Actions
579 # edit_action: Edit
580 # yes: Yes
581 # no: No
582 # create_new_one: Create a new credential
583 # form:
584 # username_label: 'Username'
585 # host_label: 'Host (subdomain.example.org, .example.org, etc.)'
586 # password_label: 'Password'
587 # save: Save
588 # delete: Delete
589 # delete_confirm: Are you sure?
590 # back_to_list: Back to list
591
592 error:
593 page_title: Ha ocurrido un error
594
595 flashes:
596 config:
597 notice:
598 config_saved: 'Configuración guardada.'
599 password_updated: 'Contraseña actualizada'
600 password_not_updated_demo: "En el modo demo, no puede cambiar la contraseña del usuario."
601 user_updated: 'Información actualizada'
602 feed_updated: 'Configuración RSS actualizada'
603 tagging_rules_updated: 'Regla de etiquetado actualizada'
604 tagging_rules_deleted: 'Regla de etiquetado eliminada'
605 feed_token_updated: 'Token RSS actualizado'
606 # feed_token_revoked: 'RSS token revoked'
607 annotations_reset: Anotaciones reiniciadas
608 tags_reset: Etiquetas reiniciadas
609 entries_reset: Artículos reiniciados
610 # archived_reset: Archived entries deleted
611 # otp_enabled: Two-factor authentication enabled
612 # tagging_rules_imported: Tagging rules imported
613 # tagging_rules_not_imported: Error while importing tagging rules
614 entry:
615 notice:
616 entry_already_saved: 'Artículo ya guardado el %fecha%'
617 entry_saved: 'Artículo guardado'
618 entry_saved_failed: 'Artículo guardado pero falló la descarga del contenido'
619 entry_updated: 'Artículo actualizado'
620 entry_reloaded: 'Artículo redescargado'
621 entry_reloaded_failed: 'Artículo redescargado pero falló la descarga del contenido'
622 entry_archived: 'Artículo archivado'
623 entry_unarchived: 'Artículo desarchivado'
624 entry_starred: 'Artículo marcado como favorito'
625 entry_unstarred: 'Artículo desmarcado como favorito'
626 entry_deleted: 'Artículo eliminado'
627 # no_random_entry: 'No article with these criterias was found'
628 tag:
629 notice:
630 tag_added: 'Etiqueta añadida'
631 # tag_renamed: 'Tag renamed'
632 import:
633 notice:
634 failed: 'Importación fallida, por favor, inténtelo de nuevo.'
635 failed_on_file: 'Ocurrió un error al procesar la importación. Por favor, verifique el archivo importado.'
636 summary: 'Resúmen de la importación: %imported% importados, %skipped% ya guardados.'
637 summary_with_queue: 'Resúmen de la importación: %queued% encolados.'
638 error:
639 redis_enabled_not_installed: Redis está activado para gestionar la importación asíncrona pero parece que <u>no se puede conectar</u>. Por favor, comprueba la configuración de Redis.
640 rabbit_enabled_not_installed: RabbitMQ está activado para gestionar la importación asíncrona pero parece que <u>no se puede conectar</u>. Por favor, comprueba la configuración de RabbitMQ.
641 developer:
642 notice:
643 client_created: 'Creado el cliente %name%.'
644 client_deleted: 'Eliminado el cliente %name%'
645 user:
646 notice:
647 added: 'Añadido el usuario "%username%"'
648 updated: 'Actualizado el usuario "%username%"'
649 deleted: 'Eliminado el usuario "%username%"'
650 site_credential:
651 notice:
652 # added: 'Site credential for "%host%" added'
653 # updated: 'Site credential for "%host%" updated'
654 # deleted: 'Site credential for "%host%" deleted'