]> git.immae.eu Git - github/wallabag/wallabag.git/blame - src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml
Add CraueConfig for internal settings
[github/wallabag/wallabag.git] / src / Wallabag / CoreBundle / Resources / translations / messages.fr.yml
CommitLineData
4aafa7f0
NL
1#Login
2Keep me logged in: 'Rester connecté'
3Forgot your password?: 'Mot de passe oublié ?'
4Login: 'Se connecter'
5Back to login: 'Revenir au formulaire de connexion'
6Send: 'Envoyer'
7"Enter your email address below and we'll send you password reset instructions.": "Saisissez votre adresse e-mail ci-dessous, nous vous enverrons les instructions pour réinitialiser votre mot de passe."
8
4f0dfac6
NL
9# Menu
10unread: 'Non lus'
11starred: 'Favoris'
12archive: 'Lus'
13all: 'Tous les articles'
14tags: 'Tags'
15config: 'Configuration'
63e40f2d 16internal settings: 'Configuration interne'
d1af8ad4 17import: 'Importer'
4f0dfac6
NL
18howto: 'Aide'
19logout: 'Déconnexion'
4aafa7f0
NL
20Filtered: 'Articles filtrés'
21About: 'À propos'
4f0dfac6
NL
22
23# Header
24Back to unread articles: 'Retour aux articles non lus'
25Add a new entry: 'Sauvegarder un nouvel article'
26Search: 'Rechercher'
27Filter entries: 'Filtrer les articles'
28Enter your search here: 'Saisissez votre terme de recherche'
cfb28c9d 29Save new entry: 'Sauvegarder un nouvel article'
4f0dfac6
NL
30
31# Config screen
32Settings: 'Paramètres'
33User information: 'Mon compte'
34Password: 'Mot de passe'
35RSS: 'RSS'
36Add a user: 'Créer un compte'
37Theme: 'Thème'
38Items per page: "Nombre d'articles par page"
39Language: 'Langue'
40Save: 'Enregistrer'
41RSS token: 'Jeton RSS'
42Name: 'Nom'
43Email: 'Adresse e-mail'
44No token: 'Aucun jeton généré'
45Reset your token: 'Réinitialisez votre jeton'
46Create your token: 'Créez votre jeton'
47Rss limit: "Nombre d'articles dans un flux RSS"
48RSS links: 'URL de vos flux RSS'
49"RSS feeds provided by wallabag allow you to read your saved articles with your favourite RSS reader. You need to generate a token first.": "Les flux RSS fournis par wallabag vous permettent de lire vos articles sauvegardés dans votre lecteur de flux préféré. Pour pouvoir les utiliser, vous devez d'abord créer un jeton."
50Old password: 'Mot de passe actuel'
51New password: 'Nouveau mot de passe'
52Repeat new password: 'Confirmez votre nouveau mot de passe'
53Username: "Nom d'utilisateur"
54
4aafa7f0
NL
55# Entries
56'estimated reading time': 'durée de lecture'
5c072d2b 57original: "original"
4aafa7f0
NL
58Toggle mark as read: 'Marquer comme lu/non lu'
59Toggle favorite: 'Marquer comme favori'
60Delete: 'Supprimer'
61
62# Filters
63Filters: 'Filtres'
64Status: 'Statut'
65Archived: 'Lu'
66Starred: 'Favori'
67Preview picture: 'Photo'
68Has a preview picture: 'A une photo'
69Reading time in minutes: 'Durée de lecture en minutes'
70from: 'de'
71to: 'à'
72website.com: 'website.com'
73Domain name: 'Nom de domaine'
74Creation date: 'Date de création'
75dd/mm/yyyy: 'dd/mm/aaaa'
76Clear: 'Effacer'
77Filter: 'Filtrer'
78
79# About
80Who is behind wallabag: "L'équipe derrière wallabag"
81Getting help: "Besoin d'aide"
82Helping wallabag: "Aider wallabag"
83Developed by: "Développé par"
84website: "Site web"
85And many others contributors ♥: "Et plein de contributeurs ♥"
86on GitHub: "sur GitHub"
87Project website: "Site web du projet"
88License: "Licence"
89Version: "Version"
90Documentation: "Documentation"
91Bug reports: "Rapport de bugs"
92On our support website: "Sur notre site de support"
93or: "ou"
94"wallabag is free and opensource. You can help us:": "wallabag est gratuit et opensource. Vous pouvez nous aider :"
95"by contributing to the project:": "en contribuant au projet :"
96an issue lists all our needs: "un ticket recense tous nos besoins"
97via Paypal: "via Paypal"
4aafa7f0
NL
98
99# Howto
5c072d2b 100Form: "Formulaire"
4aafa7f0
NL
101Thanks to this form: "Grâce à ce formulaire"
102Browser addons: "Extensions de navigateur"
103Mobile apps: "Applications smartphone"
104Bookmarklet: "Bookmarklet"
105Standard Firefox Add-On: "Extension Firefox"
106Chrome Extension: "Extension Chrome"
107download the application: "téléchargez l'application"
108"Drag & drop this link to your bookmarks bar:": "Glissez et déposez ce lien dans votre barre de favoris :"
8e417206
NL
109
110# Flash messages
111Information updated: "Vos informations personnelles ont bien été mises à jour"
c89d35e8 112"Config saved. Some parameters will be considered after disconnection.": "Les paramètres ont bien été mis à jour. Certains seront pris en compte après déconnexion."
8e417206
NL
113RSS information updated: "La configuration des flux RSS a bien été mise à jour"
114Password updated: "Votre mot de passe a bien été mis à jour"
115Entry starred: "Article ajouté dans les favoris"
116Entry unstarred: "Article retiré des favoris"
117Entry archived: "Article marqué comme lu"
118Entry unarchived: "Article marqué comme non lu"
119Entry deleted: "Article supprimé"
cfb28c9d
NL
120
121# Entry
122Mark as read: 'Marquer comme lu'
123Favorite: 'Mettre en favori'
124back: 'Retour'
125original article: 'Article original'
126Add a tag: 'Ajouter un tag'
127Share: 'Partager'
128Download: 'Télécharger'
129Does this article appear wrong?: "Est-ce que cet article s'affiche mal ?"
130Problems?: 'Un problème ?'
131Edit title: "Modifier le titre"
d1af8ad4
NL
132
133# Import
134Welcome on wallabag importer. Please select your previous service that you want to migrate.: "Bienvenue dans l'outil de migration de wallabag. Choisissez ci-dessous le service depuis lequel vous souhaitez migrer."
b88cf91f 135"This importer will import all your Pocket data. Pocket doesn't allow us to retrieve content from their service, so the readable content of each article will be re-fetched by wallabag.": "Cet outil va importer toutes vos données de Pocket. Pocket ne nous autorise pas à récupérer le contenu depuis leur service, donc wallabag doit reparcourir chaque article pour récupérer son contenu."
d1af8ad4
NL
136"This importer will import all your wallabag v1 articles. On your config page, click on \"JSON export\" in the \"Export your wallabag data\" section. You will have a \"wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json\" file.": "Cet outil va importer toutes vos données de wallabag v1. Sur votre page de configuration de wallabag v1, cliquez sur \"Export JSON\" dans la section \"Exporter vos données de wallabag\". Vous allez récupérer un fichier \"wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json\"."
137"You can import your data from your Pocket account. You just have to click on the below button and authorize the application to connect to getpocket.com.": "Vous pouvez importer vos données depuis votre compte Pocket. Vous n'avez qu'à cliquer sur le bouton ci-dessous et à autoriser wallabag à se connecter à getpocket.com."
5c072d2b
NL
138Connect to Pocket and import data: "Se connecter à Pocket et importer les données."
139Please select your wallabag export and click on the below button to upload and import it.: "Choisissez le fichier de votre export wallabag v1 et cliquez sur le bouton ci-dessous pour l'importer."
140File: "Fichier"
141Upload file: "Importer le fichier"
142Import contents: "Importer les contenus"
143
144# Quickstart
145Welcome on wallabag!: "Bienvenue sur wallabag !"
146We'll accompany you to visit wallabag and show you some features which can interess you.: "Nous allons vous accompagner pour vous faire faire le tour de la maison et vous présenter quelques fonctionnalités qui pourraient vous intéresser pour vous approprier cet outil."
147Follow us!: "Suivez-nous !"
148Configure the application: "Configurez l'application"
149Change language and design: "Changez la langue et le design de l'application"
150Enable RSS feeds: "Activez les flux RSS"
151First steps: "Premiers pas"
152Save your first article: "Ajoutez votre premier article"
153And classify it!: "Et rangez-le !"
154Migrate from an existing service: "Migrer depuis un service existant"
155You're using an other service? We'll help you to retrieve your data on wallabag.: "Vous êtes un ancien utilisateur d'un service existant ? Nous allons vous aider à récupérer vos données sur wallabag."
156Migrate from Pocket: "Migrer depuis Pocket"
157Migrate from wallabag v1: "Migrer depuis wallabag v1"
158Full documentation: "Documentation complète"
159Convert your articles into ePUB or PDF: "Convertissez vos articles en ePub ou en PDF"
160See how you can look for an article by using search engine and filters: "Apprenez à utiliser le moteur de recherche et les filtres pour retrouver l'article qui vous intéresse"
161And so many other articles!: "Et encore plein d'autres choses !"
162Support: "Support"
163If you need some help, we are here for you.: "Parce que vous avez peut-être besoin de nous poser une question, nous sommes disponibles pour vous."
164On GitHub: "Sur GitHub"
165By email: "Par email"
b91465c0 166On Gitter: "Sur Gitter"