]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
1 | /** | |
2 | * @license Copyright (c) 2003-2017, CKSource - Frederico Knabben. All rights reserved. | |
3 | * For licensing, see LICENSE.md or http://ckeditor.com/license | |
4 | */ | |
5 | ||
6 | /** | |
7 | * @fileOverview Defines the {@link CKEDITOR.lang} object for the Occitan | |
8 | * language. | |
9 | */ | |
10 | ||
11 | /**#@+ | |
12 | @type String | |
13 | @example | |
14 | */ | |
15 | ||
16 | /** | |
17 | * Contains the dictionary of language entries. | |
18 | * @namespace | |
19 | */ | |
20 | CKEDITOR.lang[ 'oc' ] = { | |
21 | // ARIA description. | |
22 | editor: 'Editor de tèxte enriquit', | |
23 | editorPanel: 'Tablèu de bòrd de l\'editor de tèxte enriquit', | |
24 | ||
25 | // Common messages and labels. | |
26 | common: { | |
27 | // Screenreader titles. Please note that screenreaders are not always capable | |
28 | // of reading non-English words. So be careful while translating it. | |
29 | editorHelp: 'Utilisatz l\'acorchi Alt-0 per obténer d\'ajuda', | |
30 | ||
31 | browseServer: 'Percórrer lo servidor', | |
32 | url: 'URL', | |
33 | protocol: 'Protocòl', | |
34 | upload: 'Mandar', | |
35 | uploadSubmit: 'Mandar sul servidor', | |
36 | image: 'Imatge', | |
37 | flash: 'Flash', | |
38 | form: 'Formulari', | |
39 | checkbox: 'Casa de marcar', | |
40 | radio: 'Boton ràdio', | |
41 | textField: 'Camp tèxte', | |
42 | textarea: 'Zòna de tèxte', | |
43 | hiddenField: 'Camp invisible', | |
44 | button: 'Boton', | |
45 | select: 'Lista desenrotlanta', | |
46 | imageButton: 'Boton amb imatge', | |
47 | notSet: '<indefinit>', | |
48 | id: 'Id', | |
49 | name: 'Nom', | |
50 | langDir: 'Sens d\'escritura', | |
51 | langDirLtr: 'Esquèrra a dreita (LTR)', | |
52 | langDirRtl: 'Dreita a esquèrra (RTL)', | |
53 | langCode: 'Còdi de lenga', | |
54 | longDescr: 'URL de descripcion longa', | |
55 | cssClass: 'Classas d\'estil', | |
56 | advisoryTitle: 'Infobulla', | |
57 | cssStyle: 'Estil', | |
58 | ok: 'D\'acòrdi', | |
59 | cancel: 'Anullar', | |
60 | close: 'Tampar', | |
61 | preview: 'Previsualizar', | |
62 | resize: 'Redimensionar', | |
63 | generalTab: 'General', | |
64 | advancedTab: 'Avançat', | |
65 | validateNumberFailed: 'Aquesta valor es pas un nombre.', | |
66 | confirmNewPage: 'Los cambiaments pas salvats seràn perduts. Sètz segur que volètz cargar una novèla pagina ?', | |
67 | confirmCancel: 'Certanas opcions son estadas modificadas. Sètz segur que volètz tampar ?', | |
68 | options: 'Opcions', | |
69 | target: 'Cibla', | |
70 | targetNew: 'Novèla fenèstra (_blank)', | |
71 | targetTop: 'Fenèstra superiora (_top)', | |
72 | targetSelf: 'Meteissa fenèstra (_self)', | |
73 | targetParent: 'Fenèstra parent (_parent)', | |
74 | langDirLTR: 'Esquèrra a dreita (LTR)', | |
75 | langDirRTL: 'Dreita a esquèrra (RTL)', | |
76 | styles: 'Estil', | |
77 | cssClasses: 'Classas d\'estil', | |
78 | width: 'Largor', | |
79 | height: 'Nautor', | |
80 | align: 'Alinhament', | |
81 | alignLeft: 'Esquèrra', | |
82 | alignRight: 'Dreita', | |
83 | alignCenter: 'Centrar', | |
84 | alignJustify: 'Justificar', | |
85 | alignTop: 'Naut', | |
86 | alignMiddle: 'Mitan', | |
87 | alignBottom: 'Bas', | |
88 | alignNone: 'Pas cap', | |
89 | invalidValue: 'Valor invalida.', | |
90 | invalidHeight: 'La nautor deu èsser un nombre.', | |
91 | invalidWidth: 'La largor deu èsser un nombre.', | |
92 | invalidCssLength: 'La valor especificada pel camp « %1 » deu èsser un nombre positiu amb o sens unitat de mesura CSS valid (px, %, in, cm, mm, em, ex, pt, o pc).', | |
93 | invalidHtmlLength: 'La valor especificada pel camp « %1 » deu èsser un nombre positiu amb o sens unitat de mesura HTML valid (px o %).', | |
94 | invalidInlineStyle: 'La valor especificada per l\'estil en linha deu èsser compausada d\'un o mantun parelh al format « nom : valor », separats per de punts-virgulas.', | |
95 | cssLengthTooltip: 'Entrar un nombre per una valor en pixèls o un nombre amb una unitat de mesura CSS valida (px, %, in, cm, mm, em, ex, pt, o pc).', | |
96 | ||
97 | // Put the voice-only part of the label in the span. | |
98 | unavailable: '%1<span class="cke_accessibility">, indisponible</span>', | |
99 | ||
100 | // Keyboard keys translations used for creating shortcuts descriptions in tooltips, context menus and ARIA labels. | |
101 | keyboard: { | |
102 | 8: 'Retorn', | |
103 | 13: 'Entrada', | |
104 | 16: 'Majuscula', | |
105 | 17: 'Ctrl', | |
106 | 18: 'Alt', | |
107 | 32: 'Espaci', | |
108 | 35: 'Fin', | |
109 | 36: 'Origina', | |
110 | 46: 'Suprimir', | |
111 | 224: 'Comanda' | |
112 | }, | |
113 | ||
114 | // Prepended to ARIA labels with shortcuts. | |
115 | keyboardShortcut: 'Acorchi de clavièr' | |
116 | } | |
117 | }; |