summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'html')
-rw-r--r--html/aventuriers.html72
1 files changed, 45 insertions, 27 deletions
diff --git a/html/aventuriers.html b/html/aventuriers.html
index 4b2ef83..c8c9b2a 100644
--- a/html/aventuriers.html
+++ b/html/aventuriers.html
@@ -7,7 +7,7 @@
7<meta name="originator" content="TeX4ht (http://www.cse.ohio-state.edu/~gurari/TeX4ht/)"> 7<meta name="originator" content="TeX4ht (http://www.cse.ohio-state.edu/~gurari/TeX4ht/)">
8<!-- html --> 8<!-- html -->
9<meta name="src" content="aventuriers.tex"> 9<meta name="src" content="aventuriers.tex">
10<meta name="date" content="2015-06-13 13:15:00"> 10<meta name="date" content="2015-06-13 20:30:00">
11<link rel="stylesheet" type="text/css" href="aventuriers.css"> 11<link rel="stylesheet" type="text/css" href="aventuriers.css">
12</head><body 12</head><body
13> 13>
@@ -6982,13 +6982,16 @@ ou alors c&#8217;était parce que la nouvelle serveuse était jolie. Aidé par
6982le bon repas et le vin, il se laissa bercer par ces histoires, comme 6982le bon repas et le vin, il se laissa bercer par ces histoires, comme
6983si elles le ramenaient sur terre après une excursion dans une vie 6983si elles le ramenaient sur terre après une excursion dans une vie
6984différente. 6984différente.
6985<!--l. 108--><p class="noindent" ><span 6985<!--l. 108--><p class="indent" > Puis, la porte sur l&#8217;extérieur s&#8217;ouvrit, et parmi les deux silhouettes qui
6986entrèrent, Zach reconnut immédiatement la première.<br
6987class="newline" />&#8212; Ragan, quelle bonne surprise<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>! s&#8217;exclama son voisin de droite.
6988<!--l. 111--><p class="noindent" ><span
6986class="ecti-1095">Samantha</span> 6989class="ecti-1095">Samantha</span>
6987<!--l. 110--><p class="indent" > Ils étaient assis, elle et Uhr, sur le petit lit dans leur minuscule chambre.
6988Le gérant de la taverne leur avait dit qu&#8217;il n&#8217;avait plus d&#8217;autre chambre de
6989libre, avec tous ces étrangers de passage dans la région. Des tas de papiers
6990 6990
6991 6991
6992<!--l. 113--><p class="indent" > Ils étaient assis, elle et Uhr, sur le petit lit dans leur minuscule chambre.
6993Le gérant de la taverne leur avait dit qu&#8217;il n&#8217;avait plus d&#8217;autre chambre de
6994libre, avec tous ces étrangers de passage dans la région. Des tas de papiers
6992s&#8217;étalaient autour d&#8217;eux.<br 6995s&#8217;étalaient autour d&#8217;eux.<br
6993class="newline" />&#8212; Qu&#8217;as-tu tiré d&#8217;intéressant sur les... créatures qu&#8217;on cherche<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? lui 6996class="newline" />&#8212; Qu&#8217;as-tu tiré d&#8217;intéressant sur les... créatures qu&#8217;on cherche<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? lui
6994demanda-t-elle.<br 6997demanda-t-elle.<br
@@ -7018,9 +7021,11 @@ demander les archives détaillées de sa nation... Même Silwë, rappelle-toi.
7018Elle nous parlait de temps en temps de petits détails personnels de 7021Elle nous parlait de temps en temps de petits détails personnels de
7019la vie des elfes, mais n&#8217;a jamais dit grand chose de l&#8217;histoire des 7022la vie des elfes, mais n&#8217;a jamais dit grand chose de l&#8217;histoire des
7020sylvains. 7023sylvains.
7021<!--l. 118--><p class="indent" > Samantha hocha la tête. Uhr reprit.<br 7024<!--l. 121--><p class="indent" > Samantha hocha la tête. Uhr reprit.<br
7022class="newline" />&#8212; Si on en revient à nos bestioles, il semble assez unanime qu&#8217;elles ont une 7025class="newline" />&#8212; Si on en revient à nos bestioles, il semble assez unanime qu&#8217;elles ont une
7023morsure extrêmement venimeuse. Le venin tue lentement &#8211;du moins dans le 7026morsure extrêmement venimeuse. Le venin tue lentement &#8211;du moins dans le
7027
7028
7024cas d&#8217;un gros animal ou d&#8217;un humain&#8211;, aussi il semble qu&#8217;elles ne 7029cas d&#8217;un gros animal ou d&#8217;un humain&#8211;, aussi il semble qu&#8217;elles ne
7025s&#8217;acharnent pas sur une proie après l&#8217;avoir mordue, mais attendent 7030s&#8217;acharnent pas sur une proie après l&#8217;avoir mordue, mais attendent
7026patiemment pour la ramener dans leur «&#x00A0;antre&#x00A0;».<br 7031patiemment pour la ramener dans leur «&#x00A0;antre&#x00A0;».<br
@@ -7029,7 +7034,7 @@ class="newline" />&#8212; D&#8217;un point de vue très pragmatique, cela veut di
7029bon antidote. Farl a sélectionné plusieurs antipoisons quasi universels, et si 7034bon antidote. Farl a sélectionné plusieurs antipoisons quasi universels, et si
7030j&#8217;en crois certains de ces textes, ils devraient fonctionner.<br 7035j&#8217;en crois certains de ces textes, ils devraient fonctionner.<br
7031class="newline" />&#8212; Si tout va bien. 7036class="newline" />&#8212; Si tout va bien.
7032<!--l. 124--><p class="indent" > Uhr ne répondit pas. Il se contenta de désigner la pile de feuilles qu&#8217;il y 7037<!--l. 127--><p class="indent" > Uhr ne répondit pas. Il se contenta de désigner la pile de feuilles qu&#8217;il y
7033avait sur les genoux de Sam.<br 7038avait sur les genoux de Sam.<br
7034class="newline" />&#8212; Et toi, qu&#8217;as-tu trouvé d&#8217;intéressant dans ces dossiers<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br 7039class="newline" />&#8212; Et toi, qu&#8217;as-tu trouvé d&#8217;intéressant dans ces dossiers<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
7035class="newline" />Pas mécontente de changer de sujet, elle sortit un petit carnet sur lequel elle 7040class="newline" />Pas mécontente de changer de sujet, elle sortit un petit carnet sur lequel elle
@@ -7050,7 +7055,7 @@ class="newline" />&#8212; Peut-être qu&#8217;il se méfie de certains mages. Peut
7050bien voir du capitaine Mazrok. Peut-être qu&#8217;il a une autre raison, je n&#8217;en 7055bien voir du capitaine Mazrok. Peut-être qu&#8217;il a une autre raison, je n&#8217;en
7051sais rien. On ne va pas se plaindre.<br 7056sais rien. On ne va pas se plaindre.<br
7052class="newline" />&#8212; Et qu&#8217;as-tu tiré de tout cela<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? 7057class="newline" />&#8212; Et qu&#8217;as-tu tiré de tout cela<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
7053<!--l. 134--><p class="indent" > Elle soupira et regarda son carnet.<br 7058<!--l. 137--><p class="indent" > Elle soupira et regarda son carnet.<br
7054class="newline" />&#8212; Septim est originaire de la région. Du comté de ToDo, qui n&#8217;est pas 7059class="newline" />&#8212; Septim est originaire de la région. Du comté de ToDo, qui n&#8217;est pas
7055très loin d&#8217;ailleurs. Fils de tailleur, il est parti à l&#8217;adolescence à la 7060très loin d&#8217;ailleurs. Fils de tailleur, il est parti à l&#8217;adolescence à la
7056capitale pour finir son apprentissage... Et a découvert une autre 7061capitale pour finir son apprentissage... Et a découvert une autre
@@ -7059,8 +7064,6 @@ class="newline" />&#8212; Original, un mage puissant venu d&#8217;un pays où on
7059class="newline" />&#8212; Il n&#8217;est pas le seul. J&#8217;en ai noté quatre autres comme ça. Il y a 7064class="newline" />&#8212; Il n&#8217;est pas le seul. J&#8217;en ai noté quatre autres comme ça. Il y a
7060la fameuse Zanakielle, notamment. Ainsi que trois autres mages<span class="frenchb-nbsp">&nbsp;</span>: 7065la fameuse Zanakielle, notamment. Ainsi que trois autres mages<span class="frenchb-nbsp">&nbsp;</span>:
7061Plimel, Tenedrinn et Sélène. La dernière de la liste est intéressante 7066Plimel, Tenedrinn et Sélène. La dernière de la liste est intéressante
7062
7063
7064aussi.<br 7067aussi.<br
7065class="newline" />&#8212; Qu&#8217;est-ce qu&#8217;elle a de particulier<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br 7068class="newline" />&#8212; Qu&#8217;est-ce qu&#8217;elle a de particulier<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
7066class="newline" />&#8212; Déjà, son domaine de magie &#8211;le soin&#8211; est proche de celui de Septim. 7069class="newline" />&#8212; Déjà, son domaine de magie &#8211;le soin&#8211; est proche de celui de Septim.
@@ -7084,23 +7087,38 @@ et mystérieux chevalier qui serait aller la secourir alors qu&#8217;elle était
7084prisonnière de brigands dans la forêt.<br 7087prisonnière de brigands dans la forêt.<br
7085class="newline" />Il haussa les sourcils.<br 7088class="newline" />Il haussa les sourcils.<br
7086class="newline" />&#8212; Sérieusement<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br 7089class="newline" />&#8212; Sérieusement<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
7087class="newline" />&#8212; Ça m&#8217;étonnerait qu&#8217;elle ait tout inventé. Je pense qu&#8217;on peut être sûr que 7090class="newline" />&#8212; Tu n&#8217;as qu&#8217;à poser la question, tout le village en parle visiblement. Je
7088cette jeune magicienne est dans le coin. 7091pense qu&#8217;on peut être sûr que cette jeune magicienne est dans le
7089<!--l. 152--><p class="indent" > Uhr resta un instant silencieux.<br 7092coin.
7090class="newline" />&#8212; C&#8217;est à la fois... très intéressant et très inquiétant en même temps. Tu 7093<!--l. 159--><p class="indent" > Uhr se leva.<br
7091crois que nous devrions aller l&#8217;interroger<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br 7094class="newline" />&#8212; Intéressant. Je ne sais pas si cela peut avoir un rapport avec notre
7092class="newline" />&#8212; Je doute que nous en ayions l&#8217;occasion et la possibilité de toutes façons. 7095histoire, mais... J&#8217;entends du bruit en bas, la salle à manger doit être
7093Nous avons peut-être plus de chances avec les familles des autres mages 7096pleine. D&#8217;après Ragan, nous avons de bonnes chances de croiser le
7094cités, même si elles ne sont pas tout près, mais que leur dire<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Certains ont 7097fameux Zach ici. Farl est peut-être même déjà en bas. Et puis j&#8217;ai
7095coupé tous les ponts avec eux. Et puis, je crois que nous avons été chargés 7098faim.
7096d&#8217;une mission précise. 7099
7097<!--l. 156--><p class="indent" > Uhr se leva.<br 7100
7098class="newline" />&#8212; Certes. Mais ça m&#8217;étonnerait qu&#8217;on s&#8217;arrête là... J&#8217;entends du bruit en 7101<!--l. 163--><p class="noindent" ><span
7099 7102class="ecti-1095">Uhr</span>
7100 7103<!--l. 166--><p class="indent" > Lorsqu&#8217;ils entrèrent dans la pièce, ils constatèrent qu&#8217;il y avait pas mal
7101bas, la salle à manger doit être pleine. D&#8217;après Ragan, nous avons de bonnes 7104d&#8217;animation dans la petite salle. À une grande table près de la cheminée
7102chances de croiser le fameux Zach ici. Farl est peut-être même déjà en 7105étaient attablés une petite dizaine d&#8217;hommes, à la conversation animée et
7103bas. 7106joyeuse.<br
7107class="newline" />&#8212; Allez, Farl, montre-nous.<br
7108class="newline" />C&#8217;était la voix de Ragan, au milieu des rires. Le jeune homme se leva de sa
7109chaise, en souriant, prit trois couverts en bois et se mit à jongler avec, sous
7110les applaudissements de son public improvisé. Ce Farl, il ne manquait pas
7111une occasion de se donner en spectacle, même &#8211;et surtout&#8211; improvisé. Ce
7112soir, il avait un certain succès, y compris auprès de la jeune serveuse qui
7113venait de lui apporter une assiette supplémentaire avec un grand
7114sourire.
7115<!--l. 170--><p class="indent" > Il jeta un &#339;il à Samantha, qui semblait avoir suivi son regard.<br
7116class="newline" />&#8212; Bah, laissons-le s&#8217;amuser. Qu&#8217;est-ce qu&#8217;il pourrait lui arriver de grave
7117après tout<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
7118class="newline" />Ils s&#8217;assirent à une petite table de libre et commandèrent à manger. Alors
7119qu&#8217;il se demandait comment il allait bien aborder le fameux guide, un
7120homme s&#8217;approcha de la table.
7121<!--l. 174--><p class="noindent" >&#8212; Je suis Zach. J&#8217;ai cru comprendre que vous me cherchiez<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
7104 <center class="par-math-display" > 7122 <center class="par-math-display" >
7105<img 7123<img
7106src="aventuriers10x.png" alt="[ 7124src="aventuriers10x.png" alt="[