]> git.immae.eu Git - github/wallabag/wallabag.git/blame - src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml
Always include warning message
[github/wallabag/wallabag.git] / src / Wallabag / CoreBundle / Resources / translations / messages.fr.yml
CommitLineData
4aafa7f0
NL
1#Login
2Keep me logged in: 'Rester connecté'
3Forgot your password?: 'Mot de passe oublié ?'
4Login: 'Se connecter'
5Back to login: 'Revenir au formulaire de connexion'
6Send: 'Envoyer'
7"Enter your email address below and we'll send you password reset instructions.": "Saisissez votre adresse e-mail ci-dessous, nous vous enverrons les instructions pour réinitialiser votre mot de passe."
8
4f0dfac6
NL
9# Menu
10unread: 'Non lus'
11starred: 'Favoris'
12archive: 'Lus'
13all: 'Tous les articles'
14tags: 'Tags'
15config: 'Configuration'
d1af8ad4 16import: 'Importer'
4f0dfac6
NL
17howto: 'Aide'
18logout: 'Déconnexion'
4aafa7f0
NL
19Filtered: 'Articles filtrés'
20About: 'À propos'
4f0dfac6
NL
21
22# Header
23Back to unread articles: 'Retour aux articles non lus'
24Add a new entry: 'Sauvegarder un nouvel article'
25Search: 'Rechercher'
26Filter entries: 'Filtrer les articles'
27Enter your search here: 'Saisissez votre terme de recherche'
cfb28c9d 28Save new entry: 'Sauvegarder un nouvel article'
4f0dfac6
NL
29
30# Config screen
31Settings: 'Paramètres'
32User information: 'Mon compte'
33Password: 'Mot de passe'
34RSS: 'RSS'
35Add a user: 'Créer un compte'
36Theme: 'Thème'
37Items per page: "Nombre d'articles par page"
38Language: 'Langue'
39Save: 'Enregistrer'
40RSS token: 'Jeton RSS'
41Name: 'Nom'
42Email: 'Adresse e-mail'
43No token: 'Aucun jeton généré'
44Reset your token: 'Réinitialisez votre jeton'
45Create your token: 'Créez votre jeton'
46Rss limit: "Nombre d'articles dans un flux RSS"
47RSS links: 'URL de vos flux RSS'
48"RSS feeds provided by wallabag allow you to read your saved articles with your favourite RSS reader. You need to generate a token first.": "Les flux RSS fournis par wallabag vous permettent de lire vos articles sauvegardés dans votre lecteur de flux préféré. Pour pouvoir les utiliser, vous devez d'abord créer un jeton."
49Old password: 'Mot de passe actuel'
50New password: 'Nouveau mot de passe'
51Repeat new password: 'Confirmez votre nouveau mot de passe'
52Username: "Nom d'utilisateur"
53
4aafa7f0
NL
54# Entries
55'estimated reading time': 'durée de lecture'
5c072d2b 56original: "original"
4aafa7f0
NL
57Toggle mark as read: 'Marquer comme lu/non lu'
58Toggle favorite: 'Marquer comme favori'
59Delete: 'Supprimer'
60
61# Filters
62Filters: 'Filtres'
63Status: 'Statut'
64Archived: 'Lu'
65Starred: 'Favori'
66Preview picture: 'Photo'
67Has a preview picture: 'A une photo'
68Reading time in minutes: 'Durée de lecture en minutes'
69from: 'de'
70to: 'à'
71website.com: 'website.com'
72Domain name: 'Nom de domaine'
73Creation date: 'Date de création'
74dd/mm/yyyy: 'dd/mm/aaaa'
75Clear: 'Effacer'
76Filter: 'Filtrer'
77
78# About
79Who is behind wallabag: "L'équipe derrière wallabag"
80Getting help: "Besoin d'aide"
81Helping wallabag: "Aider wallabag"
82Developed by: "Développé par"
83website: "Site web"
84And many others contributors ♥: "Et plein de contributeurs ♥"
85on GitHub: "sur GitHub"
86Project website: "Site web du projet"
87License: "Licence"
88Version: "Version"
89Documentation: "Documentation"
90Bug reports: "Rapport de bugs"
91On our support website: "Sur notre site de support"
92or: "ou"
93"wallabag is free and opensource. You can help us:": "wallabag est gratuit et opensource. Vous pouvez nous aider :"
94"by contributing to the project:": "en contribuant au projet :"
95an issue lists all our needs: "un ticket recense tous nos besoins"
96via Paypal: "via Paypal"
4aafa7f0
NL
97
98# Howto
5c072d2b 99Form: "Formulaire"
4aafa7f0
NL
100Thanks to this form: "Grâce à ce formulaire"
101Browser addons: "Extensions de navigateur"
102Mobile apps: "Applications smartphone"
103Bookmarklet: "Bookmarklet"
104Standard Firefox Add-On: "Extension Firefox"
105Chrome Extension: "Extension Chrome"
106download the application: "téléchargez l'application"
107"Drag & drop this link to your bookmarks bar:": "Glissez et déposez ce lien dans votre barre de favoris :"
8e417206
NL
108
109# Flash messages
110Information updated: "Vos informations personnelles ont bien été mises à jour"
c89d35e8 111"Config saved. Some parameters will be considered after disconnection.": "Les paramètres ont bien été mis à jour. Certains seront pris en compte après déconnexion."
8e417206
NL
112RSS information updated: "La configuration des flux RSS a bien été mise à jour"
113Password updated: "Votre mot de passe a bien été mis à jour"
114Entry starred: "Article ajouté dans les favoris"
115Entry unstarred: "Article retiré des favoris"
116Entry archived: "Article marqué comme lu"
117Entry unarchived: "Article marqué comme non lu"
118Entry deleted: "Article supprimé"
cfb28c9d
NL
119
120# Entry
121Mark as read: 'Marquer comme lu'
122Favorite: 'Mettre en favori'
123back: 'Retour'
124original article: 'Article original'
125Add a tag: 'Ajouter un tag'
126Share: 'Partager'
127Download: 'Télécharger'
128Does this article appear wrong?: "Est-ce que cet article s'affiche mal ?"
129Problems?: 'Un problème ?'
130Edit title: "Modifier le titre"
d1af8ad4
NL
131
132# Import
133Welcome on wallabag importer. Please select your previous service that you want to migrate.: "Bienvenue dans l'outil de migration de wallabag. Choisissez ci-dessous le service depuis lequel vous souhaitez migrer."
b88cf91f 134"This importer will import all your Pocket data. Pocket doesn't allow us to retrieve content from their service, so the readable content of each article will be re-fetched by wallabag.": "Cet outil va importer toutes vos données de Pocket. Pocket ne nous autorise pas à récupérer le contenu depuis leur service, donc wallabag doit reparcourir chaque article pour récupérer son contenu."
d1af8ad4
NL
135"This importer will import all your wallabag v1 articles. On your config page, click on \"JSON export\" in the \"Export your wallabag data\" section. You will have a \"wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json\" file.": "Cet outil va importer toutes vos données de wallabag v1. Sur votre page de configuration de wallabag v1, cliquez sur \"Export JSON\" dans la section \"Exporter vos données de wallabag\". Vous allez récupérer un fichier \"wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json\"."
136"You can import your data from your Pocket account. You just have to click on the below button and authorize the application to connect to getpocket.com.": "Vous pouvez importer vos données depuis votre compte Pocket. Vous n'avez qu'à cliquer sur le bouton ci-dessous et à autoriser wallabag à se connecter à getpocket.com."
5c072d2b
NL
137Connect to Pocket and import data: "Se connecter à Pocket et importer les données."
138Please select your wallabag export and click on the below button to upload and import it.: "Choisissez le fichier de votre export wallabag v1 et cliquez sur le bouton ci-dessous pour l'importer."
139File: "Fichier"
140Upload file: "Importer le fichier"
141Import contents: "Importer les contenus"
142
143# Quickstart
144Welcome on wallabag!: "Bienvenue sur wallabag !"
145We'll accompany you to visit wallabag and show you some features which can interess you.: "Nous allons vous accompagner pour vous faire faire le tour de la maison et vous présenter quelques fonctionnalités qui pourraient vous intéresser pour vous approprier cet outil."
146Follow us!: "Suivez-nous !"
147Configure the application: "Configurez l'application"
148Change language and design: "Changez la langue et le design de l'application"
149Enable RSS feeds: "Activez les flux RSS"
150First steps: "Premiers pas"
151Save your first article: "Ajoutez votre premier article"
152And classify it!: "Et rangez-le !"
153Migrate from an existing service: "Migrer depuis un service existant"
154You're using an other service? We'll help you to retrieve your data on wallabag.: "Vous êtes un ancien utilisateur d'un service existant ? Nous allons vous aider à récupérer vos données sur wallabag."
155Migrate from Pocket: "Migrer depuis Pocket"
156Migrate from wallabag v1: "Migrer depuis wallabag v1"
157Full documentation: "Documentation complète"
158Convert your articles into ePUB or PDF: "Convertissez vos articles en ePub ou en PDF"
159See how you can look for an article by using search engine and filters: "Apprenez à utiliser le moteur de recherche et les filtres pour retrouver l'article qui vous intéresse"
160And so many other articles!: "Et encore plein d'autres choses !"
161Support: "Support"
162If you need some help, we are here for you.: "Parce que vous avez peut-être besoin de nous poser une question, nous sommes disponibles pour vous."
163On GitHub: "Sur GitHub"
164By email: "Par email"
b91465c0 165On Gitter: "Sur Gitter"