diff options
Diffstat (limited to 'aventuriers.html')
-rw-r--r-- | aventuriers.html | 484 |
1 files changed, 440 insertions, 44 deletions
diff --git a/aventuriers.html b/aventuriers.html index ec2d4ff..4e3f5f5 100644 --- a/aventuriers.html +++ b/aventuriers.html | |||
@@ -7,7 +7,7 @@ | |||
7 | <meta name="originator" content="TeX4ht (http://www.cse.ohio-state.edu/~gurari/TeX4ht/)"> | 7 | <meta name="originator" content="TeX4ht (http://www.cse.ohio-state.edu/~gurari/TeX4ht/)"> |
8 | <!-- html --> | 8 | <!-- html --> |
9 | <meta name="src" content="aventuriers.tex"> | 9 | <meta name="src" content="aventuriers.tex"> |
10 | <meta name="date" content="2016-02-29 00:00:00"> | 10 | <meta name="date" content="2016-02-29 18:39:00"> |
11 | <link rel="stylesheet" type="text/css" href="aventuriers.css"> | 11 | <link rel="stylesheet" type="text/css" href="aventuriers.css"> |
12 | </head><body | 12 | </head><body |
13 | > | 13 | > |
@@ -7741,7 +7741,7 @@ class="newline" />— Oui. | |||
7741 | <!--l. 492--><p class="indent" > Uhr semblait avoir senti sa réticence. Il marqua une pause, puis | 7741 | <!--l. 492--><p class="indent" > Uhr semblait avoir senti sa réticence. Il marqua une pause, puis |
7742 | reprit.<br | 7742 | reprit.<br |
7743 | class="newline" />— Écoute, j’ai l’impression que tu ne veux pas raconter ce qui s’est vraiment | 7743 | class="newline" />— Écoute, j’ai l’impression que tu ne veux pas raconter ce qui s’est vraiment |
7744 | passé lors de ta dernière trarsée, avec Sélène.<br | 7744 | passé lors de ta dernière traversée, avec Sélène.<br |
7745 | class="newline" />— Euh...<br | 7745 | class="newline" />— Euh...<br |
7746 | class="newline" />— Je n’en connais pas la raison, même si j’ai une petite idée là-dessus. Or | 7746 | class="newline" />— Je n’en connais pas la raison, même si j’ai une petite idée là-dessus. Or |
7747 | il se trouve que savoir ce qui s’est réellement passé nous aiderait | 7747 | il se trouve que savoir ce qui s’est réellement passé nous aiderait |
@@ -7855,7 +7855,7 @@ la garde ce soir. Ça ira à vous trois<span class="frenchb-thinspace"> </spa | |||
7855 | class="newline" />— Euh oui, je suppose.<br | 7855 | class="newline" />— Euh oui, je suppose.<br |
7856 | class="newline" />Il avait presque déjà compté sans elle, n’ayant de toutes façons pas | 7856 | class="newline" />Il avait presque déjà compté sans elle, n’ayant de toutes façons pas |
7857 | l’habitude qu’une femme monte la garde. L’expédition précédente ne | 7857 | l’habitude qu’une femme monte la garde. L’expédition précédente ne |
7858 | comptait pas, et puis c’étaient des elfes. Hm ce n’est pas comme si celle-là | 7858 | comptait pas, et puis c’étaient des elfes. Hum, ce n’est pas comme si celle-là |
7859 | était des plus « normales », à bien y réfléchir...<br | 7859 | était des plus « normales », à bien y réfléchir...<br |
7860 | class="newline" />— Je commence, proposa Uhr. | 7860 | class="newline" />— Je commence, proposa Uhr. |
7861 | <!--l. 558--><p class="indent" > Il vérifia rapidement l’état du feu et s’enroula dans sa couverture. Il vit | 7861 | <!--l. 558--><p class="indent" > Il vérifia rapidement l’état du feu et s’enroula dans sa couverture. Il vit |
@@ -7874,9 +7874,9 @@ rivière qu’ils venaient d’atteindre avait un côté rafraîchissant rie | |||
7874 | regarder.<br | 7874 | regarder.<br |
7875 | class="newline" />— Est-ce la rivière dont tu nous as parlé<span class="frenchb-thinspace"> </span>? demanda-t-il.<br | 7875 | class="newline" />— Est-ce la rivière dont tu nous as parlé<span class="frenchb-thinspace"> </span>? demanda-t-il.<br |
7876 | class="newline" />— Oui, répondit Zach. C’est l’un des nombreux cours d’eau qui se jettent | 7876 | class="newline" />— Oui, répondit Zach. C’est l’un des nombreux cours d’eau qui se jettent |
7877 | dans l’Indécise, la fameuse rivière qui serpente dans toute la région. Celui-là | 7877 | dans l’Indécise, le large fleuve qui serpente dans toute la région. Celui-ci n’a |
7878 | n’a même pas de nom, à ce que je sache. Nous avions traversé par un gué, | 7878 | même pas de nom, à ce que je sache. Nous avions traversé par un gué, qui |
7879 | qui doit être un peu en amont, suivez-moi. | 7879 | doit être un peu en amont, suivez-moi. |
7880 | <!--l. 568--><p class="indent" > Quelques minutes plus tard, leur guide mit pied à terre face à l’eau. | 7880 | <!--l. 568--><p class="indent" > Quelques minutes plus tard, leur guide mit pied à terre face à l’eau. |
7881 | La rivière était plus large à cet endroit, ce devait être le fameux | 7881 | La rivière était plus large à cet endroit, ce devait être le fameux |
7882 | gué.<br | 7882 | gué.<br |
@@ -9175,11 +9175,12 @@ class="newline" />— Vous avez l’air de regarder autour de vous, cher | |||
9175 | chose ou quelqu’un<span class="frenchb-thinspace"> </span>? lui demanda Uhr.<br | 9175 | chose ou quelqu’un<span class="frenchb-thinspace"> </span>? lui demanda Uhr.<br |
9176 | class="newline" />— Non... Enfin oui... Je me demandais où était passé Firor.<br | 9176 | class="newline" />— Non... Enfin oui... Je me demandais où était passé Firor.<br |
9177 | class="newline" />Il eut un petit sourire tout en détachant son cheval.<br | 9177 | class="newline" />Il eut un petit sourire tout en détachant son cheval.<br |
9178 | class="newline" />— Oh, je crois que je l’ai vu rentrer chez lui, avec un certain mal de | 9178 | class="newline" />— Oh, je crois que je l’ai vu rentrer chez lui, avec un sérieux mal de |
9179 | crâne.<br | 9179 | crâne.<br |
9180 | class="newline" />— Sérieusement<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 9180 | class="newline" />— Sérieusement<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
9181 | class="newline" />— Oui, je me demande bien ce qui a pu lui arriver sur la piste de | 9181 | class="newline" />— Oui, je me demande bien ce qui a pu lui arriver sur la piste de danse... |
9182 | danse...<br | 9182 | avec tout ce monde qui bouge, un coup de coude malheureux est si vite |
9183 | arrivé.<br | ||
9183 | class="newline" />Elle éclata de rire.<br | 9184 | class="newline" />Elle éclata de rire.<br |
9184 | class="newline" />— Haha... Bien vu. Vous êtes vraiment un homme plein de ressources... | 9185 | class="newline" />— Haha... Bien vu. Vous êtes vraiment un homme plein de ressources... |
9185 | <!--l. 239--><p class="indent" > Il monta en selle et se mit en route en lui lançant un geste du bras et un | 9186 | <!--l. 239--><p class="indent" > Il monta en selle et se mit en route en lui lançant un geste du bras et un |
@@ -9201,8 +9202,8 @@ plus compliqué. | |||
9201 | <!--l. 247--><p class="indent" > Soudain, un choc mou la projeta à terre.<br | 9202 | <!--l. 247--><p class="indent" > Soudain, un choc mou la projeta à terre.<br |
9202 | class="newline" />— Oh, je suis vraiment confus, je ne vous avais pas vue...<br | 9203 | class="newline" />— Oh, je suis vraiment confus, je ne vous avais pas vue...<br |
9203 | class="newline" />Assise par terre, sur les pavés déjà humides par la rosée nocturne, elle | 9204 | class="newline" />Assise par terre, sur les pavés déjà humides par la rosée nocturne, elle |
9204 | reprit ses esprit. Devant elle, un homme se releva et lui tendit la | 9205 | reprenait ses esprit. Face à elle, au sol également, un homme se releva et lui |
9205 | main.<br | 9206 | tendit la main.<br |
9206 | class="newline" />— Vraiment, je vous prie de m’excuser... J’espère que vous n’êtes pas | 9207 | class="newline" />— Vraiment, je vous prie de m’excuser... J’espère que vous n’êtes pas |
9207 | blessée<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br | 9208 | blessée<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br |
9208 | class="newline" />— Ça va, merci, dit-elle en acceptant la main tendue.<br | 9209 | class="newline" />— Ça va, merci, dit-elle en acceptant la main tendue.<br |
@@ -9217,8 +9218,6 @@ commença-t-il en montrant les directions. Mais attendez, s’interrompit-il. | |||
9217 | me rends moi-même sur la rue du Petit Homme, qui est juste à côté, je | 9218 | me rends moi-même sur la rue du Petit Homme, qui est juste à côté, je |
9218 | peux donc vous montrer directement. Acceptez-vous<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 9219 | peux donc vous montrer directement. Acceptez-vous<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
9219 | class="newline" />Il avait vraiment l’air anxieux de se faire pardonner, et puis, si ça pouvait | 9220 | class="newline" />Il avait vraiment l’air anxieux de se faire pardonner, et puis, si ça pouvait |
9220 | |||
9221 | |||
9222 | lui éviter de chercher son chemin...<br | 9221 | lui éviter de chercher son chemin...<br |
9223 | class="newline" />— D’accord.<br | 9222 | class="newline" />— D’accord.<br |
9224 | class="newline" />Elle se mit à marcher à ses côtés, non sans une certaine méfiance. | 9223 | class="newline" />Elle se mit à marcher à ses côtés, non sans une certaine méfiance. |
@@ -9248,13 +9247,13 @@ vite à destination et qu’elle soit tranquille...<br | |||
9248 | class="newline" />— Ne craignez-vous pas de faire de mauvaises rencontres en vous déplaçant | 9247 | class="newline" />— Ne craignez-vous pas de faire de mauvaises rencontres en vous déplaçant |
9249 | seule à cette heure<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 9248 | seule à cette heure<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
9250 | class="newline" />Elle fronça les sourcils et se retourna vers lui. Il y avait un sourire | 9249 | class="newline" />Elle fronça les sourcils et se retourna vers lui. Il y avait un sourire |
9251 | inquiétant sur ses lèvres, et elle regretta soudain de l’avoir accompagné. — | 9250 | inquiétant sur ses lèvres, et elle regretta soudain de l’avoir accompagné.<br |
9252 | Mais ne vous inquiétez pas, reprit-il en se rapprochant d’elle et en baissant | 9251 | class="newline" />— Mais ne vous inquiétez pas, reprit-il en se rapprochant d’elle et en |
9253 | légèrement le ton, vous ne craignez rien en ma compagnie, dame | 9252 | baissant légèrement le ton, vous ne craignez rien en ma compagnie, dame |
9254 | Sélène. | 9253 | Sélène. |
9255 | <!--l. 275--><p class="indent" > Elle se figea de stupeur, comme si on lui avait asséné un coup de poing | ||
9256 | 9254 | ||
9257 | 9255 | ||
9256 | <!--l. 275--><p class="indent" > Elle se figea de stupeur, comme si on lui avait asséné un coup de poing | ||
9258 | dans le ventre.<br | 9257 | dans le ventre.<br |
9259 | class="newline" />— De quoi parlez-vous<span class="frenchb-thinspace"> </span>? répondit-elle d’une voix faible.<br | 9258 | class="newline" />— De quoi parlez-vous<span class="frenchb-thinspace"> </span>? répondit-elle d’une voix faible.<br |
9260 | class="newline" />Il sourit.<br | 9259 | class="newline" />Il sourit.<br |
@@ -9272,7 +9271,7 @@ class="newline" />— Qui êtes-vous<span class="frenchb-thinspace"> </s | |||
9272 | class="newline" />— Je suis un ami d’Irdann.<br | 9271 | class="newline" />— Je suis un ami d’Irdann.<br |
9273 | class="newline" />— Hmm... Et d’Uhr<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 9272 | class="newline" />— Hmm... Et d’Uhr<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
9274 | class="newline" />— Tout à fait. J’en déduis donc que vous avez lu son message.<br | 9273 | class="newline" />— Tout à fait. J’en déduis donc que vous avez lu son message.<br |
9275 | class="newline" />Elle hocha la tête. Ainsi, c’était l’un des fameux « compagnons » décrits | 9274 | class="newline" />Elle hocha la tête. Ainsi, c’était l’un des fameux «  compagnons  » décrits |
9276 | dans le mot.<br | 9275 | dans le mot.<br |
9277 | class="newline" />— Cela ne répond pas à ma seconde question, reprit-elle après un court | 9276 | class="newline" />— Cela ne répond pas à ma seconde question, reprit-elle après un court |
9278 | silence.<br | 9277 | silence.<br |
@@ -9290,14 +9289,12 @@ class="newline" />— Pourquoi avoir joué tout ce jeu<span class="frenchb-th | |||
9290 | class="newline" />— Je n’étais pas tout à fait sûr... Pardon pour cette frayeur.<br | 9289 | class="newline" />— Je n’étais pas tout à fait sûr... Pardon pour cette frayeur.<br |
9291 | class="newline" />Elle fronça les sourcils.<br | 9290 | class="newline" />Elle fronça les sourcils.<br |
9292 | class="newline" />— Mon nom est Farl. Par ailleurs, ce que j’ai dit est sincère, et je ne pense | 9291 | class="newline" />— Mon nom est Farl. Par ailleurs, ce que j’ai dit est sincère, et je ne pense |
9293 | |||
9294 | |||
9295 | pas que ce soit une bonne idée de s’éterniser ici. Prenons un air naturel et | 9292 | pas que ce soit une bonne idée de s’éterniser ici. Prenons un air naturel et |
9296 | reprenons notre marche.<br | 9293 | reprenons notre marche.<br |
9297 | class="newline" />Il lui tendit son bras, et après une hésitation, elle le prit et ils se remirent en | 9294 | class="newline" />Il lui tendit son bras, et après une hésitation, elle le prit et ils se remirent en |
9298 | route. Elle n’était pas très à l’aise, mais la proximité leur permettait au | 9295 | route. Elle n’était pas très à l’aise, mais la proximité leur permettait au |
9299 | moins de parler très bas.<br | 9296 | moins de parler très bas.<br |
9300 | class="newline" />— Comment se fait-il que « tu » me connaisses si bien<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 9297 | class="newline" />— Comment se fait-il que «  tu  » me connaisses si bien<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
9301 | class="newline" />— Zach m’a parlé de toi. | 9298 | class="newline" />— Zach m’a parlé de toi. |
9302 | <!--l. 303--><p class="noindent" ><span | 9299 | <!--l. 303--><p class="noindent" ><span |
9303 | class="ecti-1095">Farl</span> | 9300 | class="ecti-1095">Farl</span> |
@@ -9310,8 +9307,8 @@ class="newline" />Il sentit sa surprise et sa peur dans le contact de son bras. | |||
9310 | droit devant elle, hésitant à répondre.<br | 9307 | droit devant elle, hésitant à répondre.<br |
9311 | class="newline" />— Sais-tu que tu vis dans un pays où rien que cette phrase peut te valoir un | 9308 | class="newline" />— Sais-tu que tu vis dans un pays où rien que cette phrase peut te valoir un |
9312 | autre type de brûlure<span class="frenchb-thinspace"> </span>? murmura-t-elle après un silence.<br | 9309 | autre type de brûlure<span class="frenchb-thinspace"> </span>? murmura-t-elle après un silence.<br |
9313 | class="newline" />— Je suis au très bien au courant. C’est pourquoi nous n’avons pas crié sur | 9310 | class="newline" />— Je suis très bien au courant. C’est pourquoi nous n’avons pas crié sur les |
9314 | les toits les détails de sa blessure.<br | 9311 | toits les détails de sa blessure.<br |
9315 | class="newline" />— Comment va-t-il<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 9312 | class="newline" />— Comment va-t-il<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
9316 | class="newline" />Il soupira.<br | 9313 | class="newline" />Il soupira.<br |
9317 | class="newline" />— Nous sommes rentrés hier matin, et cela fait deux jours qu’il s’est pris | 9314 | class="newline" />— Nous sommes rentrés hier matin, et cela fait deux jours qu’il s’est pris |
@@ -9326,6 +9323,8 @@ class="newline" />— Qu’est-ce que tu sais sur moi, au juste<span cla | |||
9326 | sourcils.<br | 9323 | sourcils.<br |
9327 | class="newline" />— Hm... Trop de choses<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 9324 | class="newline" />— Hm... Trop de choses<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
9328 | class="newline" />Il ne savait pas précisément comment lui dire, mais en la sentant se mettre | 9325 | class="newline" />Il ne savait pas précisément comment lui dire, mais en la sentant se mettre |
9326 | |||
9327 | |||
9329 | à trembler de rage, il en conclut qu’elle avait compris.<br | 9328 | à trembler de rage, il en conclut qu’elle avait compris.<br |
9330 | class="newline" />— Comment le savez-vous<span class="frenchb-thinspace"> </span>? C’est Zach qui m’a trahie<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Qu’il aille | 9329 | class="newline" />— Comment le savez-vous<span class="frenchb-thinspace"> </span>? C’est Zach qui m’a trahie<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Qu’il aille |
9331 | crever<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br | 9330 | crever<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br |
@@ -9345,7 +9344,7 @@ précieux... Même si ce concours a été difficile à obtenir. Ce gars-là ne lâche | |||
9345 | pas facilement le morceau, tu peux me croire. <br | 9344 | pas facilement le morceau, tu peux me croire. <br |
9346 | class="newline" />Elle hocha la tête, et fit une petite moue.<br | 9345 | class="newline" />Elle hocha la tête, et fit une petite moue.<br |
9347 | class="newline" />— Quelle est cette histoire de mages, alors<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 9346 | class="newline" />— Quelle est cette histoire de mages, alors<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
9348 | class="newline" />— Tu connais un mage du nom Mortag<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 9347 | class="newline" />— Tu connais un mage du nom de Mortag<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
9349 | class="newline" />Elle haussa les épaules.<br | 9348 | class="newline" />Elle haussa les épaules.<br |
9350 | class="newline" />— De réputation. Des professeurs de l’université m’ont déjà parlé de lui. | 9349 | class="newline" />— De réputation. Des professeurs de l’université m’ont déjà parlé de lui. |
9351 | Sur quoi travaille-t-il déjà<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Les plantes, ou quelque chose comme | 9350 | Sur quoi travaille-t-il déjà<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Les plantes, ou quelque chose comme |
@@ -9361,6 +9360,8 @@ n’est pas un accident.<br | |||
9361 | class="newline" />Elle fronça les sourcils et sembla plongée dans la réflexion quelques instants. | 9360 | class="newline" />Elle fronça les sourcils et sembla plongée dans la réflexion quelques instants. |
9362 | Puis elle s’arrêta net, l’obligeant à stopper à son tour.<br | 9361 | Puis elle s’arrêta net, l’obligeant à stopper à son tour.<br |
9363 | class="newline" />— Vous n’imaginez quand même pas que je pourrais avoir quelque chose à | 9362 | class="newline" />— Vous n’imaginez quand même pas que je pourrais avoir quelque chose à |
9363 | |||
9364 | |||
9364 | voir là-dedans<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 9365 | voir là-dedans<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
9365 | class="newline" />— À mon avis, que tu le veuilles ou non, tu es liée d’une façon ou | 9366 | class="newline" />— À mon avis, que tu le veuilles ou non, tu es liée d’une façon ou |
9366 | d’une autre à cette histoire. Rappelle-toi ce qui t’est arrivé dans | 9367 | d’une autre à cette histoire. Rappelle-toi ce qui t’est arrivé dans |
@@ -9369,7 +9370,7 @@ souvenir<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Soit tu es complice, soit | |||
9369 | cible.<br | 9370 | cible.<br |
9370 | class="newline" />Elle frissonna. Puis se remit en route, et tourna son visage vers lui.<br | 9371 | class="newline" />Elle frissonna. Puis se remit en route, et tourna son visage vers lui.<br |
9371 | class="newline" />— Donc tu m’accompagnes pour me surveiller de près...<br | 9372 | class="newline" />— Donc tu m’accompagnes pour me surveiller de près...<br |
9372 | class="newline" />— Ou assurer ta sécurité, coupa-t-il.<br | 9373 | class="newline" />— Ou assurer ta sécurité, compléta-t-il à sa place.<br |
9373 | class="newline" />Elle le regarda de haut en bas, comme si elle estimait sa capacité à la | 9374 | class="newline" />Elle le regarda de haut en bas, comme si elle estimait sa capacité à la |
9374 | protéger.<br | 9375 | protéger.<br |
9375 | class="newline" />— Quel genre de danger peut me menacer<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Des araknes<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 9376 | class="newline" />— Quel genre de danger peut me menacer<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Des araknes<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
@@ -9379,12 +9380,12 @@ class="newline" />Ils marchèrent en silence pendant quelque temps, puis elle rep | |||
9379 | class="newline" />— Si ça te va, on s’occupe de lui et on réfléchit après<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 9380 | class="newline" />— Si ça te va, on s’occupe de lui et on réfléchit après<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
9380 | class="newline" />— Ça me va, répondit-il. | 9381 | class="newline" />— Ça me va, répondit-il. |
9381 | <!--l. 353--><p class="indent" > Ils arrivaient en vue de l’auberge. Finalement, la discussion qu’il avait | 9382 | <!--l. 353--><p class="indent" > Ils arrivaient en vue de l’auberge. Finalement, la discussion qu’il avait |
9382 | eue avec Sélène était finalement instructive. Sa réaction semblait sincère, il | 9383 | eue avec Sélène était plutôt instructive. Sa réaction semblait sincère, il est |
9383 | est possible qu’elle n’ait pas été au courant de l’assassinat de Mortag. Et... | 9384 | possible qu’elle n’ait pas été au courant de l’assassinat de Mortag. Et... elle |
9384 | elle semblait réellement tenir à Zach, ce qui était plutôt bon signe pour la | 9385 | semblait réellement tenir à Zach, ce qui était plutôt bon signe pour la |
9385 | santé de ce dernier. Il n’était pas tout à fait sûr de ce qu’il y avait | 9386 | santé de ce dernier. Il s’interrogeait toujours sur ce qu’il y avait |
9386 | entre les deux, mais après tout, tant que ça lui permettait d’être sur | 9387 | entre ces deux-là, mais après tout, tant que ça permettait de sauver |
9387 | pied... | 9388 | Zach... |
9388 | <!--l. 355--><p class="noindent" ><span | 9389 | <!--l. 355--><p class="noindent" ><span |
9389 | class="ecti-1095">S</span><span | 9390 | class="ecti-1095">S</span><span |
9390 | class="ecti-1095">él</span><span | 9391 | class="ecti-1095">él</span><span |
@@ -9397,9 +9398,9 @@ Farl... Elle ne savait pas trop quoi penser de lui, et de cette histoire | |||
9397 | avec Mortag qu’il lui avait racontée. Était-elle vraie ou totalement | 9398 | avec Mortag qu’il lui avait racontée. Était-elle vraie ou totalement |
9398 | inventée<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Et pourquoi dans ce cas<span class="frenchb-thinspace"> </span>? La faire réagir<span class="frenchb-thinspace"> </span>? C’était bizarre quand | 9399 | inventée<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Et pourquoi dans ce cas<span class="frenchb-thinspace"> </span>? La faire réagir<span class="frenchb-thinspace"> </span>? C’était bizarre quand |
9399 | même. | 9400 | même. |
9400 | <!--l. 359--><p class="indent" > Elle fut presque soulagée de pénétrer dans l’animation et le bruit de la | ||
9401 | 9401 | ||
9402 | 9402 | ||
9403 | <!--l. 359--><p class="indent" > Elle fut presque soulagée de pénétrer dans l’animation et le bruit de la | ||
9403 | taverne. Malgré l’heure tardive, de nombreuses personnes étaient présentes, | 9404 | taverne. Malgré l’heure tardive, de nombreuses personnes étaient présentes, |
9404 | terminant leur repas ou buvant un verre joyeusement. Farl ne perdit pas de | 9405 | terminant leur repas ou buvant un verre joyeusement. Farl ne perdit pas de |
9405 | temps, et lui fit traverser la salle rapidement.<br | 9406 | temps, et lui fit traverser la salle rapidement.<br |
@@ -9433,6 +9434,8 @@ donné.<br | |||
9433 | class="newline" />Il dégaina l’épée du soldat, posée contre l’armoire, à côté de celle | 9434 | class="newline" />Il dégaina l’épée du soldat, posée contre l’armoire, à côté de celle |
9434 | de Zach. À mi-hauteur, la lame portait des encoches profondes et | 9435 | de Zach. À mi-hauteur, la lame portait des encoches profondes et |
9435 | arrondies, comme si le métal avait purement et simplement fondu. | 9436 | arrondies, comme si le métal avait purement et simplement fondu. |
9437 | |||
9438 | |||
9436 | <br | 9439 | <br |
9437 | class="newline" />— Je ne savais pas qu’on pouvait faire une chose pareille, murmura-t-elle.<br | 9440 | class="newline" />— Je ne savais pas qu’on pouvait faire une chose pareille, murmura-t-elle.<br |
9438 | class="newline" />— De faire des marques pareilles sur une épée<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 9441 | class="newline" />— De faire des marques pareilles sur une épée<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
@@ -9469,8 +9472,6 @@ class="newline" />— Je te le promets, lui répondit-elle avec un sourire. | |||
9469 | verrou, il sembla se raviser et, bloquant la porte de son pied, il se pencha | 9472 | verrou, il sembla se raviser et, bloquant la porte de son pied, il se pencha |
9470 | vers elle.<br | 9473 | vers elle.<br |
9471 | class="newline" />— Je ne suis pas parfaitement sûr de tes intentions, Sélène. Alors je préfère | 9474 | class="newline" />— Je ne suis pas parfaitement sûr de tes intentions, Sélène. Alors je préfère |
9472 | |||
9473 | |||
9474 | te prévenir d’une chose. S’il lui arrivait quoi que ce soit de mal... | 9475 | te prévenir d’une chose. S’il lui arrivait quoi que ce soit de mal... |
9475 | <br | 9476 | <br |
9476 | class="newline" />Elle entendit distinctement un léger bruit métallique venant de la main du | 9477 | class="newline" />Elle entendit distinctement un léger bruit métallique venant de la main du |
@@ -9486,7 +9487,7 @@ mal. | |||
9486 | verrouiller la porte. | 9487 | verrouiller la porte. |
9487 | <!--l. 397--><p class="noindent" ><span | 9488 | <!--l. 397--><p class="noindent" ><span |
9488 | class="ecti-1095">Sam</span> | 9489 | class="ecti-1095">Sam</span> |
9489 | <!--l. 399--><p class="indent" > Il se faisait tard. Elle avait passé un long moment, dans la petite | 9490 | <!--l. 399--><p class="indent" > Il se faisait tard. Elle avait passé un long moment, dans sa petite |
9490 | chambre, à faire le point sur les derniers événements. Uhr s’apprêtait à | 9491 | chambre, à faire le point sur les derniers événements. Uhr s’apprêtait à |
9491 | envoyer son rapport détaillé au capitaine, mais évidemment le message | 9492 | envoyer son rapport détaillé au capitaine, mais évidemment le message |
9492 | mettrait quatre ou cinq jours à lui parvenir... Autant le préparer | 9493 | mettrait quatre ou cinq jours à lui parvenir... Autant le préparer |
@@ -9494,8 +9495,8 @@ correctement. De toutes façons, ils allaient commencer à manquer | |||
9494 | de liquidités s’ils voulaient continuer leurs investigations dans la | 9495 | de liquidités s’ils voulaient continuer leurs investigations dans la |
9495 | région. | 9496 | région. |
9496 | <!--l. 401--><p class="indent" > Elle soupira. Toujours pas de nouvelles d’Uhr, ni d’Irdann, ni de Farl. | 9497 | <!--l. 401--><p class="indent" > Elle soupira. Toujours pas de nouvelles d’Uhr, ni d’Irdann, ni de Farl. |
9497 | Elle s’étira et se leva, un petit verre ou quelque chose à manger lui ferait du | 9498 | Elle s’étira et se leva, un petit verre et quelque chose à manger lui feraient |
9498 | bien. En sortant de la chambre, elle aperçut le jeune ménestrel, assis par | 9499 | du bien. En sortant de la chambre, elle aperçut le jeune ménestrel, assis par |
9499 | terre, la tête posée sur ses genoux pliés, immobile. Il était adossé à la | 9500 | terre, la tête posée sur ses genoux pliés, immobile. Il était adossé à la |
9500 | chambre de Zach... | 9501 | chambre de Zach... |
9501 | <!--l. 403--><p class="noindent" >— Farl<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Tu dors<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Qu’est-ce qui se passe<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 9502 | <!--l. 403--><p class="noindent" >— Farl<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Tu dors<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Qu’est-ce qui se passe<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
@@ -9556,11 +9557,12 @@ class="newline" />— Zach<span class="frenchb-thinspace"> </span>? dem | |||
9556 | class="newline" />Il ne répondit pas.<br | 9557 | class="newline" />Il ne répondit pas.<br |
9557 | class="newline" />— Il est épuisé, c’est tout. Il faut le laisser dormir, expliqua Sélène.<br | 9558 | class="newline" />— Il est épuisé, c’est tout. Il faut le laisser dormir, expliqua Sélène.<br |
9558 | class="newline" />Sam ne répondit pas et poussa le jeune homme sur le côté, non sans | 9559 | class="newline" />Sam ne répondit pas et poussa le jeune homme sur le côté, non sans |
9559 | quelques efforts. Zach grogna légèrement, puis se retourna, sans même se | 9560 | quelques efforts. Zach grogna légèrement, puis se retourna, sans |
9560 | réveiller. La couverture laissait entrevoir son dos, intact. Elle laissa | 9561 | même se réveiller. La couverture laissait entrevoir son dos, intact. |
9561 | échapper un soupir de soulagement, tandis que Sélène lui jeta un regard qui | 9562 | Elle laissa échapper un soupir de soulagement, tandis que Sélène |
9562 | semblait dire « je te l’avais dit », mais ne fit aucun commentaire. Même Farl | 9563 | lui jetait un regard qui semblait dire «  je te l’avais dit  », mais |
9563 | avait pris une expression de soulagement. | 9564 | ne fit aucun commentaire. Même Farl avait pris une expression de |
9565 | soulagement. | ||
9564 | <!--l. 443--><p class="noindent" >— Je devrais peut-être rentrer, dit Sélène après un silence. Irdann doit se | 9566 | <!--l. 443--><p class="noindent" >— Je devrais peut-être rentrer, dit Sélène après un silence. Irdann doit se |
9565 | faire un sang d’encre et il ne faudrait pas qu’on s’aperçoive de mon | 9567 | faire un sang d’encre et il ne faudrait pas qu’on s’aperçoive de mon |
9566 | absence... Vous avez encore besoin de moi<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 9568 | absence... Vous avez encore besoin de moi<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
@@ -9569,14 +9571,408 @@ class="newline" />Elle échangea un regard avec Farl et secoua la tête. | |||
9569 | class="ecti-1095">Farl</span> | 9571 | class="ecti-1095">Farl</span> |
9570 | <!--l. 448--><p class="indent" > Il descendit avec Sélène le petit escalier, puis traversa la salle à manger | 9572 | <!--l. 448--><p class="indent" > Il descendit avec Sélène le petit escalier, puis traversa la salle à manger |
9571 | de l’auberge rapidement. Ils allaient atteindre la porte d’entrée, lorsqu’une | 9573 | de l’auberge rapidement. Ils allaient atteindre la porte d’entrée, lorsqu’une |
9572 | voix familière retentit dans son dos. | 9574 | voix familière retentit dans son dos.<br |
9575 | class="newline" />— Oh mais c’est Farl<span class="frenchb-thinspace"> </span>! Où tu vas comme ça<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | ||
9576 | class="newline" />Il se retourna, en essayant d’avoir l’air le plus naturel possible. C’était | ||
9577 | |||
9578 | |||
9579 | la haute stature de Ragan, qui s’avançait vers lui avec un grand | ||
9580 | sourire.<br | ||
9581 | class="newline" />— Bonsoir, Ragan. Je resterais bien prendre un verre, mais je dois | ||
9582 | ramener cette jeune femme chez elle... commença-t-il en désignant | ||
9583 | Sélène.<br | ||
9584 | class="newline" />Le guide s’approcha d’eux, et en baissant légèrement le ton et un peu plus | ||
9585 | sérieusement, insista en le retenant par le bras.<br | ||
9586 | class="newline" />— Avant que tu ne partes... Tu sais, j’ai entendu les rumeurs... C’est vrai | ||
9587 | que Zach est blessé<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Le serveur me dit qu’il vous a vus revenir avec lui et | ||
9588 | qu’il n’avait pas l’air bien...<br | ||
9589 | class="newline" />Il regarda Sélène, qui semblait prendre pitié du pauvre guide inquiet, | ||
9590 | même si celui-ci faisait au moins deux fois sa taille et deux fois sa | ||
9591 | largeur.<br | ||
9592 | class="newline" />— Ça va, dit-elle doucement en posant sa main sur son bras, et en prenant | ||
9593 | un ton rassurant. Il va s’en remettre, ce n’est pas grave.<br | ||
9594 | class="newline" />L’homme dévisagea un moment la jeune femme, puis sembla arriver à une | ||
9595 | conclusion. Il jeta un regard complice à Farl et reprit en souriant.<br | ||
9596 | class="newline" />— Ah ah, je vois<span class="frenchb-thinspace"> </span>! Avec un «  médecin  » pareil, Zach sera vite sur pied, | ||
9597 | c’est sûr<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br | ||
9598 | class="newline" />Il leur fit un gros clin d’œil et gratifia Farl d’un coup de coude tel qu’il lui | ||
9599 | coupa le souffle quelques secondes. | ||
9600 | <!--l. 460--><p class="indent" > Sélène regardait ailleurs en rougissant légèrement, mais comme elle le | ||
9601 | faisait en se tournant vers lui, il put constater qu’elle se mordait les | ||
9602 | lèvres pour ne pas rire. Ragan était à la fois si proche et si loin de la | ||
9603 | vérité...<br | ||
9604 | class="newline" />— D’ailleurs, reprit Farl à voix basse, ce serait justement une bonne idée | ||
9605 | si tu pouvais ne pas parler de la présence de la petite dame ici... | ||
9606 | Surtout de sa présence auprès de Zach. Si tu vois ce que je veux | ||
9607 | dire...<br | ||
9608 | class="newline" />Après tout, rebondir sur l’idée même de Ragan n’était pas une si mauvaise | ||
9609 | piste... Il sembla comprendre ce qu’on attendait de lui, et reprit, sans quitter | ||
9610 | son sourire, mais à voix basse comme lui.<br | ||
9611 | class="newline" />— Pas de problèmes. Les secrets de mes amis sont les miens. Raccompagne-la | ||
9612 | bien, et avec discrétion. | ||
9613 | <!--l. 465--><p class="indent" > Il sortit rapidement, en tenant Sélène par le bras qui se retenait | ||
9614 | |||
9615 | |||
9616 | difficilement son rire. | ||
9617 | <!--l. 467--><p class="noindent" ><span | ||
9618 | class="ecti-1095">Irdann</span> | ||
9619 | <!--l. 469--><p class="indent" > Il faisait les cent pas dans sa petite chambre, de plus en plus inquiet. | ||
9620 | Cela faisait un bon moment que Sélène était partie. Il n’avait pas | ||
9621 | d’horloge et pouvait difficilement estimer combien de temps exactement, | ||
9622 | mais à voir comment la bougie descendait, cela faisait plus d’une | ||
9623 | heure... | ||
9624 | <!--l. 471--><p class="indent" > Au début, il avait enfilé une chemise de nuit ample et s’était apprêté à | ||
9625 | se coucher. Autant prendre un peu de repos en l’attendant. Mais il avait été | ||
9626 | bien sûr incapable de dormir. Elle avait probablement réussi à sortir, | ||
9627 | car si on l’avait reconnue avant qu’elle ne soit dehors, il en aurait | ||
9628 | entendu des échos. Mais trouverait-elle l’auberge<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Trouverait-elle Uhr<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | ||
9629 | D’accord, les rues étaient plutôt sûres, mais il pouvait quand même lui | ||
9630 | arriver quelque chose en chemin... Et si elle tombait dans un piège qui | ||
9631 | lui était destiné<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Et même si tout ça se passait bien, pour rentrer, | ||
9632 | que ferait-elle si le garde ne la laissait pas passer<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Ou pire, s’il la | ||
9633 | reconnaissait<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | ||
9634 | <!--l. 473--><p class="indent" > Son regard se porta sur son épée et sa ceinture. C’est décidé, s’il n’avait | ||
9635 | pas de nouvelles d’ici pas trop longtemps, il se rhabillait et sortait | ||
9636 | à sa rencontre, tant pis pour la discrétion. Sa sécurité importait | ||
9637 | plus... | ||
9638 | <!--l. 475--><p class="indent" > Il sursauta lorsqu’il entendit à la porte de la chambre trois coups | ||
9639 | timides, suivies d’une seconde de silence et de deux autres coups. Le signal | ||
9640 | qu’ils avaient convenu... Il se précipita pour lui ouvrir, et eut l’impression de | ||
9641 | respirer pour la première fois depuis des heures lorsqu’elle se glissa à | ||
9642 | l’intérieur.<br | ||
9643 | class="newline" />— La déesse soit louée, tu vas bien<span class="frenchb-thinspace"> </span>! murmura-t-il en prenant ses mains | ||
9644 | glacées dans les siennes.<br | ||
9645 | class="newline" />Elle lui sourit.<br | ||
9646 | class="newline" />— Oui, je suis là, et je vais bien. Et je suis contente d’être rentrée dans | ||
9647 | soucis...<br | ||
9648 | class="newline" />— Alors<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | ||
9649 | class="newline" />— Zach va bien aussi. Plus précisément, il va mieux.<br | ||
9650 | class="newline" />Il laissa échapper un second soupir de soulagement. | ||
9651 | <!--l. 483--><p class="indent" > Alors qu’elle se changeait et remettait sa robe de châtelaine, elle lui | ||
9652 | raconta son expédition, sa rencontre avec Farl, puis la blessure de Zach, que | ||
9653 | seule sa magie avait pu soigner, et enfin les quelques éléments étranges que | ||
9654 | lui avaient donnés Farl.<br | ||
9655 | class="newline" />— Et pour rentrer, tu n’as pas eu d’ennuis<span class="frenchb-thinspace"> </span>? demanda-t-il le dos | ||
9656 | tourné.<br | ||
9657 | class="newline" />— Le trajet n’a pas posé de problèmes, mais je me suis retrouvée très | ||
9658 | embêtée devant la porte verrouillée... Je n’avais pas pensée que, passée une | ||
9659 | certaine heure, ils la fermaient.<br | ||
9660 | class="newline" />— Aïe... Comment as-tu fait<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Tu as trouvé un autre accès<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | ||
9661 | class="newline" />— Apparemment, une serrure n’est pas un obstacle suffisant pour ton ami | ||
9662 | Farl. En quelques minutes il l’avait ouverte... et a refermé derrière | ||
9663 | moi.<br | ||
9664 | class="newline" />— J’aurais dû m’en douter. | ||
9665 | <!--l. 490--><p class="indent" > Elle lui tapa légèrement sur l’épaule pour lui signaler qu’elle était | ||
9666 | prête.<br | ||
9667 | class="newline" />— Je vais aller dormir, tout ça m’a épuisée. On pourra toujours discuter | ||
9668 | demain des autres choses étranges que m’a racontées Farl... Sérieusement, il | ||
9669 | fait quoi dans la vie, ce gars<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | ||
9670 | class="newline" />— Oh<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il est jongleur, répondit-il en souriant.<br | ||
9671 | class="newline" />Il ne put s’empêcher de rire en voyant son air stupéfait et incrédule.<br | ||
9672 | class="newline" />— Allez, je t’expliquerai demain, moi aussi je suis épuisé.<br | ||
9673 | class="newline" />— Tu peux parler, tu es resté tout ce temps bien au chaud dans ta chambre<span class="frenchb-thinspace"> </span>! | ||
9674 | répliqua-t-elle.<br | ||
9675 | class="newline" />— Oui, à me mordre les doigts jusqu’au sang de ne rien pouvoir faire... | ||
9676 | j’aurais préféré un million de fois y aller avec toi, qu’est-ce que tu | ||
9677 | crois<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br | ||
9678 | class="newline" />— Tu marques un point, admit-elle avec un sourire. Allez, bonne | ||
9679 | nuit Irdann. Et merci pour tout, ajouta-t-elle en se dirigeant vers la | ||
9680 | porte. | ||
9681 | <!--l. 499--><p class="noindent" ><span | ||
9682 | class="ecti-1095">Farl</span> | ||
9683 | <!--l. 501--><p class="indent" > Il était près de midi lorsqu’il poussa du pied la porte de la petite | ||
9684 | |||
9685 | |||
9686 | chambre d’auberge qu’il partageait avec Zach. Lorsqu’il s’était levé ce | ||
9687 | matin, le jeune homme dormait encore profondément... | ||
9688 | <!--l. 503--><p class="indent" > Zach était réveillé, vraisemblablement depuis peu. Il avait enfilé un | ||
9689 | pantalon, et faisait quelques torsions pour tenter d’observer son dos dans le | ||
9690 | vieux miroir terni de la petite pièce.<br | ||
9691 | class="newline" />— Te voilà sur pied<span class="frenchb-thinspace"> </span>! Ça fait plaisir, lui dit-il en souriant.<br | ||
9692 | class="newline" />— Farl<span class="frenchb-thinspace"> </span>! Il faudra que tu me racontes tout ce qui s’est passé, je crois que j’ai | ||
9693 | raté un ou deux épisodes.<br | ||
9694 | class="newline" />Il hocha la tête et lui tendit l’assiette et le petit pichet de vin qu’il avaient | ||
9695 | montés.<br | ||
9696 | class="newline" />— Pas de soucis. Mais d’abord, à table<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br | ||
9697 | class="newline" />Les yeux du jeune homme s’allumèrent en voyant l’assiette, contenant un | ||
9698 | mélange de légumes dans lequel flottait un morceau de lard fumé, ainsi | ||
9699 | qu’une grosse tranche de pain. Zach s’assit sur le lit et dévora son repas | ||
9700 | comme s’il n’avait rien mangé depuis plusieurs jours, ce qui n’était pas loin | ||
9701 | d’être le cas. | ||
9702 | <!--l. 510--><p class="indent" > Après avoir fini jusqu’à la dernière miette et bu la dernière goutte du | ||
9703 | vin, il posa le tout sur le lit d’à côté avec un air satisfait.<br | ||
9704 | class="newline" />— Ça fait du bien de revivre.<br | ||
9705 | class="newline" />— Comment tu te sens<span class="frenchb-thinspace"> </span>? lui demanda-t-il.<br | ||
9706 | class="newline" />— L’impression d’avoir fait un cauchemar... et de m’être réveillé dans les | ||
9707 | bras d’un beau rêve.<br | ||
9708 | class="newline" />Farl lui sourit.<br | ||
9709 | class="newline" />— En tous cas ton dos a l’air comme neuf... quoique<span class="frenchb-thinspace"> </span>? On dirait | ||
9710 | qu’il te reste une fine cicatrice, là, reprit-il en montrant du doigt | ||
9711 | une fine ligne un peu pâle qui dessinait une courbe dans le dos de | ||
9712 | Zach.<br | ||
9713 | class="newline" />— Peut-être. Mais je n’ai plus rien à part ça, c’est vraiment miraculeux, | ||
9714 | dit-il en se levant en en effectuant quelques mouvements. Alors, cette | ||
9715 | histoire<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | ||
9716 | class="newline" />Farl lui raconta alors la fin de leur périple, le mot envoyé à Irdann et la | ||
9717 | venue de Sélène. | ||
9718 | <!--l. 519--><p class="noindent" >— Qu’est-ce que tu comptes faire maintenant<span class="frenchb-thinspace"> </span>? lui demanda Farl après un | ||
9719 | silence.<br | ||
9720 | class="newline" />Zach s’interrompit en plein étirement, comme s’il n’attendait pas du tout | ||
9721 | cette question.<br | ||
9722 | class="newline" />— Je ne sais pas, j’avoue... Ça me fait un drôle d’effet de reprendre | ||
9723 | le boulot habituel après une telle aventure. Mais il faudra bien... | ||
9724 | Pourquoi<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | ||
9725 | class="newline" />— Hé bien, d’abord parce que tu es arrivé ici en sale état, et que certaines | ||
9726 | personnes te connaissent. Ils vont trouver ça étrange que tu sautes | ||
9727 | comme un cabri dès aujourd’hui, même si nous avons minimisé ta | ||
9728 | blessure.<br | ||
9729 | class="newline" />— Je n’avais pas pensé à ça en effet, répondit-il. Je peux faire semblant | ||
9730 | d’être un peu mal en point, et de toutes façons quelques jours de repos me | ||
9731 | feraient du bien. J’ai encore un peu de mal à réaliser tout ce qui nous est | ||
9732 | arrivé.<br | ||
9733 | class="newline" />— Ensuite, continua Farl, parce qu’il est probable que ceux qui ont causé ta | ||
9734 | blessure en veuillent encore à ta peau.<br | ||
9735 | class="newline" />Il vit le jeune homme frissonner malgré la température douce de la | ||
9736 | pièce.<br | ||
9737 | class="newline" />— Aucun d’entre nous ne s’attendait à cela, reprit-il en voyant que | ||
9738 | Zach restait silencieux, et toute cette affaire nous dépasse. Nous | ||
9739 | n’étions pas préparés à cela, même si j’ai bien du mal à voir qui | ||
9740 | aurait pu l’être... Toujours est-il que ces gens ont vu ton visage et | ||
9741 | celui d’Uhr, peut-être même les nôtres, et que je doute qu’ils nous | ||
9742 | laissent en paix. Je ne sais pas combien de temps il leur faudra pour | ||
9743 | nous retrouver, mais si tu connais un endroit où disparaître pour un | ||
9744 | moment...<br | ||
9745 | class="newline" />Il hocha la tête.<br | ||
9746 | class="newline" />— Je peux peut-être aller voir de la famille... J’ai des cousins dans la | ||
9747 | seigneurie voisine, qui s’occupent d’une ferme, perdue au milieu de la | ||
9748 | campagne. Je pense qu’ils m’accueilleraient sans soucis, et je pourrais | ||
9749 | m’occuper en plus...<br | ||
9750 | class="newline" />— Par exemple.<br | ||
9751 | class="newline" />— Et vous, demanda-t-il, qu’allez vous faire<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Quoique ça ne me regarde | ||
9752 | peut-être pas mais...<br | ||
9753 | class="newline" />Il lui sourit.<br | ||
9754 | class="newline" />— Nous avons pas mal discuté avec Uhr et Sam. Nous pensions à la base | ||
9755 | |||
9756 | |||
9757 | revenir à la capitale, mais finalement, nous allons nous rendre au duché De | ||
9758 | Vane.<br | ||
9759 | class="newline" />— Ah<span class="frenchb-thinspace"> </span>? s’étonna-t-il. Tu veux aller voir une certaine elfe là-bas<span class="frenchb-thinspace"> </span>? reprit-il | ||
9760 | avec un sourire.<br | ||
9761 | class="newline" />— Qui ça, moi<span class="frenchb-thinspace"> </span>? demanda-il avec un air qu’il espérait en partie innocent. | ||
9762 | Plus sérieusement, nous sommes toujours en contact avec le capitaine qui | ||
9763 | emploie Uhr. Sam lui a raconté via un enchantement notre aventure, | ||
9764 | c’est un peu compliqué à détailler, et sa réponse n’est pas encore | ||
9765 | claire, mais il préfèrerait qu’on reste dans la région au cas où. Il nous | ||
9766 | enverra éventuellement des instructions et de l’or s’il a besoin de | ||
9767 | nous, mais en attendant, nous sommes en congé. Alors tant qu’à | ||
9768 | faire...<br | ||
9769 | class="newline" />— Je vois. Mais vous ne seriez pas en danger vous aussi<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | ||
9770 | class="newline" />— Bien sûr, mais pas autant que si nous décidions de retraverser la | ||
9771 | forêt... Je ne suis pas à la place de nos poursuivants, mais le chemin | ||
9772 | qui mène à la capitale me paraît peu sûr pour nous. Alors qu’il y | ||
9773 | en a de nombreux qui mènent au duché De Vane, et pas mal de | ||
9774 | détournés.<br | ||
9775 | class="newline" />— Vous n’avez plus d’argent<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Pourtant vous m’avez bien payé...<br | ||
9776 | class="newline" />— Ne t’inquiète pas. Nous avons de quoi nous débrouiller pendant quelque | ||
9777 | temps, et puis il fallait bien te payer une nouvelle chemise, c’était un | ||
9778 | minimum... | ||
9779 | <!--l. 540--><p class="indent" > Il sortit alors en souriant une tunique de lin neuve, de couleur vert | ||
9780 | foncé.<br | ||
9781 | class="newline" />— D’après Sam, c’est un coup de chance. Le tailleur d’habit avait une | ||
9782 | commande annulée, alors il lui a fait un prix, et en plus on a pu l’avoir | ||
9783 | suffisamment tôt.<br | ||
9784 | class="newline" />— D’après Sam<span class="frenchb-thinspace"> </span>? demanda-t-il en haussant un sourcil tout en enfilant le | ||
9785 | vêtement.<br | ||
9786 | class="newline" />Il haussa les épaules en souriant toujours.<br | ||
9787 | class="newline" />— Je ne sais pas ce qu’elle a magouillé avec lui, mais quand elle | ||
9788 | veut quelque chose, elle est d’une efficacité presque inquiétante. | ||
9789 | Disons juste que je pense que je n’aurais pas voulu être à la place du | ||
9790 | tailleur. | ||
9791 | <!--l. 546--><p class="indent" > La chemise lui allait à merveille. Il se leva pour prendre ses affaires, et | ||
9792 | |||
9793 | |||
9794 | son regard tomba sur ce qui restait de son armure de cuir.<br | ||
9795 | class="newline" />— Par contre nous n’avons pas eu le temps, ni l’argent, de faire réparer | ||
9796 | cette armure... J’en suis désolé.<br | ||
9797 | class="newline" />Il passa sa main sur le dos, carbonisé en forme de courbe presque | ||
9798 | artistique, et frissonna. Puis il se remit à sourire en regroupant ses | ||
9799 | affaires.<br | ||
9800 | class="newline" />— Bah, après tout ce qui m’est arrivé, je suis en vie, en bonne santé et vous | ||
9801 | m’avez assez largement payé. Je ne vais pas me plaindre. Et puis je connais | ||
9802 | des bourreliers sympas et discrets...<br | ||
9803 | class="newline" />— Tant que tu es prudent.<br | ||
9804 | class="newline" />— Vous allez vous mettre en route alors<span class="frenchb-thinspace"> </span>? demanda Zach en attachant sa | ||
9805 | ceinture à sa taille.<br | ||
9806 | class="newline" />— D’ici la fin de l’après-midi, oui. Si jamais tu veux venir avec nous, c’est | ||
9807 | encore possible... | ||
9808 | <!--l. 554--><p class="indent" > Le jeune homme sembla hésiter, puis haussa les épaules.<br | ||
9809 | class="newline" />— Bah, autant que j’aille de mon côté. Mais si je vous cherche, je saurai où | ||
9810 | vous trouver, et si jamais vous avez besoin de moi, demandez la ferme des | ||
9811 | Sept béliers, dans la seigneurie de Tournelle.<br | ||
9812 | class="newline" />— J’y penserai, si je dois affronter des rats géants morts-vivants à | ||
9813 | tentacules. C’est toujours plus sympa à deux, répondit Farl en souriant. Ah, | ||
9814 | un dernier détail, avant que tu ne descendes... ton ami Ragan s’inquiétait | ||
9815 | pour toi hier.<br | ||
9816 | class="newline" />— Ah<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | ||
9817 | class="newline" />— Disons qu’il m’a vu avec Sélène...<br | ||
9818 | class="newline" />— Aïe, murmura-t-il en se mordant les lèvres. Il l’a reconnue<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | ||
9819 | class="newline" />— Non, non pas du tout. Mais disons que je lui ai fait croire... ou plutôt je | ||
9820 | l’ai laissé se convaincre tout seul que la jeune femme qui m’accompagnait | ||
9821 | était ta maîtresse.<br | ||
9822 | class="newline" />Il haussa les sourcils.<br | ||
9823 | class="newline" />— Ne t’inquiète pas, il ne connaît même pas son nom. Mais le laisser croire | ||
9824 | qu’elle trompait un mari imaginaire était le meilleur moyen pour qu’il se | ||
9825 | taise à son sujet, si tu vois ce que je veux dire...<br | ||
9826 | class="newline" />— Je vois, dit-il en revérifiant attentivement le contenu de sa sacoche.<br | ||
9827 | class="newline" />Farl aurait juré qu’il était en train de sourire.<br | ||
9828 | class="newline" />— Autant que tu sois au courant s’il te pose la question. | ||
9829 | |||
9830 | |||
9831 | <!--l. 567--><p class="indent" > Zach hocha la tête et quitta la pièce en lui adressant un signe amical de | ||
9832 | la main. <br | ||
9833 | class="newline" />— Ah, et je te rappelle que tu me dois un pot, pour notre escalade de | ||
9834 | l’autre jour<span class="frenchb-thinspace"> </span>! lui lança-t-il alors qu’il passait la porte.<br | ||
9835 | class="newline" />Il lui fit un clin d’œil avant de disparaître.<br | ||
9836 | class="newline" />— Je n’oublie pas. Et je prendrais bien ma revanche à l’occasion, ajouta-t-il | ||
9837 | avec un air malicieux. | ||
9573 | <center class="par-math-display" > | 9838 | <center class="par-math-display" > |
9574 | <img | 9839 | <img |
9575 | src="aventuriers12x.png" alt="[ | 9840 | src="aventuriers12x.png" alt="[ |
9576 | " class="par-math-display" ></center> | 9841 | " class="par-math-display" ></center> |
9842 | <!--l. 3--><p class="nopar" > | ||
9843 | <!--l. 5--><p class="noindent" ><span | ||
9844 | class="ecti-1095">S</span><span | ||
9845 | class="ecti-1095">él</span><span | ||
9846 | class="ecti-1095">ène</span> | ||
9847 | <!--l. 7--><p class="indent" > La route était belle, il faisait un temps magnifique, et le carosse avançait | ||
9848 | bien. Si tout se passait bien, lui avait dit le garde qui tenait les rênes, ils | ||
9849 | seraient au château du duc De Vane avant le lendemain soir. Jusqu’à il n’y a | ||
9850 | pas longtemps, elle aurait peut-être refusé d’aller à ce fameux tournoi. Elle | ||
9851 | n’appréciait pas plus que cela les fêtes un peu trop formelles qui lui | ||
9852 | rappelaient trop son adolescence, où ses parents –et tout son entourage– | ||
9853 | attendaient d’elle qu’elle noue des amitiés, et plus, avec les jeunes seigneurs | ||
9854 | voisins. | ||
9855 | <!--l. 9--><p class="indent" > La situation était quelque peu différente maintenant. Il faudrait toujours | ||
9856 | qu’elle joue un peu la comédie, mais étant officiellement mariée à la | ||
9857 | capitale, elle n’était plus un enjeu important dans l’échiquier complexe des | ||
9858 | petites alliances de la noblesse. Et puis elle y verrait des amis. Il y avait | ||
9859 | Aldariel et Silwë, même si officiellement elle connaissait pas encore les deux | ||
9860 | elfes. Et il y avait Irdann, qui l’accompagnait sur le trajet, avec qui elle | ||
9861 | pouvait discuter librement... Enfin presque. | ||
9862 | <!--l. 11--><p class="indent" > Leur escorte était composée de cinq gardes dont trois à cheval autour de | ||
9863 | son carosse, et deux perchés sur le toit. Il y avait aussi Irdann, évidemment. | ||
9864 | Elle aurait voulu partir avec le moins de serviteurs possibles, et une seule | ||
9865 | femme de chambre l’accompagnait, assise sur le siège en face d’elle. Celle-ci | ||
9866 | |||
9867 | |||
9868 | passait une partie du trajet à discuter poliment avec sa maîtresse, l’autre à | ||
9869 | effectuer divers travaux de couture –et ce, malgré les cahots de la | ||
9870 | route. | ||
9871 | <!--l. 13--><p class="indent" > Elle souleva le fin rideau qui fermait la fenêtre du carosse, et appela | ||
9872 | Irdann, qui accourut aussitôt à la hauteur du carosse.<br | ||
9873 | class="newline" />— Que puis-je pour le service de dame Sélène<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | ||
9874 | class="newline" />Elle pouffa de rire.<br | ||
9875 | class="newline" />— Tu crois que tu peux m’apprendre à monter à cheval<span class="frenchb-thinspace"> </span>? demanda-t-elle | ||
9876 | après avoir repris son sérieux.<br | ||
9877 | class="newline" />Il prit un air surpris.<br | ||
9878 | class="newline" />— Tu n’as pas appris<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | ||
9879 | class="newline" />— Quand j’étais jeune, très peu, et à la capitale je n’ai pas tellement eu | ||
9880 | l’occasion... Et là, je m’ennuie sérieusement et j’ai envie de bouger un | ||
9881 | peu.<br | ||
9882 | class="newline" />— Pourquoi pas alors.<br | ||
9883 | class="newline" />Irdann fit signe au cocher de s’arrêter quelques instants. | ||
9884 | <!--l. 23--><p class="noindent" ><span | ||
9885 | class="ecti-1095">Irdann</span> | ||
9886 | <!--l. 25--><p class="indent" > Il mit pied à terre, et fit monter Sélène à sa place sur la selle. Après | ||
9887 | avoir réglé les étriers pour qu’elle puisse au moins caler sa jambe gauche –il | ||
9888 | était impensable qu’elle ne monte pas en amazone–, il lui mit les rênes dans | ||
9889 | les mains, et guidant sa fidèle jument, l’emmena d’abord au pas. Le reste du | ||
9890 | convoi se remit en route à son allure<span class="frenchb-thinspace"> </span>; après tout, ils n’étaient pas si pressés | ||
9891 | que cela. | ||
9892 | <!--l. 27--><p class="noindent" >— Essaie d’être moins crispée sur les rênes, Kahrafe est douce mais | ||
9893 | n’apprécie pas qu’on lui tire sur la bouche... pose tes mains sur l’encolure, | ||
9894 | comme ça.<br | ||
9895 | class="newline" />Appliquant avec soin ses conseils, elle prenait rapidement de l’assurance. À | ||
9896 | un moment où son escorte était suffisamment loin d’eux, elle se pencha vers | ||
9897 | lui.<br | ||
9898 | class="newline" />— Je voulais en profiter pour te parler... de tout ce que que j’ai entendu hier | ||
9899 | soir.<br | ||
9900 | class="newline" />Il hocha la tête.<br | ||
9901 | class="newline" />— Ça me trottait dans la tête à moi aussi, avoua-t-il. Je ne pense pas que | ||
9902 | |||
9903 | |||
9904 | Farl ait eu un quelconque intérêt à te mentir là-dessus...<br | ||
9905 | class="newline" />— Farl<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Lorsqu’on marchait dans la ville, il était en train de jouer à me | ||
9906 | tester, il aurait pu me raconter n’importe quoi juste pour me faire | ||
9907 | réagir<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br | ||
9908 | class="newline" />— Oui, mais après, je pense qu’il aurait démenti en partie. Donc | ||
9909 | cette histoire de mage, décédé dans un accident qui n’en est pas | ||
9910 | un...<br | ||
9911 | class="newline" />— Mortag, précisa Sélène. Il étudiait les animaux magiques. Et il y a | ||
9912 | quelque chose que je ne t’ai pas dit sur notre séjour en forêt, qui pourrait | ||
9913 | avoir un lien avec cette histoire... | ||
9914 | <!--l. 36--><p class="indent" > Elle lui raconta alors l’épisode des araknes, qui avait mené à leur | ||
9915 | rencontre avec les elfes.<br | ||
9916 | class="newline" />— Hé mais c’est évident, s’exclama-t-il. Ou presque. Ce type était d’une | ||
9917 | façon ou d’une autre au courant pour ces créatures, et on a voulu le faire | ||
9918 | taire.<br | ||
9919 | class="newline" />— Ou encore, proposa Sélène, il y est pour quelque chose dans leur | ||
9920 | réapparition. Normalement, elles ne sont plus censées exister... Mais on en | ||
9921 | revient au fait qu’on a voulu le faire taire.<br | ||
9922 | class="newline" />— Ce qui est inquiétant, c’est qu’il y a d’autres mages derrière tout ça, | ||
9923 | notamment ceux qui ont blessé Zach. Combien sont-ils<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | ||
9924 | class="newline" />— Difficile à dire... Il ne t’a pas donné plus de détails<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | ||
9925 | class="newline" />Elle secoua la tête.<br | ||
9926 | class="newline" />— Je n’ai pas pensé à lui en demander, j’étais plutôt concentrée sur la | ||
9927 | santé de Zach...<br | ||
9928 | class="newline" />— Je comprends, dit-il en souriant. Enfin, je suppose que nous ne sommes | ||
9929 | pas trop directement visés par tout cela. Je m’inquiète juste pour nos | ||
9930 | amis... | ||
9931 | <!--l. 45--><p class="indent" > Ils marchèrent quelque instants en silence.<br | ||
9932 | class="newline" />— On peut trotter, en amazone<span class="frenchb-thinspace"> </span>? demanda Sélène <br | ||
9933 | class="newline" />— Il suffit d’essayer, répondit-il, ravi de ce changement de sujet.<br | ||
9934 | class="newline" />Il claqua de la langue, et se mit à courir à côté de Kahrafe. | ||
9935 | <!--l. 50--><p class="indent" > Soudain, Sélène se raidit et tira brusquement sur les rênes. La jument | ||
9936 | hennit s’arrêta net.<br | ||
9937 | class="newline" />— Qu’est-ce qui t’arrive<span class="frenchb-thinspace"> </span>? lui demanda-t-il, un peu essoufflé par sa | ||
9938 | |||
9939 | |||
9940 | course.<br | ||
9941 | class="newline" />— Irdann, je... je suis très inquiète...<br | ||
9942 | class="newline" />— Il n’y a vraiment pas de quoi. Notre escorte n’est pas loin, dit-il sur un | ||
9943 | ton rassurant en montrant les cavaliers et le carosse non loin derrière, et | ||
9944 | Kahrafe ne te jettera pas à terre, qu’est-ce qui...<br | ||
9945 | class="newline" />— Irdann, l’interrompit-elle en se penchant vers lui. Son visage était | ||
9946 | pâle et elle tremblait. Il y a des mages tout près de nous... Je le | ||
9947 | sens.<br | ||
9948 | class="newline" />— Quoi<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | ||
9949 | <!--l. 57--><p class="indent" > Il regarda autour de lui. Les gardes étaient quelques dizaines de mètres | ||
9950 | derrière eux, et les rejoignaient sans se presser. La route sur laquelle ils | ||
9951 | avançaient était moyennement large, taillée quasiment à flanc de montagne. | ||
9952 | Sur la gauche, une pente raide qui aurait presque mérité le nom de précipice | ||
9953 | si elle n’était pas couverte d’arbres et de fougères, et sur la droite, un pan | ||
9954 | de falaise qui débouchait quelques mètres plus haut sur une forêt | ||
9955 | touffue. Tout était calme mais... Tendre une embuscade en cet endroit | ||
9956 | était un jeu d’enfant pour quelqu’un d’un peu malin. Et pour des | ||
9957 | mages<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | ||
9958 | <!--l. 59--><p class="noindent" >— Il y a un sort de lancé, autour de nous. J’ai du mal à préciser comment... | ||
9959 | Mais ce n’est vraiment pas bon signe. Je dirais que la source est par là, | ||
9960 | dit-elle en désignant le fossé à gauche de la route, légèrement devant, | ||
9961 | dit-elle d’une voix faible.<br | ||
9962 | class="newline" />— Tu veux apprendre le galop<span class="frenchb-thinspace"> </span>? murmura-t-il.<br | ||
9963 | class="newline" />Elle hocha la tête, les yeux à demi-fermés, la panique écrite sur son visage. | ||
9964 | Il dégaina une des épées qui étaient à sa ceinture.<br | ||
9965 | class="newline" />— Version courte<span class="frenchb-nbsp"> </span>: accroche toi à la crinière comme tu peux.<br | ||
9966 | class="newline" />Il lança une claque sur la croupe de Kahrafe, qui se cabra légèrement et | ||
9967 | partir à toute vitesse. Sans la regarder, il courut, l’épée en avant, dans la | ||
9968 | direction qu’elle lui avait indiquée. | ||
9969 | <center class="par-math-display" > | ||
9970 | <img | ||
9971 | src="aventuriers13x.png" alt="[ | ||
9972 | " class="par-math-display" ></center> | ||
9577 | 9973 | ||
9578 | 9974 | ||
9579 | <!--l. 145--><p class="nopar" > | 9975 | <!--l. 147--><p class="nopar" > |
9580 | 9976 | ||
9581 | </body></html> | 9977 | </body></html> |
9582 | 9978 | ||